当前位置:首页 » 最新电影 » 电影主题餐厅的文献

电影主题餐厅的文献

发布时间: 2023-08-23 05:33:34

‘壹’ 苏州华谊兄弟电影世界有什么吃的

苏州华拆配唤谊兄弟电影世界作为一处游玩的主题场所,这里的游玩项目自然是由很多,那么在这里玩累了之后,休息之余内部有没有什么好吃的地方呢,关于苏州华谊兄弟电影世界的特色餐厅,下面一起来看看都有哪些。

1、星光餐厅

明星也是“吃货”,华谊兄弟明星故事餐厅,让你的味蕾也星光熠熠。

菜品种类:亚洲,小食,中式菜系

菜单详情/特色菜品:牛肉芝士汉堡套餐(配蔬菜沙拉、薯条)、意面套餐(牛肉芝士球炒意面、配蔬菜沙拉)、夏威夷披萨套餐(配沙拉)、华谊三明治套餐(配蔬菜沙拉)

2、光荣大食堂

闯进老牌啤酒厂改造的部队食堂,这里有丰富的战地能量补给套餐,让你满血复活,感受“胜利的滋味“!

菜品种类:小食,中式菜系

菜单详情/特色菜品:养颜野生菌汤、毛氏红烧肉、战地宫保鸡、汶河烩羊腱、杂粮小吃

座位数:383

3、私人订制

全球佳肴荟萃的私人订制餐厅,还提供浪漫草坪婚礼的私人订制服务,让蓝天白云一起见证新人的幸福。

菜品种类:西式自助、中式围餐

菜单详情/特色菜品:

法式风味(法式香料烤鸡腿拼牛柳配时蔬薯仔钵酒汁)、意式风味(烩羊腱配意式饺子蔬菜薯仔紫苏番茄汁)、西班牙风味(西班牙海鲜饭配香草蒜蓉面包)、美式风味(烤猪肋排配美式炸鸡腿蔬菜薯仔辣酸甜汁)、日式风味(日式牛肉铁板烧拼烤鳗鱼配时蔬薯仔)

自助餐/宴会

座位数:440

4、四姐妹居酒屋

温馨的四姐妹居酒屋,精选食材、用心料理,推崇食物最精妙的味道,令卖竖你仿佛置身北海道品尝美食。

菜品种类:日式料理套餐

菜单详情/特色菜品:

非诚勿扰相约套餐、北海道小子套餐、雪江天妇罗绿茶面套餐、秋美鸡肉咖喱饭套餐、夏代鳗鱼饭套餐、春子牛_饭套餐

日式料理餐厅

座位数:84

5、_亲王私房面馆

_亲王掌勺,独家秘方演绎江湖美味。汤清汁浓,千丝万缕,精工细作,爽滑Q弹??来一碗功夫面,过一回侠客瘾。

菜品种类:特色汤面和各种面食、小菜

菜单详情/特色菜品:鲍鱼烧肉面、红烧牛腩旅凯面、麻辣子鸡拌面、苏式儿童面、凉菜系列

面馆

座位数:446

‘贰’ 国外主题餐厅发展现状

国外主题餐厅目前发展往往针对特定的消费群体,不单提供饮食,还提供以某种特别的文化为主题的服务。餐厅在环境上围绕这个主题进行装修装饰,甚至食品也与之相配合,营造出一种特殊的气氛,让顾客在某种情景体验中找到进餐的全新感觉。
随着人们生活水平逐渐提高,他们对饮食的追求已经不仅限于口味了,而是对口碑,对品牌,对个性化更为看重,所以怎么样将主题餐厅做到使人们渴望到此消费并以到此消费为傲,就需要树立品牌,给人们传递一种理念,到主题餐厅消费给他们带来的不仅仅是一顿美食的享受,更能带来心理满足感,赢得别人赞许的眼光,甚至名誉、地位等。
主题餐厅最早可追溯至20世纪30年代,HowardJohnson公路餐厅以新式英格兰殖民风格为主题,并形成连锁经营,1971年6月14日,旅居英国伦敦的两名美国青年人创办了硬石餐厅—一家以摇滚音乐为主题的美式餐厅。此后,热带雨林餐厅、好莱坞电影餐厅等各种类型的主题餐厅相继涌现。主题餐厅于20世纪90年代末进入我国,由此形成了一股主题餐厅热。主题餐厅以其鲜明的主题文化特色吸引了众多的消费者,给竞争激烈的餐饮市场注入了新的活力,也引发了餐饮业结构的调整。
国家统计局数据显示,2019年,全国餐饮收入46721亿元,比上年增长9.4%,高于2018年的7.7%。近年来我国居民消费支出缓慢增长,2019年我国居民消费支出达21559元。居民消费支出结构基本稳定,食品、居住支出占据较大份额,2019年我国居民人均食品烟酒消费支出占人均消费支出的比重为28.2%。
主题餐厅未来发展趋势:
1、餐厅主题多样化
主题餐厅的多样化是指,餐厅的类型多样化。一是,本土的菜肴会被挖掘,特别是随着《舌尖上的中国》热播,肯定会出现一大批富有浓郁地方特色的美食餐厅,这些餐厅具有浓厚的地方性色彩,符合顾客对地方消费文化的需要。另外,随着人口流动的加快,本土菜肴交流会呈现广泛性,扩散到其他地区,满足不同地方人的需要。
2、餐厅主题的个性化
个性化是主题餐厅增强竞争性的必然选择。目前,很多餐厅都采用个性化营销策略,取得了很好的销售效果,例如,电源餐厅、足球餐厅、禅酷餐厅等。一是,个性化是餐厅主题的必然要求。餐厅的主题必然个性化,否则无法成为主题餐厅,而且餐厅主题的个性化会帮助餐厅吸引更多消费群体。
3、大众化、平民化定位
主题餐厅并不是一个纯粹的“高大上”产品,其市场定位越来越向平民化、大众化倾斜。一是,大众化、平民化定位是符合我国消费水平的。我国经济发展总量大,但人均消费能力并不强。在大、中城市的消费群体中工薪阶层和学生群体占很大比例,年龄普遍偏低,工薪阶层和学生群体更加注重生活品质的提高和消费体验,但消费能力普遍不高,因此主题餐厅向平民化、大众化倾斜有利于定位市场,满足餐厅发展需要。

‘叁’ 参考文献是电影怎么写

参考文献怎么写?让我们一起了解一下吧。
参考文献格式一般包括:
1、专着[M]、论文集[C]、报纸文章[N]、期刊文章[J]、学位论文[D]、报告[R]、标准[S]、专利[P]、论文集中的析出文献[A];
2、常见的字体字号有两种:和正文文本保持一致,或者比正文文本字号小一号;
3、行距常见的有1.2倍、22磅、1.5倍;


4、缩进方式悬挂缩进、首行缩进、无缩进均有出现;
5、英文参考文献中的标点符号要用半角标点,并且按照英文输入的习惯,标点符号后应该加一个空格,中文文献中的标点,可以和英文文献保持一致,全部使用半角标点+空格的形式,也可以全部使用全角标点,标点后不加空格。
今天的分享就是这些,希望能帮助到大家。

‘肆’ 这家开业30年的酒店 惊艳了上海国际电影

第二十二届上海国际电影节 于2019.6.15-6.24举行,作为中国唯一的A类国际电影节,电影节自93年诞生起,便天然刻有鲜明的“世界影视,中国主场,上海气质”标识。

上海银星皇冠假日酒店 ,是电影节的主会场之一。二十多年来,燃神每年电影节精彩纷呈的金爵奖评奖、大师级别的论坛对话以及众商云集的电影市场、群星荟萃的新闻发布会,都在这里留下了精彩的时刻。酒店隶属于 上海电影集团公司 旗下,鲜明电影元素的融合铸就了酒店独特的文化氛围。

近日,就是这家年龄与上海国际电影节同岁的酒店,华丽地惊艳了本届电影节,CCTV亦有报导镜头!

(图为酒店大堂电影文化主题异形互动屏幕装置,尺寸:5m*5m)

从以下一波美照,你很难想象这是一家营业已近三十年的老牌五星级酒店!

一切都归功于2018年酒店进行的一次大规模的“电影文化主题改造”。

负责本次改造项目的 HYD和亿道(上海) 公司,根植于文旅行业,酒店改造项目组在建筑不改变的情况下,通过软装改变空间,融入文化主题的提炼、与时俱进的审美视觉,实现宝贵的文化记忆传承,让空间展焕新颜,达到老牌酒店的可持续发展。

HYD表示,这次改造不是单纯的硬件改造,而是一个整体形象与气质升华的一站式计划。采用了业内领先的思想概念以及解决方案,从思想定位、呈现方式、运营发展运答还有传播推广方面,进行一条龙的设计管理,最终呈现出的是立体化、有表象、有内涵、友温度的“ 上影电影文化酒店 ”。

设计师以致敬黑白电影的“黑白灰金”为设计脉络、指导方针,从软硬件上全面设计规划,从审美到文化,营造电影文化的空间和氛围,打造电影级的视觉色彩、灯光氛围、陈设软装。

上海电影集团党委书记、董事长任仲伦 表示,打造电影文化主题酒店,一方面可以把上影多年积累下来的电影资源、电影文献以更好的方式积聚起来,将酒店打造成上海电影博物馆的“精品馆”;一方面,也是给上海电影、中国电影人一个更好的“家”。“接下来要更好地打造酒店和上海影城的一体化旁段慧,把酒店的服务功能和影城的放映功能融合起来,将此处打造成为全新的上影地标。”

在酒店的公共区域,随处你都可以停下来,品一品上海的电影文化。

酒店总台背景,震撼性的展现了上影的17部经典获奖影片,由上海电影博物馆专家精选,以艺术化形式呈现。其中包含荣获百花奖影片《庐山恋》、金马奖影片《山河故人》、金狮奖影片《三峡好人》等大家耳熟能详的影片。

酒店大堂吧的亦进行了整体升级改造,其高品质文化氛围的提升,使这里成为了来酒店必打卡消费处之一。

酒店公共空间内,还有与同属于上影系统的 上海电影博物馆 联合推出的大师精品展《大师一人一年一廊》、《中国电影史的第一》、《片场即景》、《生活百态》等小型精品展,实践着将酒店打造成上海电影博物馆的“精品馆”的初衷和规划。

电影节期间,金爵电影论坛会在酒店二楼金爵厅进行,16-22日,每天都会有精彩的各类电影头脑风暴、资讯交流上演。

2019年下半年上影电影文化酒店的文化主题改造还将继续进行,值得期待!

咨询电话:18721607396

‘伍’ 影视毕业设计论文参考文献

影视毕业设计论文参考文献

影视论文参考文献一:

[1] 李和庆,薄振杰. 规范与影视字幕翻译[J]. 中国科技翻译. 2005(02)

[2] 钱绍昌. 影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]. 中国翻译. 2000(01)

[3] 陈莹. 英汉节奏对比分析[J]. 西安外国语学院学报. 2004(02)

[4] 余萍. 论创造性叛逆视野下的《唐诗三百首》英译[D]. 安徽大学 2011

[5] 尤杰. 论网络盗版对电影产业收入流的影响[J]. 当代电影. 2010(12)

[6] 肖维青. 学术性·职业性·趣味性--“影视翻译”课程教学探索[J]. 外语教学理论与实践. 2010(03)

[7] 龙千红. 《花样年华》的英文字幕翻译策略研究--兼谈中国影片的对外译介[J]. 西安外国语学院学报. 2006(01)

[8] 孙致礼. 翻译与叛逆[J]. 中国翻译. 2001(04)

[9] 胡心红. 从孙致礼的《傲慢与偏见》译本看文学翻译中的创造性叛逆[D]. 湖南师范大学 2008

[10] 赵菁婕. 论文学翻译中的创造性叛逆[D]. 青岛大学 2014

[11] 杨莎莎. 亚瑟·韦利对《西游记》的创造性叛逆式翻译[D]. 首都师范大学 2008

[12] 张锦兰. 接受美学与复译[J]. 甘肃教育学院学报(社会科学版). 2003(04)

[13] 麻争旗. 翻译二度编码论--对媒介跨文化传播的理论与实践之思考[J]. 现代传播. 2003(01)

[14] 钱梦妮. 美剧字幕组的生存悖论[J]. 新闻世界. 2011(01)

[15] 吴晓芳. 字幕组:美剧“汉化”的背后[J]. 世界知识. 2011(01)

[16] 麻争旗. 影视对白中“节奏单位”的翻译探究[J]. 中国翻译. 2011(06)

[17] 王平. “隐秘的流行”路在何方?--“字幕组”翻译面面观[J]. 电影评介. 2009(17)

[18] 刘洪涛,刘倩. 论林译小说《迦茵小传》中的创造性叛逆[J]. 北京师范大学学报(社会科学版). 2008(03)

[19] 张春柏. 影视翻译初探[J]. 中国翻译. 1998(02)

[20] 麻争旗. 论影视翻译的基本原则[J]. 现代传播-北京广播学院学报. 1997(05)

影视论文参考文献二:

[1] 王凯华. 帕尔默文化语言学视角下的宋词英译意象传递研究[D]. 辽宁师范大学 2014

[2] 高丽红. 生态翻译学视角下《骆驼祥子》两个英译本对比研究[D]. 西北师范大学 2014

[3] 吴十梅. “张掖大景区建设项目”翻译实践报告[D]. 西北师范大学 2014

[4] 蔡莹莹. 风景抒情唐诗英译的象似性研究[D]. 辽宁师范大学 2014

[5] 赵菁婕. 论文学翻译中的创造性叛逆[D]. 青岛大学 2014

[6] 赵春梅. 论译制片翻译中的`四对主要矛盾[J]. 中国翻译. 2002(04)

[7] 李运兴. 字幕翻译的策略[J]. 中国翻译. 2001(04)

[8] 李琼. 《协商民主在中国》英译实践报告[D]. 西北师范大学 2014

[9] 樊小花. “加拿大天然健康产品许可证申请指导文件”的翻译报告[D]. 西北师范大学 2014

[10] 冉彤. 二人互动模式下提示和重铸与二语发展[D]. 西北师范大学 2012

[11] 赵爱仙. 翻译美学视阈下陌生化在《围城》英译本中的再现与流失[D]. 西北师范大学 2013

[12] 李文婧. 基于功能派翻译理论的科技论文摘要的英译研究[D]. 西北师范大学 2013

[13] 王番. 概念隐喻理论视角下的情感隐喻翻译[D]. 南京工业大学 2013

[14] 陈燕. 互文视角下的诗歌翻译比较研究[D]. 南京工业大学 2013

[15] 刘霖. 基于构式语法的汉语明喻成语英译研究[D]. 辽宁师范大学 2014

[16] 赵静. 关联顺应模式下商标名称英译的文化缺省研究[D]. 西北师范大学 2013

[17] 陆祖娟. 语用翻译视角下《围城》中人物对话的汉英翻译研究[D]. 西北师范大学 2014

[18] 王君. 英语经济类语篇汉译实践报告[D]. 辽宁师范大学 2014

[19] 姜姗. 语境视域下的英语经济新闻文本汉译实践报告[D]. 辽宁师范大学 2014

[20] 钱绍昌. 影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]. 中国翻译. 2000(01)

[21] 郭建中. 翻译中的文化因素:异化与归化[J]. 外国语(上海外国语大学学报). 1998(02)

[22] 王静. 英语学习者词缀习得的实证研究及其启示[D]. 西北师范大学 2012

影视论文参考文献三:

[1] 张鑫. 从关联理论视角看电影字幕翻译[D]. 内蒙古大学 2010

[2] 熊婷. 从关联理论角度看电影《赤壁》的字幕翻译[D]. 广东外语外贸大学 2009

[3] 陈燕. 字幕翻译的技巧研究[D]. 厦门大学 2009

[4] 周昕. 从功能主义的视角分析《老友记》字幕翻译的问题[D]. 苏州大学 2010

[5] 唐立娟. 场独立与场依存认知风格与大学生阅读附带词汇习得的相关性研究[D]. 西北师范大学 2012

[6] 郭乔. 关联理论指导下美剧字幕翻译的明示处理[D]. 上海外国语大学 2009

[7] 李芸泽. 南京沃蓝科技有限公司商务洽谈陪同口译实践报告[D]. 西北师范大学 2014

[8] 马玉珍. 认知语境视角下字幕翻译的“高效与经济”原则[D]. 中南大学 2009

[9] 苏春梅. 高中英语教师对教学研究的认知和理解[D]. 西北师范大学 2014

[10] 姜泽宪. 英语教师信念与职业认同的研究[D]. 西北师范大学 2012

[11] 郭星余. 字幕翻译的改写[D]. 中南大学 2007

[12] 马子景. 第三届中国河西走廊有机葡萄酒节陪同口译实践报告[D]. 西北师范大学 2014

[13] 吴庆芳. 大学英语精读课教师多模态话语分析[D]. 西北师范大学 2013

[14] Salvatore,Attardo.Translation and Humor:An Approach Based on the General Theory of Verbal Humor. The Translator . 2002

[15] 杨帆. 加拿大资助中国乡村女大学生基金会项目的口译实践报告[D]. 西北师范大学 2014

[16] 王红霞. 从关联理论视角研究影视剧字幕翻译[D]. 上海外国语大学 2009

[17] Bassnett-McGurie,Susan.Translation Studies. Journal of Women s Health . 1980

[18] 李艳玲. 基于Wiki的协作式写作教学对提高非英语专业学生写作水平的影响研究[D]. 西北师范大学 2013

[19] 高东森. 基于FIAS的新手-专家高中英语教师课堂言语行为对比研究[D]. 西北师范大学 2013

[20] 程思. 影视字幕翻译策略探究[D]. 上海外国语大学 2009

[21] 费卫芝. 韩国电影中文字幕翻译研究[D]. 湖南师范大学 2010

;
热点内容
日本综艺中国电影完整版 发布:2023-08-31 22:05:04 浏览:1555
日本污电影推荐 发布:2023-08-31 22:03:58 浏览:538
北京电影学院有哪些小演员 发布:2023-08-31 22:01:10 浏览:1518
日本电影女主割下男主 发布:2023-08-31 21:58:33 浏览:1233
一个法国女孩剪短头发电影 发布:2023-08-31 21:57:38 浏览:1261
日本电影主角平田一郎 发布:2023-08-31 21:54:07 浏览:909
电影票为什么抢不到 发布:2023-08-31 21:52:52 浏览:1225
电影院眼镜吗 发布:2023-08-31 21:50:27 浏览:657
港剧晓梅是哪个电影 发布:2023-08-31 21:50:15 浏览:658
书生娶个鬼老婆是什么电影 发布:2023-08-31 21:49:25 浏览:709