当前位置:首页 » 英文电影 » 英文电影名前加逗号吗

英文电影名前加逗号吗

发布时间: 2023-08-14 19:09:07

㈠ 电影英文字幕中能不能使用逗号

在国家新闻出版广电总局的关于“电影片字幕管理规定”第六条中只是要求“影片片头、片中、片尾字幕,必须严格使用规范汉字,且符合国家相关法律、法规。”,并没有明确要求其它的标准规范。

在民间的电影字幕中,逗号和你说的符号经常出现,如图所示:

㈡ 电影名称用英文格式怎么写能否举例说明

在英文中出现的电影名,电视节目名,书名,文章名等,不需用引号,需斜体。英文中是没有书名号的或者引号的。

书刊和杂志之类经常看到的是文章当中出现固有名词会用斜体,还会加上颜色,加粗之类。进行表达。



(2)英文电影名前加逗号吗扩展阅读:

中国大陆地区标准:先用双引号“ ”,内部如需再引用,再用单引号‘’,若再需引用,使用双引号“”,以此类推。直排仍保持双引号在外,改用‘’和“”。

然而,自2010年代,中式引号‘’和“”在中国大陆也被广泛使用,并且经常出现在广告、海报、电视频道字幕等场合。

㈢ 英文有标点符号吗

英语没有顿号,书名号,间隔号,着重号等
汉语中的某些标点符号为英语所没有。

⑴顿号(、):顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号。如:
She slowly,carefully, deliberately moved the box.
注意:类似的情况下,最后一个逗号后可加and,这个逗号也可省略--She slowly, carefully(,) and deliberately moved thebox.
⑵书名号(《》):英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示。如:
Hamlet / Hamlet 《哈姆雷特》 Winter's Tale / Winter's Tale 《冬天的童话》
The New YorkTimes / The New York Times 《纽约时报》
另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等的专有名词也常用斜体来表示。
⑶间隔号(•):汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如"一二•九"、"奥黛丽•赫本(人名)"等。英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗号。
⑷着重号:有时汉语用在文字下点实心圆点表示需要强调的词语,这些实心点就是着重号。而英语中没有这一符号,需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种方法。
⒉英语中的某些标点符号为汉语所没有。
⑴撇号--Apostrophe('):该符号主要表示①所有格,如Shakespear's plays / the boy's book;②数字、符号、字母或词形本身的复数,如Theteacher had only four A's in his class.; ③省略了字母、数字或单词,如let's(=let us)/ I've(=I have)。
⑵连字号--Hyphen(-):该符号主要用于以下几种情况。①复合词,如world-famous。②派生词的词缀与词根或词之间,如co-worker。③两个比分、比赛对手、地名、人名、数字之间,可视情况译为"比""对""至"等。④单词移行,把在一行写不开的单词按音节移到下一行,但必须注意:a. 单音节词不移行。 b. 曲折变化后的词尾,如-er/-or/-ing等一般不移行。c. 数字、缩略词不宜移行。d. 易引起歧义的词不移行,如legend不宜移行为leg-end。e. 移行后行尾不宜只剩一个字母,如alone不宜移为a-lone。 f. 带词缀的词应在词缀和词根处移行,如disappear移为dis-appear。g.复合词在复合成分之间移行,如heartsick移为heart-sick。
⑶斜线号--Virgule或Slash(/):该符号主要起分割作用,如Itcould be for staff and / or students. 也常用于标音,如bed /bed/。
⒊某些符号在汉英两种语言中的形式不同。
⑴中文的句号是空心圈(。),英文的句号是实心点(.)。
⑵英文的省略号是三个点(...),位置在行底;中文的为六个点(......),居于行中。在美国英语中,如果省略号恰好在句尾,就用四个点,如I'd liketo...that is...if you don't mind....
⑶英文的破折号是(-),中文的是(--)。
四、美国英语与英国英语在标点符号方面的细微差别
1.引号的用法:①属于引语的逗号、句号在美国英语中位于引号内,而在英国英语中多位于引号外;②引语内再套用引语时,美国英语中双引号在外单引号在内,而英国英语中的单引号在外、双引号在内。
2.冒号的用法:①在小时与分钟之间,美国英语多用冒号,英国英语多用句号;②美国英语中,信件或演说词的称呼语之后用冒号,而在英国英语中多用逗号。
参考资料:http://..com/question/27636181.html?fr=ala0

英语中标点符号的用法大全
信息来自: 简单网 发布时间:2010-04-21 15:00
英语标点(punctuations of the Englishlanguage)

1、逗号(comma) ,

英文中逗号的作用和汉语是一样的。另外,逗号还使用于用who和which的定于从句。
英文中的分号和逗号是同一符号。分号隔开并列关系的单词和短语。需要注意的是,使用了分号的短语一般最后一项内容前都是用了and或者or,此时和汉语所不同的是and或or前也应该使用分号(这是最最最常犯的语法错误之一,很多英语使用者都不知道),否则有可能造成歧义。比如,猫、狗和牛应该是"cat, dog, and ox"而非"cat, dogand ox"。

2、句号(period) .
英文中的句号的作用和汉语一样。
英文中的简写符号和句号是同一符号,比如Mr.、 Ms.、 etc.等等。如果句号作为简写符号使用,那么这个词语简写前后面的符号应该照常写上,因为简写号并非句号,也不遵循句号的语法。比如Entreprise Co., Ltd或者I invited Tom, Jerry,etc..(注意两个点)。

3、冒号(colon) :
英文中的冒号的作用和汉语一样。当冒号后是引用一个人说的话,也可以使用逗号。

4、分号(semi-colon) ;
英文中的分号的作用和汉语一样。需要注意的是,分号和逗号有时是可以互相交替的,比如如下的情况。
Tom met me, and later he met Joan.
Tom met me; later he met Joan.

Tom hates cheese, but he likes butter.
Tom hates cheese; he like butter, though.
当只有两个句子相并列时,分号可以和被逗号+连结词互替。但注意第二个例子里,but的转接意是需要用其他成份补充的。

5、引号(quotation mark)
英文中的引号的作用和汉语一样,可用于引用和戏虐。
引号同时可以作为书名号,但只能使用于短诗歌,短故事,短电影和歌曲上。参见下文中“斜体字”。在英国,引用原话应该使用单引号,而话中话应该使用双引号。自然,引用和戏虐应该使用单引号了。
在美国,情况恰恰相反。另外,在美国,如果后引号和一个标点符号在一起(括号除外),无论所引用的语句在句子中是什么成份,这个标点都应该在引号内。如:
Johnny said, "This is A cup."
Jonny didn't mean the "cup;" what he meantwhat the size of the bras.
当引用一个人说的话时,引言在句子中的不同位置的标点用法和汉语一样。

6、省略号(ellipsis) ...
英文中的省略号的作用和汉语是一样的。当省略号在句围并且有下文时,应该打四个点,最后一个为句号。如:And it flew further, and further, and further.... Jorge smiled andturned back.当省略号在句尾并作为语气延长的作用时,应使用修辞前的标点,如:Do you loveme...?其余情况下使用三个点。如:The Martians...they just...justbombed our...our town, please send...more...

7、感叹号(exclamation point) !
英文中感叹号的作用和用法和汉语是一样的。

8、破折号(dash)
英文中破折号的作用和汉语类似,通常作解释或者补语。破折号的两边应该加上空格。如:I am an idiot - the stupidest kind of all.破折号当作定语从句使用时,需要在定语从句两头都加上破折号,并且如果句子的主语是中心语,谓语应该使用破折号内注释的词语作为主语。如:The head of the school - which is, I - have the right to suspend anystudent who break the rules.

9、连接号(hyphen)
英文中连接号的作用和汉语类似。
连接号和破折号的区别是,连接号的两头不用空格。连接号通常用来连结字母和/或词语,表示它们的意思是相连的。如A-type,she-male,pork-chop,S-H-O-P,moth-eaten等等。连接号所连接的所用东西一起通常被考虑为一个词语。连接号还可以连接一个长短语甚至一个句子,并作为形容词或者副词使用。如:Don't be all my-life-sucks-and-everybody-hates-me, you arefine! That I'm-good-at-nothing attitude isn't goingto get you anywhere.

10、问号(question mark) ?
英文中问号的作用和用法和汉语是一样的。

11、括号(brackets) (),[], {},>
英文中括号的作用和汉语是一样的。英文中的括号最常用的是圆括号(parenthesis)。当括号在句尾时,句尾符号应该打在括号之外(括号及其内容是个独立句子或者段落的情况除外)。

12、斜线号(slash)
英文中斜线号表示or的意思。如cat/dog(读cat slash dog)、 man/woman/child(读man slash woman slashchild)、and/or(读and or)、 s/he (读he or she)等等。当斜线号出现时,通常表示从中选一,或者所分开几项都能够满足句子的那个成分的意思。

㈣ 关于英文的标点规则怎样空格的问题!!

对的,英文标点符号后要空格的。

英文标点符号后应留一空格。每条文献后的末尾无点号。英语的逗号、句号、分号、问号、叹号等标点(除了上引号和破折号)之后,都要空一个字符。

行文中出现英语中没有的标点符号,最典型的是顿号、六个点的省略号(英语的省略号是三个点,在英文状态下输入三个点,自然生成)、汉语的破折号、书名号等。

(4)英文电影名前加逗号吗扩展阅读

英文没有汉语的书名号(《》)。汉语中,所有的作品都可以用书名号,例如文章的题目用书名号,电影名字、乐章标题、书名、期刊杂志名等。英文的书名、期刊名用斜体(手写时,为了区分,用下划线)。但是文章题目不用书名号,用引号——这一点最容易错。

。英文学位论文的参考文献的标点符号使用上,因为信息往往不以句子形式呈现,所以上面的规范不适合。同学们的主要问题除了上面提到的论文题目和书名、期刊名的标点错误之外,还表现在规范的不统一。

㈤ 英语翻译 英文句子里电影名字是用《》书名号括上,还是用“”引号括上

一般是不同字体(加粗、斜体)或全部大写,不需要额外加标点符号.

现在IMDB解封了,你没事儿可以去看看人家的标准写法.

㈥ 提到的英语电影 在论文中需要加什么标点符号

Friends.

《》是中文符号,英文中没有的;“”也是中文符号,""是引用说话的,电影名或电视剧名是不用引号的。

热点内容
日本综艺中国电影完整版 发布:2023-08-31 22:05:04 浏览:1526
日本污电影推荐 发布:2023-08-31 22:03:58 浏览:498
北京电影学院有哪些小演员 发布:2023-08-31 22:01:10 浏览:1485
日本电影女主割下男主 发布:2023-08-31 21:58:33 浏览:1198
一个法国女孩剪短头发电影 发布:2023-08-31 21:57:38 浏览:1232
日本电影主角平田一郎 发布:2023-08-31 21:54:07 浏览:872
电影票为什么抢不到 发布:2023-08-31 21:52:52 浏览:1194
电影院眼镜吗 发布:2023-08-31 21:50:27 浏览:632
港剧晓梅是哪个电影 发布:2023-08-31 21:50:15 浏览:620
书生娶个鬼老婆是什么电影 发布:2023-08-31 21:49:25 浏览:662