当前位置:首页 » 国际电影 » 美国电影自作多情台词

美国电影自作多情台词

发布时间: 2023-01-06 15:51:29

美国电影协会世纪百句经典台词的61—70

61. Say hello to my little friend!
“向我的小朋友打个招呼吧!”
—— 疤面煞星(Scarface, 1983)
演员:阿尔.帕西诺(饰托尼.蒙塔拿)
托尼在家中遭到对手的围攻,他独自一人与敌人火拼。“my little friend”指的是他那把装有榴弹发射器的M16突击步枪。
62. What a mp.
“简直就是个垃圾堆。”
—— 越过森林(Beyond the Forest, 1949)
演员:贝蒂.戴维斯(饰罗莎.莫林)
罗莎用这句话形容自己的家。这也许是贝蒂.戴维斯最失败的一部电影,口碑极差,拍完本片后她就与华纳解约了。1962年的影片《谁害怕维吉尼亚.沃尔夫》中,伊丽莎白.泰勒也引用了这句话,并询问丈夫出自贝蒂.戴维斯的哪部电影。此后这句台词才被广为流传。
63. Mrs. Robinson, you're trying to sece me. Aren't you?
“罗宾逊夫人,你在勾引我,是吗?”
—— 毕业生(The Graate, 1967)
演员:达斯丁.霍夫曼(饰本杰明.布拉多克)
罗宾逊.夫人是本的父亲的生意合伙人的老婆,在庆祝本大学毕业的宴会上,要求本送她回家。一到自己家中,罗宾逊夫人便迫不及待地开始勾引本。这个镜头被用作为本片的宣传海报。
64. Gentlemen, you can't fight in here! This is the War Room!
“先生们,你们不能在这里打架!这是作战室!”
—— 奇爱博士(Dr. Stangelove, 1964)
演员:彼得.塞勒斯(饰总统)
总统请俄罗斯大使到作战会议室一起讨论当前的紧急形势。结果大使趁机用袖珍照相机大拍特拍,被巴克将军识破后两人扭打起来。总统一脸严肃地命令他们停止打架,他当时所说的这句台词充满了讽刺意味。
65. Elementary, my dear Watson.“再简单不过了,亲爱的华生。”
—— 福尔摩斯历险记(The Adventures of Sherlock Holmes, 1929)
演员:巴兹尔.拉斯伯恩(饰歇洛克.福尔摩斯)
这句台词是福尔摩斯向华生分析案情时的口头禅,出现在此后的每一集福尔摩斯系列电影中。
66. Get your stinking paws off me, you damned dirty ape.
“放开你的臭爪子,你这该死的脏猩猩。”
—— 人猿星球(Planet of the Apes, 1968)
演员:查尔顿.赫斯顿(饰乔治.泰勒)
从地球出发的飞船经过漫长的星际旅行,降落在一个由人猿所主宰的星球上。宇航员泰勒被猿人抓获,当他恼怒地喊出这句话时,一直以为他不会说话的人猿们感到非常震惊。
67. Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
“世界上有那么多小镇,那么多酒吧,她偏偏走进了我这家。”
—— 卡萨布兰卡(Casablanca, 1942)
演员:亨弗莱.鲍嘉(饰瑞克)
遇到久别重逢的伊尔莎后,瑞克在自己的酒吧里喝闷酒。
68. Here's Johnny!
“强尼在这里!”
—— 闪灵(The Shining, 1980)
演员:杰克.尼科尔森(饰杰克.托伦斯)
显露狂态的杰克追赶妻子试图杀她,妻子逃进卫生间。杰克用消防斧在门上劈开一个大洞,探头进来面目狰狞地恐吓妻子。这个镜头被用作电影的海报。
69.They're here!
“他们来了!”
—— 鬼驱人(Poltergeist, 1982)
演员:海瑟.奥鲁克(饰卡罗尔.安.弗利林)
小女儿对着闪烁着雪花信号的电视机发呆,似乎能听到电视机里有人在说话,然后回过头对家人说了这句话。
饰演大女儿的多米尼加国.邓恩在影片上映当年被男友谋杀,而饰演小女儿的海瑟.奥鲁克6年后也病死了,两人被葬在同一个公墓。这为该系列影片平添了许多诡异气氛,许多人说这是一部被诅咒的电影。
70. Is it safe?
“它安全吗?”
—— 霹雳钻(Marathon Man, 1976)
演员:劳伦斯.奥利弗(饰克里斯蒂安.蔡尔医生)
大学生托马斯(达斯丁.霍夫曼饰)在和女友一起散步时遭到袭击,他请哥哥过来帮忙调查,结果哥哥却被暗杀,他也被神秘人物所绑架并遭到严刑拷问,整个过程中对方只是反复询问他一个古怪的问题:“它安全吗?”

❷ 经典电影台词

经典电影台词如下:

1、“希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。”——《肖申克的救赎》。

2、“开拓视野,冲破艰险,看见世界,身临其境,贴近彼此,感受生活,这就是生活的目的。”——《白日梦想家》。

3、“我希望你能活出最精彩的自己我希望你能见识到令你惊奇的事物我希望你能体验从未有过的情感我希望你能遇见一些想法不同的人我希望你为你自己的人生感到骄傲如果你发现自己还没有做到我希望你有勇气重头再来”——《本杰明巴顿奇事》又名《返老还童》。

4、“如果再也不能见到你,祝你早安,午安,晚安。”——《楚门的世界》。

美国电影台词精选

1,Frankly,my dear,I don't give a damn.

坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939)

2,I'm going to make him an offer he can't refuse.

我会给他点好处,他无法拒绝。(《教父》1972)

3,You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am.

你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民!(《码头风云》1954)

4,Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.

托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939)

5,Here's looking at you,kid.

就看你的了,孩子。(《卡萨布兰卡》1942)

6,Go ahead,make my day.

来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》1983

❸ 美国电影协会世纪百句经典台词的1—10

1. Frankly, my dear, I don't give a damn.
“坦白地说,亲爱的,我不在乎。”
—— 乱世佳人(Gone with the Wind, 1939)
演员:克拉克.盖博(饰瑞特.巴特勒)
影片结尾,瑞特决意离开,斯嘉丽苦苦哀求:“你要是走了,我该去哪里?我该怎么办?”瑞特冷冷地扔下这句话扬长而去。
当年本片制片人由于这句粗话而被罚款5000美元。而现在,一部电影中如果没有damn, shit, fxxk等词汇,简直都不好意思说自己是好莱坞电影。
如果考虑货币贬值因素,本片是有史以来票房最高的影片,即便是《泰坦尼克》也无法与之相比。
2. I'm going to make him an offer he can't refuse.
“我会开出一个他无法拒绝的条件。”
—— 教父(The Godfather, 1972)演员:马龙.白兰度(饰维托.唐.克莱昂)
影片开头,庄尼到教父家中求助,希望帮他成为一部电影的主演。教父非常自信地用这句话安慰庄尼,叫他放心。影片后期迈克尔接管家族事务后,在处理拉斯维加斯赌场事务时也引用了父亲的这句话,表明他已成长为新一代教父。
3. You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.
你不明白!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个上进的人。我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。
—— 码头风云(On the Waterfront, 1954)
演员:马龙.白兰度(饰泰瑞)
哥哥劝说泰瑞向工会头目屈服,泰瑞愤怒地指责哥哥当初命令他在拳击比赛中放水,使他成为一个一事无成的小混混。
在《愤怒的公牛》中,罗伯特德尼罗饰演的退役拳手杰克拉莫塔对着镜子引用了这段台词。
4. Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
“托托,我感觉我们已经不在堪萨斯了。”
—— 绿野仙踪(The Wizard of OZ, 1939)
演员:朱迪.嘉兰(饰多萝西)
多萝西初到OZ国的第一句话。影片中在堪萨斯的画面都是黑白的,到OZ国之后转为彩色。
本片在影史上具有极其重要的地位,被美国电影协会评为十大幻想片第一位。
5. Here's looking at you, kid.
“这就看你的了,宝贝。”
—— 卡萨布兰卡(Casablanca, 1942)
演员:亨弗莱.鲍嘉(饰瑞克)
这是瑞克跟伊尔莎在一起时常说的一句话,在影片中出现了4次,分别是巴黎相识、车站离别、酒吧重聚、机场告别这4个重要时刻。这句台词并非出自原始剧本,而是拍摄间隙亨弗莱.鲍嘉教英格丽.褒曼打牌时常说的一句话。要打动女孩的芳心,这样一句情话是必不可少的,而且要经常对她说,这样才能让她记住你一辈子。
6. Go ahead, make my day.
“继续啊,让我高兴高兴。”
—— 拨云见日(Sudden Impact, 1983)
演员:克林特.伊斯特伍德(饰哈利.卡拉汉)
卡拉汉警官面对餐厅里劫持人质的歹徒,冷冰冰地说了这么一句话。结果歹徒慑于他的气势,乖乖的放下了手中的枪。
《拨云见日》是《警探哈利》系列的第四集。该系列的主角卡拉汉警官是一位行事乖张不受法律的条条框框约束的新派警察。
7. All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up.
“好了,德米尔先生,我已经准备好拍特写了。”
—— 日落大道(Sunset Blvd., 1950)
演员:格洛丽亚.斯文森(饰诺玛.戴斯蒙德)
影片结尾,精神完全失常的诺玛枪杀年轻的情人之后,面对蜂拥而至的警察和记者,她以为自己又开始拍电影了。
值得一提的是,在这部以好莱坞为背景的影片中,几乎所有角色都与演员现实中的情况吻合。电影中男主角是个不得志的编剧,而演员威廉霍登当时是一位不得志的演员;女主角诺玛是过气女明星,她的仆人兼前夫是位导演,现实中他们正是一对有过合作的演员和导演;诺玛的老朋友德米勒,现实中就是一位着名导演,作品有第25届奥斯卡最佳影片《戏王之王》和着名的《十诫》;另外影片中跟诺玛一起打牌的老朋友也都是由当时好莱坞的着名人士客串的。
8. May the Force be with you.
“愿原力与你同在。”
—— 星球大战(Star Wars, 1977)
演员:哈里森.福特(饰汉.索罗)
星球大战的标志性台词,出现在此后的每一部续集中。
9. Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
“系好你们的安全带。这将是一个颠簸的夜晚。”
—— 彗星美人(All About Eve, 1950)
演员:贝蒂.戴维斯(饰玛戈)
玛戈是位性格直率脾气暴躁的女明星(贝蒂戴维斯的本色演出)。在一次聚会上,与会的嘉宾各怀心事,而心直口快的玛戈则毫无顾忌地说了出来。
10. You talking to me?
“你在跟我说话?”
—— 出租车司机(Taxi Driver, 1976)
演员:罗伯特.德.尼罗(饰特拉维斯)
特拉维斯是一位越战退伍军人,渴望与周围的人沟通。影片中他对着镜子反复练习拔枪的动作,幻想自己是个大人物。
当时年仅15岁的朱迪.福斯特在本片中饰演一个雏妓。1981年她的一位疯狂影迷欣克利为了引起她的注意,模仿影片中的情节行刺了当时的总统里根。

❹ 美国百佳电影中的经典台词

看美国原版电影是学习英语的有效途径之一,而在美国电影当中有一些着名的经典台词值得我们一读。下面是美国百佳电影中的经典台词,希望在你欣赏的同时也能学到地道的英语:

美国百佳电影中的经典台词

1.“Frankly, my dear, I don't give a damn.” Gone with the Wind, 1939.“坦白说,亲爱的,我不在乎。”——《乱世佳人》(1939年)毫无疑问,即使那些没有看过《乱世佳人》的人,也会对白瑞德给郝思嘉的这句临别之言印象深刻。

2.“I'm going to make him an offer he can't refuse.”The Godfather, 1972 .“我要开出一个他无法拒绝的条件。”——《教父》(1972年)

3.“You don't understand! I could a had class. I could a been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.” On the Waterfront, 1954 .

“你不明白!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个上进的人。我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。"”——《码头风云》(1954年)这两句马龙•白兰度的台词出自令白兰度荣膺奥斯卡影帝的影片《教父》与《码头风云》。

4.“Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.” The Wizard of Oz, 1939 .托托,我有一种感觉我们再也回不了家了。”——《绿野仙踪》(1939年) 朱迪•加兰在《绿野仙踪》中扮演的少女多罗茜对她的小狗托托说的这句话成了后来人们对无法回到鼎盛时期的感叹。

5.“Here's looking at you, kid.” Casablanca, 1942. “孩子,就看你的了。”——《卡萨布兰卡》(1942年) 在1942年的电影《卡萨布兰卡》中,亨弗莱•鲍嘉对英格里•褒曼说了“孩子,就看你的了。”这句着名的经典台词。

6.“Go ahead, make my day.” Sudden Impact, 1983 .“来吧,让我也高兴高兴。”——《拨云见日》(1983年)

7.“All right, Mr. De Mille, I'm ready for my close-up.” Sunset Blvd., 1950 .“好了,德米勒先生,我为特写镜头做好准备了。”——《日落大道》(1950年)

8.“May the Force be with you.” Star Wars, 1977.“愿原力与你同在。”——《星球大战》(1977年)

9.“Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.” All About Eve, 1950.“紧上安全带,今晚将会非常颠簸。”——《彗星美人》(1950年)

10.“You talking to me?” Taxi Driver, 1976 “你是在对我说话吗?”——《出租车司机》(1976年)

11.“What we've got here is failure to communicate.” Cool Hand Luke, 1967 .“现在我们得到的只是沟通上的失败。”——《铁窗喋血》(1967年)

12.“I love the smell of napalm in the morning.” Apocalypse Now, 1979.“我喜欢在清早闻汽油弹的气味。”——《现代启示录》(1979年)

13.“Love means never having to say you're sorry.” Love Story, 1970 .“真爱意味着永远不必说对不起。”——《爱情故事》(1970年)

14.“The stuff that dreams are made of.” The Maltese Falcon, 1941 .“梦想由此构成。”《马耳他猎鹰》(1941年)

15.“E.T. phone home.” E.T. The Extra-Terrestrial, 1982 .“E.T.打电话回家。”——《E.T.外星人》(1982年)

16.“They call me Mister Tibbs!” In the Heat of the Night, 1967 .“他们叫我狄博思先生。”——《炎热的夜晚》(1967年)

17.“Rosebud.” Citizen Kane, 1941“玫瑰花蕾。”——《公民凯恩》(1941年)

18.“Made it, Ma! Top of the world!” White Heat, 1949 .“成了!妈!世界之巅!”——《白热》(1949年)

19.“I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!” Network, 1976 .“我已经忍无可忍,我受够了。”——《电视台风云》(1976年)

20.“Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.” Casablanca, 1942 .“路易斯,我想这是一段美好友谊的开始。”——《卡萨布兰卡》(1942年)

21.“A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.” The Silence of the Lambs, 1991.

“曾经有人想调查我。我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。”——《沉默羔羊》(1991年)

22.“Bond. James Bond.” Dr. No, 1962 .“邦德,詹姆斯•邦德。”——《诺博士》(“007”系列第一部,1962年)

23. “There's no place like home.” The Wizard of Oz, 1939.“没有任何地方可以像家一样。”——《绿野仙踪》(1939年)

24. “I am big! It's the pictures that got small.” Sunset Blvd., 1950 . “我很大!是画面太小了。”——《日落大道》(1950年)

25.“Show me the money!"”Jerry Maguire, 1996.“给我钱!”——《甜心先生》(1996年)

双语美文:每个女人都漂亮

A little boy asked his mother "Why are you crying?"

一个男孩问他的妈妈:“ 你为什么要哭呢?”

"Because I'm a woman," she told him.

妈妈说:“因为我是女人啊。”

"I don't understand," he said.

男孩说:“我不懂。”

His mum just hugged him and said, "And you never will."

他妈妈抱起他说:“你永远不会懂的。”

Later the little boy asked his father,"Why does mother seem to cry for no reason?"

后来小男孩就问他爸爸:“妈妈为什么毫无理由的哭呢?”

"All women cry for no reason," was all his dad could say.

他爸爸只能说:“所有女人都这样。”

The little boy grew up and became a man, still wondering why women cry.

小男孩长大了,成为一个男人,但他仍就不懂女人为什么哭泣。

Finally he put in a call to God; and when God got on the phone, he asked,"God, why do women cry so easily?"

最后,他打电话给上帝;在上帝拿起电话时,他问道:“上帝,女人为什么那么容易哭泣呢?”

God said: "When I made the woman, she had to be special. I made her shoulders strong enough to carry the weight of the world; yet, gentle enough to give comfort."

上帝回答说:“当我创造女人时,就让她很特别。我使她的肩膀能挑起整个世界;同时却又柔情似水。”

"I gave her an inner strength to enre childbirth and the rejection that many times comes from her children."

“我让她的内心很坚强,能够承受分娩的痛苦,并能多次忍受来自自己孩子的拒绝。”

"I gave her a hardness that allows her to keep going when everyone else gives up, and take care of her family through sickness and fatigue without complaining."

“我赋予她耐心使她能在别人选择放弃的时候继续坚持着,并且无怨无悔的照顾自己的家人渡过疾病与疲劳。”

"I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances, even when her child has hurt her very badly."

“我赋予她在任何情况下都会爱孩子的感情,即使她的孩子伤害了她。”

"I gave her strength to carry her husband through his faults and fashioned her from his rib to protect his heart."

“我赋予她包容她丈夫过错的坚强,并用他的肋骨塑成她来保护他的心。”

"I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife, but sometimes tests her strengths and her resolve to stand beside him unfalteringly."

“我赋予她智慧让她知道一个好丈夫是绝不会伤害他的妻子的,但有时我也会考验她支持自己丈夫的坚持与决心。”

"And finally, I gave her a tear to shed. This is hers exclusively to use whenever it is needed."

“最后,我让她可以流泪。只要她愿意,这是她所独有的。”

"You see, the beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair."

“你看,女人的漂亮不是因为她穿的衣服,她保持的体型或者她梳头的方式。”

"The beauty of a woman must be seen in her eyes, because that is the doorway to her heart, the place where love resides."

“女人的美丽必须要从她的眼睛中去看,因为那是她心灵的窗口,爱居住的地方。”

Every Woman is beautifull.每个女人都美丽。

❺ 美国电影经典最佳台词

美国电影经典最佳台词

1.We'll always have Paris.

我们永远都怀念巴黎(那段美好的时光)。(《卡萨布兰卡》1942)

2.Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.

噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我们已经拥有星星了。(《扬帆》1942)

3.Well,nobody's perfect.

人无完人。(《热情似火》1959)

4.Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.

托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939)

5.Here's looking at you,kid.

就看你的了,孩子。(《卡萨布兰卡》1942)

6.Go ahead,make my day.

来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》1983)

7.All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.

好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》1950)

8.May the Force be with you.

愿原力与你同在。(《星球大战》1977)

9.Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.

系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》1950)

10.You talking to me?

你是在和我说话吗?(《出租车司机》1976)

11.I love the smell of napalm in the morning.

我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。(《现代启示录》1979)

12.Love means never having to say you're sorry.

爱我就永远不要说抱歉。

13.Made it,Ma!Top of the world!

好好去做吧,站在世界之巅!(《歼匪喋血战》1949)

14.I'm as mad as hell,and I'm not going to take this anymore!

我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了!(《电视台风云》1976)

15.Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.

路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。(《卡萨布兰卡》1942)

16.Bond.James Bond.

邦德,占姆士.邦德。

17.There's no place like home.

没有一个地方可以和家相提并论。(《绿野仙踪》1939)

18.I am big!It's the pictures that got small.

我是巨大的!是这些照片让我变得渺小了。(《日落大道》1950)

25.Show me the money!

让我看到钱!(《甜心先生》1996)

19.Play it,Sam. Play'As Time Goes By'.

弹这首,山姆,就弹“时光流逝”。(《卡萨布兰卡》1942)

20.You can't handle the truth!

你不能操纵事实!(《义海雄风》1992)

21.I want to be alone.

我想一个人呆着。(《大饭店》1932)

22.After all,tomorrow is another day!

毕竟,明天又是新的一天!(《乱世佳人》1939)

23.I'll have what she's having.

我会拥有她所拥有的。(《当哈里遇上萨莉》1989)

24.I'll be back.

我会回来的。(《终结者》1984)

25.Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.

现在,我想我是这个世界上最幸运的'人。(《扬基的骄傲》1942)

26.Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.

妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。(《阿甘正传》1994)

27.Frankly,my dear,I don't give a damn.

坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939)

28.I'm going to make him an offer he can't refuse.

我会给他点好处,他无法拒绝。(《教父》1972)

29.You don't understand!I coulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am.

你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民!(《码头风云》1954)

;

❻ 美国电影百佳台词是哪百佳

美国电影百佳台词(前25名有翻译):
1. "Frankly, my dear, I don't give a damn," "Gone With the Wind," 1939.《乱世佳人》

第1名:“坦白说,亲爱的,我不在乎。”——《乱世佳人》(1939年)
毫无疑问,即使那些没有看过《乱世佳人》的人,也会对白瑞德给郝思嘉的这句临别之言印象深刻。《乱世佳人》中这句经典的台词在评选中一举夺魁。

2. "I'm going to make him an offer he can't refuse," "The Godfather," 1972.《教父》

第2名:“我要开出一个他无法拒绝的条件。”——《教父》(1972年)

3. "You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am," "On the Waterfront," 1954. 《码头风云》

第3名:“你不明白!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个上进的人。我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。"”——《码头风云》(1954年)

4. "Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore," "The Wizard of Oz," 1939. 《绿野仙踪》

第4名:“托托,我有一种感觉我们再也回不了家了。”——《绿野仙踪》(1939年)

朱迪·加兰在《绿野仙踪》中扮演的少女多罗茜对她的小狗托托说的这句话成了后来人们对无法回到鼎盛时期的感叹。

5. "Here's looking at you, kid," "Casablanca," 1942. 《卡萨布兰卡》

第5名:“孩子,就看你的了。”——《卡萨布兰卡》(1942年)

在1942年的电影《卡萨布兰卡》中,亨弗莱·鲍嘉对英格里·褒曼说的“孩子,就看你的了。”排名第5。

6. "Go ahead, make my day," "Sudden Impact," 1983. 《拨云见日》

第6名:“来吧,让我也高兴高兴。”——《拨云见日》(1983年)

7. "All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up," "Sunset Blvd.," 1950. 《日落大道》

第7名:“好了,德米勒先生,我为特写镜头做好准备了。”——《日落大道》(1950年)

8. "May the Force be with you," "Star Wars," 1977. 《星球大战》

第8名:“愿原力与你同在。”——《星球大战》(1977年)

9. "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night," "All About Eve," 1950. 《彗星美人》

第9名:“紧上安全带,今晚将会非常颠簸。”——《彗星美人》(1950年)

10. "You talking to me?" "Taxi Driver," 1976. 《出租车司机》

第10名:“你是在对我说话吗?”——《出租车司机》(1976年)

11. "What we've got here is failure to communicate," "Cool Hand Luke," 1967. 《铁窗喋血》

第11名:“现在我们得到的只是沟通上的失败。”——《铁窗喋血》(1967年)

12. "I love the smell of napalm in the morning," "Apocalypse Now," 1979. 《现代启示录》

第12名:“我喜欢在清早闻汽油弹的气味。”——《现代启示录》(1979年)

13. "Love means never having to say you're sorry," "Love Story," 1970. 《爱情故事》

第13名:“真爱意味着永远不必说对不起。”——《爱情故事》(1970年)

14. "The stuff that dreams are made of," "The Maltese Falcon," 1941. 《马耳他猎鹰》

第14名:“梦想由此构成。”《马耳他猎鹰》(1941年)

15. "E.T. phone home," "E.T. the Extra-Terrestrial," 1982. 《E.T.外星人》

第15名:“E.T.打电话回家。”——《E.T.外星人》(1982年

16. "They call me Mister Tibbs!", "In the Heat of the Night," 1967. 《炎热的夜晚》

第16名:“他们叫我狄博思先生。”——《炎热的夜晚》(1967年)

17. "Rosebud," "Citizen Kane," 1941. 《公民凯恩》

第17名:“玫瑰花蕾。”——《公民凯恩》(1941年)

18. "Made it, Ma! Top of the world!", "White Heat," 1949. 《白热》

第18名:“成了!妈!世界之巅!”——《白热》(1949年)

19. "I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!", "Network," 1976. 《电视台风云》

第19名:“我已经忍无可忍,我受够了。”——《电视台风云》(1976年)

20. "Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship," "Casablanca," 1942. 《卡萨布兰卡》

第20名:“路易斯,我想这是一段美好友谊的开始。”——《卡萨布兰卡》(1942年)

21. "A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti,"? "The Silence of the Lambs," 1991. 《沉默羔羊》

第21名:“曾经有人想调查我。我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。”——《沉默羔羊》(1991年)

22. "Bond. James Bond," "Dr. No," 1962. 《007之诺博士》(第一部007,肖恩·康纳利)

第22名:“邦德,詹姆斯·邦德。”——《诺博士》(“007”系列第一部,1962年)

23. "There's no place like home," "The Wizard of Oz," 1939. 《绿野仙踪》

第23名:“没有任何地方可以像家一样。”——《绿野仙踪》(1939年)

24. "I am big! It's the pictures that got small," "Sunset Blvd.," 1950. 《日落大道》

第24名:“我很大!是画面太小了。”——《日落大道》(1950年)

25. "Show me the money!", "Jerry Maguire," 1996. 《甜心先生》

第25名:“给我钱!”——《甜心先生》(1996年)

26. "Why don't you come up sometime and see me?", "She Done Him Wrong," 1933. 《侬本多情》

27. "I'm walking here! I'm walking here!", "Midnight Cowboy," 1969.

28. "Play it, Sam. Play 'As Time Goes By,"' "Casablanca," 1942.《卡萨布兰卡》

29. "You can't handle the truth!", "A Few Good Men," 1992.

30. "I want to be alone," "Grand Hotel," 1932.

31. "After all, tomorrow is another day!", "Gone With the Wind," 1939. 《乱世佳人》

32. "Round up the usual suspects," "Casablanca," 1942. 《卡萨布兰卡》

33. "I'll have what she's having," "When Harry Met Sally...," 1989. 《当哈瑞遇到萨丽》

34. "You know how to whistle, don't you, Steve? You just put? your lips together and blow," "To Have and Have Not," 1944. 《逃亡》

35. "You're gonna need a bigger boat," "Jaws," 1975. 《大白鲨》

36. "Badges? We ain't got no badges! We don't need no badges! I don't have to show you any stinking badges!", "The Treasure of the Sierra Madre," 1948. 《碧血金沙》

37. "I'll be back," "The Terminator," 1984. 《终结者》

38. "Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth," "The Pride of the Yankees," 1942. 《扬基的骄傲》

39. "If you build it, he will come," "Field of Dreams," 1989. 《梦幻之地》

40. "Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get," "Forrest Gump," 1994. 《阿甘正传》

41. "We rob banks," "Bonnie and Clyde," 1967. 《邦妮和克莱德》

42. "Plastics," "The Graate," 1967. 《毕业生》

43. "We'll always have Paris," "Casablanca," 1942. 《卡萨布兰卡》

44. "I see dead people," "The Sixth Sense," 1999. 《灵异第六感》

45. "Stella! Hey, Stella!", "A Streetcar Named Desire," 1951. 《欲望号街车》

46. "Oh, Jerry, don't let's ask for the moon. We have the stars," "Now, Voyager," 1942. 《扬帆》

47. "Shane. Shane. Come back!", "Shane," 1953. 《原野奇侠》

48. "Well, nobody's perfect," "Some Like It Hot," 1959. 《热情似火》

49. "It's alive! It's alive!", "Frankenstein," 1931. 《科学怪人》

50. "Houston, we have a problem," "Apollo 13," 1995. 《阿波罗13号》

51. "You've got to ask yourself one question: 'Do I feel lucky?' Well, do ya, punk?", "Dirty Harry," 1971. 《辣手神探夺命枪》

52. "You had me at 'hello,"' "Jerry Maguire," 1996. 《甜心先生》

53. "One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got in my pajamas, I don't know," "Animal Crackers," 1930. 《疯狂的动物》

54. "There's no crying in baseball!", "A League of Their Own," 1992. 《红粉联盟》

55. "La-dee-da, la-dee-da," "Annie Hall," 1977. 《安妮·霍尔》

56. "A boy's best friend is his mother," "Psycho," 1960. 《惊魂记》

57. "Greed, for lack of a better word, is good," "Wall Street," 1987. 《华尔街》

58. "Keep your friends close, but your enemies closer," "The Godfather Part II," 1974. 《教父II》

59. "As God is my witness, I'll never be hungry again," "Gone With the Wind," 1939. 《乱世佳人》

60. "Well, here's another nice mess you've gotten me into!", "Sons of the Desert," 1933. 《沙漠之子》

61. "Say 'hello' to my little friend!", "Scarface," 1983. 《疤面人》

62. "What a mp," "Beyond the Forest," 1949. 《越过森林》

63. "Mrs. Robinson, you're trying to sece me. Aren't you?", "The Graate," 1967. 《毕业生》

64. "Gentlemen, you can't fight in here! This is the War Room!", "Dr. Strangelove," 1964. 《奇爱博士》

65. "Elementary, my dear Watson," "The Adventures of Sherlock Holmes," 1929. 《福尔摩斯冒险史》

66. "Get your stinking paws off me, you damned dirty ape," "Planet of the Apes," 1968. 《人猿世界》

67. "Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine," "Casablanca," 1942. 《卡萨布兰卡》

68. "Here's Johnny!", "The Shining," 1980. 《闪灵》

69. "They're here!", "Poltergeist," 1982. 《鬼驱人》

70. "Is it safe?", "Marathon Man," 1976. 《霹雳钻》

71. "Wait a minute, wait a minute. You ain't heard nothin' yet!", "The Jazz Singer," 1927. 《爵士歌手》

72. "No wire hangers, ever!", "Mommie Dearest," 1981. 《亲爱的妈咪》

73. "Mother of mercy, is this the end of Rico?", "Little Caesar," 1930. 《小霸王》

74. "Forget it, Jake, it's Chinatown," "Chinatown," 1974. 《唐人街》

75. "I have always depended on the kindness of strangers," "A Streetcar Named Desire," 1951. 《欲望号街车》

76. "Hasta la vista, baby," "Terminator 2: Judgment Day," 1991. 《终结者 II :审判日》

77. "Soylent Green is people!", "Soylent Green," 1973. 《超世纪谋杀案》

78. "Open the pod bay doors, HAL," "2001: A Space Odyssey," 1968. 《2001太空漫游》

79. Striker: "Surely you can't be serious." Rumack: "I am serious ... and don't call me Shirley," "Airplane!", 1980. 《空前绝后满天飞》

80. "Yo, Adrian!", "Rocky," 1976. 《洛奇》

81. "Hello, gorgeous," "Funny Girl," 1968. 《妙女郎》

82. "Toga! Toga!", "National Lampoon's Animal House," 1978. 《动物屋》

83. "Listen to them. Children of the night. What music they make," "Dracula," 1931. 《吸血僵尸惊情四百年》

84. "Oh, no, it wasn't the airplanes. It was Beauty killed the Beast," "King Kong," 1933. 《金刚》

85. "My precious," "The Lord of the Rings: The Two Towers," 2002. 《魔戒2:双塔奇兵》

86. "Attica! Attica!", "Dog Day Afternoon," 1975. 《炎热的下午》

87. "Sawyer, you're going out a youngster, but you've got to come back a star!", "42nd Street," 1933. 《第四十二街》

88. "Listen to me, mister. You're my knight in shining armor. Don't you forget it. You're going to get back on that horse, and I'm going to be right behind you, holding on tight, and away we're gonna go, go, go!", "On Golden Pond," 1981. 《金色池塘》

89. "Tell 'em to go out there with all they got and win just one for the Gipper," "Knute Rockne, All American," 1940. 《纽特·罗克尼》

90. "A martini. Shaken, not stirred," "Goldfinger," 1964. 《金手指》

91. "Who's on first," "The Naughty Nineties," 1945. 《没规矩的1890年代》

92. "Cinderella story. Outta nowhere. A former greenskeeper, now, about to become the Masters champion. It looks like a mirac ... It's in the hole! It's in the hole! It's in the hole!", "Caddyshack," 1980. 《疯狂高尔夫》

93. "Life is a banquet, and most poor suckers are starving to death!", "Auntie Mame," 1958. 《玛咪姑妈》

94. "I feel the need -- the need for speed!", "Top Gun," 1986. 《壮志凌云》

95. "Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary," "Dead Poets Society," 1989. 《春风化雨》

96. "Snap out of it!", "Moonstruck," 1987. 《月色撩人》

97. "My mother thanks you. My father thanks you. My sister thanks you. And I thank you," "Yankee Doodle Dandy," 1942. 《胜利之歌》

98. "Nobody puts Baby in a corner," "Dirty Dancing," 1987. 《辣身舞》

99. "I'll get you, my pretty, and your little dog, too!", "The Wizard of Oz," 1939. 《绿野仙踪》

100. "I'm king of the world!", "Titanic," 1997. 《泰坦尼克》

❼ 7部美国老电影的经典台词

Double Indemnity的经典台词:
Barton Keyes:They've committed a murder and it's not like taking a trolley ride together where they can get off at different stops. They're stuck with each other and they've got to ride all the way to the end of the line and it's a one-way trip and the last stop is the cemetery.

凯斯:他们已经犯有谋杀罪,这不像搭上电车可以在不同站点下车,他们纠缠在一起,将坐到终点,而这单程之旅的最后一站是墓地。

Walter Neff:I killed him for money and for a woman. I didn't get the money... and I didn't get the woman.

沃尔特:我为了钱和女人杀了他,我没得到钱,也没得到女人。

The Graate的经典台词:
Mr. Braddock: What's the matter? The guests are all downstairs, Ben, waiting to see you.
布兰多克先生:你怎么了,客人们都在楼下,本,等着看你呢。

Benjamin: Look, Dad, could you explain to them that I have to be alone for a while?
本杰明:爸爸,你能不能向他们解释,我得一个人呆会。

Mr. Braddock: These are all our good friends, Ben. Most of them have known you since, well, practically since you were born. What is it, Ben?
布兰多克先生:他们都是我们的好朋友,本,他们大多从你出生就认识你,你到底怎么了?

Benjamin: I'm just...
本杰明:我只是……

Mr. Braddock: Worried?
布兰多克先生:焦虑?

Benjamin: Well...
本杰明:是……

Mr. Braddock: About what?
布兰多克先生:为什么焦虑?

Benjamin: I guess about my future.
本杰明:我想是担心我的未来。

Mr. Braddock: What about it?
布兰多克先生:未来怎么了?

Benjamin: I don't know... I want it to be...
本杰明:我不知道,我想它变得……

Mr. Braddock: To be what?
布兰多克先生:变得怎样?

Benjamin: [looks at his father] ... Different.
本杰明:(看着他的父亲)变得……不一样。

--------------------------------------------------------------------------------

Benjamin: Where did you do it?
本杰明:你在哪里做的?

Mrs. Robinson: In his car.
鲁宾逊夫人:在他的车里。

Benjamin: What kind of car was it?
本杰明:什么样的车?

Mrs. Robinson: Come on now.
鲁宾逊夫人:走吧,现在。

Benjamin: No, I really want to know.
本杰明:不,我真的想知道。

Mrs. Robinson: A Ford.
鲁宾逊夫人:一辆福特。

Benjamin: Goddamn, that's great. So old Elaine Robinson got started in a Ford.
本杰明:天啦,太强了。伊莱恩开始于一辆福特车。

《出租车司机》经典台词:
你在和我说话吗?(对着镜子,自言自语)

❽ 美国电影《当幸福来敲门》经典台词

美国电影《当幸福来敲门》经典台词

美国电影《当幸福来敲门》中有很多很经典的台词,很多的话令人感动让人深思,有人说当幸福来敲门的经典台词更胜剧情。

《当幸福来敲门》简介

《当幸福来敲门》是一部获得奥斯卡提名最佳男主角的2006年剧情片,由哥伦比亚影业发行。电影改编自美国黑人投资专家,美国加德纳理财公司执行长克里斯·加德纳的真实故事,由意大利导演盖布瑞·穆契诺执导,威尔·史密斯演出克里斯·加德纳,并担任监制,而他现实生活中的儿子杰登·史密斯则饰演克里斯的儿子克里斯托弗。影片成功诠释出一位濒临破产、老婆离家的落魄业务员,如何刻苦耐劳的善尽单亲责任,奋发向上成为股市交易员,最后成为知名的金融投资家的励志故事。

《当幸福来敲门》经典台词

Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it.

克里斯·加德纳:如果你有梦想,就要守护它。

Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it.

克里斯·加德纳:当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能。

Chris Gardner:You want something. Go get it!

克里斯·加德纳:有了目标就要全力以赴。

Martin Frohm: What would you say if man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say?

马丁:如果我雇佣了一个没有穿着衬衫走进来的人,你会怎么说?

Chris Gardner: He must have had on some really nice pants.

克里斯·加德纳:他一定穿了一条很棒的裤子。

There is an I in "happiness",There is no Y in "happiness",It's an I

幸福里面没有为什么,只有我。

I'm the type of person,if you ask me a question, and I don't know the answer,I'm gonna to tell you that I don't know.But I bet you what: I know how to find the answer, and I'll find the answer.

我是这样的人,如果你问的`问题我不知道答案,我会直接告诉你“我不知道但我向你保证:我知道如何寻找答案,而且我一定会找出答案的。

You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something, go get it. Period.

如果你有梦想的话,就要去捍卫它。那些一事无成的人想告诉你你也成不了大器。如果你有理想的话,就要去努力实现。就这样。

你要尽全力保护你的梦想。那些嘲笑你梦想的人,因为他们必定会失败,他们想把你变成和他们一样的人。我坚信,只要我心中有梦想,我就会与众不同,你也是。

Don't ever let somebody tell you you can't do something, not even me.

别让别人告诉你你成不了才,即使是我也不行。

;

❾ 经典欧美电影台词

经典欧美电影台词

在学习、工作生活中,越来越多地方需要用到台词,台词对于牵引剧情的发展、展示剧中人物形象都具有重要的作用。什么样的台词才让人映像深刻呢?下面是我整理的经典欧美电影台词,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

经典欧美电影台词 篇1

1. I feel the need-the need for speed!

我感到一种需要,一种加速的需要!(《壮志凌云》1986)

2. Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.

人生就应该是快乐的,要抓住每一天,孩子们。让你们的生活变得非凡起来。(《死亡诗社》)

3. I'm king of the world!

我是世界之王!(《泰坦尼克号》1997)

4. "May the Force be with you." Star Wars, 1977

“愿原力与你同在。”——《星球大战》(1977年)

5. "You talking to me?" Taxi Driver, 1976

“你是在对我说话吗?”——《出租车司机》(1976年)

6. "What we've got here is failure to communicate." Cool Hand Luke, 1967

“现在我们得到的只是沟通上的失败。”——《铁窗喋血》(1967年)

7. "Love means never having to say you're sorry." Love Story, 1970

“真爱意味着永远不必说对不起。”——《爱情故事》(1970年)

8. "The stuff that dreams are made of." The Maltese Falcon, 1941

"梦想由此构成。"《马耳他猎鹰》(1941年)

9. "Made it, Ma! Top of the world!" White Heat, 1949

“成了!妈!世界之巅!”——《白热》(1949年)

10. "I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!" Network, 1976

“我已经忍无可忍,我受够了。”——《电视台风云》(1976年)

11. "Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship." Casablanca,

1942“路易斯,我想这是一段美好友谊的开始。”——《卡萨布兰卡》(1942年)

12. "There's no place like home." The Wizard of Oz, 1939

“没有任何地方可以像家一样。”——《绿野仙踪》(1939年)

13. "Show me the money!" Jerry Maguire, 1996

“给我钱!”——《甜心先生》(1996年)

14. Why don't you come up sometime and see me? She Done Him Wrong

1933哪你那天过来看我吧! (侬本多情,1993)

15. You can't handle the truth!

你不能操纵事实!(《义海雄风》1992)

16. I want to be alone.

我想一个人呆着。(《大饭店》1932)

17. After all,tomorrow is another day!

毕竟,明天又是新的一天!(《乱世佳人》1939)

18. I'll have what she's having.

我会拥有她所拥有的。(《当哈里遇上萨莉》)

19. Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.

现在,我想我是这个世界上最幸运的人。(《扬基的骄傲》1942)

20. Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.

妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。(《阿甘正传》1994)

21. Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.

噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我们已经拥有星星了。(《扬帆》1942)

22. Well,nobody's perfect.

人无完人。(《热情似火》1959)

23. You've got to ask yourself one question:″Do I feel lucky?″Well,do ya,punk?

你应该问你自己一个问题:“我是幸运的吗?”快点去做,年轻人,无知的年轻人。(《警探哈里》1971)

24. You had me at″hello.″

当你说“你好”的那一刻起就拥有我了。(《甜心先生》1996)

25. A boy's best friend is his mother.

一个男孩最好的朋友是他的母亲。(《惊魂记》1960)

26. Greed,for lack of a better word,is good.

没有比“贪婪”更好的词语了。(《华尔街》1987)

27. Keep your friends close,but your enemies closer.

亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。(《教父II》1974)

28. As God is my witness,I'll never be hungry again.

上帝为我作证,我不会再让自己挨饿了。(《乱世佳人》1939)

29. Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.

世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的(酒馆)。(《卡萨布兰卡》

1942)30. Wait a minute,wait a minute.You ain't heard nothin'yet!等一会儿,等一会儿。你肯定听到了什么!(《爵士歌手》1927)

31. I have always depended on the kindness of strangers.

我总是非常依赖陌生人的仁慈。(《欲望号街车》1951)

32. Listen to them. Children of the night. What music they make.快点来听!

黑夜中孩子的声音是他们缔造的美妙音乐。(《吸血鬼》1931)

33."Frankly, my dear, I don't give a damn." Gone with the Wind, 1939

“坦白说,亲爱的,我不在乎。”——《乱世佳人》(1939年)

34."Here's looking at you, kid." Casablanca, 1942

“孩子,就看你的了。”——《卡萨布兰卡》(1942年)

35. "Go ahead, make my day." Sudden Impact, 1983

“来吧,让我也高兴高兴。”——《拨云见日》(1983年)

经典欧美电影台词 篇2

1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)

2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)

3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)

4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)

5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)

6. You just stay away from me please.(求你离开我)

7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)

8. It made me look like a ck in water.(它让我如鱼得水)

9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)

10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)

11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental?like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的`命运,还是只是到处随风飘荡)

经典欧美电影台词 篇3

1.【Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. 】

生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

2.【Stupid is as stupid does. 】

蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。

批注:阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看他的行动而非外表。这是典型的阿甘用语。

3.【 Miracles happen every day.】

奇迹每天都在发生。

批注:美国人的宗教信仰。阿甘受的是非常典型的美国教育。

4.【 Jenny and I was like peas

and carrots.】

我和珍妮形影不离。

批注:豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。故但在美国烹饪时做为主食的点缀,而且它俩都是同时出现。故引申为形影不离

5.【 If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.】

你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,

远远跑开。

6.【 Death is just a part of life, something we’re all destined to do.】

死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。

7.【There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they re going. Where they ve been.】

通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。

批注:比如要去哪里或去过哪里.

8.【 I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.】

我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。

9.【You are no different than anybody else is.】

你和别人没有任何的不同。

批注:阿甘的妈妈从小就给阿甘一种自信。就象她说如果世界上每个人都一样的话那么全世界的人都是残疾人。

10.【You have got to put the past behinde you before you can move on.】

放下过往,才能继续前进。

;
热点内容
日本综艺中国电影完整版 发布:2023-08-31 22:05:04 浏览:1620
日本污电影推荐 发布:2023-08-31 22:03:58 浏览:594
北京电影学院有哪些小演员 发布:2023-08-31 22:01:10 浏览:1577
日本电影女主割下男主 发布:2023-08-31 21:58:33 浏览:1299
一个法国女孩剪短头发电影 发布:2023-08-31 21:57:38 浏览:1313
日本电影主角平田一郎 发布:2023-08-31 21:54:07 浏览:958
电影票为什么抢不到 发布:2023-08-31 21:52:52 浏览:1261
电影院眼镜吗 发布:2023-08-31 21:50:27 浏览:689
港剧晓梅是哪个电影 发布:2023-08-31 21:50:15 浏览:708
书生娶个鬼老婆是什么电影 发布:2023-08-31 21:49:25 浏览:758