两人英语微电影
A. 适合两人表演的经典英语电影情节(女生)
《当哈利遇到莎莉》中最后哈利在新年舞会里像莎莉表白那一幕
《西雅图夜未眠》男女主角在帝国大厦相见那一刻
《剪刀手爱德华》爱德华示爱的那一刻
《两小无猜》两个人最后相拥的那一幕
《ONCE》两个对视一起唱歌的那一幕
《你丫闭嘴》里那个杀手以为那个废话异常多的男人死掉的那一幕
《过路人》那个杀手假装自己是教授教小孩子读书的那一幕
《孤儿》里,ESTHER对JOHN大喊:“STOP
TREATING
ME
LIKE
A
CHILD”的那一幕
《ET》里面,ET说:“phone
home”的那一幕
《天使之城》里面,尼古拉斯凯奇抱着死去的梅格成为人类的那一幕
《夜访吸血鬼》。。。这个就算了吧。。。太吓人。。。
《断背山》里面那个。。。那个。。。那一幕。。。
B. 适合两人五分钟左右的英语配音电影片段(两人都是女生)
《傲慢与偏见》,伊丽莎白和简对话,应该有很多适合的
C. 有没有适合两个人表演的英语电影剧目
一男一女还是两男,还是两女?
一男一女《哈姆雷特》不错,王子与母亲的争执很有冲突。
两女《末路狂花》,紧凑有张力。
两男《闻香识女人》,两人性格反差大,有特点。
D. 求经典英语电影片段,两个人对白的那种,大约3分钟左右!
经典励志电影 ---- 肖申克的救赎
Tommy死后,Andy和Red在墙下的对话:
ANDY
My wife used to say I'm a hard man
to know. Like a closed book.
Complained about it all the time.
(pause)
She was beautiful. I loved her. But
I guess I couldn't show it enough.
(softly)
I killed her, Red.
Andy finally glances to Red, seeking a reaction. Silence.
ANDY
I didn't pull the trigger. But I
drove her away. That's why she
died. Because of me, the way I am.
RED
That don't make you a murderer. Bad
husband, maybe.
Andy smiles faintly in spite of himself. Red gives his
shoulder a squeeze.
RED
Feel bad about it if you want. But
you didn't pull the trigger.
ANDY
No. I didn't. Someone else did, and
I wound up here. Bad luck, I guess.
RED
Bad luck? Jesus.
ANDY
It floats around. Has to land on
somebody. Say a storm comes
through. Some folks sit in their
living rooms and enjoy the rain.
The house next door gets torn out
of the ground and smashed flat. It
was my turn, that's all. I was in
the path of the tornado.
(softly)
I just had no idea the storm would
go on as long as it has.
(glances to him)
Think you'll ever get out of here?
RED
Sure. When I got a long white beard
and about three marbles left
rolling around upstairs.
ANDY
Tell you where I'd go. Zihuatanejo.
RED
Zihuatanejo?
ANDY
Mexico. Little place right on the
Pacific. You know what the Mexicans
say about the Pacific? They say it
has no memory. That's where I'd
like to finish out my life, Red. A
warm place with no memory. Open a
little hotel right on the beach.
Buy some worthless old boat and fix
it up like new. Take my guests out
charter fishing.
(beat)
You know, a place like that, I'd
need a man who can get things.
Red stares at Andy, laughs.
RED
Jesus, Andy. I couldn't hack it on
the outside. Been in here too long.
I'm an institutional man now. Like
old Brooks Hatlen was.
ANDY
You underestimate yourself.
-
RED
Bullshit. In here I'm the guy who
can get it for you. Out there, all
you need are Yellow Pages. I
wouldn't know where to begin.
(derisive snort)
Pacific Ocean? Hell. Like to scare
me to death, somethin' that big.
ANDY
Not me. I didn't shoot my wife and
I didn't shoot her lover, and
whatever mistakes I made I've paid
for and then some. That hotel and
that boat...I don't think it's too
much to want. To look at the stars
just after sunset. Touch the sand.
Wade in the water. Feel free.
RED
Goddamn it, Andy, stop! Don't do
that to yourself! Talking shitty
pipedreams! Mexico's down there,
and you're in here, and that's the
way it is!
ANDY
You're right. It's down there, and
I'm in here. I guess it comes down
to a simple choice, really. Get
busy living or get busy dying.
Red snaps a look. What the hell does that mean? Andy rises and
walks away. Red lunges to his feet.
RED
Andy?
ANDY
(turns back)
Red, if you ever get out of here,
do me a favor. There's this big
hayfield up near Buxton. You know
where Buxton is?
RED
(nods)
Lots of hayfields there.
ANDY
One in particular. Got a long rock
wall with a big oak at the north
end. Like something out of a Robert
Frost poem. It's where I asked my
(MORE)
ANDY (cont.)
wife to marry me. We'd gone for a
picnic. We made love under that
tree. I asked and she said yes.
(beat)
Promise me, Red. If you ever get
out, find that spot. In the base of
that wall you'll find a rock that
has no earthly business in a Maine
hayfield. A piece of black volcanic
glass. You'll find something buried
under it I want you to have.
RED
What? What's buried there?
ANDY
You'll just have to pry up that
rock and see.
希望对你有帮助。
E. 急求!!!!!适合两个人的英语电影对话2-3分钟
《暮光之城》暮色,贝拉知道爱德华的身份后,两人在森林里的一段对话
Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun.
Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. "
Isabella Swan: ...Vampire. "
贝拉:我知道你是什么了。你的速度飞快,而且强而有力。你的皮肤苍白而且冰冷。你的眼睛会变色,有时你的声音像是来自另个时空的。你从来不吃不喝,你也从不出现在阳光下。爱德华:“大声的说出来。说出!”
伊莎贝拉:“……吸血鬼。”
Bella: How old are you?
Edward: Seventeen.
Bella: How long have you been seventeen?
Edward: A while.
贝拉:你几岁?
爱德华:17岁。
贝拉:你17岁多久了?
爱德华:有一阵子了。
Edward: Bella, you are my life now.
爱德华:贝拉,现在你就是我的生命了。
Bella: I dream about being with you forever.
Edward: Forever?
Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me?
贝拉:我梦想永远和你在一起
爱德华:永远?
爱德华:和我快乐地过完一辈子不够吗?
Bella: If this ends badly being that I become the meal.
贝拉:最坏的结局就是我变为盘中餐吧。
Edward Cullen:"I don't have the strenghth to stay away from you anymore."
爱德华:“我再也没有离开你的力气了。”
Edward:I'm the world's most dangerous predator.Everything about me invites you in...My voice,my face...even my smell.
And if I would need any of that.
As if you could out run me!
As if you could fight me off!
爱德华:我是这个世界上最危险的侵略者。
我的一切都让你着迷...我的声音,我的相貌...甚至我的气息。就好像我需要那些似的。
就好像你能逃离我似的!
就好像你能摆脱我似的!
F. 求两人经典英文电影的对白!
1.《乱世佳人》 Tomorrow is another day. 2.《泰坦尼克号》 Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise. 3.《007 系列》 "Bond. James Bond." 4. 《阿 甘正传》 Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get." Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could. Jenny: Are you stupid or something? Forrest: Momma says that stupid is as stupid does. 5.《终结者 》 "I'll be back!" 6.《英国病人》 We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men . I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps. 7.《空军一号》 “ My family first” 8.《罗马假日》 I have to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you. Well, life isn't always what one likes, isn't it? 9.《绿野仙踪》 " There's no place like home." 10.《卡 萨布兰卡》 Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine. 11.《我不是天使 》 It’s not the men in your life that counts,it’s the life in your men. 12 .《地狱的天使》 Would you be shocked if I changed into something more comfortable? 1 13.《鸭子汤》 I could dance with you’till the cows come home.On second thoughts,I’d rather dance with the cows’ till you came home. 14.《安娜·克里斯蒂》 Gimme a visky with ale on the side——and don’t be stinchy,baby. 15.《美梦 成真》 The end ,is only the beginning. 16.《 Phenomenon》 “ Will you love me for the rest of my life ?” “ No, I'll love you for the rest of mine.” 17.《日出之前》 If there's any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone or sharing something。 18.《四个婚礼一个葬 礼》 --I thought you were gone. -- Without you,never 19.《教父》 Never let anyone know what you are thinking. 20.《美国派 3》 Jim: Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you ! Michelle : Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you Life is like a box of cholocate,you never know what you will go to get. 《阿甘正传》 if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God’s feet, equal — as we are! ’ - ------如果上帝赐予我财富和美貌 ,我会使你难于离开我,就像现 2 在我难于离开你。上帝没有这么 做,而我们的灵魂是平等的,就 仿佛我们两人穿过坟墓,站 在上 帝脚下,彼此平等——本来就如 此!” 《简爱》 it’s a good day to die!《星际争霸 》 hey ,are you all right? Do you think because I am poor, obscure, plain and little I am soulless and heartless? You think wrong! I have as much soul as you and fully as much heart。 Tara! Home! I‘ll go home, and I‘ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. 《乱世佳人》 I Guess it comes down to a simple choice. Get busy living or get busy dieing! 《The Shawshank Redemption 》 love means you never have to say you\'re sorry.《love story》 I\'m a prisoner in the block untill the gunshot sets me free.《Man of Fire》 Listen, Rose. You’re going to get out of here. You’re going to go on. You’re going to make lots of babies, and you ’re going to watch them grow. You ’re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?《泰坦尼克号》 《 肖申克的救赎》 It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 坚强的人只能救 赎自己,伟大的人才能拯救他人 。 Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies! 记着,希望是 件好东西,没准儿是件最好的东 西,而且从没有一样好东西会消 逝! Get busy living, Or get busy dying. 忙活,或者等死 《乱世佳 人》:After all,tomorrow is another day! 不管怎样,明天是新的一天! We become the most familiar strangers. 我们变成了世上最熟悉 的陌生人。 Later,respectively, wander and suffer sorrow. 今后各自 曲折,各自悲哀 1.《阿甘正传 》: 3 Life is like a box of chocolate, you never know what you will go to get to me ,I'll never forget this ! I wish I could have been there with you. Your were Jenny, I am not a smart man, but I know what is love. ---Forrest Gump. "Death is a part of life" ----阿 甘母亲
G. 英文电影两人对白,要长的,越长越好。至少5分钟。英语期末考试用的。
以下是《乱世佳人/飘》的电影中瑞特和斯嘉丽 (也有白瑞德和郝思嘉这种翻译法)的最后一段对话。
R指Rhett, 即瑞特
S指Scarlett, 即斯嘉丽
R:
Come in.
S:
Rhett...
R:
Melanie, she's...
Well, God rest her.
She was the only completely kind person I ever knew.
A great lady.
A very great lady.
So she's dead. That makes it nice for you, doesn't it?
S:
Oh, how can you say such a thing? You know how I loved her, really!
R:
No, I don't know that I do.
But at least it's to your credit that you could appreciate her at the end.
S:
Of course I appreciated her. She thought of everybody except herself.
Why, her last words were about you.
R:
What did she say?
S:
She said:
"Be kind to Capt. Butler. He loves you so."
R:
Did she say anything else?
S:
She said...
She asked me to look after Ashley, too.
R:
It's convenient to have the first wife's permission, isn't it?
S:
What do you mean?
What are you doing?
R:
I'm leaving you, my dear.
All you need now is a divorce, and your dreams of Ashley can come true.
S:
Oh, no!
No, you're wrong! Terribly wrong!
I don't want a divorce. Oh, Rhett, when I knew tonight...
when I knew I loved you, I ran home to tell you.
Oh, darling, darling...
R:
Please don't go on with this.
Leave us some dignity to remember out of our marriage. Spare us this last.
S:
This last?
Oh, Rhett, do listen to me.
I must have loved you for years, only I was such a stupid fool I didn't know it.
Please believe me. You must care.
Melly said you did.
R:
I believe you. What about Ashley Wilkes?
S:
I never really loved Ashley.
R:
You certainly gave a good imitation of it, up till this morning.
No, Scarlett. I tried everything.
If you'd only met me halfway, even when I came back from London.
S:
I was so glad to see you. I was, Rhett, but you were so nasty.
R:
And then, when you were sick and it was all my fault...
I hoped against hope that you'd call for me, but you didn't.
S:
I wanted you. I wanted you desperately, but I didn't think you wanted me.
R:
It seems we've been at cross-purposes, doesn't it? But it's no use now.
As long as there was Bonnie, there was a chance we might be happy.
I liked to think that Bonnie was you.
A little girl again, before the war and poverty had done things to you.
She was so like you, and I could pet her and spoil her as I wanted to spoil you.
But when she went, she took everything.
S:
Oh, Rhett!
Rhett, please don't say that.
I'm so sorry, I'm so sorry for everything.
R:
My darling, you're such a child.
You think that by saying, "I'm sorry," all the past can be corrected.
Here, take my handkerchief.
Never at any crisis of your life have I known you to have a handkerchief.
S:
Rhett, where are you going?
R:
I'm going to Charleston. Back where I belong.
Please. Please take me with you.
No. I'm through with everything here.
I want peace.
I want to see if somewhere there isn't something left in life of charm and grace.
Do you know what I'm talking about?
S:
No. I only know that I love you.
R:
That's your misfortune.
S:
Oh, Rhett.
Rhett!
Rhett!
If you go, where shall I go? What shall I do?
R:
Frankly, my dear, I don't give a damn.
H. 找一部微电影,开头是李雷拿着话筒喊话,用英语。拍摄地点好像是北航宿舍!
你说的可能是《李雷的2012》
短片《李雷的2012》,以20世纪90年代人教版初中英语教材中的明星人物李雷和韩梅梅为主角,在4分钟时间内,对两人之间的爱情故事做了颠覆性诠释,揭秘出一段青涩恋情背后不为人知的秘密,再度掀起80后对青春记忆的集体追溯。
I. 适合两女两男或者两女一男的英文配音电影或美剧,大概每人5分钟左右,最好是纯正的英音或美音(不要有印
不大了解你的用途,是课上老师让准备的对话还是其他什么地方需要,对于题材上有没有什么限制。如果是课堂展示的话,推荐对话过程中情节表现不太强的影视作品,不然现场展示起来会有些肢体动作的呈现,可能会有些尴尬。许多经典的片段多数是两人对话或是独白,一时之间也想不到太到位的作品,暂且推荐如下。
美音推荐《剪刀手爱德华》开篇部分的对话,影片经典,纯正美音,角色可能需要转换。
如果是英音的话,推荐《唐顿庄园》的部分截取,那里对话超多,只是我没有剧本。
除此之外,你可以找一找英国BBC的影视作品,BBC出品可以作为听力教程来使用,英音纯正。