电影两小无猜主题曲
⑴ 法国电影《两小无猜》的主题曲的名字
楼上的全都不对,是法国的一首家喻户晓的歌曲,《玫瑰人生》,法文名字是
la vie en rose,非常好听,我听的是小野丽莎版本的,比较浑厚,把地址给你啊:
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=la+vie+en+rose&lm=-1
呵呵:)
⑵ 求《两小无猜》主题曲 玫瑰人生 (一定要原唱,不要小野丽莎版)[email protected]
我有一个男的唱的不知道是不是原唱的、是在一部动画片里面听到的、然后找了半天才找到的、因为之前是搜到的都是小野唱的、但是电影里是男的、那首哥前面部分都是旋律、后半段开始唱的~
⑶ 求《两小无猜》主题曲 玫瑰人生 (一定要原唱,不要小野丽莎版)
windows1900已发送。
⑷ 求音乐:在早上 《两小无猜》主题曲
你在网络搜115提取,去搜索出来的第一个页面,然后输入aqafkmup,就可以下载整张原声专辑了,第一首就是in the morning
⑸ 法国电影《两小无猜》的插曲
电驴veryCd上有整张原声大碟下载
搜两小无猜原声碟就行~~
⑹ 求电影两小无猜开头的那个主题曲!!很好听!!
你说的应该不是法国的《两小无猜》吧,如果是英国的《两小无猜》
那歌曲就是《first of may》
First of May ( sarah brightman) Lyrics
When I was small, and Christmas trees were tall,
we used to love while others used to play.
Don't ask me why, but time has passed us by,
someone else moved in from far away.
Now we are tall, and Christmas trees are small,
and you don't ask the time of day.
But you and I, our love will never die,
but guess who'll cry come first of May.
The apple tree that grew for you and me,
I watched the apples falling one by one.
And as I recall the moment of them all,
the day I kissed your cheek and you were gone.
Now we are tall, and Christmas trees are small,
and you don't ask the time of day.
But you and I, our love will never die,
but guess who'll cry come first of May.
When I was small, and Christmas trees were tall,
do do do do do do do do do ...
Don't ask me why, but time has passed us by,
someone else moved in from far away.
⑺ 法国电影两小无猜主题曲叫什么
法国电影《两小无猜》电影主题曲《La Vieen Rose》
⑻ 法国电影两小无猜里面的主题曲叫什么是谁唱的
法国的一首家喻户晓的歌曲,《玫瑰人生》,法文名字是
la vie en rose,非常好听,我听的是小野丽莎版本的,比较浑厚,把地址给你啊:
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=la+vie+en+rose&lm=-1
⑼ 求《两小无猜》主题曲 玫瑰人生 (一定要原唱,不要小野丽莎版) [email protected] 谢谢阿~~!!
已经发了,你看对不对!
⑽ 法国电影《两小无猜》 片尾曲
片尾曲是edith piaf的La Vie En Rose 玫瑰色的人生,很有名。
Edith Piaf:La Vie En Rose 玫瑰色的人生
Des yeux qui font ser les miens 他的双唇吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影
Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象
De l’homme auquel j’appartiens 这个男人,我属于他
Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
C’est lui pour moi 这就是你为了我
Moi pour lui 我为了你
Dans la vie 在生命长河里
ll me l’a dit,l’a jure 他对我这样说,这样起誓
Pour la vie 以他的生命
Des que je l’apercois 当我一想到这些
Alors je me sens en moi 我便感觉到体内
Mon coeur qui bat 心在跳跃
Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结
Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜
Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失
Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死
Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方