大学生英语微电影剧本
A. 我们学校(大学)举行英语微电影比赛,大家有什么新颖的题材和剧本吗重酬!
英语题材的话其实罗密欧与朱丽叶。虽然题材不吸引,但是成本小,只要环节精彩。中途也可以增加创新点。大家对这个题材也耳熟能详,而且很感人,容易感动人心
B. 英语课要求拍微电影,跪求剧本
能问一下你们最后拍的什么,因为我们也布置了相同的作业,想寻求点帮助
C. 大学生求微电影剧本
既然是校庆,就不用是微电影了··
D. 求原创英语微电影剧本,5到10分钟,必给好评,谢谢。
一个人走着走着突然死了!死后他下地狱发现地狱很惨!于是有个败者复活的机会PK掉牛头马面又回来了!
E. 英语微电影剧本
我觉得可以找《威尼斯商人》的某些经典桥段,简单,朗朗上口,适合你们的人数组成。而且你只需稍作修改,并不需要浪费很多时间去写剧本。这是中英字幕的视频网址http://www.tudou.com/programs/view/CC6UnTNwEck/
附上剧本:
The Merchant of Venice (II)
原文:
The Merchant of Venice(II)
PART 1
D: Have mercy on Antonio, Shylock. Do not be so bitter.
S: I've promised to take my pound of flesh. If you do not let me have it, that will be a sign of weakness and no one will trust your laws any more. The greatness of Venice will soon be lost. Antonio is my enemy, and I hate him.
B: Do all men kill the things they do not love?
译文:
第一部分
公爵:宽恕安东尼奥吧,夏洛克,别这样怀恨在心。
夏洛克:我说过一定要拿走我应得的那一磅肉。要是您不准许我得到它,那将是一种软弱的表现,人们将不再信你们的法律了。威尼斯不久就会丧失它的伟大。安东尼奥是我的敌人,我恨他。
巴萨尼奥:难道所有的人都要铲除他们所不爱的东西吗?
A: It is useless trying to argue with Shylock. Don't wait any longer. Pass judgement on me and give Shylock what he wants.
B: I'll pay you six thousand cats for the three thousand cats that Antonio borrowed.
S: If you offered me six times what you have just offered, I would still take my pound of flesh. Give me my pound of flesh!
D: Let us be calm, gentlemen. Shylock, how can you hope for mercy yourself when you show none?
S: I have done nothing wrong and I fear no judgement. I desire my pound of flesh.
As the Duke is wondering what to do, Nerissa, dressed like a lawyer's clerk, arrives with a letter from the famous lawyer whom Portia has visited. While the Duke is talking to Nerissa, Shylock gets ready to cut his pound of flesh from Antonio.
Then the letter is read out for all in the court to hear. "I am very ill. When your letter reached me, I had with me a .learned young doctor from Rome. I told him about the quarrel between Shylock and Antonio. We studied many lawbooks and he knows what I would say. I ask you to let him stand in my place and give judgement. He is young, but I never knew so young a body with so wise a head."
After the letter has been read out to the court, Portia, in lawyer's clothes, enters the room and takes her seat as judge.
安东尼奥:跟夏洛克讲理是没有用的。别再等待了。对我宣判吧,把夏洛克想要得到的东西给他。
巴萨尼奥:我将付给你六千块钱,用来归还安东尼奥借的那三千块钱。
夏洛克:即使你愿意我六倍于你刚才提出的钱数,我仍然要拿我应得的那一磅肉。把那一磅肉判给我!
公爵:先生们,请安静。夏洛克,如果你不宽恕别人,你自己怎能希望得到别人的宽恕呢?
夏洛克:我并没有做错事,我不怕审判。我要求给我应得的那一磅肉。
正当公爵不知道应该怎么办的时候,尼莉莎打扮成一个律师的书记员,带着鲍西娅刚拜访过的那位着名的律师的一封信,来到法庭。当公爵与尼莉莎谈话时,夏洛克准备好要从安东尼奥身上割下他应得的一磅肉。
这时,当庭宣读了律师的信。"我重病缠身。收到你的信时,我正同一位从罗马来的很有学问的年轻博士在一起。我把夏洛克与安东尼奥之间的争执对他讲了。我们研究了很多法典,因此他知道我想要说的话。我请您让他替我作出判决。他很年轻,但是,我还从来不知道有这么年轻又这么聪明的人。"
这封信当庭宣读之后,鲍西娅穿着律师的衣服进屋来了。她作为法官就座了。
PART 2
D: Greetings, learned judge! I do not envy you your job. This is a most troublesome case.
P: Greetings! Please be seated. Are you Antonio, and is this your agreement with Shylock?
A: It is.
P: Then Shylock must be merciful. He must have mercy on Antonio.
S: Why must I have mercy on him? Tell me that!
P: Mercy brings good. Mercy falls like the gentle rain from the sky upon the earth. It blesses those who give it, and those who receive it. We should learn to show mercy to others. Do you still ask for this pound of flesh? S: I ask for what is mine by law!
B: I offer ten times the money that Antonio has borrowed. Please change the law a little so that we may save Antonio.
P: Use your head a little, sir! We cannot change a law. If one law is changed, then people will later want to change other laws.
S: Oh, wise young judge!
P: Let me see this agreement, this promise of Antonio to you.
S: Here it is.
P: I see. According to the law, Shylock may have a pound of flesh to be cut off by him nearest to Antonio's heart. Be merciful! Let me destroy this paper.--No? Then, Antonio, be ready. And Shylock, take your knife and prepare to do the deed.
公爵;您好,博学的法官!我并不羡慕您的职业。这是一个最麻烦的案子。
鲍西娅:您好!请坐下。你叫安东尼奥吗?这是你与夏洛克签订的借约吗?
安东尼奥;是的。
鲍西娅:那么,夏洛克可得大发慈悲才是。他可得宽恕安东尼奥啊。
夏洛克:为什么我必得宽恕他呢?请告诉我这一点!
鲍西娅:慈悲带来益处。慈悲像甘露从天空中降到地面上,它不但赐福施予的人,而且赐福于受施的人。我们应该学会宽恕他人。你还要求得到这一磅肉吗?
夏洛克:我要求得到根据法律属于我的东西。
巴萨尼奥:我愿出十倍于安东尼奥的借款,请您把法律稍为变更一下,使我们能够救出安东尼奥的生命。
鲍西娅:请用你的脑袋想一想,先生。我们不能变更法律,要是变更了一条法律,那么人们还会要变更别的法律的。
夏洛克:噢,聪明年轻的法官啊!
鲍西娅;让我看一看借约,就是安东尼奥向你许下的诺言。
夏活克:给您。
鲍西娅:我明白了。根据法律,夏洛克可以得到一磅肉,由他从最靠近安东尼奥心脏的部位割下来。慈悲一点吧!让我撕毁这张借约吧。不能撕?那么,安东尼奥,你做好准备;夏洛克,拿起你的刀子准备割肉吧。
S: Oh, learned judge! Oh, wise young man!
P: Have you brought anything to weigh the flesh?
S: Yes. I have everything ready here.
P: Do you have a doctor, Shylock, to stop Antonio's blood?
B: That fox!
P: Do you wish to say anything, Antonio?
A: Only a little. Goodbye Bassanio. Don't be sad for me. Tell your wife about me and how much I loved you. If Shylock cuts deep enough, I'll pay him back with all my heart.
B: Let me take you in my arms and say goodbye. I love you more than my own life, more than my wife, and more than all the world. (He cries.)
P: Your wife would not be pleased to hear you say that.
S: We are wasting time.
P: Take your pound of flesh! I declare the court allows it and the law gives it to you.
Shylock advances towards Antonio and prepares to use his knife.
P: Wait! There is something else. Antonio has promised to give you a pound of his flesh. But he has not promised to give you any of his blood. If you let one drop of his blood fall, you will lose all your land and all your money.
S: Is that the law?
P: That is the law. You wanted justice, so you shall get justice, more than you wanted. : I will take the money. Give me three more than Antonio borrowed from me.
夏洛克;噢,博学的法官!噢,聪明的年轻人!
鲍西娅:你带来了称肉的器具吗?
夏洛克:是的。我把一切都准备好了。 鲍西娅:夏洛克,你是否请了医生来给安东尼奥止血呢?
夏洛克:借约上可没有这一条。
巴萨尼奥:你这只狐狸!
鲍西娅:安东尼奥,你还想说什么吗?
安东尼奥:我只想说一点。巴萨尼奥,永别了。不要为我悲伤。把我的情况告诉你的妻子,对她说我多么爱你。要是夏洛克割得够深的话,我就要以整个心偿还他的债了。
巴萨尼奥:让我拥抱你一下,说声再见吧。我爱你胜过爱我自己的生命、自己的妻子和整个世界。(他哭了。)
鲍西娅:你的妻子听到你那么说是会不高兴的。
夏洛克:我们是在浪费时间。
鲍西娅:割走你要的那一磅肉吗!我宣布法庭许可你(这样做),法律(把它)判给你。
(夏洛克走向安东尼奥,准备动他的刀子。)
鲍西娅:且慢!事情还没完。安东尼奥许诺给你他身上的一磅肉。但是他并没有答应给你他身上的任何一滴血。要是你让他身上的血流下一滴,你将失去你所有的土地和财产。
夏洛克:法律上是这样说的吗?
鲍西娅:这就是法律。你要求公正,那么就让你得到公正吗,比你要求的还要多。
夏洛克:我愿意要钱。请给我加三倍还给我安东尼奥向我借的钱。
B: Here it is. (He cries out, full of joy.)
P: Wait! Shylock would not take the money earlier. All he wanted was right to be done. That is all he can have now. you must cut off one pound of flesh, no more, no less. And not one drop of blood must fall.
Shylock turns and starts to leave the court.
P: Wait, Shylock. The law of Venice says that if anyone tries to kill or murder any citizen of Venice, everything that he owns shall be taken away from him. One half of his money and his goods shall be given to the city of Venice and the other half shall be given to the person he has tried to kill. His life shall be at the mercy of the Duke. therefore, go down on your knees and beg the Duke for mercy.
S: Good sir. I beg for mercy and beg your pardon..
D: I shall not have you killed. But as your punishment, half of your money is now Antonio's. You must give the other half to the city of Venice.
S: Take my life too! My money and goods are as dear to me as life itself. They are my only comfort. When you take those away from me, you also take my life.
A: I shall be happy to give up my part of Shylock's money. Shylock must promise to leave the money upon his death to his daughter and her husband.
S: I promise. Let me go home now. I am not well.
相关链接: The Merchant of Venice(I)
巴萨尼奥:钱在这儿。(他满怀喜悦地喊了出来。)
鲍西娅:别忙!夏洛克先前已经拒绝要钱了。他所要求的只是公正。这是他现在所能得到的一切。你必须割下整一磅肉,不准多也不准少。而且不准流一滴血。
(夏洛克转过身,要离开法庭。)
鲍西娅:等一等,夏洛克。威尼斯的法律规定任何企图杀害或谋害任何威尼斯公民的人,他所有的一切必须被没收。他的钱和财产的一半必须给威尼斯城,另一半必须给他企图杀害的人。他的生命全凭公爵处置。因此你快快跪下请求公爵开恩吧。
夏洛克:仁慈的先生,我乞求你的饶恕和原谅。
公爵:我将不处死你,但是作为对你的惩罚,你的财产的一半现在是安东尼奥的了。你必须把另一半交给威尼斯城。
夏洛克:把我的命也拿走吧!我的钱财对我就像生命一样宝贵。它们是我唯一的安慰。你们没收了我的财物,也就是要了我的命。
安东尼奥:我将高兴地放弃我应得的夏洛克财产的那一半。夏洛克必须答应在他死后把这笔财产留给他的女儿和女婿。
夏洛克:我答应。现在让我回家吧。我不舒服。
F. 求英语微电影剧本(5-10分钟),在线等,不管是否采纳,必给好评,求英语大神帮助小弟,感激不尽!
《情感银行》应该可以。可以依次为原版,修改一下,修改成 学生在学校玩的不亦乐乎,不关心父母,不回家看看之类的适合校园的题材。
媳妇:那你马上回来Come backright now.
小唐:媳妇,等我结了手里的这个案子,我就休年假了,你先让我妈照顾你好不好
Dear,..LetMomlookafteryou.you.all
allright.媳妇:你说的是人话吗,妈现在心脏病有多严重你知道吗,如果我现在就要生了,是妈能照
顾我还是我能照顾妈,你知道这么多月,我想吃什么,我从来没跟妈说过,我就怕她提重东西累着怎么办啊
Jerkerk!!YouknowhowseriousMomMom’’sheartdisease.Ifthebabyisbornnow,Momdondon’
’tlookaftermeandthesametome.Duringthesemonths,IneveraskedMomfornothing..小唐:那你给小凤媳妇打电话
Youcancallxiaofengxiaofeng’
’swife媳妇:人家是你家保姆啊,你什么事都找人家,你好意思吗,人家今年结婚你都没去,你知
道不知道
Yeah!SheisnotyourNanny.AlwaystroubleherIdofeelshame.Andyouareabsenceofherwedding,knowornot.
小唐:你怎么那么多事啊,左右都不行Youaresoannoying,satifynothing.媳妇:是我多事还是你忙呀
AmIannoyingoryourbusyness?小唐:我是在忙呀Definitelybusyingnow.
媳妇:我给你说,现在我在给你怀孩子,这不是我一个人的事好吗
Iamnowpregnantwithyourbaby,whichisnotabusinessofmyown.Allright?
小唐:你别拿怀孩子说事啊,我现在那么忙,那么多事,你就干怀孩子这么一件事你都干不好吗
Don'ttakethebabyforexecuse,.Onlythe
babybirthyouaredoingisnotgood,itgood,it’
’spity!媳妇:你要这么说,这孩子我不生了我不生了
Ifyousayso,thebabyIdondon’’twant,donwant,don’’tgivebirthto.小唐:爱生不生
Uptoyou.
(要钱还是要孩子,我这是在干什么,疯了吗我)(Moneyorbaby,whatIhavadone,amIcrazy)
媳妇:妈,妈
Oh!Mom,Mom,Mom…
…妈:孩子,别难过,他的心里是有咱们的,他也是身不由己呀Goodkid,notupset.Withusheartinside,Heisalsoinvoluntarily妈:儿子,我是妈妈Son,thisisMom.
小唐:妈,你看看她,我辛辛苦苦在外打拼,还不是为了你们,为了孩子,可他还这么不理解
Mom,,buthealsoisnisn’’twillingtounderstandme.
妈:孩子,妈妈知道你在外很辛苦,工作压力很大,妈妈和你媳妇都很心疼你,可是,现在我们需要的不是金钱,是真真切切的关心体贴呀。孩子,给自己放个假,回来看看这个始终有亲情友情爱情所牵挂的地方吧。
Goodkid,Momknowyouyou’
’reveryhardoutside.Withthegreatpressure,webothloveyou..Kid,takeabreaktocomeback,thereisalwaysthekinship,friendshipandaffectionwithyou.小唐:妈,我知道了Mom,Igetit.
妈:孩子,别忘了在你生命中最重要的是什么,不要忘了除了工作,还有父母,妻子,和你未出生的孩子。
Kid,.,inadditiontothework,aswellasparents,wives,andyourunbornbaby.
小唐:嗯,妈,我这就回去
Hmmm,Mom,IHmmm,Mom,I’
’llbeback.(我们每个人都有两个账户,在银行的储存金钱,在心里的储存情感,这两个账户就像沙漏
的两端,是一种对抗的状态,。当我们只顾积累金钱的时候,情感就在透支)
(Weallhavetwoaccountsinthebank,onestoresmoney,.,astateofconfrontation.,emotionisoverdraftted...)
(十年前,我来到一个陌生的城市,这个陌生的城市让我熟悉;十年后,我回到了一个熟悉的城市,这个熟悉的城市让我陌生。当我们在陌生的城市打拼的时候
,不要忘记,你在熟悉的城市里,有你白发苍苍的父母,等你回家的妻子,还有同你一起长大的挚友)
(Tenyearsago,Icametoastrangecity,.Tenyearslater,Icomebacktoafamiliarcity,.Whenwestruggle
toworkinastrangecity,doncity,don’
’tforget,inafamiliarcity,thereisyourparentswithgrey-haried,.)
(根据职场研究报告,98.3%的职场人因为公工作忙,而不得不减少陪伴家人的时间,我们是否应该仔细思考:工作,到底是为了什么?不要让工作阻挡我们回家的脚步,停下来,留住爱)
(,98.3,98.ebusywork..Work,whatismeanfor?Donfor?Don’’tletworkpreventusthehomesteps,pleasestayhere,keepthepreciouslove.)
工作和生活压力非常大。适当的时候,合理的节制物欲,给自己的心情放个假,回到那个始终有亲情友情爱情所牵挂的地方看看,或许你就会有更多的快乐、幸福和动力。这会形成一种激发年轻人更好前行的良性循环。毕竟只有平衡好事业和家庭,这样才能更好的工作和生活。.Appropriately,reasonable
temperancedesires,abreakforyourmood,,friendshipandaffectionwithyou.Maybeyouwillhavemoreenjoyness,happinessandpower..,.
因为工作牺牲了太多太多本应该有的情感,大学同窗结婚,也许因为工作,我们想,哎,算了吧,有那么多工作呢,请假又不知道要耽误多少事儿扣多少钱了。家里老人过寿,我们想,算了吧,年年都过,今年工作刚开始,今年就不回去了,明年再说吧。。。可是就在这一次次的算了吧中我们与这些人越走越远,因为我们不知道我们是否错过了大学同窗最美好也是最需要你祝福的时刻,我们更不知道明年是否还有机会给老人过寿。
.,maybebecauseofthejob,wethink,oh,passedit,there'ssomuchworktodo,.Theolderhavethebirthday,passedit,,Iwillnotgoback,tillnextyear...,becausewedon',,wedon'.
时下,诸多年轻人为了家庭、事业、理想……而纷纷出外打拼,在辛苦忙碌的同时,却不得不面对工作与家庭的各种现实问题纠葛,上有老、下有小、中间还有老婆的家庭格局,正在受到残酷的工作压力和社会现实所逼迫,何去何从,如何家庭工作兼顾都是摆在现在人面前的无法回避的问题。
Nowadays,,career,
dream...,andinhardbusyatthesametime,,thesandwich,middleandable,wifeoffamilypattern,,wheretogo,.
《情感银行》中男主人公小唐就是这样一个代表。他从一个熟悉的城市来到一个陌生的城市,为了能给自己的家庭带来更富足的生活而不断努力和拼搏。小唐在繁忙的工作之余,却疏忽了对家人的关爱,甚至是在妻子怀孕、母亲病重、好友结婚的时候也未能守候在旁。矛盾像一座火山在小唐和他的妻子之间无预兆的爆发,同时引起母亲心脏病突发住院……在面对着生活与工作压力和各种困惑与纠葛,小唐在对家庭的内疚与自责的感情漩涡中激烈的挣扎、彷徨……最终,他选择了为情感银行付出努力――回家,同时抛出的情感银行、情感帐户也被强烈关注和热议。
G. 英语5人微电影剧本5分钟
我推荐的你可能不喜欢:dota密
H. 急求大学生微电影短片剧本!!!急用跪求!!!
那你老师是不是还告诉你们小组人员一个摄影,一个导演,一个编剧,一个剪辑
(-_^)
跟我们作业一样233333
I. 求一个5分钟左右的大学校园微电影剧本,跪求了!!!
微电影剧本:对不起,我爱你 (大学校园微电影剧本)对不起,我爱你
精品源自:文书写作
(刘静)旁白:我和他似乎见过,也许在某个街头,抑或是在一次学生大集会,但这难以形容我们之间的熟悉。而在我看来,他是来自另外一个星球。(此处的人物活动由导演处理,作为原创剧作者,我个人以为给出街头或集会中主人公的几个特写,算是人物说明吧。仅供参考)
第一场 晚上 晴 大学军训
在路灯下,李文非常投入地唱着:
我们都有一个家,名字叫中国,兄弟姐妹……
底下的谩骂声响起:
什么玩样,太烂了。
用嘴不够,直接拿军帽砸李文。
(李文)旁白:军训可算结束了,我成了大学生,总该做一些大人应该做的事。你问我是什么事,当然是正儿八经地谈一场恋爱。什么!你怀疑我的帅气,我可不是省油的灯。实话告诉你,在高中,我就有对象。不信?等着瞧。(此处,李文在大镜前打扮自己,最后将香水往衣柜里一扔,柜门一关。〈这里关门成了黑幕。〉)
第二场 早上 未放晴
李文在图书馆看书,还不时打望门口。忽然,刘静出现,李文就羞涩地将头埋进书里。(李文)旁白:
你猜的没错,她就是那个对象,只是暗恋的对象。我从高中就喜欢她,还费劲千辛万苦和她上了同一所大学,你说我是不是情圣,天下一等一的好男人。什么!你说我是胆小鬼。那你可错了,在我很小的时候就敢在黑屋子待一整晚。
李文回忆(画面切换到一个七八岁的小男孩躲在一个昏暗的角落哭泣。翌日,只见两个大人对着镜头用安慰的口吻说:文文真是勇敢,竟然敢进黑屋子,妈妈和爸爸这么大都没进去过。对呀!你弄坏的那块表,爸爸已经不生气了,你可是英雄。小李文挂着鼻涕坐在椅子上)
镜头又切回李文得意的嘴脸上。
(李文)旁白:为了证明我是英雄,我决定重装上阵,来一次大表白。为了今天,我可是等了好几天的天气预报,确定今天有雨。(李文从桌里拿出雨伞放在尽量靠近刘静的地方)
随着时间一分一秒的过去。李文把表白的事抛之脑后,竟然舒坦地瞌睡起来。醒来时。
女同学A唤醒李文:
你是李文,二班的。
李文疑惑:
你怎么知道?
女同学B抢话道:
军训,你唱歌最烂,谁不认得你。
李文窘态:
谢谢!你太——直率。好!
女同学A:
我们想借你的伞。
李文:
对不起,我自己要用。
女同学A:
你也怕晒黑?
李文:
不是下雨了吗?
女同学B指向外面笑道:
明明是阳光普照吗!
李文顺势看过去,才知世上最悲哀的不是你在我身旁,我没有告诉你,我爱你。而是明明是我爱你,却说成我恨你。就如这坑爹的天气预报,明明是晴,却说成是雨。
李文立即圆说:
是做梦,刚刚下了一场雨。
女同学A:
那伞——
李文:
当然可以——
女同学A拿起伞,同时问刘静是否愿意一同上街购物。刘静婉拒,说是要回宿舍休息。之后三人一齐走出图书馆。
李文不知所措:
这叫什么?
最后无趣地走了。
第三场 白天 雨 宿舍
男同学A拍着李文的肩:
失败乃成功之母吗!别泄气。
男同学B走过来:
去你的,又是老一套,谁知失败什么时候下崽子,真是没水准!
之后,两同学就围绕母性和交配受精这一系列‘两性’问题展开辩论。但情况是,这与李文毫无相干。
他只好又无趣地走开。
第四场 白天 雨
李文淋着雨不知不觉地走到图书馆门前,仿佛有一种故地重游的心境,即是悲凉,还是悲凉。话说这种情况,撞上喜运的概率是微乎其微的,然而,造化弄人,偏偏丝毫不由人。
刘静撑着伞轻盈地走到李文身后,为其抵挡来自天外的愁雨。
李文又是惊又是喜:
怎么,是你!
刘静解释:
我那两个姐妹以为我们认识,就把伞生硬塞给我。
李文心里不停地说着好,却一本正经地说:
她们也太淘气!
刘静会意的笑道:
是呀——
(李文)旁白:之后,我俩从相识,到相知,最终相恋!(人物活动刘静与李文走着聊,坐着聊,电话里更是天马行空的——聊)
第五场 白天 晴 宿舍
男同学A:
打住,连手都没拉过,这也叫相恋,真扯!
男同学B端着饭碗走进宿舍:
怎么,李文解决了精少不育的问题?
男同学A:
也——差不多,他解决了失败什么时候下崽儿的问题。
男同学B:
是吗,恭喜!
第六场 晚上 晴
大学的第一个圣诞节。刘静在微醉中,打电话约李文出来。
在草坪上空,漫天星光,璀璨夺目,使人开怀,这种情景,更是衬托一个人的美丽。刘静沉迷于其中,像一朵露天绽放的奇葩。李文看在眼里,甜在心坎。
李文扶着刘静问道:
你怎么了?
刘静慢悠悠地说:
我想做——你——女朋友
李文惊喜:
什么?
刘静笑道:
你——不愿意
李文连忙说:
不是——只是——
刘静缓缓地坐下:
我爸妈天天吵个不停,自己身在其中很不好受,又要赶成绩,我真的好累,好痛苦。
李文深情的说:
不管你走的多艰辛,我也要一生相随,无论你愿意或不愿意,我都不离不弃。
刘静悲喜交集:
可是,我心里一直有个人,他——在我心里,好几年了,总感觉他就在我身后。你是不是觉得我很傻?
李文坚定地说:
不——
刘静很是痛苦:
有一回,我故意跌倒,伤了腿,竟爬不起来。我多么希望他过来,扶起我,紧紧地抱住我,给予我一点点的温暖。然而,他一直没有出现。
李文深感内疚:
我看见了——对不起,因为我的胆怯,才——
刘静疑惑:
你?
李文回道:
是我,364班。你是360班,叫刘静。
刘静两眼直盯李文:
是你,真的是你。
李文认真地回道:
是我,一直都是我。
刘静靠着李文的肩美美地睡去。
(刘静)旁白:我现在终于明白,他是我前世的影子,因为相依相随,才倍感亲切。
第七场 白天 晴 教室
时间似乎回到高中,刘静身着学校的校服,坐在教室看书。一个人从门外走近,是男生的声音:
这是给你的圣诞礼物。
刘静轻轻地拆开包装纸,打开上面的贺卡,里面写着:
对不起,我爱你。署名,李文。
刘静幸福的泪流。
剧终
J. 求大学生校园微电影剧本。。简单一点的。急~~
两个女生同时爱上一个男生,最后发现那个男生搞基,最后两个女生走在了一起