印度电影里有英语
A. 印度电影里一般说的是什么语言
北印度的电影以官方的印度语和英语为主要语言。南印度电影则以泰米尔语为主。因为印度存在有1000多种不同的方言,而电影作为普通百姓娱乐生活的重要部分,为了便于推广,官方语言就作为首选。有时电影中也可能夹杂少量地方方言。印度的官方语言主要是印度语、英语(英国殖民统治时期)、泰米尔语(泰米尔语复兴)。
B. 印度电影中的语言不是印地语么怎么听起来感觉像是一句话里还夹杂着英语单词呢
要么是电影里他们全说的是英语,只不过是有口音罢了,要么就是·····你看过有些香港电视剧吗?一句话里总要参杂着一两个英语单词,
C. 为什么印度电影会混杂印地语和英语
印度主要官方语言是印地语,第二官方语言为英语,印度宪法规定“联邦官方语言为使用天城体字母的印地语”.但没有任何法律规定正式全国通用语言
在印度被英国统治时期,行政单位只能使用英语,1947年印度独立后选择一个本土官方语言非常困难,虽然印地语被定为中央政府官方语言,但印度实际以印地语作为母语的人不超过40%,使用其他语言的人,尤其是南方各邦,学习印地语非常困难,所以各邦都确定自己的官方语言.但由于高等教育需要使用统一的语言,造成学生学习的困难,现在各邦正在实行一种渐进的语言教学法.
从2007年开始,印度最着名的15所大学统一入学考试,已经改变了方式,试卷虽然仍然只使用两种语言(印地语和英语)出题,但学生答题允许使用下列语言之一:英语、阿萨姆语、孟加拉语、古吉拉特语、印地语、马拉雅拉姆语、马拉地语、奥里亚语、旁遮普语、信德语、泰米尔语、泰卢固语和乌尔都语.
所以归根到底就是英国殖民统治和印度本身多民族、多文化的结果(政府也是有很大责任的)
D. 为什么我看印度电影,听他们说话好像有英语
官方语言是印地语跟英语,但是电影大多是在说印度英语~~你没听出来是英语而已
E. 印度片说的是英语吗
本人长期出差印度.
印度的官方语言是英语,大多数人受过教育的人都会讲几句的,但是带有很那种的印度音,很难听懂,像迫击炮一样吐出来的,要仔细听才能明白.电影里的是英文带印度语,就像我们平时说话,有些人会带点英文单词.
印度有很多种语言,每个邦都有不同的语言,他们的语言不一定都相通的,只有英语才能勉强一样.这部电影里的具体语言我听不出来,毕竟我不是印度人哈.
F. 印度电影《三傻大闹宝莱坞》中演员说的是纯英语么还是既有英语也有印度语呀
说的是纯英文,但是有比较重的印度口音,这部电影因为是面向全球推广的,所以里面的英文发音比一般的印度人好一点,但是你和美国片里的发音比一下还是有比较大的差距的,印度口音的英语和日本口音的英语都是比较难听懂的
G. 印度的电影和流行歌曲主要是什么语言
印度曾经是英国的殖民地,官方语言是英语,一般电影中讲的是英语,但是印度人发音不准,所以听起来不太像英语,但是电影中的歌,插曲,一般是用印地语唱的,一般没有唱英语的,望采纳
H. 印度电影中用的是什么话怎么有时听着是英语
印度电影中常用的语言是印地语,具体还有印度的多种地方语言。由于印度曾长期受英国统治,加上印度电影近些年来的逐步国际化,同不少国家联合拍摄了很多电影,所以也多有英语版本的(混合语言版)。
I. 为什么印度电影里印度人他们经常会夹杂英文比如说 三个傻瓜
印度是英国的老牌殖民地,1947年印度才摆脱了200多年的英国殖民统治。
英语在印度很有影响。除宪法规定的18种语言为联邦官方语言外,还规定英语为行政和司法用语。英语和印地语同为官方语言。
J. 请大家推荐几部纯印度英语的电影或电视剧
kismat konnection 基本是英语,夹杂这一点点印地语。
印度的电视剧和宝莱坞电影,基本都是英语印地语混着说的。
Namste,London 你好伦敦
hey,baby三个男人一个摇篮
slumdog millionnaire基本都英语
gandhi,my father 我的父亲甘地
dhoom 幻影车神