电影英文花木兰经典台词
㈠ 花木兰电影经典电影台词英语
Who says women than men
谁说女子不如男
㈡ 花木兰英文版动画片的 台词
look at me
i will never pass for a perfect bride, or a perfect daughter
can it be im not ment to play this part
now i see that if i were truely to be myself
i would break my familys heart
Who is that girl I see
staring straight back at me?
Why is my reflection someone i dont know
some how i can not hide
who i am, though i've tried
when will my reflection show who i am inside
when will my reflection show who i am inside
看着我,
我永远都不可能成为一个完美的新娘,或是个完美的女儿
是不是我并不适合担任这份角色?
做回真正的我,
只会伤透我家人的心
㈢ 《花木兰》英文影评
《花木兰》英文影评
the feeling after reading Mulan This morning,I sat on the chair near the window and listened to the birds ,reading this book—Mulan .I have heard hundreds of times.I can say, she was with me throughout my childhood. But every time I pick up this book ,I always have more feelings.
Hua Mulan,as we all know,she was a brave woman.Since she was born,she have had an optimistic nature and a strong heart,just like a boy. As the Emperor called up a man in every family to the battleground .At that time her father was ill and old and her brother was only a little boy.So Mulan decided to join the fight resolutely instead of her father.
Why Mulan can become a general but others can’t? We can think this question in our mind.Why? Because she has a brave
heart! On the battleground,she didn’t fear the enemies.She shouted to her army.She fighted the emery courageously,countless enemies stepped by her foot.She saved the endless national dignity and honour. All her battle companions thought she was a real man!
In the army,nobody knew she was a woman in fact.In my eyes,This brave woman is more man than a real man instead.
If you have a brave heart,you won’t fear the difficulties in your life. However,how can we have a brave heart?We all know,failure is the mother of success.When we go through some difficulties,we will have a brave heart.By then,you will not fear the difficulties,the competition,and even the enemies.
翻译
今天早上读了《木兰》后的感觉,我坐在靠近窗户的椅子上,听着鸟儿们在读这本书——木兰。我已经听了几百遍了。我可以说,她在我的整个童年都和我在一起。但每次我拿起这本书,我总是有更多的感觉。
花木兰,我们都知道,她是一个勇敢的女人。自从她出生以来,她有一个乐观的天性和坚强的心,就像一个男孩。当皇帝召集每个家庭中的一个男人到战场上时,她的父亲又老又病,而她的弟弟还只是个小男孩。因此木兰决定代替父亲毅然参加战斗。
为什么木兰可以成为将军而其他人不能?我们可以在脑海中思考这个问题。为什么?因为她很勇敢。
在战场上,她不怕敌人。她向她的军队高呼。她勇敢地与金刚砂战斗,无数的敌人踩在她的脚下。她拯救了无尽的民族尊严和荣誉。她所有的战友都认为她是个真正的男人!
在军队里,没有人知道她实际上是个女人。在我看来,这个勇敢的女人与其说是个真正的男人,不如说是个男人。
如果你有一颗勇敢的心,你就不会害怕生活中的困难。但是,我们怎么能有一颗勇敢的心呢?我们都知道,失败是成功之母。当我们经历一些困难时,我们会有一颗勇敢的心。到那时,你将不再害怕困难、竞争,甚至敌人。
㈣ 电影《花木兰》中比较好的10台词 (中英文都要有)
1.记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。
2.如果敌人让你生气,那说明你还没有胜他的把握。
3.如果朋友让你生气,那说明你仍然在意他的友情。
4.有些事情本身我们无法控制,只好控制自己。
5.我不知道我现在做的哪些是对的,那些是错的,而当我终于老死的时候我才知道这些。所以我现在所能做的就是尽力做好每一件事,然后等待着老死。
6.也许有些人很可恶,有些人很卑鄙。而当我设身为他想象的时候,我才知道:他比我还可怜。所以请原谅所有你见过的人,好人或者坏人。
7.鱼对水说你看不到我的眼泪,因为我在水裏。水说我能感觉到你的眼泪,因为你在我心裏。
8.每个人都有潜在的能量,只是很容易被习惯所掩盖,被时间所迷离,被惰性所消磨。
9.后悔是一种耗费精神的情绪,后悔是比损失更大的损失,比错误更大的错误,所以不要后悔。
10.日出东海落西山,愁也一天,喜也一天;遇事不钻牛角尖,人也舒坦,心也舒坦。
㈤ 急急急急!!!!!求花木兰的剧本,英语版的可以靠边站了
(一)
【长城】
卫兵在长城上巡逻。
单于的猎鹰袭击并叼走守卫头上的钢盔。
猎鹰落在一个圆月前面的旗杆顶上,放声鸣叫。
一个个铁钩挂在长城之上。
守卫:匈奴入侵!点燃烽火信号!
守卫跑向塔,突然一个匈奴秃头男人阻止了他。
守卫拾起火把,看见单于跳过塔的边缘,守卫将火把丢在烽火台里。
长城上的烽火台一个一个点燃。
守卫:现在所有的中国人都知道你在这里。
单于把旗子放到火中。
单于:好极了!
【宫殿】
大门推开,李将军带着他的士兵走向皇帝。
他跪下报告。
李将军:启禀陛下,匈奴越过了我们的北方边界。
赐福:不可能的!没有人能通过长城。
李将军:领兵的是单于。我们将立刻在皇宫的周围布下重兵。
皇帝【有力的】:不!派遣你的军队保护我的子民。赐福……
赐福:是的,臣在。
皇帝:通令全国各地进行征兵。紧急召集所有军人服役。
李将军:陛下,恕臣直言,我相信我的军队能阻止他。
皇帝:朕不能冒这个险。将军,一粒米可以改变重心,有时候,一个勇士可以决定胜败。
【木兰家】
木兰:妇德是一种品格……妇言是要注意辞令……妇容……
木兰端起一些饭吃一口。
木兰:……要端庄的……
木兰在右手臂上写下她最后一个字。
公鸡叫。
木兰:糟了。
木兰:小白!小白?
木兰发现小白在睡觉。
木兰:啊——,你在这里。你可是世界上最聪明的小狗!来吧!你今天露一手!帮我干点活吧。
木兰在小白的腰部系了一个放着谷粒的麻布袋。她在小白的前面绑了一根骨头。小白追着那个永远追不到的骨头,冲了出去。一路留下的谷粒,正好给鸡喂食。
花狐在花家祖先牌位前祈祷。
花狐:列祖列宗,求您保佑木兰今天给媒婆一个好印象。
小白的吠声。
花狐:求您了,保佑她。
木兰端茶来见父亲。顺便把骨头送到小白嘴巴里。小白在地上快乐地咬着骨头。
木兰:父亲!我带来你的……
木兰和花狐不小心撞击。撞飞了杯子和茶壶,茶壶被花狐的杖接住。
花狐:木兰……
木兰:我还带来了一个。
花狐:木兰……
木兰:记得医生说的吗?早晨三杯茶……
花狐:木兰……
木兰:……晚上三杯茶……
花狐:木兰,你早应该进城了。我们还指望你……
木兰:……我知道!为花家光宗耀祖。别担心!父亲。我不会让你失望。
木兰用袖子掩住写在她手臂上的字。
木兰匆忙下楼梯出门。
花狐:看来我还得再祈祷一次。
【城镇街道】
花夫人的样子看起来很焦虑,站在城镇街道上等候着。
婢女:花夫人,您的女儿来了吗?媒婆她可不是一个有耐心的人。
花夫人:她准又把这个事给忘了!老祖先保佑我。
花奶奶:他们能保佑什么!?他们在天上。不过,我已经得到一个吉祥物。(她提着一个笼子,里面是一个蟋蟀)这回要看你的了。
花奶奶掩着她的眼睛进入一条车水马龙的街道之内。
花夫人:婆婆!小心!!
花奶奶奇迹般地越过杂乱的街道,各种车马撞在一起造成一片混乱。
花奶奶来到街道对面,看着幸运蟋蟀。
花奶奶:哈哈,不错!这蟋蟀还真灵!
幸运蟋蟀吓得昏倒。
花夫人叹息。
木兰骑着汗血马到达了街道。
木兰:我来了!
看见母亲严厉的神情,木兰有些不好意思。
花夫人催着她进门:行了!赶紧先沐浴更衣。
【木兰家】
婢女脱去木兰的衣服,把她推到澡棚内。
婢女给木兰沐浴。
木兰:水真凉啊。
花夫人:你早些回来,水就不凉了。
婢女:经过我们精心打扮的新娘,才会为家族争光。
华夫人盯着木兰的右手臂。
花夫人:木兰,这是什么?
木兰捂住她手臂上的字。
木兰:啊!小抄。以防万一我忘记什么可以偷看一眼啊。
花奶奶:拿好了!(把蟋蟀交给花夫人)这东西,我看得多保佑保佑你了!
两个婢女帮着木兰梳头发。
两婢女:你的样子真是漂亮。
花夫人把头梳插在木兰的头发里。
花夫人:好了!全好了。
花奶奶:还差点!吃一口苹果保佑平安,带上项链保平稳,玉珠让你光彩照人,让这只蟋蟀带给你好运!
【媒婆家外】
木兰:老祖先保佑我,千万不要出差错。别给我们家族丢脸。
木兰步行赶上一群年轻未婚女子。
木兰和另外四个姑娘打着太阳伞缓缓前行。
所有的少女和木兰到媒婆家后在门口蹲下。
媒婆出门,看着她的笔记板。
媒婆:花木兰。
木兰[举起她的手]:在。
媒婆:谁允许你说话了。
木兰:啊。
花奶奶[对花夫人]:准是谁惹着她了?
木兰进入媒婆家后,关上门。
【媒婆家内】
媒婆:哼!太瘦了!
幸运蟋蟀逃脱木笼。
媒婆:这可不容易生儿子。
木兰努力捕捉蟋蟀。
当媒婆回过头看她的时候,木兰赶紧把幸运蟋蟀放在自己的嘴里。
媒婆:你会背三从四德的四德吗?
木兰点头和微笑,吐出蟋蟀。
木兰:妇德指的是卑顺,妇言是说……少说话……
木兰偷偷看自己写在手臂上的小抄。
木兰:妇容是端庄……妇功是会干活,为家族争光……
媒婆一把抓住木兰的手臂,端详着扇子。
媒婆:跟我来。
媒婆的手上沾满了墨水。
媒婆:现在……倒茶!让你将来的公婆喜欢你。一定要庄重优雅。不仅要心存恭敬,而且要注意仪态。
媒婆的手不自觉地在她嘴的周围涂上了墨水。
木兰看看那墨水,不小心把茶倒在了外面。
蟋蟀在杯子里面泡着!
媒婆端起杯子打算喝。
木兰:对不起。请等等……
媒婆:不许说话!
媒婆闻了闻茶。
木兰突然抓住茶杯。
木兰:你还是把它给我吧。
拉扯中茶水倒在了媒婆身上。
媒婆:你这个笨拙的家伙!
媒婆突然发现在她的衣服里好像有什么东西,是蟋蟀在她身上跳着。
媒婆吓得后退,不小心坐在了炭火盆上。
媒婆的裤子被点着了。她跳着尖叫。
媒婆:啊!啊!!啊!!!
花奶奶(屋外):里面好像很顺利……对不?
媒婆冲出屋子,屁股着火。
媒婆:救火!!!快救火呀!
木兰抓起水壶向媒婆身上泼水。
木兰鞠躬,把茶壶递回给媒婆,向花夫人和花奶奶走去。
媒婆:你可真丢人!
媒婆丢下茶壶,茶壶被摔得粉碎。
媒婆:就算你打扮得再漂亮,也永远无法给你的家庭带来荣耀!
木兰无奈地低着头。
(二)
【木兰家】
木兰牵着汗血马步行着回家,进门。
木兰神色落寞。
花弧看见他的女儿露出微笑。
木兰用汗血马的头掩护她的脸走走向后院。
木兰透过水波中的倒影看着自己。
【木兰家院子中】
木兰:看看我,我将无法成为一位新娘。
木兰卸掉她的玉耳环和珠子,看见花夫人在对花弧述说着什么。
木兰在家中院子里缓缓走动,独自来到祠堂中。
木兰[唱]:为什么?我却不能够成为好新娘,让所有的人伤心。难道说,我的任性害了我?我知道,如果我再执意做我自己,我会失去所有人。为什么我眼里,看到的只有我?却在此时觉得离她好遥远。敞开我的胸怀,去追寻!去喊!释放真情的自我!让烦恼不再。释放真情的自我!让烦恼不再。
木兰坐在花树之下的一张长椅子上。
花弧走过来在木兰旁边坐下。
花弧:哎呀,哎呀,今年我们院子里的花开得多么美丽啊!可是你看,这一朵迟了点。不过,我敢肯定,当它开的时候,它将是万花丛中最美丽的一朵。
木兰和花弧露出了微笑。
院子外传来鼓声。
木兰:出什么事了?
【村口】
赐福带着军队来到村口。
花弧走出屋子。木兰想跟去。
花夫人:木兰,你留在里面。
木兰从靠近墙壁的扶手爬上屋顶。
赐福:百姓们!我从京城来,带来了皇上的谕旨。匈奴向我们进攻了!
众人:匈奴?!
赐福:依据皇帝的诏书,每家出一名男丁应召入伍,保家卫国。萧家接旨!
萧家出来一人,鞠躬接受了诏书。
赐福:易家……
易家的儿子扶着他的老父亲。
易家儿子:我将接替父亲为皇上效劳。
赐福:花家接旨。
木兰:不!
花弧把他的手杖给花夫人。花弧走向前深深地鞠躬。
花弧:我决心为国效劳!
木兰跑向她的父亲。
木兰:父亲,你不能去。
花弧:木兰!
木兰:求求您!我父亲已经为国家效劳了一辈子!
赐福:闭嘴!你该好好教教你的女儿!男人说话,哪用她插嘴?
花弧:木兰,别让我丢脸。
花奶奶把木兰拉开。
赐福传递给花弧征兵诏书:明天午时到露营报到!
花弧:是的,大人。
花弧回家,拒绝了花夫人递来的手杖。
赐福:陈家接旨……温家接旨……张家……
【木兰家】
晚上花弧打开他的军械库,拿出他的剑,准备练习武术,但是由于他的右腿受伤而打了个趔趄。木兰在门后看着,深深叹息。
晚餐时,花弧、花奶奶、花夫人和木兰默默地吃饭。
木兰突然站起来,砰的把茶杯摔在桌子上。
木兰:你不应该去。
花夫人:木兰!
木兰:有那么多年轻人可以为国效力。
花弧:保护我的国家和我的家庭是我义不容辞的责任,是我的光荣。
木兰:可是你有没有考虑到你将会为荣誉死!
花弧:我心甘情愿为正义献身。
木兰:但是万一……
花弧:我知道我该怎么做,倒是你应该管管你自己。
木兰哭着出了屋子。
【木兰家外】
雨中,木兰坐在巨石神龙的基石上。
木兰看着自己在积水中的倒影。
木兰遥望着在卧室中的父母。
木兰有了主意,她来到祠堂,她先鞠一躬再向祖先祈祷。
木兰去她父母的卧室悄悄拿走了征兵诏书,将头梳放在她母亲的枕边。
木兰打开内阁,取出盔甲,用父亲的刀剑剪短头发,并穿戴整齐。
木兰来到马房,汗血马一看见木兰大吃一惊。木兰安慰汗血马。
木兰骑着汗血马冲出了家。
花奶奶在床上醒来。她进入花夫人和花弧的卧室。
花奶奶:木兰她走了!
花弧:什么?
花弧看着木兰的头梳。并且检查他的盔甲,然后匆忙冲出屋外。
花弧:木兰!
因为花弧的腿伤,他绊倒了。
花夫人:快去把她追回来!这可是欺君之罪!
花弧:她要是暴露了,要杀头的!
花奶奶:列祖列宗,求求你们保佑木兰。
【木兰家的祠堂】
风把祠堂中的灯火吹熄了。中央的石头发出光,祖先显身。
老祖宗:木须龙,醒过来!
木须龙从烟火中伸展双臂站出来。
木须龙:我复活啦!告诉我!谁需要我的保护?老祖宗,只要你开口,我立刻搞定它。
老祖宗:木须龙!
木须龙:嗨,听我说嘛!只要谁敢找我们花家的麻烦!让我来收拾他!!喔……啊!!!
老祖宗:木须龙!他们才是家族的守护神!由他们来……
木须龙:保护这个家庭。
老祖宗:而你是个降了级的。
木须龙:我?……是个负责敲锣的!
老祖宗:说对了,去叫醒大家。
木须龙:行!我这就去! (敲响铜锣)快起来!都醒醒!起床!要办正经事了!别睡觉美容了!
各个祖先从四周显身出来。
祖先l:我就知道,我就知道。总有一天,木兰一定给我们带来麻烦。
祖先3:看着我干什么!她可是你们家那边的。
祖先2:她仅仅是想帮助她的父亲。
祖先4:但是,事情一旦被发现,花弧就别想再抬头!花家也会名誉扫地。
祖先5:家产也得被没收。
祖先l:我的孩子可从没引起如此大的麻烦。他们都是针灸大夫!
祖先3:怎么?我们家怎么可能是针灸大夫?
祖先6:你的曾曾孙女还女扮男装!
所有的祖先争论起来,只有老祖宗在一边旁观。
祖先7:派个龙把她追回来!
祖先8:木须龙!快点叫醒那个最精明的!
祖先4:不,最迅速的。
祖先9:不,送最聪明的去。
老祖宗:肃静!!我们一定派最强有力的去!
木须龙:好啦!好啦!我知道了,我去。
所有的祖先哈哈大笑。
木须龙:你们当我不行?看我的!
木须龙用他的嘴吐出小火焰。
木须龙:啊,嘿!我是不是很厉害!?
老祖宗:你过去有机会保护花家。
祖先6:结果你却把花家的花登害得很惨!
幽灵花登的头在他的膝盖上。
花登:是的,凑合!
木须龙:你们是什么意思!
老祖宗:我们的意思是我们将会送一条真正的龙去追回木兰。
木须龙:什么?但是我就是一条真正的龙。
老祖宗:你不够资格!现在,快!去唤醒巨石神龙。
老祖宗把木须龙从祠堂中丢了出去。
木须龙:不再考虑考虑我吗?
铜锣飞了过去,击中了木须龙。
【木兰家的院子】
木须龙一路骂骂咧咧地走向石头龙。
木须龙:喂!石头!醒醒!你必须去追木兰!快起来!伙计!
木须龙愤怒地爬到巨石神龙的面前。
木须龙:嗯…哦…嗨!有人在吗?
木须龙用铜锣当当地敲石头,把它的耳朵敲掉了。
紧接着整个石头龙一下子塌了。
木须龙:石头!石头……他们会杀了我的!
老祖宗:巨石神龙,你已经醒了吗?
木须龙举着巨石神龙头。
木须龙:啊!啊!是的,我刚醒。我是巨石神龙,早安!我这就去把木兰追回来!我是说我是巨石神龙?
老祖宗:去吧!花家未来的命运全交在你的手里。
木须龙:别担心,我不会给家族丢脸的。
木须龙举不动巨石神龙的头了,摔倒了,被狠狠压在下面。
木须龙:哦!我的手!哦,我想我骨折了。这下可好了。都是木兰的错!扮什么男人惹出的祸!
幸运蟋蟀过来。
幸运蟋蟀:喳喳,喳喳。
木须龙:什么!去追她?你别搀和了?现在巨石神龙已经裂成两半!除木兰成为英雄回来,我才能回来!(突然想到什么)等等!对!就这样!我让木兰成为一个战斗英雄,那时候他们就会请我回来的。就这么办。你真聪明!
木须龙出发了,幸运蟋蟀跟着。
木须龙:嗨,你跟着搀和什么?
幸运蟋蟀:喳喳,喳喳。
木须龙:你是幸运的?哈哈。
幸运蟋蟀:喳喳。喳喳。
木须龙:什么!说我长得傻!!你才是呢!……
两个动物叫唤着离开了木兰家。
【边关的森林】
单于带着他的军队快速前进。
单于让军队停了下来,并指使匈奴兵下马走入森林。
匈奴兵很快抓回两个中国士兵,他们被放在地上。
匈奴兵:京城来的探子。
单于下马蹲伏在探子前。
单于:干得好!两位!你发现了匈奴军队,可以回去领赏了。
马背上的匈奴军队笑。
探子:我们的皇帝将会打败你。
单于:打败我?是他邀请我来的。他修长城向我挑战。所以,我来这里和他玩玩!滚!去告诉你的皇帝派他最强大的军队来……我等着。
两个探子跑远。
单于:回去送信需要多少人?
匈奴射手:一个。
射手恶狠狠地拉开弓。
(三)
军营外的山林中】
在露营的外面,一个小山坡上,木兰在徘徊,汗血马坐着看。
木兰:好,好,这样如何? ……啊咳……[模仿男人的声音]对不起,我该在哪里报到?啊哈,我看见你有剑。我也有一把。他们是男人用的东西……
木兰怎么也拔不出剑鞘,剑落到地上,木兰咬着嘴唇。汗血马哈哈大笑
木兰:我已经很努力了!我骗得了谁?除非奇迹出现,我才能从军。
木须龙:我听到有人要求出现奇迹吗!?让我跟你说!
木须龙出现在一块岩石上,它用火焰来投影出一个巨大的形象。
木兰:啊!
木须龙:这个声音还凑合。
木兰:鬼?
木须龙:听好了!木兰!你的贴身护卫龙来啦!!你的祖宗派我来帮你完成替父从军的愿望!
幸运蟋蟀在他身边扇火。
木须龙弯下身对幸运蟋蟀说话。
木须龙:快!你想跟去就得快扇!!
木须龙:注意听我说!如果你被发现是个女的,就只有死路一条!
木兰:你是谁?
木须龙:我是谁?我是谁?我是你失去的灵魂的守护神。威力无比!不可摧毁的木须龙!
木须龙走到了木兰的前面。
木须龙:哦!哈哈!挺火的吧!……
突然,汗血马用马蹄一下把就木须龙踩了下来。
木兰:啊,我的祖宗派了一只小蜥蜴来帮我?
木须龙:嗨,龙!是龙!不是蜥蝎。我从来不吐舌头!
木兰:你……
木须龙:很吓人?很威风?还是长得很帅?
木兰:这么小的。
木须龙:当然。我缩小了,是为了你携带方便!如果我显露出我的真正大小,你的母牛都会被吓着。
木须龙拍汗血马的鼻子,汗血马试着去咬木须龙。
木须龙:我的力量超过你的想象。举例来说,我的眼睛可以穿透你的盔甲……
木兰狠狠地打了一下木须龙。
木须龙:哦……好,够了!你害得整个家庭丢脸……
木兰:别说了!对不起,对不起。我只是太紧张了。我从未做过这样的事。
木须龙:从现在起,你得信赖我。别再打我!
木兰郑重地点头。
木须龙:好了!让我们出发吧!!蟋蟀拿袋子!!我们走!
【军营的门口】
木兰在门口探头看看。
木须龙藏在木兰的盔甲里。
木须龙:好!先学学男人走路!肩膀放平!挺胸!齐步走!一、二、一、二……
木兰进入军营,走入一个帐篷时看见有的男人在抠他自己的鼻子,有的在用筷子夹他自己的脚趾。
木须龙:是不是很帅?
木兰:真恶心!
木须龙:不,他们是男人。从现在开始,你要学得跟他们一样!
纹身士兵:看这儿!这刺青怎么样?它将会保护我不受伤害。
阿尧想一会儿,然后狠狠地打了纹身士兵。
木兰愕然。
阿宁:哈哈!我希望你能从纹身那里退回你的钱。
木兰:我认为我做不了男人。
木须龙:这有什么难的!粗野一点,就像这个家伙。
术兰看着阿尧吐痰。
阿尧:你看什么看?
木须龙:揍他,男人都这样打招呼!
木兰看了看她的拳头,然后打在阿尧身上。阿尧撞在金宝身上。
金宝:哦!阿尧,你交了新朋友。
木须龙:好,再打屁股,他们可喜欢啦。
木兰拍击阿尧的臀部。
阿尧:哇!我要给一巴掌!让你的祖宗都头昏!
金宝:阿尧,放松点,来,跟着我唱。南无阿弥陀佛……
阿尧:南无阿弥陀佛……
金宝:消火了没有?
阿尧:是的。胆小鬼!我先放过你!
木须龙:谁是胆小鬼!!有种的当着我的面说!懦夫!
阿尧抓取木兰衣领,以拳重击。
木兰逃走,阿尧打中阿宁数拳。
阿尧:哦,对不起!阿宁。
局面越来越混乱,许多士兵混战在一起。
【将军帐篷内】
李将军和李翔在帐篷中,赐福进门。
李将军:匈奴已经攻下这里、这里和这里。我将带领主力到同萧关阻击单于,保卫城镇和村庄。
赐福:高明的策略,将军。我很喜欢出其不意,嘿嘿,嘿,嘿。
李将军:你暂时留在这里,训练新兵。等赐福的命令,赶来前线!……校尉!
李将军递给李翔佩剑。
李翔:校尉?
赐福:哦,操练新兵是重要的职责,将军!应该找个有经验的……
李将军:武艺出类拔萃。操练方略高人一筹……而且又是行伍世家出身。我相信李翔不会让我失望。
李翔:哦,放心。我不会让你失望。这真是,我,我是说…遵命。
李将军:非常好。皇上将在京城设宴庆贺胜利!二十天后你们向我报告。
赐福:我的报告会很详细!
李翔:李翔校尉,嗯,统领中原最好的军队。不,是有史以来最好的军队。
【将军帐篷外】
新兵们混乱的打斗场面。
李翔随着李将军走出帐篷。
赐福:这……真壮观。
李将军:祝你好运!校尉。
将军带领着他的军队离开军营。军队雄赳赳且训练有素。
李翔:你也一样,父亲。
李翔看着他的军队叹息。
赐福:第一天啊!
李翔:士兵们!
所有的新兵指出木兰。
新兵们:是他惹起的!
李翔接近木兰。
李翔:在我军队里,我不需要任何麻烦人物!
木兰:对不起……哦,我是说,请您多包涵!你也知道男人总是很冲动的,心里不顺了非得打打架……出出气什么的。
李翔:你叫什么名字?
木兰:啊,我……啊,我……哦
赐福:校尉在问你问题!
木兰:哦……我有名字。还是一个男孩的名字。
术须龙:阿宁,怎么样?
木兰:他名字叫阿宁。
李翔:我不是问他的名字。我问的是你。
木须龙:叫……就叫……啊啾!
木兰:啊啾!
李翔:啊瞅!?
木须龙:刚才我是打喷嚏!笑死我了。
木兰:木须……
李翔:木须?
木兰:不是……
李翔:那到底是什么!
木须龙:平!平是我最好的朋友!
木兰:是花平!
李翔:花平?
木须龙:可是他抢走了我的女朋友!
木兰捂住木须龙的嘴,不让他说话。
木兰:是的,我的稻字是花平。
李翔:把你的征兵令给我看看 花弧?那个花弧?
赐福:我不知道花弧还有个儿子。
木兰:哦,我爹他很少谈论。
木兰试着吐唾沫,但是唾液挂在嘴巴上。
众人笑。
赐福:有这种儿子,我也不会说出去。
李翔:好了!各位!多亏你们的新朋友花平,你们今晚要把每一粒米捡干净。明天,我们开始训练!
所有的新兵怒视木兰。
木须龙:我看,你得在人缘方面下下工夫!
(四)
【木兰帐篷】
木兰的帐篷在整个军营的边上。
木兰在她的帐篷中睡觉。
木须龙把幸运蟋蟀做成一个闹钟响了起来。
木须龙:好,起来吧!!太阳照屁股啦!睡美人。
木兰赖床。
木须龙跳跃过来,拿着一碗粥。
木须龙:来,喝粥,它在对你笑呢。
木兰:我迟到了吗?
术须龙:没事!今天是你的第一天啊!听老师的话,别打架!要乖乖的!被别的小孩欺负的时候,那你就踢他屁股。
木兰:我不想踢别人屁股。
木须龙:快吃东西,你别给我说话。现在你有了一张士兵的脸!来吧!吓吓我!
木兰:啊!!啊!
木须龙:哦,那才是骁勇的战士。去吧!好好表现!
汗血马拨开帐篷,探出头嘶叫。
木须龙:你说军队出发是什么意思?
木兰:什么!?
木兰匆忙穿上衣服,跳跃出去。
本须龙:等等,你忘记你的剑啦……我的小宝贝要上战场了。
【李翔的帐篷外】
赐福:吵!?你们吵什么?
新兵:我要炒宫爆鸡丁!
阿宁和其他人开始笑。
赐福:一点都不好笑。
木兰迟迟地过来。
阿宁:看,那小子好像睡过头啦!
阿宁:嗨!花平,你饿吗?
阿尧:是啊,我要赏你一顿饱拳!!
李翔:士兵们!
士兵快速地排成一行。
李翔:每天破晓就要迅速整装集合!
李翔脱掉他的衣衫而且抓取弓箭。
阿尧:哦,厉害。
李翔:阿尧。
李翔拉弓向高杆顶端射出一箭。
李翔:把箭取回来。
阿尧:我去拿回来!小白脸!我不脱衣服也能拿下来!
阿尧准备在那个杆下跳跃。
李翔:等一下,你还少了点东西。
李翔拿出两个大铁盘放在两只手上。
李翔:一个代表纪律!一个代表勇气!带着它们把箭拿回来。
阿尧失败了。
阿宁、金宝和木兰每个依照顺序上去,都失败了。
李翔:看来这是一个艰难的训练过程。
李翔带领土兵进行艰苦的训练,武术、行军、射箭、火药……
李翔:让我们像个男子汉去击败匈奴……
在艰苦的训练中,木兰被李翔赶出军营。
临走前,木兰忽然灵机一动,用两个铁盘作为一种支撑物,终于第一个爬上高竿,摘下了箭。
木兰和其他新兵终于成为了训练有素、相互关心的战土。
(五)
【山林深处】
在山林中一棵大树上,单于坐在上面。
单于的猎鹰俯冲过来,扔下一个玩具娃娃。
单于嗅了嗅玩具娃娃,跳到地面上。
单于把玩具娃娃给他的匈奴士兵。
单于:你们看到了什么?
匈奴士兵:来自高山,山上有黑松木……
秃头匈奴人:一匹白马,是京城的良种马。
长发匈奴人:硫磺……是大炮上的。
单于:这个娃娃来自同萧关的一个村庄,京城士兵在那里埋伏,等着我们。
匈奴射手:我们能避开他们。
单于:不行!同萧关是进京城最近的路。再说,小姑娘丢了她的娃娃,肯定很着急,我们应该还给她……
【军营边的湖】
木须龙、汗血马和幸运蟋蟀在湖边等候着木兰。
木须龙:嗨,这不太好啊!万一被人看到怎么办?
木兰在芦苇后脱衣服。
木兰:即便是装男人,也没必要弄得浑身臭烘烘的。
木须龙:有几个男人天天洗自己的袜子?别鸡蛋里面挑骨头了!我倒是很喜欢那种味道。
木兰跳入湖中,溅湿了木须龙。
木须龙:好了!够了!你再泡就脱皮了。
木兰:术须龙,如果真担心的话,帮我望风去。
木须龙:是,是!帮我望风去……别让我露馅了……哼!
幸运蟋蟀:喳喳,喳喳。
突然,三个人闪现而过。
阿尧:我第一!我第一!我第一!
阿尧、阿宁和金宝三人也来到了湖边,跳到水里。
木须龙:啊。这下麻烦了!
木兰看见他们只好藏水里。
阿尧:嗨,花平。
木兰躲闪着后退。
木兰:哦——嗨!兄弟们,我不知道你们也来。我洗完了,先走一步!
阿宁:别走啊。我知道我们对你有点不够意思,别介意!兄弟!嗨,我是阿宁!
木兰局促地和阿宁握手。
金宝:我叫金宝。
木兰:嗨!金宝。
阿尧光着身子站在大岩石上。木兰用手遮着眼睛。
阿尧:啊哈!我是阿尧,万山之王。你们这些娘娘腔对付不了我!
阿宁:哦,是吗?我和花平就可以对付你。
木兰:我可不想对付他。
阿宁:花平,我们不能饶了他!
木兰:不!我不需要。……我们可以闭上眼睛洗澡怎么样?
阿宁:来吧!别像个姑娘似的!啊……哎唷!什么东西咬我!!!
木须龙从水里钻出来,吐着舌头。
木须龙:味道真恶心。
阿宁:蛇!
金宝:蛇,蛇。
木兰吹着口哨,汗血马跑过来,挡着木兰,上了岸。
阿尧、阿宁和金宝害怕地坐在岩石上。
阿宁:还万山之王呢!真差劲!
木兰在路上着急地穿上衣服。
木兰:天哪!差一点。
木须龙使劲地刷他的牙齿。
木须龙:呸!他的屁股可真臭!呸!都是为了你!
术兰:我再也不想看光着身子的男人。
军队的其他战士都光着身子从她身边跑过,跳进湖中。
木须龙:嗨,别看着我。我再也不咬人的屁股了。
㈥ 跪求!!!!!英语配音《花木兰2》所有台词!悬赏100分!!!!!!
Oh, saviour of China,
you have ennobled the House of Fa.
In gratitude, we honour you.
O, veneration to you,
O, mighty...
Say it, say my name.
Mushu.
That's what I'm talking about.
How you doing up there, man?
Thanks for the intro.
And now,
I think I'd like to visit my beloved pedestal.
Let's get it over with.
Ceremonial robe of honour.
If Mulan could see me now.
Mulan saves China one time, and now he thinks he's the emperor.
I'm climbing a stairway to heaven.
Top floor.
Pedestals, perks and props.
Ceremonial bath of honour.
Yeah.
Y'all better take a deep breath now, 'cause I ain't leaving my pedestal
for the next thousand years.
Let the whirlpool begin.
Oh, yeah.
According to this chart,
I put the coins here.
Relax, child.
The spirits tell me Shang will arrive
and propose to Mulan before the sun sets.
Still time to get in on the pool.
Mother.
Gambling is like playing Mah Jongg with blank tiles.
No one really wins.
I'm enriched by your presence, my son.
I think I'll go pray.
Hello, Sha-Ron.
Is Fa Mulan here?
She's out in the field.
Yeah, doing her chores.
I'll go help her.
Thank you.
The children all love Mulan.
And why not?
She's strong, she's brave, she's beautiful.
She's a chip off the old block.
It's okay, Little Brother.
What's going on here?
We want to be like you, Fa Mulan.
But I'm still learning myself.
Please.
Okay.
I guess I can show you a few moves.
Mulan's gonna teach us how to kick butt.
Hooray!
Hold it, calm down.
That's lesson number two.
The first and most important lesson is to be gentle.
At the same time, we're being tough.
Yeah!
I know it does sound a little funny, huh?
But the world is full of opposites, and so are you.
To be a good warrior, you must bring it all into balance.
Let's see if this helps.
Earth, sky. Day, night.
Sound and silence.
Dark and light.
One alone is not enough
You need both together
Winter, summer
Moon and sun
- Wow!
Like a rock
You must be hard
Like an oak
You must stand firm
Cut quick like my blade
Think fast
Unafraid
Like a rock
I must be hard
Like an oak
I must stand firm
Cut quick like my blade
Think fast
Unafraid
Okay, Mulan, I'm ready.
But you're still out of balance.
You're only halfway there.
Like a cloud
You are soft
Like bamboo
You bend in the wind
Creeping slow
You're at peace because you know
It's okay to be afraid
Like a cloud
I am soft
Like bamboo
I bend in the wind
Creeping slow
I'm at peace because I know
It's okay to be afraid
One alone is not enough
You need both together
Winter, summer
Moon and sun
Lesson number one
Like a rock
I must be hard
Like bamboo
I bend in the wind
- i'm at peace because I know
It's okay to be afraid
It's General Shang.
Hello, little warriors.
Your new uniform suits you, General.
The uniform, yes.
Now I just have to live up to it.
Of course you will.
You're very brave.
Oh, right. Brave. Yes, well...
Mulan, I haven't known you for very long, but I feel that doesn't matter so much
when a man is in...
When a man is in...
Is there someplace private we can talk?
We can go to my house.
Okay, everybody.
Time to be like the river and flow home.
Bye, Shang. Bye, Mulan.
Could you take care of this for me?
You're never gonna get that back.
She said yes.
When one's heart is overfilled with joy,some may spill from the eyes.
You can say that again.
I win the pot.
Actually, you bet he would propose before sundown.
I bet he would propose before noon.
But, you don't gamble.
Betting against my mother is not a gamble.
It's an investment.
Oh, what a happy day.
My little baby's getting married.
Mushu, someone will hear you.
I can't help it.
You know dragons are very emotional.
Seems like just last month, you and I were saving China.
You know, this must be a magical moment for you.
It's not every day I get engaged.
I meant telling me you're engaged.
I'm the guy that gave you and pretty boy the hook-up.
Am I a guardian, or am I a guardian?
You're more than that.
You're my most trusted friend.
No, I just got some exfoliating cream in my eye.
Of course I'm crying, girl.
What you think? Oh, Mulan.
- I'm just so happy for me.
This wedding business
is a big status boost for me.
When the ancestors look up the career ladder, all they're gonna see is my behind.
So glad my getting married is helping you out.
All right, I get you, Miss Missy.
But I'm thinking about you too.
I'll plan your wedding.
I gotta work me up a theme.
Theme is everything.
How about "Rainbow of Memories?"
That's too junior prom.
I've got it.
The theme is, "Think Pink."
You know, pink is the new red.
It's simple, it says it. Watch my smoke.
Cri-kee, to the fabric store.
Mulan, seems your grandma invited someone to help us celebrate the engagement.
Really?
Who?
- Congratulations!
Isn't it wonderful?
Sorry it's sort of slapdash.
It took us by surprise, you know.
Make way for the happy couple.
- What's our strategy, General?
Divide and conquer.
All right, dead people.
We've got work, so move with purpose.
I've got an important announcement to make.
Hold on to your ectoplasm now.
Mulan's getting married.
All right.
Simmer down.
I know just how you feel.
But time is wasting. Move.
The theme is pink.
I want to see pink flowers, ribbons, bows.
I'm not talking about salmon.
No blush.
I mean pink as a freshly-slapped newborn's behind.
Nobody wants to see your drawers, Prunehilda.
Actually, she meant this.
Hey, this looks like a for-real pink slip.
You know,
like a "you're fired" pink slip.
The pink slip is for you.
It is written, once a woman marries, her husband's ancestors take over the ty of guardianship.
No.
Your scroll must have a typo.
That can't be.
- But it is. You're out of a job. And out of our hair, fool.
No, no.
I ain't going out like this.
It took me years to get this pedestal back, and I ain't about to give it up.
Hear me, you lazy lounge lizard.
The moment Fa Mulan is married, you've got your old job back.
Remember gong ty?
Perhaps this will ring a bell.
Mushu's on his way out
Mushu's on his way out
Mushu's on his way out
Mushu's on his way out
What am I gonna do?
No, absolutely not.
Maybe one or two.
- We'll think about it.
Oh, dear. Did you hear that?
Perhaps we should give our gift to the children now.
General Shang, Fa Mulan, orders from His Majesty, the Emperor.
We'll leave at once.
This must be important for the emperor to want both of us. He knows a winning team when he sees one.
Since when are they the winning team?
Ink's not dry on my pink slip, and I'm being replaced.
Yeah, I know.
You're right.
How could I have been so selfish?
Look at them.
Those two clearly got it going on.
I've made a decision.
I've got to kiss my pedestal good-bye, cos my girl's happiness comes first.
It's so lovely this year.
The blossoms reach for the sunlight above, yet, unseen, the roots reach
for the rainwater below.
Sun and rain.
So different, yet only by working together do they create harmony and life.
I know, the lesson of yin and yang.
And, to help you remember that lesson...
Father, mother, your necklaces.
Not ours, our great-great grandparents'.
And now, yours.
- Oh, they're so beautiful.
But, you'll be surprised how heavily they can weigh.
To share the burden, you must work together, like the sun and rain.
Wait a minute, old man Fa-Zhou got a point now.
Mulan and Shang are as different as sun and rain.
When the infatuation wears off, their tree of life is going to wind up with root rot.
Yeah, sure.
She seems happy.
That's the real tragedy.
The girl don't even realise how miserable she is.
That's why I gotta nip this thing in the bud.
This is not about my pedestal.
This is about Mulan making the biggest mistake of my...
I mean, her life.
Man, how could I have been so selfish?
Mulan's a girl worth fighting for.
And, after all, I am the girl's guardian.
Cri-Kee, I'm gonna break them up.
So, I guess that means you're on board?
Mulan, could you smooth out the ride a little? I'm getting horse sick.
Remember, teamwork ain't about ego,
it's about "we go."
Cri-Kee, what are you doing here?
Protect Mulan from me?
I'm her guardian.
Yeah, you're her lucky cricket.
Lucky I don't break out the bug spray.
As we stand here, Mongol forces are moving closer to our border.
The threat of attack is growing every day.
As it is, our army's hopelessly outnumbered.
Your Majesty, let me lead my forces in a pre-emptive strike.
Each of my warriors will fight like ten Mongols.
No, General.
I plan to defeat this enemy without the use of force.
Instead, we will forge a union so strong, the Mongol hordes won't dare attack.
An alliance with the kingdom of Qui Gong.
We will become united through marriage.
You will escort three princesses to Qui Gong.
There, they will marry
Lord Chin's sons, and seal this critical alliance.
Yes, Your Majesty.
My advisors tell me the charts are clear.
If this wedding does not take place in three days, the alliance will crumble and the Mongols will destroy us.
Mark my words, General.
Three days.
Not a moment more.
I know that face, Fa Mulan.
What troubles you?
Your Majesty, an arranged marriage?
Rest assured, child.
My daughters know exactly what they're doing.
Your daughters?
They consider it an honour to marry in the cause of peace.
Your Majesty, I...
Apology accepted.
General, how many troops do you estimate you will need
You surprise me.
These are my children.
This mission does not call for force, but finesse.
We must become one with the countryside.
As emperor, I trust you.
As a father, I implore you to choose your three soldiers wisely.
- China's most honourable and noble soldiers.
And stay out!
I've found wives for hundreds of men, but the Golden Dragon of Unity himself couldn't make love matches for you three.
Come back when you get personalities.
Well, that's a fine way to treat China's greatest... ...heroes.
What's her problem?
All I asked for was a girl who would worship the dirt I walk on.
I simply asked for someone who would cook for me morning, noon and night.
And I just wanted a girl who likes to laugh, and thinks I'm a god.
Perhaps we weren't specific enough.
Forget that dragon lady.
The only ones who can find girls worthy of us is us.
Yeah.
Well, I don't need her
To be all smug and snooty
I got a plaque right here
That says I kicked Hun booty
We have everything
We dreamed we'd find
When we came back from war
Yeah, everything but...
A girl worth fighting for
- There's a girl worth fighting for And I think she wants us to come over.
My girl won't laugh at all my jokes
But tell it to me straight
She'll rub my head when I get sick
And let me pick off of her plate
If Ling can find a girl
Who likes his chopstick nose trick
He really better just propose quick
Well, I have to say
Based on today, I'm cranky
- I'll just spend my life with you two
And there's no one there
To steal my chair
And twirl around the floor
I wish I had
A girl worth fighting for
I would be true
To a girl worth fighting...
I'd make fone
For a girl worth fighting...
I'd even kiss you
For a girl worth fighting
For
Mulan.
General Shang.
If you three aren't too busy disturbing the peace,
I need you to join us on a mission.
I'll be leaving behind a few broken hearts, but count me in.
Tonight.
We're about to depart, Your Highnesses.
You have my word we will arrive swiftly and safely.
My sisters and I thank you.
Permit me to introce Fa Mulan.
It is a privilege to meet the hero of China.
I leave you in her capable hands.
- You might need these.
It's chilly.
- You're welcome, Your Highness.
So, you're getting married.
- That's right.
We don't know.
We've never met them.
Really? So you have no idea what they're like?
- It's all right.
It's our honour to serve the emperor.
We're very happy. Really.
Well, I'm glad to hear that.
- I'm not sure I could go through...
Time to get going.
Move out.
If we get to the Honshu Pass by midday tomorrow...
We'll have time to make it to Qui Gong.
Yeah. Just enough time to stop Mulan from making the biggest mistake of my...
I mean, her life.
- What's the face?
- There's no face.
This is my face. That's all.
You know I know you better than that.
What's wrong?
But I have another ty.
To my heart.
Mulan.
I know, but not everyone can be as lucky as we are.
In an ideal world, everyone would marry for love, but the world isn't perfect.
I'm just glad my world is.
"My world". Talk about selfish.
You don't hear me bragging about
how it's my world, even though it is.
I'm telling you, the sooner I bust them apart,the better things will be for Mulan.
And so, I said, "You just broke my best set of china."
You mean with disgust?
No.
Our eyes met and we shared a cosmic moment.
Just like when I look at potted pigs' knuckles.
It's love, I tell you. Love...
Love, shmove.
It doesn't matter.
We're on a mission.
No fraternizing with the princesses.
Engaged-to-be-married princesses.
Wow. China is so big.
Isn't it beautiful, Mei?
Mei?
Yes, beautiful.
Did you see the way he looked at me?
Who? The gorilla with the bad eye?
Gorilla? He's more like a big, cuddly panda bear.
- But you didn't even talk to him.
- A true romantic can tell.
He may be coarse on the outside, but on the inside...
- He's gross?
He smells?
I can see past my nose.
Deep down.
Deep, deep down. Way down.
There's something.
Ting-Ting, I think she's in love.
No, there'll be none of that.
Remember, Mei, you are to be married in three days.
You gave your solemn oath.
You're right.
Whoa.
We're stopping to water the horses.
- Maybe you'd like to stretch your legs?
Yes, you're perfectly safe.
I think a leg stretch would be very nice.
Thank you for helping me with my slipper.
May I know your name?
Now. Dow. Cow. Bao?
No, you must eat.
It must be exhausting guarding us day and night.
No. Well, yes.
But I'm strong and marching.
Yes, I suppose all that training does make it second nature.
But I think you, a princess, with royal...
Although it can be a burden.
I've said too much.
You are very easy to talk to, Yao.
Permit me to echo your praise.
I find your presence engaging and your conversation sparkling.
Thank you.
Hello, there.
I am Ling.
I am Princess Ting-Ting.
Well, if you ever need me,just give me a ting-a-ling.
Come on, Your Highness.
You don't want to let your guard down.
Get it? Guard... down?
Thank you.
You know,
I've got some blue blood myself.
Many have called me a royal pain.
Thank you.
You've been a great crowd.
Ting-Ting, look.
Isn't this fruit lovely?
Chien-Po got it for me.
He's so sweet.
Just get your pomegranates in the carriage.
No, not at all.
Are you sure?
I just wanted to compliment you.
You were so brave to take your father's place in the army.
Well, thank you.
Your ty was to stay home, but your heart told you to break the rules.
How did you decide between ty and heart?
Well, it wasn't easy.
But, by following my feelings,
I wound up doing the right thing.
I guess I learned that
my ty is to my heart.
My ty is to my heart.
Yes. That makes sense.
That's marvellous.
Thank you, Fa Mulan.
You're welcome...
I guess.
Let's get back on the road.
That's my cue to put
Operation Shang into action.
Pretty boy's gonna look so bad, it'll send Mulan running for the hills.
This is gonna be delicious.
Watch this.
Hey!
Good catch.
What? Shang?
Hey.
Tasty.
I try and I try.
I put my heart and soul into busting them up.
And what do I have to show for it?
A cricket that laughs in my face.
I just can't do it anymore.
Oh, great ancestors,
I throw myself at your mercy.
My pedestal is all but a distant memory.
Great spirits, take me now. Ah!
Hold on, ladies.
- We'll save you.
They're headed for the cliff.
Come on.
Go.
- You're next, Su.
Take my arm.
Ting-Ting's stuck.
Mulan, the rope.
Hang on!
Is everyone all right?
- Mei, I'll save you.
And I saved you.
Mulan!
- I don't know.
- I wasn't near the carriage.
Keep paddling.
Look how great you're doing.
- Who's the big boy?
My fault?
This wasn't my plan.
Wagon's busted.
Cold and miserable.
Everything's ruined.
Or maybe not.
Old Shang's steaming like a fresh pork bun.
I bet he and Mulan are two nasty words away from an all-out feud.
Oh, Cri-Kee, things are brightening up after all.
- I've seen happier princesses.
- That's the least of our problems.
There's a mountain pass between here and Qui Gong.
It takes us through bandit country, but it's the only way.
Why not just follow the river?
Because the river's
not on the map.
It's bound to go past a town and
where there's a town, there's a road.
There's no town on the map.
Then maybe we should just forget the map and wing it.
We can't wing it. We need a new plan.
We have three days.
We don't need to pull over and ask directions. We have a map.
What is with men and asking directions?
- You're saying women can't read maps?
Women will ask but they won't follow directions.
...because they refuse to ask.
Am I interrupting?
I found a village and a path to it through the forest.
A forest path?
Great. Show us.
See. If it were a snake, it would've bit you.
There's bound to be a road that will lead us to Qui Gong.
Shang, I'm sorry.
You're in charge of the mission.
No, I'm the one who's sorry.
A good leader is open to new ideas.
- There's nothing to forgive.
I'd better go.
I've got the first watch, General.
But...
Are you bugging? Look at her go.
She can't wait to get away from him.
That's no smile.
That's a mask of pain.
That was just phase one of my new -phase master plan.
Now, just watch phase two when I get up close... ...and personal.
Excuse me, Your Highness.
I found your fan.
It just needed a little drying out.
Thank you, Ling.
Normally, I would say,
"I'm your biggest fan."
But...
I'll just go away now, again.
Sorry.
I'll replace that.
Of course she doesn't like you.
You're such a ding-a-ling.
He likes you.
It would seem so.
And you like him.
Well, I appreciate that he's a good soldier.
How can you do that?
How can you look at someone, realise you share a connection,
Do you?
㈦ 花木兰(迪士尼)经典台词翻译
1. Remember should remember , forget to should forget , change to be able to change,
take on can not change. 2. The words making angry if the enemy gives way to you , the
assurance explaining that you do not beat him. 3. The words making angry if the friend
gives way to you, explains that you care about his friendly sentiment. 4. We have no
way to control some things , are forced to control self. 5. I have no way to know
which thing is a pair now , which thing is wrong, until I know just now when dying
because of too old. Therefore we want to be ready for every piece of thing as far as
possible, wait to die because of too old then. 6. Some people is base , some people is
abominable , think that I judge of others as we should if we were in their place when
the field takes them into consideration but , find that they are in fact fairly more
pitiful than me. Disregarding the people that you had seen therefore forgiving
possessions, please, being good person be still bad person. 7. Fish says you fail to
see my tear to water, because of I am in Shui Li. Water says I can feel your tear to
fish, because of you are member of me in the heart. 8. Everyone all energy having
lurking , the institute easy to is concealed, by time by habit is misted but , is
frittered away by inertia. 9. Regret to be that a kind of consumes the vigorous mood ,
be bigger than loss loss, therefore bigger than mistake mistake, not regretting that.
10.The Donghai Sea assured source of life Xi Shan, worries about sunrise also being delighted for one day, also one day. Essential points does not get into a blind alley when anything comes up , person is not also at ease , the heart is not also at ease.
㈧ 花木兰英文经典台词
Fa Mulan.
花木兰
Present.
在
Speaking without permission.
不要随便开口说话
Oops.
Who spit in her bean curd?
哼!火气这么大干嘛呀?
Huh. Hmm.
Mmm. Too skinny.
太瘦了.
Hmph! Not good for bearing sons.
不容易生出儿子
Recite the final admonition.
妇有四德的内容是些什么?
Mm-hmm.
嗯..
Well?
开始吧!
Fulfill your ties calmly and... respectfully.
妇有四德,就是妇德是谦虚
Um, reflect before you snack...
妇容是和悦,还有妇力…
Act! This shall bring you honor and glory.
妇功!意思是服从
Hmm. This way.
这边.
Now, pour the tea.
倒茶.
To please your future in-laws,you must demonstrate a sense of dignity and refinement.
要取悦你未来的公婆, 你一定要表现出谨慎、庄严、优雅, 不但要心存恭敬
You must also be poised.
还要注意礼仪和姿势
Um, pardon me.
对不起
And silent!
还要安静
Could I just take that back?
能不能先还我一下?
For a moment.
给我一下下就好了
Why, you clumsy...
你这笨手笨脚的...
Whoo! Whoo!
哇...
I think it's going well, don't you?
应该进行得很顺利,对吧?
Put it out! Put it out! Put it out!
快给我水,浇水,浇水!
You are a disgrace!
你实在太不像话了
You may look like a bride,but you will never bring your family honor!
你也许看起来像个新娘, 可是你永远也不会为你们家的人争光
㈨ 花木兰英文台词片段
One beautiful spring morning I was alone in my room, reading. Suddenly a wonderful smell in the air made me get up and put out my hands . The spirit of spring seemed to be passing in my room. "What is it?"I asked. The next minute I knew it was coming from mimosa tree outside. I walked outside to the edge of the garden, toward the tree. There it was, shaking in the warm sunshine. Its long branches, so heavy with flowers, almost touched the ground. I walked through the flowers to the tree itself and then just stood silent. Then I put my foot on the tree and pulled myself up into it. I climbed higher and higher until I reached a little seat. Long ago someone had put it there. I sat for a long time... Nothing in all the world was like this.这是海伦凯勒
㈩ 跪求迪士尼电影<花木兰>的剧本台词
1. A single grain of rice can tip the scale. One man may the difference between victory and defeat.
2. Silence. You would do well to teach your daughter to hold her tongue in a man’s presence.
3. So you will die for honor. I will die doing what’s right.
4. I know my place. It’s time you learned yours.
5. Dishonor will come to the family. Traditional values will disintegrate.
6. The fate of the Fa family rests in your claws.
7. I didn’t mean for it to go this far. But it was the only way. Please believe me.
8. You risked your life to help people you love. At least you have good intentions.
9. My children, heaven smiles down upon the Middle Kingdom .China will sleep safely tonight thanks to our brave warriors.
10. Now matter how the wind howls, the mountain cannot bow to it