张一山电影毕业作品里的英文插曲
⑴ 柒个我插曲有哪些 柒个我片头曲/插曲/片尾曲歌词
片头曲 《柒个我》
插曲《You are all I have》、《I'm chasing you》 、《天生一对》
片尾曲《枷锁》
《柒个我 - MC祁岩》
喜欢冷风和黑夜 谁能阻挡我一切 一人抗衡这三界 我的名字崔皓月
西部牛仔稻花香 骑着马在路中央 手里握着两把枪 必定是我朱长江
我的琴声耳边进 我的书画远中近 死给你看信不信 谁让我是莫晓俊
粉色是我的天下 蝴蝶结挂我头发 看我美丽一刹那 记住我名莫晓娜
你别再问我是谁 你的生我不相随 你的死我愿意陪 x先生我怕过谁
是否你会看得清 天上最亮那颗星 你过来我给你听 他们都叫我星星
藏在我心那么深 到底谁会是最真 不管你我怎么分 我就是我沈亦臻
白欣欣我谢谢你 一直陪我到这里 怎样跟你在一起 是他还是我爱你
沈亦臻你快闭嘴 我会让你去后悔 快点消失变成鬼 变成黄泉的雨水
崔皓月你别嚣张 我也没有去假装 总有一天你会慌 眼神也会变肮脏
让我消失不存在 难道你对我见外 那我也非常无奈 难道你会比我帅
你我本就是一体 为何把我往外挤 是我看不清自己 还是我不想赢你
我就像那一只虎 没人敢跟我动武 保护欣欣我做主 爱她的心不用数
欣欣我能照顾好 皓月请你别争吵 如果你把我绊倒 我想不会那么巧
只要是我想得到 天和地我都敢要 沈亦臻你要知道 这是最后的警告
我会记住你的话 但是我没有去怕 你也不用把我吓 别再我面前摆架
藏在我心那么深 到底谁会是最真 不管你我怎么分 我就是我沈亦臻
藏在我心那么深 到底谁会是最真 不管你我怎么分 我就是我沈亦臻
《You are all I have》
遥望 回忆穿梭流淌 凝在 棱镜多彩的光 陪每一个你 拥每一个你 在我怀里
看每一个你 听每一个你 的密语 爱每一个你 等每一个你 回这里 对每一个你 说一遍我愿意
You are all I have You are all I want
奔向每个你 为你疗伤 为你暖心 把你抱紧 换我保护你 就在这里 永不分离
遥望 回忆穿梭流淌 凝在 棱镜多彩的光
陪每一个你 拥每一个你 在我怀里 看每一个你 听每一个你 的密语 爱每一个你 等每一个你 回这里
对每一个你 说一遍我愿意 You are all I have You are all I want
奔向每个你 为你疗伤 为你暖心 把你抱紧 换我保护你 就在这里 永不分离
《I'm chasing you》
看不清的方向 听不到的心跳 是远是近的魔音 这梦幻繁乱 阴晴不定 无法控制的魔咒
学习孤单表演 才能置身事外 欣赏沉默不语 你变换的脸 狂乱的眼 是你是他分不清 I'm chasing you
放纵我心底的鬼 无法阻挡 被爱与恨的束缚 学习孤单表演 才能置身事外
欣赏沉默不语 你变换的脸 狂乱的眼 是你是他分不清
I'm chasing you 放纵我心底的鬼 无法阻挡 被爱与恨的束缚
《天生一对》
原谅 你迟到一下 我喜欢看你 不好意思模样
幻想如果能跟你一起天天都这样 我也想 虽然我不太浪漫常发呆
谢谢你总是不厌其烦 等等 去哪里晚餐
这样的小事 我都能想的愉快 爱了 不害怕一个人 有你互补更完整
爱了 从此就两个人 不想分开了 天生一对 就算作对也好快乐
你最懂得我在想什么 (想我) 未来再陌生 都有你陪着
天生一对 宁愿永远爱的天真 我们很渺小 可是却很单纯
珍惜相遇的缘分 深爱着 爱了 不害怕一个人 有你互补更完整
爱了 从此就两个人 不想分开了 (真的) 天生一对就算作对也好快乐
你最懂得我在想什么 (想我) 未来再陌生 都一起走着 好单纯
天生一对 宁愿永远爱的天真 我们很渺小 可是却很认真
从此手更握紧了 以前不相信的 (谁知道遇见你 才改变了)
连呼吸都吻合 (我们默契 如此契合) 每天早晨醒来 直到困了
感觉这世界 都有人守护着 心是暖的 再也不寂寞了
天生一对就算作对也好快乐 你最懂得我在想什么(想我)
未来再陌生 都一起走着 好单纯 天生一对 宁愿永远爱的天真
我们很渺小 可是却很认真 从此手更握紧了 深爱着
《枷锁》
琴在奏 哭泣的心问你知否 人渐退 多少光阴岂能长久 长夜空虚苦恼 无尽唏嘘哭诉
心中呼号 莫挽留仍在奏 多少心酸风里消瘦 仍未够 几经沧桑岂能回首
长夜翩翩飞舞 无奈崎岖枯燥 心中悲怨 莫再忧 woo若有天可以突破 击开埋藏枷锁
人生总要自我 如若命运没再躲 若有天可以踏破 抛开无形苦楚
能否再次与我 放开冷漠高歌 可不可仍在奏 多少心酸风里消瘦
仍未够 几经沧桑岂能回首 长夜翩翩飞舞 无奈崎岖枯燥
心中悲怨 莫再忧 woo 若有天可以突破 击开埋藏枷锁
人生总要自我 如若命运没法躲 若有天可以踏破 抛开无形苦楚
能否再次与我 放开冷漠高歌 可不可总有不息的心追赶理想
不羁的声音响起千遍乐章ho. AI.若有天可以突破 击开埋藏枷锁 人生总要自我 如若命运没法躲
若有天可以踏破 抛开无形苦楚 能否再次与我 放开冷漠高歌
可不可
拓展资料
柒个我
中国大陆
34集
1、《柒个我》是由华策影视集团出品,邓科执导,张一山、蔡文静、张晓谦、高泰宇、范梦、张双利人主演的爱情偶像剧 。
2、该剧讲述了拥有七重人格的财阀三世沈亦臻结实秘密女主治医生白欣欣与其相知、相爱,最终得到救赎的故事 。
3、该剧于2017年12月13日在腾讯视频播出。
(资料来源:网络:柒个我)
⑵ 电影《毕业生》的英文名 插曲有几个 都是什么 要英文的
《毕业生》英文名:The Graate
插曲:01.The Sound of Silence - Simon & Garfunkel02.The Singleman Party Foxtrot - David Grusin03.Mrs. Robinson - Simon & Garfunkel04.Sunporch Cha-Cha-Cha - David Grusin05.Scarborough Fair/Canticle (Interlude) - Simon & Garfunkel06.On the Strip - David Grusin07.April Come She Will - Simon & Garfunkel08.The Folks - David Grusin09.Scarborough Fair/Canticle - Simon & Garfunkel10.A Great Effect - David Grusin11.The Big Bright Green Pleasure Machine - Simon & Garfunkel12.Whew - David Grusin13.Mrs. Robinson - Simon & Garfunkel14.Sound of Silence - Simon & Garfunkel
⑶ 外国电影《毕业生》的主题曲和插曲是什么名字
主题曲:斯卡波罗集市
scarborough
fair
插曲:寂静之声
the
sound
of
silence
歌名:斯卡波罗集市
scarborough
fair
专辑名:《la
luna》
语言:英文
发行时间:2006年9月12日
演唱:Sarah
Brightman(莎拉.布莱曼)
歌词:
Are
you
going
to
Scarborough
Fair
您去过斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary
and
thyme
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember
me
to
one
who
lives
there
代我向那儿的一位姑娘问好
She
once
was
a
true
love
of
mine
她曾经是我的爱人。
Tell
her
to
make
me
a
cambric
shirt
叫她替我做件麻布衣衫
(Oh
the
side
of
a
hill
in
the
deep
forest
green)?
(绿林深处山刚旁)
Parsley,sage,rosemary
and
thyme
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Tracing
of
sparrow
on
the
snow
crested
brown)
(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
Without
no
seams
nor
needle
work
上面不用缝口,也不用针线
(Blankets
and
bedclothes
the
child
of
the
mountain)
(大山是山之子的地毯和床单)
Then
she`ll
be
ture
love
of
main
她就会是我真正的爱人。
(Sleeps
unaware
of
the
clarion
call)
(熟睡中不觉号角声声呼唤)
Tell
her
to
find
me
an
acre
of
land
叫她替我找一块地
(On
the
side
of
a
hill
a
sprinkling
of
leaves)
(从小山旁几片小草叶上)
Parsley,sage,rosemary
and
thyme
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washes
the
grave
with
silvery
tears)
(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)
Between
the
salt
water
and
the
sea
strand
就在咸水和大海之间
(A
soldier
cleans
and
publishes
a
gun)
(士兵擦拭着他的枪)
Then
she`ll
be
a
true
love
of
mine
她就会是我真正的爱人。
Tell
her
to
reap
it
with
a
sickle
of
leather
叫她用一把皮镰收割
(War
bells
blazing
in
scarlet
battalion)
(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)
Parsley,sage,rosemary
and
thyme
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generals
order
their
soldiers
to
kill)
(将军们命令麾下的士兵杀戮)
And
gather
it
all
in
a
bunch
of
heather
将收割的石楠扎成一束
(And
to
fight
for
a
cause
they`ve
long
ago
forgotten)
(为一个早已遗忘的理由而战)
Then
she`ll
be
a
true
love
of
mine
她就会是我真正的爱人。
歌名:寂静之声
the
sound
of
silence
专辑名:《sounds
of
silence》
发行时间:1965年9月
语言:英语
歌手:Paul
Simon
,Grafunkel
歌词:
Hello
darkness,
my
old
friend
你好
黑暗
我的老朋友
I've
come
to
talk
with
you
again
我又来和你交谈
Because
a
vision
softly
creeping
因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来
Left
its
seeds
while
I
was
sleeping
在我熟睡的时候留下了它的种子
And
the
vision
that
was
planted
in
my
brain
这种幻觉在我的脑海里生根发芽
Still
remains
缠绕着我
Within
the
sound
of
silence
伴随着寂静的声音
In
restless
dreams
I
walked
alone
在不安的梦幻中我独自行走
Narrow
streets
of
cobblestone
狭窄的鹅卵石街道
'Neath
the
halo
of
a
street
lamp
在路灯的光环照耀下
I
turned
my
collar
to
the
cold
and
damp
我竖起衣领
抵御严寒和潮湿
When
my
eyes
were
stabbed
by
the
flash
of
a
neon
light
一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛
That
split
the
night
它划破夜空
And
touched
the
sound
of
silence
触摸着寂静的声音
And
in
the
naked
light
I
saw
在炫目的灯光下
Ten
thousand
people,
maybe
more
我看见成千上万的人
People
talking
without
speaking
人们说而不言
People
hearing
without
listening
听而不闻
People
writing
songs
that
voices
never
share
人们创造歌曲却唱不出声来
And
no
one
dare
disturb
the
sound
of
silence
没有人敢打扰这寂静的声音
"Fools"
said
I,
"You
do
not
know
我说:“傻瓜,难道你不知道
Silence
like
a
cancer
grows”
寂静如同顽疾滋长”
Hear
my
words
that
I
might
teach
you
听我对你说的有益的话
Take
my
arms
that
I
might
reach
to
you
拉住我伸给你的手
But
my
words
like
silent
as
raindrops
fell
但是我的话犹如雨滴飘落
And
echoed
in
the
wells
of
silence
在寂静的水井中回响
And
the
people
bowed
and
prayed
to
the
neon
god
they
made.
人们向自己创造的霓虹之神
鞠躬
祈祷And
the
sign
flashed
out
its
warning
神光中闪射出告诫的语句
And
the
words
that
it
was
forming
在字里行间指明
And
the
sign
said:
它告诉人们
"The
words
of
the
prophets
are
written
on
the
subway
walls
预言者的话都已写在地铁的墙上
and
tenement
halls
和房屋的大厅里
And
whispered
in
the
sound
of
silence."
在寂静的声音里低语
⑷ 歌曲《毕业生》有英文版吗英文歌词是什么
本来就是英文版的
Scarborough Fair
Sarah Brightman
Are you going to Scarborough Fair
你正要去史卡保罗集市吗
Parsley, sage, rosemary and thyme
香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
请代我向他问候
He was once a true love of mine
他曾是我的真爱
Tell him to make me a cambric shirt
请他为我做一件棉衬衫
Parsley, sage, rosemary and thyme
香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香
Without no seams nor needle work
不能有接缝,也不能用针线
Then he'll be a true love of mine
这样 他就可以成为我的真爱
Tell him to find me an acre of land
请他为我找一亩地
Parsley, sage, rosemary and thyme
香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香
Between salt water and the sea strands
地必须位于海水和海岸之间
Then he'll be a true love of mine
这样 他就可以成为我的真爱
Tell him to reap it with a sickle of leather
请他用皮制的镰刀收割
Parsley, sage, rosemary and thyme
香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香
And gather it all in a bunch of heather
用石楠草捆扎成束
Then he'll be a true love of mine
这样 他就可以成为我的真爱
Are you going to Scarborough Fair
你正要去史卡保罗集市吗
Parsley, sage, rosemary and thyme
香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
请代我向他问候
He was once a true love of mine
他曾是我的真爱
西蒙(Paul Simon)是美国歌坛上的一个奇迹,常被冠以作曲家、歌
唱家和吉它手的美誉,实际上再加上诗人也不过分。他的个人演唱以
及和加芬克尔(Art Garfunkel)的重唱作品几乎都是出自他的手中。
他的歌词首首都是优美的诗歌,他的歌曲旋律优美迷人。西蒙和加芬
克尔六十年代后期开始风靡多年的重唱可说是流行音乐史上的最佳重
唱,西蒙的嗓音松弛自然,加芬克尔音色轻高洁,两人的和声如诗如
梦一般丰富多彩,令人回味无穷。
Hello, darkness, my old friend,
嗨,黑夜,我的老友
I've come to talk with you again,
又来和你谈天了
because a vision softly creeping,
因为有一梦境悄悄地,
left its seeds while I was sleeping,
留下种子在我梦中。
And the vision that was planted in my brain
这幻象深植在我的脑海里
Still remains
始终回旋
Within the sound of silence.
于沉默的声音中
In restless dreams I walked alone
独自走在无止尽的梦里
Narrow streets of cobblestone,
狭窄的鹅卵石街道 ,
Neath the halo of a street lamp,
在街灯的光晕下
I turned my collar to the cold and damp
翻起衣领迎向寒冷湿气
When my eyes were stabbed
我的双眼感到刺痛
by the flash of a neon light
因霓虹灯的闪烁
That split the night
那撕裂了黑夜
And touched the sound of silence.
并触动了沉默的声音
And in the naked light I saw
在赤裸的光线下我看到
Ten thousand people, maybe more.
成千上万的人,或许有更多
People talking without speaking,
人们说话但不是交谈
People hearing without listening,
人们听得见却不倾听
People writing songs that voices never share
人们写歌,总不是分享理念的歌
And no one dared disturb the sound of silence.
没有人敢打破沉默的声音
"Fools" said I, "You do not know
“傻瓜!”我说道:“你不知道
Silence like a cancer grows.
沉默是会像癌细胞扩散的
Hear my words that I might teach you,
听取我教你的言语,
Take my arms that I might reach you."
抓住我拉你的臂膀。”
But my words like silent raindrops fell,
但我说的话就像是无声的雨滴
And echoed in the wells of silence
落入沉默的井里发出回音
And the people bowed and prayed
这些人又鞠躬又祈祷的
To the neon god they made.
对着他们所制造的霓虹上帝膜拜
And the sign flashed out its warning,
招牌上打出闪烁的警语
In the words that it was forming.
在这些字句中成形
And the sign said,
招牌上写着:
"The words of the prophets are written
“先知的预言就写在
And tenement halls."
地下道的墙上
"The words of the prophets are written
或是廉价公寓的门廊里。”
And whispered in the sounds of silence.
并且在沉默的声音中低语呢喃
⑸ 兄弟啊我的兄弟最爱的就是你这首歌歌名叫啥
歌曲名字叫做《兄弟歌》。
作曲:刘政政
作词:刘政政
演唱:张一山
歌词尘兄敬如下:
兄弟啊我的兄弟,最爱的就是你,
最爱的就是你,兄弟啊我的兄弟,
最爱的就是你,陪我的总有你,
兄弟啊我的兄弟,我最爱的就是你,
考试作弊,帮我的总是你,
兄弟啊我的兄弟,我最爱的就是你,
陪我的总是你,兄弟啊我的兄弟,
最爱的就是尘丛你,买单的总是你,
兄弟啊我的兄弟,我最爱的就是你,
我们的命连在一起,兄弟啊我的兄弟,
我最爱的就是你,不管多少危险,
不管多少强敌,永远有我的兄弟。
(5)张一山电影毕业作品里的英文插曲扩展阅读:
《兄弟歌》是由张一山演唱的一首歌曲,收录在专辑《余罪》中,该歌派慎曲是电视剧《余罪》的插曲。
该歌曲的其他版本:
1、童小疯版《兄弟歌》,收录于专辑《兄弟歌》中,歌曲发行于2017年1月1日,该专辑中共包含1首歌曲。
2、卢星灿版《兄弟歌》,收录于专辑《东北神曲花姑娘》中,歌曲发行于2015年4月23日,该专辑中共包含5首歌曲。