怦然心动电影台词中英文全部
Ⅰ 怦然心动经典台词中英文
看怦然心动的电影你会害羞,看怦然心动中的 经典台词 你会心动。以下是我为你精心整理的怦然心动经典台词中英文,希望你喜欢。
怦然心动经典台词中英文【精选】
1 Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
我们中有些人平庸无为,有些人锦衣华服,有些人虚有其表,但偶尔你也会遇上一个光彩夺目的人,当你遇上TA,一切都无与伦比。
2 I never been embarrassed by where I 've lived before, I also never really thought about money, I knew we weren't rich, but I didn't feel like we were missing anything.
我从没有因为住在哪里而自卑,也没有太多地想过贫穷,我知道我们不富裕,但我感觉我没有错过任何东西。
3 你,从未忘记过你的初恋。有些人平庸,有些人绚烂;有些人朴实无华,有些人光芒万丈;有些人金玉其外而败絮其中。但是,你总会遇到一些人,由内而外地散发着彩虹般的光芒,一旦遇见过,别人对你来说都不过是浮云。
《怦然心动》
4 在这一场青春的洗礼里,我经历了最痛彻心扉的爱情,它是如此的扑朔迷离,差点让我误以为它不能称作爱情。可当它枝繁叶茂开花结果,却被岁月连根拔起,我连呼吸都痛了。
《怦然心动》
5 Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
《怦然心动》
6 The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,越为眼前的风景所惊叹。
7 你没有欣赏美的眼光,我为你感到悲哀。
《怦然心动》
8 整体胜于全部。
《怦然心动》
9 The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.
她说起那种置身树梢的感觉时说就像被高高举起,微风拂面。哪个初中生会说出这样的话呢?这种怪怪的感觉在我胃里翻腾,我不喜欢这种感觉。
10 Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有些人会渐露平庸,有些人会小有所成,还有人会出类拔萃,但偶尔才会遇上一个光彩夺目的人,当你真正遇到,就发现其他都是浮云。
《怦然心动》
怦然心动经典台词中英文【最新】
11 Let it be me 但愿陪在你身边的人是我。《怦然心动》
12 When she walked out of the door, I thought back to the first time I saw her. How could anybody, ever, have wanted to run away from Juli Baker.
她走出门时,我仿佛回到了初见她的那一刻,怎么有人想要躲着朱莉?贝克呢?
13 你必须看到整体,一幅画不仅是各个部分的简单组合,一头牛只是一头牛,草地只是一片长满青草和花朵的土地,透过树枝的阳光也不过是一束光线,但你将它们组合在一起,却美得不可思议。
《怦然心动》
14 坐在树上,远离地面,被风吹拂着,就像你的心被美撞了一下。《砰然心动》
15 Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was ring one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有时落日泛起紫红的余晖,有时散发出橘红色的火光燃起天边的晚霞。在这绚烂的日落景象中,我慢慢领悟了父亲所说的整体胜于局部总和的道理。
16 The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.
见到布莱斯·罗斯基的第一天,我心动了。他的双眸有种魔力让我如痴如醉。语录大全网
17 有些人浅薄,有些人沉默,有些人金玉其外,有些人内在光华。但每个人都会在某一天,遇到一个彩虹般绚丽的人。当你遇到了这个人,你就会觉得,其他的一切都是浮云。《怦然心动》
18 A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.
一幅画不是众多物件简单拼凑而成的。牛只是一头牛,草地也只有青草和鲜花,而穿过树枝的阳光也仅仅只是一束光,但如果将它们放到一起,就会产生魔一般的魅力。
19 The apple doesn't fall far from the tree. 树上掉下的苹果它落的地离树能有多远?
——文德琳·范·德拉安南《怦然心动》
20 One's character is set at an early age. I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.
从小看到老,我可不愿看到你做边城浪子回不了头。
21 当我见到布莱斯第一眼,我就怦然心动了。《怦然心动》
22 当你喜欢我的时候,我不喜欢你;当你爱上我的时候,我喜欢上你;当你离开我的时候,我却爱上你;是你走得太快,还是我跟不上你的脚步。
23 The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?
接下来,我所知道的就是,他紧紧握住我的手,与我深情对视。我的心跳停止了。就要来了吗?我的初吻就要来了吗?
24 Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt. All hair and no substance. And there she was holding hands with Bryce. My Bryce. The one who was walking around with my first kiss.
雪利·斯道尔斯是个絮絮叨叨、阴险毒辣的长舌妇,头发长见识短。可她竟然牵起了布莱斯的手。那可是我的布莱斯!带着我的初吻到处招摇的布莱斯!
25 爱人和爱人之间是有磁场的,两人心里只要深爱着对方,哪怕被扔在早高峰一号线地铁里,也能感应到对方所在的车厢。
《怦然心动》
26 And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.
我意识到加利特一件事是说对了:我心动了。完全心动了。
27 Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有时起初的隐忍可以避免一路的疼痛。
——文德琳·范·德拉安南《怦然心动》
28 And she's been stalking me since the second grade.
- Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.
她从二年级起就老是缠着我。- 这种女孩可是可遇不可求的。
29 But every once in a while, you find someone who's iridescent. And when you do,nothing will ever compare.
有天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,当你遇到这个人后,会觉得其他人只是浮云而已。
《怦然心动》
怦然心动经典剧情简介
朱莉·贝克(玛德琳·卡罗尔饰)虔诚地相信三件事:树是圣洁的(特别是她最爱的梧桐树)、她在后院里 饲养 的鸡生出来的鸡蛋是最卫生的、以及总有一天她会和布莱斯·罗斯基(卡兰·麦克奥利菲饰)接吻。二年级时在看到布莱斯的蓝眼睛那一瞬间,朱莉的心就被他击中了。不幸的是,布莱斯对她从来没有感觉。而且,他认为朱莉有点怪,怎么会有人把养鸡和坐在树下看成乐趣呢。
没想到,到了 八年级 ,布莱斯开始觉得朱莉不同寻常的兴趣和对于家庭的自豪感使她显得很有魅力。而朱莉则开始觉得布莱斯漂亮的蓝眼睛也许和他本人一样其实很空洞,毕竟,怎么会有人不把别人对树和鸡的感情当回事呢?
猜你喜欢:
1. 电影《怦然心动》经典台词
2. 《怦然心动》经典台词
3. 怦然心动的经典台词
4. love电影经典台词
5. 爱因斯坦:我的世界观
6. 想念情人语录
Ⅱ 《怦然心动》经典台词
《flipped》(怦然心动)这部电影如它的名字般让人看了便怦然心动,话不多说经典台词奉上:1.The higher Igot,the more amazed Iwas by the view.我爬得越高,眼前的风景便愈发迷人。
2.Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有时起初的隐忍可以避免一路的疼痛。
3.One’s character is set at an early age.I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.
从小看到老,我可不愿看到你做边城浪子回不了头。
4.The apple doesn't fall far from the tree.
树上掉下的苹果它落的地离树能有多远?
5. AndIrealized Garrettwas rightaboutone thing:Ihad flipped.Completely.
我意识到加利特一件事是说对了:我心动了。完全心动了。
Ⅲ 怦然心动电影经典台词
随着社会不断地进步,我们使用上台词的情况与日俱增,台词起着解释镜头内容和推动剧情演进的作用。《怦然心动》是由罗伯·莱纳执导,玛德琳·卡罗尔、卡兰·麦克奥利菲主演影片。以下是我为大家整理的怦然心动电影经典台词,欢迎大家阅读与借鉴!
怦然心动电影经典台词 篇1
1、And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped、Completely.
我意识到加利特一件事是说对了:我心动了。完全心动了。
2、One’s character is set at an early age、I’d hate to see you swim out so far you can’t swim back.
从小看到老,我可不愿看到你做边城浪子回不了头。
3、The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind、Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn’t like it.
她说起那种置身树梢的感觉时说就像被高高举起,微风拂面。哪个初中生会说出这样的话呢?这种怪怪的感觉在我胃里翻腾,我不喜欢这种感觉。
4、The apple doesn’t fall far from the tree.
树上掉下的苹果它落的地离树能有多远?(有其父必有其子)
5、- And she’s been stalking me since the second grade.
– Well, a girl like that doesn’t live next door to everyone.
– 她从二年级起就老是缠着我。
– 这种女孩可是可遇不可求的。
6、The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,眼前的风景便愈发迷人。
7、I never been embarrassed by where I ‘ve lived before, I also never really thought about money, I knew we weren’t rich, but I didn’t feel like we were missing anything.
我从没有因为住在哪里而自卑,也没有太多地想过贫穷,我知道我们不富裕,但我感觉我没有错过任何东西。
8、The first day I met Bryce Loski, I flipped、It was those eyes, something in those dazzling eyes.
见到布莱斯·罗斯基的第一天,我心动了。他的双眸有种魔力让我如痴如醉。
9、The next thing I know, he’s holding my hand and looking right into my eyes、My heart stopped、Was this it? Would this be my first kiss?
接下来,我所知道的就是,他紧紧握住我的手,与我深情对视。我的心跳停止了。就要来了吗?我的初吻就要来了吗?
10、Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt、All hair and no substance、And there she was holding hands with Bryce、My Bryce、The one who was walking around with my first kiss.
雪利·斯道尔斯是个絮絮叨叨、阴险毒辣的长舌妇,头发长见识短。可她竟然牵起了布莱斯的手。那可是我的布莱斯!带着我的初吻到处招摇的布莱斯!
11、Some days the sunsets would be purple and pink、And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon、It was ring one of those sunsets that my father’s idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有时落日泛起紫红的余晖,有时散发出橘红色的火光燃起天边的晚霞。在这绚烂的日落景象中,我慢慢领悟了父亲所说的整体胜于局部总和的道理。
12、When she walked out of the door, I thought back to the first time I saw her、How could anybody, ever, have wanted to run away from Juli Baker.
她走出门时,我仿佛回到了初见她的那一刻,怎么有人想要躲着朱莉?贝克呢?
13、Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有时起初的隐忍可以避免一路的疼痛。
14、Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss、But every once in a while you find someone who’s iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。
15、Here I was,dying inside.
此刻我的心都要碎了。
16、She started sniffing me.
她居然开始偷偷闻我。
17、Then that makes you a coward.
那就证明你是个懦夫。
18、I blessed a day I found you.
感谢上天让我遇到你。
19、Took an interest in Sherry himself.
美色当前,忠义让步。
20、Was this it? Would this be my first kiss?
就要来了吗?我的初吻就要来了吗?
21、A painting is more than the sum of its parts.
一幅画不是众多物件简单拼凑而成的。
22、All my life I’ve been waiting for that kiss.
我这辈子都在盼着这一吻。
23、So instead you just agreed with him and laughed.
所以我就赞同了他的话,还和他一起笑。
24、You can’t dwell on something that might’ve been.
你不能总想着那些可能的但没有发生的事。
25、There I was holing hands with this strange girl.
我居然牵着一个陌生女孩的手。
26、Loyalty gave way to desire and Garrett, the turncoat.
俗话说得好,重色必轻友。加利特这个叛徒。
27、How can she sit there and laugh an look so beautiful.
她怎么可以和别人坐在哪,还笑得那么灿烂。
28、I felt strong, in control、I told Bryce what I thought.
我觉得自己能掌控一切,我告诉布莱斯我的想法。
29、You’re just visually challenged.I feel sorry for you.
我只是心生嫉妒,我为你难过。
30、Sometimes you have to sacrifice to do the right thing.
有时我们为了正确的选择 不得不做出牺牲。
怦然心动电影经典台词 篇2
1、无论你恨也好爱也好苦也好乐也好,我都会把心里最暖最好的地方留给你,只要你敲敲门,我就会拥你入怀,因为我永远爱你。
2、几年后,发现无数的感情不撕自碎,原本都不完整,就不需要撕碎。现在,我开始怀念,那个撕碎你信和照片的雨夜。我羡慕那时的自己,还有完整的幸福可以撕碎。
3、感动是一种幸福。在物欲横流的尘垢中,顽强闪现着钻石的瑰彩。当我们为古树下的一株小草决不自惭形秽,而是昂首挺胸成长而感动的时刻,其实我们想到的是人的'尊严。
4、想说未说的无语,山盟海誓的词句,分别之际的泪滴,你都已忘记,但请告诉我,你能否忘记—那次朦朦胧胧的相遇,那个突然开始的忧郁。
5、但愿陪在你身边的人是我
6、遇见你那刻起,我便怦然心动了。
7、幸福就像你身后的影子,你追不到,但是只要你往前走,它就会一直跟着你。
8、原来我只不过是只华丽的木偶,演尽了世间所有的繁华,才发现身后无数的金丝银线,牵动我的。哪怕,一举手,一投足。
9、读书累了,父母为我们削个苹果,是感动;口渴了,朋友帮你倒一杯水,是感动;沮丧时,得到一句宽慰的话,是感动;高兴时,有人和你一起分享快乐,是感动;平凡的日子,收到一份小小的礼物,哪怕只是一片花瓣、一片树叶,也是感动……
10、这仿佛在一场长眠之后,醒来时,嗅到新生的气息,感到洁净无比。可是一切不过一时,我们暗自承受,或者一世空虚,我们义无返顾。
11、有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
12、旋转木马是最残忍的游戏,彼此追逐却有永恒的距离。
13、你没有欣赏美的眼光,我为你感到悲哀。
14、她是个特别的女孩,有的人肤浅,有的人金玉其外、败絮其中。不过有时候,你会遇到一个彩虹般绚烂的人,当你遇到这个人,你会无比幸福。
15、我们当中的有些人平庸,有些人像缎子一样光彩照人,有些人浮华于外表,但有一天,你会遇到一个如彩虹般灿烂的人,当你遇到这个人,其他人都只是浮云而已。
16、超越他的眼睛,他的笑容和他闪亮的头发,看看他到底是什么样子。
17、母爱是一滴甘露,亲吻干涸的泥土,它用细雨的温情,用钻石的坚毅,期待着闪着碎光的泥土的肥沃;母爱不是人生中的一个凝固点,而是一条流动的河,这条河造就了我们生命中美丽的情感之景。
18、如果要我说个谎言,我会说:我不爱你。如果要我许个心愿,我想说:让你开心。如果要我一句诺言;一生爱你!
19、我爱你。为了你的幸福,我愿意放弃一切——-包括你。
20、见到布莱斯·罗斯基的第一天,我心动了。他的双眸有种魔力让我如痴如醉。
21、温暖的阳光蓝蓝的天,大红的喜字欢乐的笑,艳丽的花朵白色的纱。我的梦想,就是要给你一个甜蜜的家,亲爱的,做我的妻子吧!
22、她说起那种置身树梢的感觉时说就像被高高举起,微风拂面。哪个初中生会说出这样的话呢?这种怪怪的感觉在我胃里翻腾,我不喜欢这种感觉。
23、我爬得越高,越为眼前的风景所惊叹。
24、你,从未忘记过你的初恋。有些人平庸,有些人绚烂;有些人朴实无华,有些人光芒万丈;有些人金玉其外而败絮其中。但是,你总会遇到一些人,由内而外地散发着彩虹般的光芒,一旦遇见过,别人对你来说都不过是浮云
25、在这一场青春的洗礼里,我经历了最痛彻心扉的爱情,它是如此的扑朔迷离,差点让我误以为它不能称作爱情。可当它枝繁叶茂开花结果,却被岁月连根拔起,我连呼吸都痛了
26、多年放风筝的经验告诉我——有的时侯他们一去不复返,有的时候它们就等在你去拯救它们的路上。
27、别听我说,听内心呼唤,这是否想要的结果。
28、有一天你会遇到到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人不过就是匆匆浮云。
29、我不是很懂他在说什么,直到某天下午,我在梧桐树上,我要去救一个风筝,它掉在很高的地方,我从来没爬过那么高,我越爬越高,景色也越来越令我惊艳。我发现微风是如此清香,像阳光混着野草香,我忍不住呼吸,让我的肺充满了,我所知道最甜美的气息。
30、我们会喜欢谁,喜欢的人会不会喜欢自己,这些是努力就能改变的吗?
31、有时起初的隐忍可以避免一路的疼痛。
32、在这个世界上,对某些人来说,或许原谅,会比惩罚更深刻吧。
33、爱是风雨时,悄悄出现在你头顶的伞;爱是困惑时,默默陪伴在你身边的不弃。
34、你不能因为他没做过的事而谴责他。
35、坐在树上,远离地面,被风吹拂着,就像你的心被美撞了一下。
36、我确实怦然心动了,彻彻底底的。
37、我们的人生可以有把玩单调的时间,但没有忍受厌倦的余地。
38、走着走着,就散了,回忆都淡了;看着看着,就累了,星光也暗了;听着听着,就醒了,开始埋怨了;回头发现,你不见了,突然我乱了。
39、躲在某一时间,想念一段时光的掌纹;躲在某一地点,想念一个站在来路也站在去路的,让我牵挂的人。
40、喜欢发呆的人,心里一定有另一个纯净的世界。也许爱不是热情,也不是怀念,不过是岁月,年深月久成了生活的一部分。总有一段路,需要一个人走,那就勇敢地漫步,华丽地走完。
Ⅳ 《怦然心动》经典英文台词中英文对照
《怦然心动》经典英文台词中英文对照
The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.
见到布莱斯·罗斯基的第一天,我心动了。他的双眸有种魔力让我如痴如醉。
The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?
接下来,我所知道的就是,他紧紧握住我的手,与我深情对视。我的心跳停止了。就要来了吗?我的初吻就要来了吗?
- And she's been stalking me since the second grade.
- Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.
- 她从二年级起就老是缠着我。
- 这种女孩可是可遇不可求的。
The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,眼前的风景便愈发迷人。
我感觉可以嗅到微风的芬芳,就像阳光和野草I began to notice how wonderful the breeze smelled.Like sunshine and wild grass.
我忍不住深呼吸I couldn't stop breathing it in...
让肺中充盈着我有生以来最美好的气息filling my lungs with the sweetest smell I'd ever known.
从那一刻起,那里就成为我最喜欢的地方From that moment on,that became my spot.
我可以坐在树上几个小时I could sit there for hours,
看着这个世界just looking out at the world.
我只是心生嫉妒,我为你难过。
Sometimes you have to sacrifice to do the right thing.
有时我们为了正确的选择 不得不做出牺牲。
I could sit there for hours, just looking out at the world.
i. 我可以坐上好几个钟头 静静欣赏这世界。
I guess it's something about his eyes.Or maybe his smile.
i. 我想是因为他那双眼睛吧,还有他的微笑。
Because of that,one of the two of them will always be unhappy.
i. 梦想与现实的冲突,总得一个人来承受。
My only consolation was that next year would be different.
i. 我只能期望来年能摆脱魔掌。
And I wondered, did I still feel the same things about Bryce?
i. 我的世界观开始有了细微的变化,我不禁问自己 我对布莱斯的感情是否一如往日?
He looked at me with those eyes.Those once again dazzling eyes.
i. 他用那双眼睛看着我,那双重现闪亮的眼睛。
I never want you to forget how you felt when you were up there.
i. 希望你能将树梢的美好时光永存心底。
She started sniffing me.
i. 她居然开始偷偷闻我。
Then that makes you a coward.
i. 那就证明你是个懦夫。
I blessed a day I found you.
i. 感谢上天让我遇到你。
Took an interest in Sherry himself.
i. 美色当前,忠义让步。
The apple doesn't fall far from the tree.
i. 树上掉下的苹果它落的地离树能有多远?
Was this it? Would this be my first kiss?
i. 就要来了吗?我的初吻就要来了吗?
A painting is more than the sum of its parts.
有时候,日落是粉红或紫色,Some days the sunsets would be purple and pink.
有时候,橙色的余辉点燃地平线的晚霞And some days they were a blazing range...setting fire to the clouds on the horizon.
就是在某个那样的日落中It was ring one of those sunsets
我开始明白我爸爸所说的“整体大于部分之和” that my father's idea...of the whole being greater than the sum of its parts...moved from my head to my heart.
有时候,我会起得特别早,只为了在树上看日出Some days I would get there extra early to watch the sunrise.
就这样,我哭了整整两个星期I must've cried for two weeks straight.
虽然我仍坚持去学校Oh, sure, I went to school and did the best I could...
但感觉什么事情都不重要but nothing seemed to matter.
但无论我怎么做,我就是忘不了那棵树But no matter what I did,I couldn't stop thinking about it.
Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was ring one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有时落日泛起紫红的余晖,有时散发出橘红色的火光燃起天边的晚霞。在这绚烂的日落景象中,我慢慢领悟了父亲所说的整体胜于局部总和的道理。
One’s character is set at an early age. I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.
从小看到老,我可不愿看到你做边城浪子回不了头。
Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有时起初的隐忍可以避免一路的疼痛。
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
我们中有些人平庸无为,有些人锦衣华服,有些人虚有其表,但偶尔你也会遇上一个光彩夺目的人,当你遇上TA,一切都无与伦比。
The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.
她说起那种置身树梢的感觉时说就像被高高举起,微风拂面。哪个初中生会说出这样的话呢?这种怪怪的感觉在我胃里翻腾,我不喜欢这种感觉。
The apple doesn't fall far from the tree.
树上掉下的苹果它落的地离树能有多远?
And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.
我意识到加利特一件事是说对了:我心动了。完全心动了。
Ⅳ 电影《怦然心动》中有哪些经典台词
1、The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,越为眼前的风景所惊叹。
2、Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was ring one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有时落日泛起紫红的余晖,有时散发出橘红色的火光燃起天边的晚霞。在这绚烂的日落景象中,我慢慢领悟了父亲所说的整体胜于局部总和的道理。
9、The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?
接下来,我所知道的就是,他紧紧握住我的手,与我深情对视。我的心跳停止了。就要来了吗?我的初吻就要来了吗?
Ⅵ 《怦然心动》经典台词有哪些
《怦然心动》经典台词如下:
1、A paintingis more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow byitself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just abeam of light. But you put them all together and it can be magic.
翻译:一幅画不是由部分简单拼凑而成的。牛仅仅只是一头牛,草地也只有青草和鲜花,而穿过树枝的阳光也仅仅只是一束光,但如果将它们放到一起,就会产生魔法一般的魅力。
2、The higher I got, themore amazed I was by the view.
翻译:我爬的越高,眼前的风景便越发迷人。
3、Some days the sunsets would be purple and pink.And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on thehorizon. It was ring one of those sunsets that my father's idea of the wholebeing greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
翻译:时落日泛起紫红的余晖,有时散发出橘红色的火光燃起天边的晚霞。在这绚烂的日落景象中,我慢慢领悟了父亲所说的整体胜于局部总和的道理。
4、Sometimes a little discomfortin the beginning can save a whole lot of pain down the road.
翻译:有时候,起初的隐忍可以避免一路的疼痛。
5、Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
翻译:我们生命中会遇到很多人,有的黯淡无光,有的色彩艳丽,有的光彩照人。但是偶尔,你也会遇到一个彩虹般绚丽的人。当你真的遇到,其他人就此变成匆匆浮云。
Ⅶ 青春爱情电影《怦然心动》经典台词
导语:电影《怦然心动》根据文德琳·范·德拉安南的同名原着小说改编,描述了青春期中男孩女孩之间的有趣战争。下面是我整理的经典台词,希望大家喜欢。
《怦然心动》经典台词:
1、The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,越为眼前的风景所惊叹。
2、Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was ring one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有时落日泛起紫红的余晖,有时散发出橘红色的火光燃起天边的晚霞。在这绚烂的日落景象中,我慢慢领悟了父亲所说的整体胜于局部总和的道理。
3、Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有时起初的隐忍可以避免一路的疼痛。
4、I never been embarrassed by where I 've lived before, I also never really thought about money, I knew we weren't rich, but I didn't feel like we were missing anything.
我从没有因为住在哪里而自卑,也没有太多地想过贫穷,我知道我们不富裕,但我感觉我没有错过任何东西。
5、When she walked out of the door, I thought back to the first time I saw her. How could anybody, ever, have wanted to run away from Juli Baker.
她走出门时,我仿佛回到了初见她的那一刻,怎么有人想要躲着朱莉?贝克呢?
6、Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有些人沦为平庸浅薄,玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。
7、A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.
一幅画不是众多物件简单拼凑而成的。牛只是一头牛,草地也只有青草和鲜花,而穿过树枝的阳光也仅仅只是一束光,但如果将它们放到一起,就会产生魔一般的魅力。
8、The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.
见到布莱斯·罗斯基的第一天,我心动了。他的双眸有种魔力让我如痴如醉。
9、The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?
接下来,我所知道的就是,他紧紧握住我的手,与我深情对视。我的心跳停止了。就要来了吗?我的初吻就要来了吗?
10、Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt. All hair and no substance. And there she was holding hands with Bryce. My Bryce. The one who was walking around with my first kiss.
雪利·斯道尔斯是个絮絮叨叨、阴险毒辣的长舌妇,头发长见识短。可她竟然牵起了布莱斯的手。那可是我的布莱斯!带着我的初吻到处招摇的布莱斯!
11、And she's been stalking me since the second grade. - Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.
她从二年级起就老是缠着我。 - 这种女孩可是可遇不可求的。
12、One's character is set at an early age. I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.
从小看到老,我可不愿看到你做边城浪子回不了头。
13、The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.
她说起那种置身树梢的感觉时说就像被高高举起,微风拂面。哪个初中生会说出这样的话呢?这种怪怪的感觉在我胃里翻腾,我不喜欢这种感觉。
14、The apple doesn't fall far from the tree.
树上掉下的苹果它落的地离树能有多远?
15、And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.
我意识到加利特一件事是说对了:我心动了。完全心动了。
怦然心动经典台词
The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.
见到布莱斯·罗斯基的第一天,我心动了。他的双眸有种魔力让我如痴如醉。
The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?
接下来,我所知道的就是,他紧紧握住我的手,与我深情对视。我的心跳停止了。就要来了吗?我的初吻就要来了吗?
- And she's been stalking me since the second grade.
- Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.
- 她从二年级起就老是缠着我。
- 这种女孩可是可遇不可求的。
The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,眼前的风景便愈发迷人。
Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was ring one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有时落日泛起紫红的余晖,有时散发出橘红色的火光燃起天边的晚霞。在这绚烂的日落景象中,我慢慢领悟了父亲所说的整体胜于局部总和的道理。
One’s character is set at an early age. I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.
从小看到老,我可不愿看到你做边城浪子回不了头。
Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有时起初的隐忍可以避免一路的疼痛。
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
我们中有些人平庸无为,有些人锦衣华服,有些人虚有其表,但偶尔你也会遇上一个光彩夺目的人,当你遇上TA,一切都无与伦比。
The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.
她说起那种置身树梢的感觉时说就像被高高举起,微风拂面。哪个初中生会说出这样的话呢?这种怪怪的感觉在我胃里翻腾,我不喜欢这种感觉。
The apple doesn't fall far from the tree.
树上掉下的苹果它落的地离树能有多远?
And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.
我意识到加利特一件事是说对了:我心动了。完全心动了。
A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.
一幅画不是众多物件简单拼凑而成的。牛只是一头牛,草地也只有青草和鲜花,而穿过树枝的阳光也仅仅只是一束光,但如果将它们放到一起,就会产生魔一般的魅力。
The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,眼前的风景便愈发迷人。
Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was ring one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有时落日泛起紫红的余晖,有时散发出橘红色的火光燃起天边的晚霞。在这绚烂的日落景象中,我慢慢领悟了父亲所说的整体胜于局部总和的道理。
Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有时起初的隐忍可以避免一路的疼痛。
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。
The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.
见到布莱斯·罗斯基的第一天,我心动了。他的双眸有种魔力让我如痴如醉。
The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?
接下来,我所知道的就是,他紧紧握住我的`手,与我深情对视。我的心跳停止了。就要来了吗?我的初吻就要来了吗?
Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt. All hair and no substance. And there she was holding hands with Bryce. My Bryce. The one who was walking around with my first kiss.
雪利·斯道尔斯是个絮絮叨叨、阴险毒辣的长舌妇,头发长见识短。可她竟然牵起了布莱斯的手。那可是我的布莱斯!带着我的初吻到处招摇的布莱斯!
- And she's been stalking me since the second grade.
- Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.
- 她从二年级起就老是缠着我。
- 这种女孩可是可遇不可求的。
One’s character is set at an early age. I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.
从小看到老,我可不愿看到你做边城浪子回不了头。
The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.
她说起那种置身树梢的感觉时说就像被高高举起,微风拂面。哪个初中生会说出这样的话呢?这种怪怪的感觉在我胃里翻腾,我不喜欢这种感觉。
The apple doesn't fall far from the tree.
树上掉下的苹果它落的地离树能有多远?(有其父必有其子)
And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.
我意识到加利特一件事是说对了:我心动了。完全心动了。
【剧情简介】:
朱莉·贝克(玛德琳·卡罗尔饰)虔诚地相信三件事:树是圣洁的(特别是她最爱的梧桐树)、她在后院里饲养的鸡生出来的鸡蛋是最卫生的、以及总有一天她会和布莱斯·罗斯基(卡兰·麦克奥利菲饰)接吻。二年级时在看到布莱斯的蓝眼睛那一瞬间,朱莉的心就被他击中了。不幸的是,布莱斯对她从来没有感觉。而且,他认为朱莉有点怪,怎么会有人把养鸡和坐在树下看成乐趣呢。
没想到,到了八年级,布莱斯开始觉得朱莉不同寻常的兴趣和对于家庭的自豪感使她显得很有魅力。而朱莉则开始觉得布莱斯漂亮的蓝眼睛也许和他本人一样其实很空洞,毕竟,怎么会有人不把别人对树和鸡的感情当回事呢?