当前位置:首页 » 国际电影 » 美国电影大开眼界的主题曲

美国电影大开眼界的主题曲

发布时间: 2023-05-24 12:23:19

❶ 汤姆克鲁斯演过的所有电影

汤姆克鲁斯的所有作品


汤姆·克鲁斯(Tom Cruise),1962年7月3日出生于美国纽约州,美国电影演员、电影制片人。

汤姆·克鲁斯于1981年进入演艺圈,1983年凭借《乖仔也疯狂》获得第41届金球奖喜剧/音乐类最佳男主角提名。1986年主演《壮志凌云》走红。1990年凭借《生于七月四日》获得第62届奥斯卡奖最佳男主角提名。1996年担任《碟中谍》系列电影男主角。1997年凭借《甜心先生》获得第69届奥斯卡奖最佳男主角提名。2000年凭借《木兰花》获得第72届奥斯卡奖最佳男配角提名。之后的几年,汤姆·克鲁斯陆续出演《碟中谍2》、《碟中谍3》和《碟中谍4》。2015年3月5日,凭借《明日边缘》获第41届美国科幻恐怖电影奖土星奖最佳男主角提名。2015年7月31日,汤姆·克鲁斯主演的《碟中谍5》上映。

2015年,汤姆·克鲁斯收入4000万美元,居福布斯全球演员富豪榜排名第六位。

❷ 大开眼戒 歌词

歌曲:大开眼戒

歌手:陈奕迅

填词:黄伟文

谱曲:阿飞

歌词:不要着灯,能否先跟我摸黑吻一吻

如果我露出了真身,可会被抱紧

惊破坏气氛,谁都不知我心底有多暗

如本性,是这么低等

怎跟你相衬,情人如若很好奇

要有被我吓怕的淮备,试问谁可

洁白无璧,如何承受这好奇

答案大概似剃刀锋利,愿赤裸相对时

能够不伤你,当你未放心

或者先不要走得这么近,如果我露出斑点满身

可马上转身,早这样降生

如基因可以分解再装嵌,重组我

什么都不要紧,假使你兴奋

情人如若很好奇,要有被我吓怕的淮备

试问谁可,洁白无璧

如何承受这好奇,答案大概似剃刀锋利

但你知一个人,谁没有隐秘

几双手,几双腿

方会令你喜欢我,顺利无阻

你爱我,别管我

几双耳朵,共我放心探戈

情人如若很好奇,要有被我吓怕的淮备

试问谁可,洁白无璧

如何承受这好奇,你有没有爱我的淮备

若你喜欢怪人,其实我很美

(2)美国电影大开眼界的主题曲扩展阅读

1、旦埋《大开眼戒》亮迟好创作背景

《大开眼戒》是收录在专辑《The Easy Ride》中陈奕迅演唱的一首歌曲,又名《打回原形》,发行于敬铅 2001年11月,由黄伟文作词、阿飞作曲。

2、《大开眼戒》其他版本

黄伟文演唱的《大开眼戒》,该歌曲收录在专辑《十年选》,该张专辑包含了32首歌曲。刘美君演唱的《大开眼戒》,该歌曲收录在专辑《历久尝新》,该张专辑包含了49首歌曲。

❸ 好莱坞电影《大开眼界》中的配乐那里有下载

http://mp3..com/m?tn=mp3&ct=134217728&&lm=-1&word=%B4%F3%BF%AA%D1%DB%BD%E7

❹ 跪求分析帝解读陈奕迅《大开眼界》的歌词含义!这首歌到底在表达什么意思

这首歌是说恋人刚在一起时无法伍哪清楚看到对方不好之处,因为每个人都有内心的阴暗面都有自己的怪习惯,假如情人的你发现我如此内心不堪可否依旧爱我,怎么样才可以获腔首码得你的喜爱。最后那句若你喜欢怪人其实我芹春很美很值得回味

❺ 《加州旅馆》歌词的真正含义是什么

《加州旅馆》歌词有许多种解读,具体如下:

解读一:戒毒所

歌曲中多次对毒品的暗示,是“加州旅馆”原是戒毒所说法的来源。按此说法:加州旅馆是在南加州公路旁的一个自愿戒毒院,老鹰队员曾经吸毒与入院的经历是歌词的创作来源。歌词在一开始colitas的暗示,头感到发重是吸大麻烟的特征。

“lit up a candle”是一个吸毒的常用语,在后院跳舞更是吸毒后失控发作的一个现象。这种自愿戒毒院是主要为中产阶层开的,介于疗养院与戒毒所之间,而淫乱现象更是七十年代中产阶层放荡后的一种常态。

毒品的瘾性使得你可以在某段时间痊愈而离开戒毒院,不纯培过却永远无法摆脱那重蹈旧轨的阴影,这正是“你可以一时结账,却永远无法离开”的写照。

解读二:影射糜烂的音乐界

《加州旅馆》诞生的60年代是美国音乐界的自由创作时期,摇滚乐的流行成为六十年代自由与反叛思想的象征,然而其盛况也逐渐造成了乐手日益糜烂的生活态度。吸毒和淫乱几乎成了每个美国摇滚乐手在七十年代走的同一条堕落之路,金钱与享辩饥乐成为了摇滚音乐在七十年代的新形象。

同为音乐人的老鹰乐队看到这样的事实,却无能为力。乐手们已经将这种沉迷的生活看成了是音乐界的常态,摇滚乐手们周围总充满了漂亮的姑娘和糜烂的生活。对于外界的质疑,他们总是自我原谅。

解读三:洛杉矶

“洛杉矶”,这是老鹰乐队在人们无数次追问后的给出一个回答。

20世纪60年代,洛杉矶大都市区调整原有产业结构。在70年代全国性的经济衰退后迅速复兴,并且最终在80年代成为全球金融、贸易、管理中心之一。伴随经济结构的调整和大量移民的涌入,洛杉矶的社会结构也发生了变化,逐渐成为了上流社会的集中地。

乐队成员唐·亨利(Don Henley)解说道:“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,‘加州旅馆’是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它也可看做是对总是追求奢淫生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和比佛利山区。”(比佛利山区是洛杉矶的一个富人区,好莱坞的影星歌星的居处。)

解读四:精神病院

歌词的诡异可能是精神病院说法的来源。歌词中与之相关联的暗示有:不断有远处声音的幻听想象;天堂和地狱指携裤返精神病人中某些如恶魔的邪恶人性和如天使纯洁无知觉;在后院里病人如着魔般的跳舞;头脑思想扭曲正是精神病的直语;自己思想的囚犯也是暗语;想杀死恶魔却总杀不死的精神病幻觉。

当然精神病也和毒品一样,你可以觉得你暂时是正常了,却无法保证将来是正常的,永远无法离开那阴影。七十年代曾经是电影界恐怖片流行的时候,而这歌词正勾出这样的故事框架。边远沙漠大路上的孤独一人,大门前掌烛的丽人,酒吧的神秘领班,后院的召魔舞蹈,

意图杀死却总杀不死的恶魔,即使结束却总有人来在背后提醒还有续集的结尾。这些种种,使得歌词有一种鬼影森森的感觉,而在恐怖片中,精神病院更常是主要的背景场所了。

解读五:70年代的美国社会

1969年的伍德斯多克(woodstock)音乐节,被视为摇滚的巅峰聚会。而《加州旅馆》歌词“自1969年我们这就再没那东西了”暗示在伍德斯多克之后,摇滚的精神已经不再存在了。认为这首歌象征美国社会的人则这样来理解:1969年是60年代最后一年,自那就再没有自由、和平、平等的精神。

美国一进入70年代,就遭遇到了中东石油危机、越战的失败、尼克松的水门事件等。就在一夜间,美国的精神面貌就从奋斗的青年们变成了庸俗与颓废的中年了。

❻ 陈奕迅大开眼界的歌词说的是什么意思

一个男人喜欢上了一个女人,但是女的其实不爱他.男生犹豫不决,不知道是否可以表露出来,但是又害怕说出口后,那女生会被吓跑,当然,就没有朋友而论了.但男生心里一直期待,只要他表白成功了,女生会愿意和他一起 ,最后男生只是乞求那女生可以有那么点爱他。
歌名:大开眼戒
作曲 : 阿飞
作词 : 黄伟文
歌手:陈奕迅
不要着灯 能否先跟我 摸黑吻一吻
如果我 露出了真身 可会被抱紧
惊破坏气氛 谁都不知我 心底有多暗
如本性 是这么低等 怎跟你相衬
情人冲槐空如若很好奇 要有被我吓怕的准备
试问谁可 洁白无比
如何承受这好奇
答案大概似明培剃刀锋利 愿赤裸相对时
能够不伤你
当你未放心 或者先不要走得这么近
如果我露出斑点满身 可马上转身

早这样降生 如散瞎基因可以分解再装嵌
重组我 什么都不要紧 假使你兴奋
情人如若很好奇 要有被我吓怕的准备
试问谁可 洁白无比
如何承受这好奇
答案大概似剃刀锋利 但你知一个人 谁没有隐秘
几双手 几双腿 方会令你喜欢我 顺利无阻
你爱我 别管我 几双耳朵 共我放心探戈
情人如若很好奇 要有被我吓怕的准备
试问谁可 洁白无比
如何承受这好奇 你有没有爱我的准备
若你喜欢怪人 其实我很美

❼ 谁知道库布里克遗作《大开眼界》片头曲是什么

.Musica Ricercata No. 2
歌手: Dominic Harlan
所属专辑:《Eyes Wide Shut (Music From The Motion Picture)》

《大开眼戒》是由斯坦利·库布里克执导的剧情,爱情片,汤姆·克鲁斯、妮可·基德曼参加演出。电影讲述了内科医生威廉·比尔和妻子画廊经猜春理爱丽丝凭借着事业的成功活跃在档迹上流社会圈,之后威廉·比尔和爱丽丝开始厌恶本来平静的生活,开始背着对方偷腥,寻找刺激,之穗蠢耐后威廉·比尔和爱丽丝认识到自己的错误,重归于好。
Dominic Harlan是一个钢琴家,演奏家,车间领导,主持人和作曲家。通过他的工作坊,朗诵和演讲,他介绍了古往今来无数人的背景和能力,歌剧,世界音乐剧院,音乐会和组成。

❽ 美国电影《大开眼界》片末的音乐叫什么,哪里可以下载啊

片尾曲是:Jazz Suite 2 Waltz 2 - Concertgeboux Amsterdam
女性强调心灵层次的满足,是感性的,当闭上双眼时就能感受到(eyes closed);而男人是理性的动物,所以必须睁大眼感受一切.(eyes opend)

你去这试听:http://www.520music.com/play/133886.htm

http://lib.verycd.com/2005/12/02/0000077657.html
这里有电影的OST下载,很不错的电影原声!你很有品味呢!

❾ 陈奕迅有首歌《大开眼界》又叫什么

大开眼戒..
The Easy Ride
歌手姓名:茄亏陈奕迅 颤册神
专辑名称:The Easy Ride
所属语言:姿码国/粤语
唱片公司:英皇娱乐
发行时间:2001年
专辑简介:炙手可热的陈奕迅,为配合他在十一月举行的演唱会,推出最新广东唱碟《The Easy Ride》,收录了11首新歌,主打歌是甫推出即进占流行榜三甲的“冲口而出”;同时还收录了电影《常在我心》主题曲“活着多好”、某美容用品广告歌“大开眼戒”。
01阿士匹灵
02阳性反应
03冲口而出
04大开眼戒(TVC主题曲)
05我不好爱
06热带雨林
07人工智能
08结束开始
09活着多好(常在我心主题曲)
10他一个人
11不知所谓

❿ 经典歌曲 加州旅馆 是出自哪部电影

杀人三部曲

Hotel California (The Eagles)

On a dark desert highway,cool wind in my hair
Warm smell of colitas,rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night

There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself,
\'This could be Heaven or this could be Hell\'
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say...

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely *****ce
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year, you can find it here

Her mind is Tif*****ny-twisted, she got the Mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget

So I called up the Captain,
握则\'Please bring me my wine\'
He said, \'We haven\'t had that spirit here since nineteen sixty nine\'
And still those voices are calling from *****r away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say...

昌皮斗Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely *****ce
They livin\' it up at the Hotel California
耐磨What a nice surprise, bring your alibis

Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice
And she said \'We are all just prisoners here, of our own device\'
And in the master\'s chambers,
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives,
But they just can\'t kill the beast

Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
\'Relax,\' said the night man,
We are programmed to receive.
You can checkout any time you like,
but you can never leave!

下面是我在网络中找到的中文译文:

在黑暗荒凉的高速公路上
冷风吹着我的头发
浓烈的烤烟味道
散发在空气中
抬头向远处眺望
我看到一点微弱的灯火
我的头越来越沉重,视线慢慢变的模糊
我必须停下来过夜了

她站在门口那里
我听到了教堂的钟声
我告诉自己
这里可能是天堂也可能是地狱
然后她点燃蜡烛给我带路
走廊深处传来说话声
我好像听到他们说。。。
欢迎来加州旅馆
多么可爱的地方
多么可爱的面容
这里有许多的房间
任何时候
你都能找到它

她的心像打结的纱
她拥有默西迪斯奔驰车
她拥有很多漂亮的男孩
她说是她的朋友们
他们在院子里跳舞
夏日大汗淋漓
有些让人回忆,有些已经忘记
我吩咐领班
请给我一些酒
他却说
我们从1969年以后就没有烈酒了

那些说话声仍然从远处传来
在深夜把你吵醒
模糊地听到他们说...

欢迎来加州旅店
多么可爱的地方
多么可爱的面容
他们在这里享受人生
让人多么惊奇
带给你的堕落的托辞

天花板上镶嵌着镜子
香槟酒在冰中
她说
我们只不过是把自己囚禁在这里
与世隔绝
在主人的卧室
他们正在聚餐
他们用钢刀切着
但他们却杀不掉野兽

我记得最后
我向门口跑去
但是我必须
找到我来时的路
别紧张,守夜的人说
我们只是按照程序接待
你任何时候都可以结帐
但你永远也无法离开



你或许已经发现了,有些中文的译文并不准确,
我将译文列在这里,正是想讲讲其中一些失误的地方,
有的是明显的理解错误,而有的地方则确实是原文太晦
涩了。

〉On a dark desert highway,cool wind in my hair
〉在黑暗荒凉的高速公路上
〉冷风吹着我的头发

desert:同时有荒凉无人地和沙漠的两个意思,在这里
应该直接译成沙漠更恰当。这首歌讲的是发生在南加州
的故事,沙漠是南加州的风景特点之一。
黑夜沙漠的公路上
凉风掠入我的头发

〉Warm smell of colitas,rising up through the air
〉浓烈的烤烟味道
〉散发在空气中

colitas:被译为烤烟,我不知道译者从那里得到这个解释
的,却可算是错打错着了。这个词在英文字典中没有解释,
因为这不是一个英文词。这是一个西班牙语,南加州与墨
西哥近邻,所以西班牙语常混杂在口语中。cola 在西班
牙语中指尾巴(tail),colitas 是复数名词,意思是小尾
巴们(little tails)。在七十年代,大麻的苞蕾被戏称为小
尾巴,所以在这里colitas应该是隐指大麻的。大麻称着烤烟
也可算是一个戏称。
烤烟的温暖气息,
在空气中散发。

〉Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
〉My head grew heavy and my sight grew dim
〉I had to stop for the night
〉抬头向远处眺望
〉我看到一点微弱的灯火
〉我的头越来越沉重,视线慢慢变的模糊
〉我必须停下来过夜了

head grew heavy 是疲累的状态,同时也是吸食大麻会
出现的一个现象。

前面的远处
我见到一丝灯光
我的头混沉视线迷糊
我得过夜在这地方

〉There she stood in the doorway;
〉I heard the mission bell
〉And I was thinking to myself,
〉\'This could be Heaven or this could be Hell\'
〉Then she lit up a candle and she showed me the way
〉There were voices down the corridor,
〉I thought I heard them say...
〉她站在门口那里
〉我听到了教堂的钟声
〉我告诉自己
〉这里可能是天堂也可能是地狱
〉然后她点燃蜡烛给我带路
〉走廊深处传来说话声
〉我好像听到他们说。。。

正是她站在门旁
远处教堂的钟响
我心下告诉自己
这会是地狱或者天堂
然后她点燃蜡烛,引着我前行
走廊深处传来声响
我好像听到他们在讲

〉Welcome to the Hotel California
〉Such a lovely place
〉Such a lovely *****ce
〉Plenty of room at the Hotel California
〉Any time of year, you can find it here
〉欢迎来加州旅馆
〉多么可爱的地方
〉多么可爱的面容
〉这里有许多的房间
〉任何时候
〉你都能找到它

欢迎来到加州旅馆
一个可爱的地点
一张美丽的容颜
永远迎客的加州旅馆
一年中的每一天
随时都有空房间

〉Her mind is Tif*****ny-twisted, she got the Mercedes bends
〉She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
〉How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
〉Some dance to remember, some dance to forget
〉她的心像打结的纱
〉她拥有默西迪斯奔驰车
〉她拥有很多漂亮的男孩
〉她说是她的朋友们
〉他们在院子里跳舞
〉夏日大汗淋漓
〉有些让人回忆,有些已经忘记

薄凉纱虽然是tif*****ny的字典翻译,其实在这里并不应该
这样翻译。
Tif*****ny 用作大写,是做专用名词用,这是很出名的法国
艺术品。它有两种含义,一是Tif*****ny 珠宝,香港翻译成
第凡尼,其在全球都是收集的热品;另一种含义是Tif*****ny
的玻璃艺术品,这已经发展成为玻璃品的一种流派。这个
词两个意思的来源是两个名为Tif*****ny 的法国人。
在这里,Tif*****ny 应该是取玻璃制品的意思。通过烈火熔
化后的玻璃边吹边转动,冷却后自然留下的旋转的痕迹。
作词者明显在这一句进行wordplay(玩弄字词),因为下
面的墨西迪奔驰,并不是用原来的商标Mercedes Benz,
将Benz 改成bends,正是为了twist 和bend 都有弯曲
之意,这很类似中文中对仗互偶的文字游戏。
Some dance to remember,这里也译错了。some 在这里不
是作为限定词来修饰dance 。dance 在这里是动词,而
some 是代词,作主语。所以这句应该是“有些人跳舞是
为了去记住。”

她心如玻璃丝扭曲,她有墨西迪奔驰
她有许多朋友,都是漂漂亮亮男孩子
他们在后院起舞,甜蜜夏日的汗珠
有人翩翩求忘记,有人翩翩求记住

〉So I called up the Captain,
〉\'Please bring me my wine\'
〉He said, \'We haven\'t had that spirit here since nineteen sixty nine\'
〉And still those voices are calling from *****r away,
〉Wake you up in the middle of the night
〉Just to hear them say...
〉我吩咐领班
〉请给我一些酒
〉他却说
〉我们从1969年以后就没有烈酒了
〉那些说话声仍然从远处传来
〉在深夜把你吵醒
〉模糊地听到他们说...

spirit ,是指高酒精度的烈酒。

我叫过来领班
“给我来点好酒。”
他说,我们再无供应自从一九六九。

遥远处依然传来那些声响
在深夜将你唤醒
听见他们在讲

〉Welcome to the Hotel California
〉Such a lovely place
〉Such a lovely *****ce
〉They livin\' it up at the Hotel California
〉What a nice surprise, bring your alibis
〉欢迎来加州旅馆
〉多么可爱的地方
〉多么可爱的面容
〉他们在这里享受人生
〉让人多么惊奇
〉带给你的堕落的托辞

欢迎来到加州旅馆
一个可爱的地点
一张漂亮的容颜
人人快乐在加州旅馆
这样美丽的惊喜
正是快来的借机

〉Mirrors on the ceiling,
〉The pink champagne on ice
〉And she said \'We are all just prisoners here, of our own device\'
〉And in the master\'s chambers,
〉They gathered for the feast
〉They stab it with their steely knives,
〉But they just can\'t kill the beast
〉天花板上镶嵌着镜子
〉香槟酒在冰中
〉她说
〉我们只不过是把自己囚禁在这里
〉与世隔绝
〉在主人的卧室
〉他们正在聚餐
〉他们用钢刀切着
〉但他们却杀不掉野兽

“镜子在天花顶,粉红香槟浸在冰块上,”这是好
莱坞中糜烂与色情的代表镜头。
of one\'s own device :of one\'s own wish
(某人自己的愿望的意思。)
后面几句则是好莱圬的恐怖片中邪教的常见场面:
在一个大的房间里面,人们在举行狂欢的仪式,许多人
都用刀来刺杀代表恶魔的野兽。

镜子嵌在天花板上,
粉红香槟浸在冰块,
她却说,我们在这里都是囚犯,
为自己欲望负债。
在主厅大房间内
人们举起狂欢之火
他们用刚刀挥刺着
却杀不死心中恶魔

〉Last thing I remember, I was
〉Running for the door
〉I had to find the passage back
〉To the place I was before
〉\'Relax,\' said the night man,
〉We are programmed to receive.
〉You can checkout any time you like,
〉but you can never leave!
〉我记得最后
〉我向门口跑去
〉但是我必须
〉找到我来时的路
〉别紧张,守夜的人说
〉我们只是按照程序接待
〉你任何时候都可以结帐
〉但你永远也无法离开

We are programmed to receive ,应该是指我们
天生容易屈服于(欲望)之意。

我最后只记得,我在
拼命奔向大门口
我必须找到回路再
照原来的步子走。
放松点吧,看门人说。
我们天生受诱惑
你可以随时结束
却永远无法摆脱



加州旅馆到底是指什么?它在那里?
有的人认为歌曲中的加州旅馆是确实存在的,而这之中
还有旅馆、戒毒所、精神病院三种说法。
认为确实存在这个旅馆的人,在南加州的托多斯桑托斯
(Todos Santos )这个小镇算是找到他们需要的一切。小镇
在南加州高速公路的沙漠旁边,在小镇内有一座类似唱片封
面的旅馆,在旅馆的不远处是会半夜传来钟声的教堂,而这
旅馆在以前正是有暗地的色情交易。
旅馆的主人号称这正是歌曲中的“加州旅馆”,不过小
镇历史上,旅馆的改名是在歌曲已经流行后的八十年代才发
生的。在九十年代后期,数篇报章开始登载这个正宗“加州
旅馆”的故事,最后终于引来了歌曲创作者Don Henley在二
○○○年的正式否认:老鹰乐队的成员从未到过此地。
歌曲本身的数次对毒品的暗示,是加州旅馆原是戒毒所
说法的来源。按此说法:加州旅馆是在南加州公路旁的一个
自愿戒毒院,老鹰队员曾经吸毒与入院的经历是歌词的创作
来源。
歌词在一开始colitas的暗示,头感到发重是吸大麻烟的
特征。“ lit up a candle”是一个吸毒的常用语,在后院跳舞
更是吸毒后失控发作的一个现象。
这种自愿戒毒院是主要为中产阶层开的,介于疗养院与
戒毒所之间,而淫乱现象更是七十年代中产阶层放荡后的一
种常态。毒品的瘾性使得你可以在某段时间痊愈而离开戒毒
院,不过却永远无法摆脱那重蹈旧轨的阴影,这正是“你可
以一时结账,却永远无法离开”的写照。
歌词的诡异可能是精神病院说法的来源。歌词中与之相
关联的暗示有:不断有远处声音的幻听想象;天堂和地狱指
精神病人中某些如恶魔的邪恶人性和如天使纯洁无知觉;在
后院里病人如着魔般的跳舞;头脑思想扭曲正是精神病的直
语;自己思想的囚犯也是暗语;想杀死恶魔却总杀不死的精
神病幻觉。当然精神病也和毒品一样,你可以觉得你暂时是
正常了,却无法保证将来是正常的,永远无法离开那阴影。
七十年代曾经是电影中恐怖片流行的时候,而这歌词正
勾出这样的故事架框。边远沙漠大路上的孤独一人,大门前
掌烛的丽人,酒吧的神秘领班,后院的召魔舞蹈,意图杀死
却总杀不死的恶魔,即使结束却总有人来在背后提醒还有续
集的结尾。这些总总,使得歌词有一种鬼影森森的感觉,而
在恐怖片中,精神病院更常是主要的背景场所了。



相对于实地去寻找,加州旅馆是虚指的象征显然更加有
说服力。但是这象征是何所指呢?这也至少有音乐界、洛杉
矶生活、美国社会三种说法。
六十年代是美国音乐界的自由创作时期,摇滚乐的流行
成为六十年代自由与反叛思想的象征,然而其盛况也带来了
商人无限贪婪的眼睛。吸毒和淫乱几乎成了每个摇滚手在七
十年代走的同一条堕落之路,金钱与享乐成为了摇滚音乐在
七十年代的新形象。
同为音乐人的老鹰乐团看到这样的事实,却无能为力。
乐手们已经将这种沉迷的生活看成了是音乐界的常态,摇滚
乐手们身边总充满了漂亮的面孔与漂亮的地点。对于外界的
质疑,他们总是自我的原谅:放轻松点吧,我们是天生易于
被诱惑。音乐界已经无法杀死金钱的这个心魔,即使某些个
人可以暂时结束,却永远无法摆脱。
一九六九年的伍德斯多克(woodstock),被视为摇滚
的顶峰聚会。spirit 同时有精神之意,歌词暗示在伍德斯多
克之后,无论看起来多美丽,摇滚的精神已经不再存在了。
认为这首歌象征美国社会的人则这样来理解一九六九:
一九六九是六十年代最后一年,说自一九六九就再没有那样
的精神了,是指美国六十年代的自由、和平、平等的精神。
然而美国进入七十年代,遇到的是中东石油危机、越战
的战败、尼克松的水门事件等。就在一夜间,美国的精神面
貌就从奋斗的青年们变成了庸俗与颓废的中年了。
在两三年前有一部斯坦利·库别克(Stanley Kubrick)
拍摄了一部“大开眼界”(Eye wide open),看过这部
电影的观众就可以在这部电影内容中发现与这首歌词许多神
似的情节内容。也是同样的吸毒堕落,也是同样的荒淫性乱,
也是同样的拜魔情结,也有同样的无法摆脱的阴影。这部电
影就如同是这首歌的一个解说,讲述那种已经不堪的美国社
会状态了。
洛杉矶之说是老鹰乐队自己在人们无数次追问后的一个
回答,虽然说歌曲就如同小说一样,离开了作者后要由听者
来解释,堂·亨莱(Don Henley)是这样解说的:
“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,加州旅
馆是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追
求奢淫生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和毕利
华山区。”(洛杉矶的一个最富人区)
("We were all middle-class kids from the Midwest,"
Henley said of the Eagles. "\'Hotel California\' was
our interpretation of the high life in Los Angeles.
It was meant to be a metaphor for the United States,
for the excesses this country has always been known
for. It wasn\'t meant to be just about California
or Beverly Hills.")

〈加州旅馆〉自面世开始,立即就引来很多的质疑与批
评。尽管谁也不敢夸口说自己的理解是正解版本,但歌词中
明显的吸毒、性乱、邪教等暗示还是引起道德卫士的不满,
并且在美国数州中受到宗教团体的杯葛。不过,〈加州旅馆〉
歌曲中那成经典的吉他旋律、诡异莫名的歌词内容、感人心
弦的悲世情怀,使得这首〈加州旅馆〉神秘永远,成为最爱。

热点内容
日本综艺中国电影完整版 发布:2023-08-31 22:05:04 浏览:1596
日本污电影推荐 发布:2023-08-31 22:03:58 浏览:574
北京电影学院有哪些小演员 发布:2023-08-31 22:01:10 浏览:1549
日本电影女主割下男主 发布:2023-08-31 21:58:33 浏览:1266
一个法国女孩剪短头发电影 发布:2023-08-31 21:57:38 浏览:1285
日本电影主角平田一郎 发布:2023-08-31 21:54:07 浏览:936
电影票为什么抢不到 发布:2023-08-31 21:52:52 浏览:1247
电影院眼镜吗 发布:2023-08-31 21:50:27 浏览:675
港剧晓梅是哪个电影 发布:2023-08-31 21:50:15 浏览:680
书生娶个鬼老婆是什么电影 发布:2023-08-31 21:49:25 浏览:734