日本最喜欢的中国电影
⑴ 哪些中国电影在日本很红
《那山那人那狗》:一部中国电影的日本神话
一部国内发行几乎等于零的电影在日本取得了神话般的成功。到目前为止,《那山那人那狗》票房已经超过3.5亿日元,取代《我的父亲母亲》,成为日本境内票房最高的中国电影。
《那山那人那狗》到底是一部什么样的片子?听到这个消息的人恐怕第一反应是像我一样发出这样的疑问,并且像我一样,在发出疑问以后,同样面临周围一片尴尬的沉默。除
了片名听起来比较熟悉以外,绝大部分国人不知道这部电影是新片还是老片,是已经上映还是从未上映。
日前,记者在北京约访了这部影片的导演霍建起先生,请他详谈了《那山那人那狗》在国内和日本不同的发行遭遇。
霍建起至今一提起这件事还激动不已:日本人真是靠这部片子赚了不少钱,但是他们赚多少钱我也不眼红,我的片子能够进到影院里,而且一放就是半年一年,对一个中国导演来说,这就足够了。
十多年前,湖南作家彭见明先生的短篇小说《那山那人那狗》即以诗意的语言征服了不少人。然而,它缺乏情节的散文意象令不少人觉得很难用电影的方式表达。1998年,潇湘电影制片厂的康健民厂长作为这部小说的忠实读者在北京寻求改编合作者,得到北影韩三平厂长的帮助,美术出身的导演霍建起对这部具有纯美意象的小说也很感兴趣,终于使得这部电影在1999年拍竣,并获当年金鸡奖最佳电影奖和最佳男主角奖。但是,这些并不能使这部电影得到发行商的青睐,拥有该片发行权的紫禁城三联公司一部拷贝也没卖出去。这部由潇湘电影制片厂和北京电影制片厂联合摄制的小成本电影,像不少国产电影一样,一出生就被卖给了电影频道,院线?无人问津。
这样的情形持续到1999年底,《那山那人那狗》眼看就要被中国电影巨大的黑洞吞没,突然,转机出现了,2000年1月,一位日本的老发行人深泽一夫偶然看了这部影片,就通过北京电影学院的倪震老师找到导演霍建起,表示愿意为这部片子做日本的发行工作。老先生显然非常欣赏这部片子,他打算用一年的时间为这部片子的发行做前期工作。深泽一夫很快联络了岩波影院(日本最着名的艺术影院)、东宝东和发行公司,并得到了日本《旬报》(日本的权威电影杂志)总编辑植草信和的支持,《那山那人那狗》在异常周密的部署之下开始了它的日本之旅。
据霍建起说,这部片子在日本应该是四方联合发行,也就是深泽一夫、岩波影院、《旬报》、东宝东和。在发行配合上,他们显得非常熟练。在从紫禁城三联手中购下日本发行权以后,日本方面的发行人立刻着手搜集有关这部电影的所有资料,连一个配角的生日也不拉下。为了配合宣传,《旬报》专门印制了精美的小册子,而岩波影院还从原作者彭见明手中买下了六个短篇的版权,与《那山那人那狗》一起出了一本日文版彭见明小说的合集,现在,这本书已经加印了五次,每次印一万册。
2000年10月,为了便于这部影片的推广发行,日本方面邀请霍建起和本片的编剧思芜女士参加东京电影节,由于霍建起当时正在加拿大参加蒙特利尔电影节,未能成行,后来是思芜女士单独参加了妇女论坛。2001年2月18日,日本方面正式邀请霍建起赴日本参与该片公映前的宣传。五天的赴日时间安排得极为紧凑,除了试映会上的公开见面外,其余四天都是重要传媒的单独专访时间,每天都是上午两个记者,下午两个记者,非常辛苦。霍建起开玩笑说,他们似乎是在剥削我的劳动力,但是我被剥削得很愉快,因为他们已经为我的片子辛辛苦苦地做了一年的发行铺垫,而我只做了五天而已。
2001年4月7日,《那山那人那狗》正式在岩波影院上映。作为艺术影院,它的上映方式跟主流电影铺天盖地的全面上映完全不同,它采用的是细水长流式,在一间100多个座位的小厅中,这部电影被安排了半年的档期,也就是说,在半年时间内,这部影片将在这个厅中循环放映。由于反响热烈,除了东京的岩波影院外,从今年五六月份开始,大阪、神户、京都都开始放映这部影片,到目前为止,这部影片仍未下线,不少边远地区仍在要求加映。
⑵ 盘点日本评分最高的十部中国电影,【在线观看】免费百度云资源
日本评分最高的十部中国电影,在线观看免费资源
剧名:春逝 网络网盘下载观看链接:
剧名:菊豆 网络网盘下载观看链接:
剧名:熊猫的故事 网络网盘下载观看链接:
剧名:东京奏鸣曲 网络网盘下载观看链接:
剧名:不夜城 网络网盘下载观看链接:
剧名:藏獒多吉 网络网盘下载观看链接:
剧名:宋家皇朝 网络网盘下载观看链接:
剧名:星月童话 网络网盘下载观看链接:
剧名:任逍遥 网络网盘下载观看链接:
剧名:敦煌 网络网盘下载观看链接:
剧名:香港有个荷里活 网络网盘下载观看链接:
剧名:海上花 网络网盘下载观看链接:
剧名:清凉寺钟声 网络网盘下载观看链接:
⑶ 跪求日本最出名的中国电影,【在线观看】免费百度云资源
日本最出名的中国电影,在线观看免费资源
剧名:入殓师 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/101kU3lVfxH50qqtNq4nffA
剧名:湄公河行动 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1Z-5Oeh37vYCyX2GQl78MjQ
剧名:驴得水 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1daA4-44uvg10dolmlKpPCQ
剧名:西游降魔篇 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1YjZOr8JIhYL8vO7ccx7deQ
剧名:重庆森林 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1Xcy7jg54Z_GLyOQQCGE1Lg
剧名:夏洛特烦恼 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1TMUtCbgK8LLrqLxCNdlWSA
剧名:天空之城 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1n69KJQu-uDj4J3437PPu_w
剧名:北京遇上西雅图 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1o8Zz2I_PG-zbtk0WzQC5mg
剧名:情书 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1N7XzLDqCK5PmiewFS_K9zg
剧名:唐人街探案2 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/11-jZ6eBYtWbxGx0jtqNoSg
剧名:告白 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1RGrkbmau5qoNiY-bVaBaKw
剧名:西游记之大圣归来 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/13NuLa-pgkXQp6sZow0jDZw
剧名:龙猫 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1Po40iVcLndA2PUOd_yo-Gg
剧名:红海行动 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1Mow6BYjDrlL4JRo_f4Rqfw
剧名:哈尔的移动城堡 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1Jue0i3GKkJpEE-5Htdzy9g
剧名:失恋33天 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1EmyLOtg51xYrz8i_tOWfJw
⑷ 日本拍过哪些关于中国古代和文化的电视剧和电影呢
首推的就是四大名着了。水浒传没有听说,但是其他三部都有过。
《红楼梦》出过漫画,小说;
《西游记》有过动画版,《最游记》是最出名的,后来还拍过TV版的连续剧,《七龙珠》其实多少也有点关系。
最出名的就是《三国演义》,日本人几乎最爱三国,尤其是其中的关羽,日本文化中崇尚的“义”在三国中得到了充分的体现。
其他的:
渡濑悠宇的《梦幻游戏》,取材于中国的十二星宿。
《中华小当家》取材于中国的美食文化。
《十二生肖守护神》取材于中国的生肖文化。
好像漫画更多一些。。。。
⑸ 有哪些在日本上映的中国电影
其实要说在日本市场上映的中国电影是有很多的,因为毕竟有很多小众的院线。会上一些他们认为的文艺片或者小众电影。以我看,要想了解一部电影的影响力还是要看票房。因为这是普罗大众用钱来投出的选票,更具备参考价值。下面是中国电影在日本票房前20名的名单:
《赤壁(下)》2009年 55.5亿
《赤壁(上)》2008年 50.5亿
《英雄》2002年 40.5亿
《少林寺》1979年,82年日本上映 36亿
《A计划》 1983年 31亿
《龙争虎斗》1974年,李小龙 30亿(配给16.42亿)
《死亡游戏》1978年,李小龙 29亿
《少林足球》2001年 28亿
《十面埋伏》2004年 22亿
《A计划续集》1987年 19.1亿(配给10.5亿)
《警察故事》1986年 18.7亿(配给10.3亿)
《功夫》2004年 17亿
《五福星》1983年 15亿
《猛龙过江》1974年,李小龙 14亿(配给7.72亿)
《龙兄虎弟》1986年 13.6亿(配给7.5亿)
《威龙猛探》1985年 12亿(配给6.6亿)
《快餐车》1984年 11亿
《精武门》1974年,李小龙 10.9亿(配给6亿)
《唐山大兄》1974年,李小龙 10.9亿(配给6亿)
《龙少爷》1982年 10.9亿(配给6亿)
第一名毫无争议的是三国题材的《赤壁》,要知道《赤壁》在日本的票房比大陆的票房还要高。可见日本人对三国题材是有多么的热爱。日本对三国题材的拍摄和改变可以说是乐此不疲。有以曹操为主角的《苍天航路》有比较正统横山光辉的《三国志》甚至还有娘化的《一骑当千》三国的游戏更是非常的多。所以吴宇森操刀的《赤壁》在日本取得如此的成绩,也是可以理解的了。
⑹ 有什么中国电影推荐给日本人看
就给他推荐一些抗日神剧吧。。
比如手撕鬼子,手榴弹炸飞机等等这一些。。。!
下面开始说了。
你可以给他推荐一些中国比较好的电影啊。
例如高分电影,霸王别姬,等等
被评为华莱坞 90年代的香港电影啊,比如古惑仔,赌神啊。等等
中国式青春系列电影啊,比如中国合伙人,致青春啊,以及那些年,等等。。。
还有一些动作片啊,叶问啊,黄飞鸿系列啊,一代宗师 等等。。。
都是可以的啊。
不够的话,还有剧情类的,比如我们天上见,可爱的你等等,,,,
⑺ 日本人为什么热衷中国电影赤壁
日本人有很深的三国情节。 众所周知,日本的“三国文化”来自中国,那是“中学东渐”。
当罗贯中的《三国志通俗演义》(以下简称《三国演义》)于元末明初问世时,三国的故事在中国大陆民间已经流传了近千年。但是故事有没有传到日本,此前没有纪录。日本真正第一个与中国的“三国”故事有关的作品,据邱岭与吴芳龄所着《三国演义在日本》一书所研究,是一部叫做《太平记》的作品。它的诞生,大约也相当于中国的元末明初时期。
《太平记》是讲述日本南北朝时期历史的小说,其中的作品卷二十,引述了三国故事,从刘备三顾茅庐开始讲,到诸葛亮病逝五丈原,“死孔明走生仲达”结束。故事的主角,竟然不是刘备也不是曹操,而是诸葛亮。
在中国人心目中,诸葛亮是智慧的象征。但是在《太平记》中,诸葛亮的主要表现是“忠诚”与“仁义”。他对主人公刘备的鞠躬尽瘁,一直延续到他死后,还可吓退敌人,给蜀国做贡献。还有,他“出师未捷身先死”,知其不可而为之的个人悲剧,也都是日本人津津乐道的内容。不过,《太平记》中的三国故事,还不是来自《三国演义》。
《三国演义》真正进入日本,是在《三国演义》的嘉靖本问世167年后。其时正是中国刚刚完成明清交替,一批明朝遗民避居日本,带去大量中国书籍。而日本恰逢多年战乱结束,进入江户时代,对中国文化有了浓厚兴趣和需求。1689年——明亡之后40余年,《三国演义》的第一个日译本《通俗三国志》出版,译者署名“湖南文山”。
江户时代的日本,知识分子和上层武士是可以直接读汉语原文的,也就是说,其实他们可以看中文的《三国演义》。但庶民阶层却不行。所以说,湖南文山的这个《通俗三国志》,很大的意义是使“三国”在日本全社会各阶层中,尤其是中小学生中普及。不过,从那个时候起,日本译家们已经在搞“编译”,按自己对内容的理解开始对原着改编。120回的小说变成了50卷,每回末尾必有的说唱套话也都抹去,实现了由说唱故事到读本的转换。
日本人对于三国的执着热情与认真,简直近乎自虐。至今,他们仍会写出无数本书来,考查三国里的史实,三国里的谜团,收集三国名言,绘制三国地图,编制三国大词典。有一个日本职员,就是因为喜欢三国,利用假期到中国来考察三国故地,已经坚持了20多年。至今,到网上搜索,关于三国的购书网页有30多页,每页都包含十几本书。仅就三国人物评价而言,在光荣公司做三国的电脑游戏的同时,日本一家“新人物往来社”推出《三国英雄资料编》,对169个三国人物的统率能力、决断能力等8个方面进行打分,买了书的人都可参与进去,花样无穷。
而日本的文学,从最早接受三国故事时起,就已经开始走上了与中国文学不同的道路。邱岭与吴芳龄为日本文学总结的三大特点是:追求真实;非社会化而强调个人;悲美。所谓“悲美”,一代日本动画迷和游戏迷恐怕早已在日本动漫中领教。那种满天飞着血红的箭雨的悲怆与凄美,英雄人物经历生离死别时,心碎之处的典雅伤感,都隐隐地在打动着一代年轻的游戏迷们。这些来自东瀛的“三国”,千百年前曾经从中国传过去,不知充盈了多少日本人的内心,现在它们又转回到发源地母国,又会在这边酿出什么样的果实?
日本大手前大学校长川本皓嗣,曾写下这样一段话:“在日本,以前常听到‘同文同种’的说法。日本人相信自己和中国人没有多少不同的地方……以为学习同‘文’者就具有相同的世界观和价值观。直到近代以后这种错觉仍然存在着。
另一方面,中国人虽然一点也不认为自己像日本人,但就像美国人多觉得加拿大是美国的一部分或者一个‘准州’似的,中国人不也觉得日本文化像是中国文化浮浅的模仿或者派生物吗?
当然,这两方面都是很大的错觉。”
观察日本的“三国文化”与中国的“三国文化”之不同,似乎让我们突然得到一面镜子,映照出中国文化、中国的历史观的某些清晰镜像。