当前位置:首页 » 英文电影 » 英文电影配音评分标准

英文电影配音评分标准

发布时间: 2023-07-06 05:35:21

① 哪位对英语电影字幕方面有了解,可以提供一些资料(为英语专业毕业论文找的)

电影字幕翻译漫谈

电影字幕翻译漫谈
麻将/文(以下仅代表个人观点,与论坛无关)

[$nbsp][$nbsp][$nbsp][$nbsp]随着宽带在中国的普及,mpeg4技术的广泛应用
很多由DVD压缩的DVDRIP影片以惊人的速度在互联网间传播。事实上,在中国,大部
分人都不具备直接欣赏外语影片的能力,而很多DVDRIP影片却恰恰是原声发音、外语
字幕。电影字幕的翻译作为DVDRIP影片的一个关键部分,正逐渐得到人们的关注。
这其中包括正版或盗版DVD盘片上rip下来的vobsub字幕,以及由网友自发翻译的
srt格式字幕。

中文字幕翻译的特点

[$nbsp][$nbsp][$nbsp][$nbsp]中文字幕和中文配音在翻译要求上是不一样的。
比如我们所熟知的上译厂,配音要求讲究口型一致,句子符合中国的口语规范,
其优势是方便观众看电影,直接就能听懂,而不用费力看字幕。其缺点也显而易见:
由于口型上的要求,不得不对句子进行缩减或扩充;由于外国历史文化的差异,很
多双关、幽默的意思难以表达,不得不舍弃这些句子的翻译。

[$nbsp][$nbsp][$nbsp][$nbsp]以《魔羯星一号》中英双语版为例,可以明显看出
中文配音和中文字幕的差异。其中有一段剧情是母亲给孩子说英语绕口令,如果配
音直接翻译的话,很难做到押韵,于是改为讲故事。另一段剧情是一个宇航员边爬
山边讲笑话,这个笑话是有寓意的,直接翻译成配音的话,很多观众会感觉莫名其
妙,于是配音版改为宇航员边爬山边呼救。该片配音版中很多幽默的成分都改掉了,
这样就损失了很多欣赏电影的乐趣。

[$nbsp][$nbsp][$nbsp][$nbsp]电影字幕就较好处理这些问题。首先,没有口型限
制,字幕可以按原文直接翻译,而幽默和一语双关的意思可以使用注释来解决。
当然,最好的方法还是学好外语,直接观看外语字幕的影片。而在个人条件不允许
的情况下,字幕翻译还是最大限度表达英文意思的最佳方法。

没有硝烟的战场

[$nbsp][$nbsp][$nbsp][$nbsp]经常看DVDRIP影片的网友都知道,公开的中文字幕库
有几大网站。射手网稳坐字幕网站的头把交椅,其特点是:允许自由上传,字幕多而
杂。正因为字幕多,同一影片有好几个版本的字幕,造成网友下载时无所适从,网站
设有的评分系统基本上形同虚设,因为大部分网友为下载字幕而来,而等到看完影片
,早就把给字幕打分的事忘到九霄云外了。射手网设有TLF、汉风、新视界、牛过
四大字幕网站的友情搜索链接,射手网上没有的字幕,可以在这些字幕网站上继续
搜索。这四大字幕网站均是以论坛为依托的,各自有较强翻译能力字幕小组。除以
上提到的四个论坛,更有伊甸园、行星等影视论坛的字幕组,虽没有独立的字幕网
站,但也具备很强的字幕翻译能力,实力不容小视。

[$nbsp][$nbsp][$nbsp][$nbsp]同行是冤家,这话一点不假,在字幕界尤为显着。
字幕界有一条不成文的规定,就是:每个字幕组成员不允许加入其他字幕组,或者
以其他字幕组的名义发布自己的翻译作品。曾有个别成员以身试法,均被开除组籍。
每个字幕组在各自论坛都有专门的活动版块,这些版块是仅有小组成员才能进入的,这已经是半公开的秘密。每逢热门大片上市,这些秘密基地里顿觉杀气腾腾。各字幕组紧锣密鼓,召开工作会议,分配任务,争取在第一时间发布字幕。领到任务的小组成员常常会为此通宵达旦,连续工作十多个小时。而几天后,各论坛出品字幕质量的比较,又成为各字幕小组讨论的热点。更有好事之人,通过随机挑选句子进行比较的方式,评价各论坛出品字幕的优劣。所以,热门大片的翻译无异于一场激烈的战斗,而连年战争的结果,使得几大字幕小组和所在的论坛人气飙升,翻译人员欢欣鼓舞,最终形成N赢的局面。

几块善意的砖头

[$nbsp][$nbsp][$nbsp][$nbsp]不客气地说,现在中文字幕的翻译状况相当混乱,
由于没有一个类似rip字幕的统一标准加以规范,加上不少翻译人员带着急功近利的
心理,把翻译字幕当作得到积分的手段来应付差使,造成字幕质量参差不齐。单兵
作战,除了个别翻译质量很高外,非字幕组的散兵游勇普遍缺乏翻译经验,字幕存
在不少问题。而有些字幕组只求数量,根本不论质量,只要翻完就皆大欢喜,而没
有一个较完备的质量监管机制来进行约束。不用仔细核对,仅一遍影片看下来,平
均每部影片的明显错误(比如错别字、格式错)都在10个以上。近期汉风HTS的字幕
出得不多,仅从看到的几个来说(其中有些还是很早以前翻译的字幕),错误还能
控制在一定范围内。概括起来,个人认为,字幕界存在以下四大弊病(发现标题起
得居然很押韵,嘿嘿):

1、一人包揽翻译校对

[$nbsp][$nbsp][$nbsp][$nbsp]初期的牛过论坛字幕组(即汉风HTS字幕组的前身)
曾一度辉煌,并定下专门的翻译、校对制度,在字幕头尾标明翻译、校对人员,并
规定翻译、校对不能是同一个人。其他论坛的字幕组也纷纷采用这种形式,但遗憾
的是,只学到了形式,却没有实质,大部分字幕组出品的字幕,翻译、校对都是一
个人。

[$nbsp][$nbsp][$nbsp][$nbsp]我如果说,一人既翻译又校对,一定比翻译、校对
分别由两人作的字幕质量差,这话肯定是不负责任的。有些个人独立翻译校对的字
幕甚至比两人翻译校对的字幕质量上高很多。但大家想一想,有多少人翻译完字幕
后会真的自己进行校对?校对自己的字幕,又能找到多少错误?以我以往翻译的经
验来说,仅翻译过程就反反复复看了N遍的电影,已经是心力交瘁,翻译完成后很难
会有心情再看一遍寻找错误。而且自己翻译中的错误,自己也很难找得到。这就是
为什么要提倡字幕组成员互相校对。

[$nbsp][$nbsp][$nbsp][$nbsp]就是我提到的翻译、校对机制,本身也是形式,如
果此文一出,很多论坛的字幕组纷纷改为多人校对,而质量上没有提高,那岂不还
是形式主义?真要想保住字幕质量,非要有较具体的标准不可,把每个字幕组出品
的字幕错误限制在几个以内,超过了会有一个惩罚措施。

2、人力资源严重浪费

[$nbsp][$nbsp][$nbsp][$nbsp]由于各论坛自行其事,没有一个统一的安排规划,
造成原本不充裕的翻译人员,都集中在热门商业片的翻译上。《指环王》系列、
《黑客帝国》系列都有4个以上的字幕组同时在作,很多已经有中文字幕的影片,
新出了另一个RIP版本,翻译人员未经查找,又重新翻译。有些字幕组曾结成过翻译
联盟,统一组织安排工作,避免重复翻译,但因任务分配、翻译能力等方面的原因,
最终只得恢复各自为政的状态。

[$nbsp][$nbsp][$nbsp][$nbsp]我有一个梦想,所有的中文字幕组织联合起来,建立
专门的字幕翻译分配网站,对热门大片采取各字幕组轮流翻译的方法,其他影片的
翻译,由个人自行申请。另外再制定统一的字幕翻译校对规则,对字幕翻译细节进行
规定,确保字幕质量。当然,这只是我的梦想,真正实施起来,涉及到网站管理、
任务分配、联系沟通,尤其是涉及到各字幕组自身利益,难度相当大。想要逐步实现
的话,各字幕组负责人之间的交流和沟通是首要任务。

3、长片老片翻译嫌累

[$nbsp][$nbsp][$nbsp][$nbsp]现在的字幕翻译普遍采取个人申请制,大家根据兴
趣爱好,自行选择影片翻译。在没有特别感兴趣的情况下,通常浪漫爱情片、动作
枪战片等因句子少,情节吸引人,翻译难度小而很受欢迎。而1500句以上的长片和
黑白老片、记录片、文艺片因对话多,情节枯燥,翻译难度大而少人问津。当然,
这些情况并非绝对,我记得我就曾经投机翻过一个200多句的老片。总的说来,这其
实是个人兴趣与字幕需求的矛盾。字幕组的成立就建立在兴趣爱好的基础上,只要
愿意,重复翻译又有何不可?强扭的瓜不甜,硬要别人翻译不喜欢的影片有违“兴
趣爱好”这一理念。在不考虑兴趣的前提下,可以通过论坛奖励制度的适当倾斜来
对翻译冷门片的网友进行额外奖励,以解决长片、老片无人翻译的问题。

4、新丁不来老人隐退

[$nbsp][$nbsp][$nbsp][$nbsp]人的兴趣爱好是会发生变化的,字幕组成立到一定
时间,很多老成员在经过十几部影片的翻译校对后,会逐渐丧失当初的翻译热情,
参与翻译的人逐渐减少,不少处于半隐退状态。现在汉风论坛的积分制+流量制,
解决了部分翻译懈怠问题,但终究不是长久之策。我心目中比较好的字幕组模式,
应该是类似于“青年志愿者”到边疆教书,几年后,老成员陆续退出,而新成员不
断加入,当然,有愿意长期服务的,更是欢迎。在字幕翻译上,对人才的需求从来
都是只多不少。可惜的是宣传力度仍然不够,仅在论坛内部招收新成员,难以维持
新鲜血液的不断输入。希望能对外在各高校BBS和专业英语论坛广泛招收此类成员,
毕竟,这种耗人精力的工作不是每个人都能长期坚持的。本文专为招收汉风字幕组
1 电影字幕翻译漫谈
电影字幕翻译漫谈
麻将/文(以下仅代表个人观点,与论坛无关)

随着宽带在中国的普及,mpeg4技术的广泛应用,很多由DVD压缩的DVDRIP影片以惊人的速度在互联网间传播。事实上,在中国,大部分人都不具备直接欣赏外语影片的能力,而很多DVDRIP影片却恰恰是原声发音、外语字幕。电影字幕的翻译作为DVDRIP影片的一个关键部分,正逐渐得到人们的关注。这其中包括正版或盗版DVD盘片上rip下来的vobsub字幕,以及由网友自发翻译的srt格式字幕。

中文字幕翻译的特点

中文字幕和中文配音在翻译要求上是不一样的。比如我们所熟知的上译厂,配音要求讲究口型一致,句子符合中国的口语规范,其优势是方便观众看电影,直接就能听懂,而不用费力看字幕。其缺点也显而易见:由于口型上的要求,不得不对句子进行缩减或扩充;由于外国历史文化的差异,很多双关、幽默的意思难以表达,不得不舍弃这些句子的翻译。

以《魔羯星一号》中英双语版为例,可以明显看出中文配音和中文字幕的差异。其中有一段剧情是母亲给孩子说英语绕口令,如果配音直接翻译的话,很难做到押韵,于是改为讲故事。另一段剧情是一个宇航员边爬山边讲笑话,这个笑话是有寓意的,直接翻译成配音的话,很多观众会感觉莫名其妙,于是配音版改为宇航员边爬山边呼救。该片配音版中很多幽默的成分都改掉了,这样就损失了很多欣赏电影的乐趣。

电影字幕就较好处理这些问题。首先,没有口型限制,字幕可以按原文直接翻译,而幽默和一语双关的意思可以使用注释来解决。当然,最好的方法还是学好外语,直接观看外语字幕的影片。而在个人条件不允许的情况下,字幕翻译还是最大限度表达英文意思的最佳方法。

没有硝烟的战场

经常看DVDRIP影片的网友都知道,公开的中文字幕库有几大网站。射手网稳坐字幕网站的头把交椅,其特点是:允许自由上传,字幕多而杂。正因为字幕多,同一影片有好几个版本的字幕,造成网友下载时无所适从,网站设有的评分系统基本上形同虚设,因为大部分网友为下载字幕而来,而等到看完影片,早就把给字幕打分的事忘到九霄云外了。射手网设有TLF、汉风、新视界、牛过四大字幕网站的友情搜索链接,射手网上没有的字幕,可以在这些字幕网站上继续搜索。这四大字幕网站均是以论坛为依托的,各自有较强翻译能力字幕小组。除以上提到的四个论坛,更有伊甸园、行星等影视论坛的字幕组,虽没有独立的字幕网站,但也具备很强的字幕翻译能力,实力不容小视。

同行是冤家,这话一点不假,在字幕界尤为显着。字幕界有一条不成文的规定,就是:每个字幕组成员不允许加入其他字幕组,或者以其他字幕组的名义发布自己的翻译作品。曾有个别成员以身试法,均被开除组籍。每个字幕组在各自论坛都有专门的活动版块,这些版块是仅有小组成员才能进入的,这已经是半公开的秘密。每逢热门大片上市,这些%

② 要选一个英文原声电影配音,选什么好加急!!!30分钟内

什么是权力?当一个人犯了罪,法官依法判他死刑。这不叫权力,这叫正义。而当一个人同样犯了罪,皇帝可判他死也可以不判他死。于是赦免了他。这就叫权力。

——《辛德勒名单》

辛德勒是一位德国人,也是一个成功的商人,利用德国的战争,诱逼犹太人投资,再雇佣廉价的犹太人做工,在这让充满了杀戮与硝烟的年代大赚了一笔钱。但当他重新思考人类存在的意义,而不仅仅是个人的财富之后,他开始用战争期间赚来的金钱买下一个个必遭集中营厄运的犹太人:卓斯纳、维恩、罗斯纳、费佛堡、费雪、夏法、伍兰克、霍洛维兹……最后,幸存的犹太人用自己保存下的一颗金牙,也是他们战后仅存的唯一的财富所有,为辛德勒铸成了一枚戒指,并在上面刻了一句犹太法典上的希伯莱经文:“救一条命等于救全世界。”辛德勒哽咽地说:“我花掉了太多钱……我本可以……这辆车——十条命……这枚胸——两条命……”

生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。
――《阿甘正传》

阿甘的智商只有可怜的75,但阿甘脑袋里的世界却是令我们意想不到的世界。他代表的似乎更多的是一种刻意自我矮化的美国精神,笨拙但努力,只要活着便竭尽全力。他周游着历史,自己也成为历史的一部分,他见证着一切,自己也变成了一切中的一份子。奔跑,奔跑,不停的奔跑,似乎已经成为了阿甘超然物外的精神体现。他就如一片羽毛,飞舞出自己的天空。
阿甘的青春里似乎没有什么遗憾,因为他很少回头来估计自己的损失,对于他的人生,也许可以用两段话来概括,"生命在于运动""永不停止尝试!"

从前有个人对我说,别要任何附属品,在你的生命中,不应该有任何你不能在三十秒内抛弃的东西。

——《盗火线》

警察与贼天生就是一对冤家,而他就是一个警察,他就是一个贼。他说:我不能任由你们纵横霸道我终将为你们送葬。他说:我一定等到最后。两个男人的故事是不乏温暖的。

他们注定要在这个伤心的城市里展开追逐的游戏,天生注定他们就背负了不同的使命,这让他们只能各走各的,然后决一死战。

电影中,劫匪之一基斯的妻子被警察拘禁变成诱饵,当基斯看见阁楼妻子,他的爱人却含着泪摆了摆手让他赶快走,那一刻基斯那种放不下的神情让人过目难忘。

要么忙着生存,要么赶着去死!人总是要做点什么的……

——《肖申克的救赎》

这是一个关于囚徒的故事。因为被诬告谋杀自己的妻子和妻子的情人,年轻的银行家安迪被法庭宣判终生监禁,在壁垒森严中,对自由的渴望时时刻刻磨砺着他的意志。“希望是人类最美好的拥有,只要自己不放弃,希望就会永远相伴相随”。安迪很认真地对几个好友说出这样的话,换来瑞的沉默,过了片刻,瑞才缓慢地说,希望是危险的东西,是精神苦闷的根源。然后,瑞没有再抬头看安迪一眼,他离开了饭桌,安迪则静静地目送他离开。镜头上摇,看见铁窗外令人神往的天空……安迪始终没有放弃用自我救赎去寻杂自己的精神家园,他似乎始终在自由信念的引导下,在这不可逾越的高墙内,用自己的意志进行着艰苦的抗争,于是,他用了19 年的时间,挖开了一条常人几乎要挖600年的隧道,他在500尺的粪坑中匍匐前进,魔鬼的黑暗与上帝的光芒如同压在一层薄纸的两端,而安迪知道,他所向往的海水与天空已经近在咫尺,他终于用自己对黑暗制度的背叛与追求自由的理想缔造了一个现代的神话。

上帝会把我们身边最好的东西拿走,以提醒我们得到的太多。

——《四根羽毛》

史诗式电影《四根羽毛》原本是一部描述荣誉与恐惧的英国文学名着,从1920年始已被六次搬上银幕。故事讲述的是1898年英国与苏丹开战,一名即将新婚的贵族军官哈利在接到开赴北非的命名后,怀着莫名的恐惧在出征前的一晚决定退役。这一举动在民族主义高涨的英国上流社会掀起巨大波澜。他的未婚妻和三位朋友一道,扔给他代表着耻辱和藐视的四根羽毛。四根羽毛分别象征着“自由、祖国、荣誉和激情(Freedom、Country、Honor、 Passion)”四种价值被临阵退逃者抛弃。哈利四处流浪之后决定独自前往北非,他化装为阿拉伯人,在沙漠战役中经历磨难,克服恐惧,最终将他沦陷敌手的朋友一一救出。在故事中一名职业军人的命运与个人的荣辱形成了鲜明的比照,它让人们惊讶地发现,剥离英雄尊贵的外衣,裸露与阳光下的竟然也只是一颗世俗的心。

都市求生法则第一条——遇到危险的时候不要喊救命而要喊失火了!

——《七宗罪》

人性本恶似乎一直是西方价值体系与文化观念的主流。在电影里,七罪、七罚、七次下雨、故事发生在七天,甚至结局也被那个高深莫测的罪犯定在第七天的下午七时,无处不在的“7”仿佛一道蛛网暗示着观众:它是承载宿命的罪与罚。在自私、贪婪、充满欲望的大都市里,上帝曾发动过洪水来洗涤人类的灵魂,而那个罪犯却似乎只想用鲜血来召唤那宿命的审判。

据说,“Seven”西方的在宗教上是个神秘的数字,这一点在旧约中有最充分的表现。上帝用七天造亚当,取出亚当的第七根肋骨造了夏娃。撒旦的原身是有七个头的火龙(《启示录》第十二章第三节写道:“有一条大红龙,七头,也戴着冠冕……”

千万不要恨你的敌人,这会影响你的判断力。

——《教父》

冷静的法则与狂热的欲望似乎永远都是孪生的兄弟。哈耶克曾说,在这样一个社会里,法律只具有“形式规则”
的作用,任何人都不可能确定地借此形式规则来达到自己的目标。但是教父却似乎是可以自由游走其间的骇客,只需要用很简单的一段代码,就可以催生出一个巨大的病毒。规则在他们的手中只是用来束缚凡人的工具,而只有“利己”才是最终目的。他们以自己所信奉的方式来决定取舍,以弥补法律在自由社会下的不足。

维托.科利昂解决问题的方法就是构建一个以宗教为掩护的家族,当然,这个家族里,维托.科利昂有他的信仰,那就是他从来都是不动声色地来贯彻他的主义。

道德似乎在这里变成了遮羞布,而手段才是决定一切的发家之路……

——《天堂电影院》

这是一部温情的电影,每个画面都可以带你在记忆里翻山越岭。

一位母亲正因远方的儿子而憔悴。她那多年前离家的儿子现已是罗马着名的导演。儿子回来了,他是来参加老放映员也是他最重要朋友的葬礼的。

在他的童年时代,村民们都喜欢到镇上的“天堂电影院”里看电影。慢慢的,还是小男孩的也与老放映员结下了深厚的友谊。再后来,小男孩在一场胶片引起的火灾中救了老放映员,老放映员的眼睛已经什么都看不到了,小男孩当上了放映员。后来男孩长大了,他爱上了一个女孩,但结果女孩与家人搬走了。男孩接受了老放映员的劝告,远走他乡。

三十年后,成名的Salvatore回来参加老放映员的葬礼。老放映员给他留了一份礼物,那是当初被镇上的神甫勒令剪掉的吻戏胶片,每一场吻戏,每一场吻戏如走马灯般在宽大的

选择生命,选择工作,选择终身职业,选择家庭,选择 xxxx大电视,选择洗衣机,选择汽车,选择CD机,选择健康,选择胆固醇和牙医保险,选择楼宇按揭,选择买第一所房子,选择你的朋友,选择分期付款的三件套西装,星期天傻乎乎收看无聊电视,边看边吃零食,选择苟延残喘,选择在老人院尿床,在像你这样的家伙面前丢脸……

——《猜火车》

“我们生活的世界,就像一个垃圾场”,如果说何勇的高亢是一种醒着的痛,那么马克的愤怒更像是一种被麻醉后的苏醒。

这是一场酝酿于青春期的暴动,一种叫揭竿而起的反骨,一次不愿意回家,只愿在冷冷的街灯下孤独游荡的叛逆。

这电影仿佛有一种呼喊,要么砸碎这万恶的社会做一个彻头彻尾的混蛋,要么完全的融入其中,当一个随波逐流的傻蛋。

他们寻找着他们自己的生活,用大麻或者钞票去咒骂周遭的一切,你也说不清他们是睡着的,还是醒着的,“薯仔”说:“时装在变,音乐在变,迷幻药在变,一切都在变。”

马克终于“醒悟”,在出卖朋友后,大笑着扑入那个他曾经鄙视的世界。这也许只是一个开始,也许是一次结束,但影片早就已经告诉我们:当马克钻进那个肮脏的抽水马桶,一个新的世界就已经诞生了。

世界上总有一半人不理解另一半人的快乐。

——《爱玛》

根据简·奥斯汀的同名小说改编的电影《爱玛》是英国与美国1996年联合出品的彩色片。

影片以爱玛·伍德豪斯这一漂亮、聪明、性格开朗的年轻女子为主角并充作穿线人物,通过诸多男女之间的爱情、婚姻关系,向观众阐述了两个观点:

其一,婚姻应该建立在感情基础上。其二,成功的婚姻必须门当户对。

但什么是爱情呢?在一部瑞典电影中,有两个男人互相谈论女人,A对B说:别傻了,她们根本不需要爱,她们需要的只是重视,独一无二的重视。大仲马曾说,其实世界本没有快乐与痛苦的区别,有的只是一种状态和另一种状态的比较!死去的人不会欺骗我们。

自由就是这么来的可奴隶也是这么来的。

——《勇敢的心》

事实证明,人民的自由并不是靠法学家们精心编纂的字眼或者君主们大发善心而得到的。自由对于无产者来说,失去的是锁链,得到的却是整个世界。《勇敢的心》以恢弘的手臂描绘了压迫与自由之间那种剑拔弩张的对抗,这种对抗大多是不能以个人意志为转移的,他更多的是来自于社会结构的矛盾。

对于一个努力来说,自由的含义也许仅仅意味着他的脊梁不必再受到鞭挞,他可以想做自己想做的事情。威廉·华莱士其实追求的更多的是一种“天赋人权”,哪怕流干鲜血。这种精神令人敬畏。但时代的先行者们往往只能用眼睛洞穿那几百年后的变迁,因为醒来得太早,他们大多郁郁而不得志。在教条主义盛行的中世纪提倡自由意志,就如伽利略发现地球是圆的。威廉·华莱士追求的意义就在于,虽然注定失败,但毕竟触痛了那根神经。

苍蝇不会恐惧,苍蝇也不会感到羞耻......苍蝇也不喜欢政治......"。
――《苍蝇》

这部带有科幻味道的电影曾该片被评为有史来最恶心的影片之一,故事讲述的是一位科学家成功地完成了一项将有机物分解后异地合成的实验。就在这位科学家拿自己进行试验时,一只苍蝇混进了容器,合成的结果是科学家有了一个苍蝇头,而苍蝇有了一个人头。这种惊世骇俗的想象力加上一定的科学理论当做证明,显然引起了人们心底深处的恐慌。而在另一个世界,重组一个自我,似乎更像是对什么才是生命的本质作出的深刻探讨,哪怕它的形式有点让人无法接受。而对生活的思考,对政治的深刻理解,则更像是一个寓言故事。
据说镇压斯巴达克斯的大奴隶主苏拉在涉足政治以前是个心地善良的青年,古希腊传记作家普卢塔克在他的《希腊名人比较列传》中说,年轻时的苏拉天真活泼,脸上挂着笑容,极富同情心,常常会因为同情而潸然泪下。然而到了后来,他却变得残酷无情。尽管他以权力和荣誉会败坏人性为由谴责过分地占有权力和荣誉,但是他并不努力去限制自己的权力欲和荣誉感,而是拼命地去追求。他不仅使自己在追求权力荣誉时变得残酷无情、丧尽天良与人性,也使他的竞争者们变得残酷无情、丧尽天良与人性。
所以路易斯?博洛尔说,政治使人变得罪恶。

当你年轻时,以为什么都有答案,可是老了的时候,你可能又觉得其实人生并没有所谓的答案。
――《堕落天使》

杀手将在明天死去,爱情只是寂寞的慰籍,《堕落天使》似乎只想告诉人们一个道理,这世界没有你真正要的坚持。
生活就像我们上小学时候的算术题:有一个水池N立方米,进水管每小时进水A立方米,出水管每出水B立方米,请问什么时候水池是满的呢?没有任何一个公式可以计算生活。成年以后的你就会明白,进水管是你得到的人生体验,出水管是你消耗的青春,而这个水池永远不会注满,它代表不可能完美的人生,里面是空虚、挣扎与茫然。但是我们终究还是要面对!

我们要学会珍惜我们生活的每一天。因为,这每一天的开始,都将是我们余下生命之中的第一天,除非我们即将死去。
--《美国美人》

中产阶级的莱斯特.伯哈姆已经活不到一年了,虽然现在还看不出什么迹象。
他就着在那个繁华的美国,一个温暖而安静的市郊,他有一个美丽的妻子卡罗琳和一个未成年的女儿珍妮。该有的都有了,可他的家庭并不象外人看到的那么幸福。他的工作没有成就,他厌倦了他所做的一切,终于有一天,当莱斯特遇上了刚做完中学篮球赛拉拉队的珍妮和安吉拉时,他立刻被安吉拉的美丽深深地打动,心中的那种久已死去的感觉好象又重新的复燃了,他的生活也慢慢开始发生了变化,中年的他落入了一个未成年少女的爱情幻想中,事态逐渐地向着十分有趣却无法预料的方向发展......
也许并不是每个人的生活都可以因为这样或那样的幻想而变得有意义,但起码它让我们珍惜生命中的另外一种意义

爱一个人需要理由吗?可能不,爱一个人需要付出吗?是的!而且是无怨无悔的!――《天使之城》

塞思是洛杉矶上空的一位天使,他终日奔走于生死之间,目睹着人间的悲欢离合。这天,他来到一家医院,可惜他来晚了一步,接受心脏外科手术的病人已死在了手术台上。主刀大夫玛吉?瑞丝认为这是她的责任,她失去了自信,精神也一下垮了。塞思决定留下来帮助玛吉战胜精神上的危机。而在这个过程中,他爱上了美丽的玛吉。为了能真实地接触到玛吉,他冒险使自己显了形。
天使的爱也许更带着几分人世间所未有的纯净,而塞思却发现自己无法真正进入凡人的世界。面对着无法割舍的对玛吉的爱,为了能与玛吉一起分享生活的快乐,他毅然决定放弃天使身份,堕落于人间,从此做一个凡人。这对于他来说也许要付出相当大代价的愿望,但是在愿望与付出之间并不是每个人都能得到幸福。对于天使的爱情,在网上还流传着这样一种说法:每个女孩都曾是无泪的天使,当遇到自己喜欢的男孩时,便会流泪――于是变为凡人。所以男孩一定不要辜负女孩,因为女孩为你放弃了整个天堂

《海上钢琴师》(The Legend of 1900)

真实还是想象

无论是编剧还是导演,都在这里玩了一个大大的花招。本来这不成一个疑问,英文名字中"legend”本身就包含有 "传说”之意(意大利原文是什么呢?)。但是影片一开始导演却让迈克率先登场,而他所有的努力都是想让大家相信1900是真实存在的。自然所有的听众都像我们,既对他的话抱有怀疑,又对他的故事充满兴趣。所以那个乐器店老板最后才会站起来,伸伸腰懒懒地说:"好了,你的故事编得真好,可是我们的店要打烊了。”

没有人相信1900是真实存在的——也许除了迈克和导演。但是导演真的相信1900存在吗?其实他的这种拙劣的"伎俩”正表明了他是最怀疑的一个。真正的相信是不需要试图对别人进行说服的。那么他在这里实际上利用了人们的不相信作为了讲故事的一个策略。但是我不能不说这种策略并不见得有多高明,因为这是已经被用滥了的一个手段。而到最后,导演还让迈克试图去挽救1900显得更加的拙劣,导演弄得太"现实”了,以致于故事失去了传说的那种美。

看到所有的人在迈克的努力中被弄得晕头转向,我不由暗自发笑。他们似乎最后都被迈克说服了,相信了有这么一个怪癖的天才存在。而我更吃惊的是,最后的迈克依然那么年轻,而在此之前他的名声早已远播,为什么似乎除了迈克没有一个人知道他,而需要迈克那么费神地去一个个说服?

③ 配音竞赛策划工作方案

配音竞赛策划工作方案

各小学自行准备视频,可选取小学生感兴趣、符合他们年龄特点的英语原版电影片段,内容健康积极向上,时间控制在6分钟以内,人数不限。推荐的配音竞赛策划工作方案资料,欢迎参阅。

配音竞赛策划工作方案一

一、活动主题

用你的声音诠释原声影片经典,让语言魅力带给你我乐趣!

二、活动目的及意义

为丰富全市小学生课余生活,陶冶少儿情操,提高英语口语水平,进一步激发学生对英语的学习兴趣,共青团海宁市委、海宁市教育局、海宁市少工委决定联合举办海宁市小学生英语电影配音大赛,为我市小学生提供一个展示自己的舞台,以独具魅力的形式彰显英语语言的震撼力,展现个人风采。

三、活动散孝时间

通知下发各小学推选参赛选手时间:9月初

比赛时间:暂定10月中旬

四、活动地点

银泰城广场

五、活动要求

参赛对象:全市各小学在校学生均可参加,以学校选拔后推荐报名为主。各学校推荐一个节目参加配音比赛。

参赛形式:各小学自行准备视频,可选取小学生感兴趣、符合他们年龄特点的英语原版电影片段,内容健康积极向上,时间控制在6分钟以内,人数不限。

六、奖项设置

根据各单位报名情况,设置一、二、三等奖若干,一等奖的节目将颁发优秀指导老师奖。

七、活动预算

前期活动宣传(横幅、海报、场地布置、音响等):3000元

评委费:3000元

获奖证书及奖品:3000元

配音主题活动 策划方案 范文4

一、活动宗旨、意义:

英语作为第一大国际通用语言。在全球化日益加剧的当代,英语学习听、说、读、写四大御掘卖部分中,“说”显得尤为重要。能否操练一口准确地道纯熟镇逗的英语,这对在校大学生的个人发展及往后的就业方向有着重大的影响。

语音模仿对语言学习有着巩固基础与运用提高的效果,正确的发音与自然的语调是理解别人语言与表达自己思想的关键,而趣味学习又是提高效果的'主要因素。语言学家一致认为语音语调的模仿则是学好地道语言的有效方法。影视配音兼趣味性,学术性于一体,能激发语言学习者的兴趣,促进学习效果的提高。

我院为丰富学院的活动内容,加强各系之间的学术交流,提高同学们学习外语的积极性,拟于近期举办第一届“魅力外语杯”配音大赛

二、参赛对象:全体_学院学生

三、报名时间:以班为单位于_日交到学生会办公室,也可通过电话报名,公布1-2名工作人员的号码。

四、比赛时间及地点:初赛、复赛

五、人员安排:物品准备、场地安排、主持人、ppt制作与操作、维持纪律、计分人员、计时人员、

六、经费预算

七、前期宣传:通过导员老师下通知,在电教大厅贴海报,或者在餐厅前定点报名。

八、活动流程

初赛

(赛前个队将本队准备的幻灯片或flash考录到多媒体电脑上,内容可为外语电影(有趣味性,故事性)、情景剧、动画等)

1、主持人介绍本次比赛的基本内容

2、主持人介绍本次比赛的评委

3、主持人宣布比赛开始

第一环节:队员用英语进行自我介绍,每人一分钟。

第二环节:配音环节。各队将原声片段放出后消音配音,若需要的话,可自配背景音乐,自配特色服装。

初赛若时间较长设置2-3次中场休息。文艺表演:①外语协会文艺部英文歌曲,或其他节目;②播放英文短片请观众猜电影名称,猜对者发小礼品。③街舞表演。

初赛前十名进入决赛。

决赛

由活动组织方准备十组外语短片,配有台词。

第一环节:各组现场抽签,抽取短片题目,进行即兴配音。

第二环节:才艺展示,展示队伍的特色,3分钟。

中场休息:①观众互动:请观众上台模仿一段电影(搞笑型);②爵士舞表演。

如果现场出决赛成绩并颁奖,须在比赛结束时设置文艺表演。吉他协会、与外语协会各出一个节目,或魔术表演。

九、颁奖仪式

由主持人宣布获奖名单,评委颁奖

一等奖:1队

二等奖:2队

三等奖:3队

女配音员一名,男配音员一名

评委:初赛,复赛个五名,要是有英语助教或英语老师,能请外教。

配音竞赛策划工作方案二

一、活动主题:娱乐影视快乐配音

二、活动目的:丰富大学生课余文化生活,打造文化校园

三、活动时间地点:11月18日18:30—21:00(下周三)地点另行通知。

四、组织部门:法学院学生会素质拓展部

五、活动对象:法学院07、08级各班级

六、比赛

(一)比赛要求:

1、本次大赛为中文类配音大赛,每位或每组参赛同学可自由选择影视作品参加比赛,大赛会在综合评比中评出优胜者。

2、每班须出两支队伍参赛。每组成员1—5人,片长为5—10分钟,总台词不少于30句。

3、各参赛同学或团队可任意选择自己喜欢的影视作品配音片段,选手自行剪辑参赛片段。

4、影片内容需积极向上,无消极反动思想,符合法律主题。

5、比赛中要用到的配音片段内容一定要提前通知承办方,并根据需要自行对材料进行对白消音。

6、选手赛前30分钟到场,以利于比赛工作顺利进行。

7、遵守比赛纪律及比赛规则,服从大会工作人员安排,尊重评委评判,如有不同意见,请赛后与组委会联系。

(二)比赛流程

1、本次比赛不再设初、预赛,各选手直接参加决赛。

2、比赛当天抽签决定出场顺序。

3、每当一组选手配音结束,评委对其进行打分,分数在下一组选手配音结束后报出。

4、汇总分数,宣布获奖名单。

5、本次大赛将评选出一,二,三等奖各一个,一个单项奖,即配音奖一名。

(三)嘉宾评委选择:待定。

(四)评分标准

总分100分,每10分为一个分数级。

——对于参赛个人的评分

语音语调:30分

清晰流利:30分

情感表现:20分

创新:20分

——对于参赛团体的评分

语音语调:20分

清晰流利:20分

情感表现:20分

创新:20分

团队配合:20分

七、观众安排:

每班预定为五名观众,多者不限,只要大家有兴趣都可以到场观看。

配音竞赛策划工作方案三

活动名称:校园配音大赛

主办单位:信息科学与工程学院团总支

活动类型:文化活动

活动时间:_年10月

活动地点:校园小礼堂

活动对象:全校大学生

策划负责人:王金浩、潘义诚

活动目的:丰富在校同学的课余生活,以服务同学为目的,普及视频初级制作软件。

活动内容:

活动开始阶段:

形式:前期将以户外路演的形式和线上发布报名表的形式线上、线下同时报名。

作品上交阶段:在规定时间内收集各支参赛队伍的'上交作品,然后统一上传共享到线上,发起线上投票,浏览以及点赞,最后综合各方面成绩,决定出参加决赛的10支队伍。

活动决赛阶段:

1、提前布置会场,在大屏幕上播放优秀配音视频暖场,嘉宾和评委就位后播放开场视频晚会开始。

2、开场视频结束之后,配音大赛正式比赛开始,共分为三轮⑴正式配音,用参赛队伍自己准备消音版视频,现场配音。此环节将10组参赛队伍分为两组,每组5支队伍,按抽签顺序表演。前五组表演结束后进入游戏环节。⑵游戏环节,我配你猜。决赛十组,抽签决定,两两一组。那这两个组轮流表演轮流猜,两个队合作答对的算作两队的总成绩,这个环节结束后⑶继续进行剩余五组的比赛。

3、请相关专业评委,正式配音环节分三部分打分,声音,感情以及舞台表现力,综合此三项算入总成绩。最终评出一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名及创意奖,幽默奖和人气奖各一名。

4、进行颁奖仪式,宣布大赛结束。

【待定:在大赛进行中,新浪微博墙会与大家互动,观众可为喜爱的队伍投票。投票方式会在当天通知。投票结果将化为人气分一项,计入总成绩】

经费预算:300元

④ 英语影视配音大赛备赛指南(干货)

昨天下午我全程观摩了广东省第五届英语电影配音大赛,从选手的表现和评委老师的点评中我学习和领悟到了不少影视配音大赛备赛和操练的方法,同时在这儿我也结合一下自己和同伴参与配音大赛的心得体会跟大家一起做一个简要的分享。

一、题材的选择

选择题材十分讲究。题材一定要选积极向上、符合大赛主旨以及表现个人风格和优势的作品。本届大赛的主题是“追逐梦想,绽放风采”,14支晋级决赛的参赛队伍在这方面都做得不错。其中让我印象深刻的是一支选配带有较长音乐片段的动漫短片的队伍,配音选手们在开场和结尾都有在大屏幕前面对观众的载歌载舞的表演,充分展示了自己的才艺,舞台效果十分出色。

二、语音语调

语音语调是英语影视配音大赛评委比较看重的项目。语音语调体现了配音选手的英语水平,同时也是用声音形象刻画人物的重要方面。语音语调不准确和不标准直接决定了影视短片的角色的表现和区分。语音语调跑调、含糊和缺少区分度都会直接影响评委和观众对作品内容的理解和视听体验。在这方面,三号参赛队伍Beauty & Beast语音语调十分地道和标准,尤其是队伍的男队员Beast一人饰演多个角色,而且饰演得各具特色,给人留下了深刻的印象。

三、舞台风格

中国话剧艺术最高奖金狮奖获得者,风靡全国的动漫连续剧《羊羊和灰太狼》的灰太狼配音演员、本届大赛的评委老师张琳老师在大赛结束的点评中指出:本届大赛许多参赛队伍都有极佳的表现和创意,尤其是获得本届大赛特等奖的来自佛山的小姐妹二人组合声音甜美、各种大方的弯腰、劈叉和翻跟头等才艺展示非常吸引观众眼球,两个小朋友的才艺和勇气让人十分佩服,张林老师说本届大赛应该叫做“英语电影配音表演大赛”而不仅仅只是叫做是“英语电影配音大赛”。但是在真实的配音创作中,除了人物的声音,其他任何杂音都是不能发出来的,否则麦克风就会原封不动地把杂音播放出来,严重干扰和影响配音的效果和质量。尊重原着,用声音充分表现原作人物的心理、情感和性格,口型完全契合,以至于让听众完全忘记有人在背后配音,把配音演员和画面人物合二为一。

作为初赛参赛者和总决赛观众我也体验到配音和舞台话剧表演是两种有很大不同的艺术表现形式,配音应该更注重声音对剧中角色的表现以及节奏、口型的把控和匹配,过多的舞台肢体语言和动作只会分散和干扰观众对声音演绎的注意和品鉴,对整体配音作品的创作造成一些不必要的负面影响。

张琳老师在评委点评的最后环节指出:

这种艺术形式我的理解感觉有点像是“带着镣铐的舞蹈”。

广东省图书馆协会一年一度的旨在激发全民在影视配音的寓教于乐之中学习英语、提升自我和绽放风采的第五届英语电影配音大赛昨天下午6点圆满落幕了。通过关注、报名、参加初赛和总决赛观摩学习,我对英语配音和配音艺术形式本身又有了新的领悟和了解。通过参加本次赛事我还收获了许多友谊、快乐和幸运,下面就给大家晒一下我昨天在省立中山图书馆一号报告厅观摩总决赛时获得的幸运观众抱枕奖品。粉红色的小鹿抱枕可爱至极,真心不错,么么哒,Mua~~

⑤ 英语配音大赛,十分钟以内,我该选哪部电影,哪个片段啊哥哥姐姐帮帮忙哦

配音比赛要给观众和评委一个深刻的印象,第一个就是要选好段子。你的思路不错。
具体来说,首先一定要选大家耳熟能详的片。要是你选了个评委和观众听都没听说过的,很难引起情感共鸣,得分也比较难得高。
其次,我建议选择的电影有两类,一类是深情的、或者艺术感比较强的名作,这类名作里一般都有比较经典的对话片段可以配音,比如《Titanic》。另一类是夸张的喜剧类,这类里面的对话配音比较有难度(语速快、内容绕口),不过一旦能配上,其得分肯定也相对高,而且喜剧类更容易获得听者的情感共鸣。这一类我建议你选择金凯利的电影,他的发音是标准英式,但内容却很夸张。
至于下载,用电驴和迅雷附带的搜索都很容易搜索到的。

⑥ 专业的英语配音价格一般多少,能讲价么

我做外籍母语的配音很多年了,我来回答下这个问题。
这个外语配音员,一般分为中国籍配音员,和外籍配音员,外籍配音员又有在国内的,和在国外的外籍配音员之分。
中国籍配音员百字价格50-200之间,可以录制很短的内容,如果录制长内容的话,这个亚洲的口音就很严重,可能我们听不出来,但是外国人可以听出来。就像我在油管上看在中国的外国人的视频的时候,虽然普通话标准,但是一听就是外国人。所以如果你录制的视频音频的受众面是中国的话,用中国配音员还是不错的,都是中国人沟通也简单。
外籍配音员百字价格和中国籍的差不多的,也是50-200之间。有专业的,也有不专业的。大部分在国外的配音员都是专业的,在国内的外籍配音员估计就没有那么专业。配音员也是需要专门锻炼的,国内的外籍人员,要么是学生,要么就是老师了,没有经过专业的播音训练。在国外的配音员,当然也也有不专业的,但是他们的工作基本都是和配音有关的,比如主播,歌手之类的。

再来说下外语配音员为什么价格贵。
中国人英语好的不多,英语好做配音的就更少了。所以自然就比普通话的配音价格贵一些了。
外国人配音价格贵吗?也许你听到很厉害的配音员,百字价格需要好几百之类的,事实上还是因为这个中间经过的中介太多了。就比如,和我合作的很多中介,他们在淘宝,网络排名上都是很靠前的。包含有时候我也会遇到一些电影的配音,还是中介找的我,本身我就是中介,我的上面有一个中介,而且这个中介联系的人估计也不是真正的甲方,估计还是中介。这个中间一层一层的,价格自然就提上去了。所以实际上,不管是你想录制广告,游戏,企业宣传片等,价格基本上都是百字50-200之间的。如果是有声书籍之类的,一个小时估计100-300美元。
但你们以为那种很牛的大神配音价格很贵的时候,你们可以参考下甄嬛传的配音员,他在配音过中拿到了多岁钱。据说一集只有1000块钱。没有配音员不能够取代的,中国人这么多,有配天赋的人也很多。只有那种自己有特色的配音员价格可能才会贵一些,比如我有时候听喜马拉雅的有声书籍的时候,那种辨识度特别高的配音员,价格就会比普通的贵一些,但是也不是说特别贵,只有那种明星配音价格才贵。我印象最深刻的时候,成龙给功夫熊猫配音,李亚鹏给黑客帝国配音,真的都是败笔,但是价格肯定贵。
还有一些特别小的语种,价格可能比较贵,比如印第安语(我之前找了很久没有找到)
还有一些就是国家穷,人口少的地区,价格就不说了,关键是人穷,都没有钱学声乐,更没有钱买麦克风声卡,那怎么录音配音呢?比如之前有人找我要尼泊尔语的配音员,我真的问了很多配音员,要么死贵,要么就音效太差。相反,一些发达地区国家即使人口不多,但是还是有价格合理的配音员的。
总结下,目前最低价大概就是我说的这样,当然也有更低的,那是极少数。如果价格都过了200了,除非是你非要选择哪个贵的配音员,不然肯定有价格合理和他差不多的配音员。
但是目前有的中介他们为了赚钱,他们可能会把国籍的配音说成是美籍,英籍的配音员,一般咱们中国人是听不出来的,我曾经也有把中国籍的英语配音员给外国人(母语不是英语)听,他们也听不出来这个是中国人。但是不能保证拿到美国,英国,加拿大地区播放的话,这个听不听得出来。因为大部分的时候这个甲方是接触不到配音员的,他们接触到的只是中介,中介有时候能有几层,中介哪一个中介说谎了,你也不知道。所以价格高就不代表一定是牛的配音员。但是确实有很多价格的配音员,但是即使是价格高,百字也不会过千。关键是你怎么找到配音员的。再专业的配音员公司,他们也不可能请很多老外专职配音,做这个都是合作的关系。关键是看你的配音员资源。

⑦ 英语电影配音大赛策划书

英语电影配音大赛策划书范文

一.活动背景

语音模仿对语言学习有着巩固基础与运用提高的效果,正确的发音与自然的语调是表达自己思想与理解别人语言的关键,而趣味学习又是提高效果的主要因素之一。语言学家一致认为语音语调的模仿则是学好地道语言的有效方法。影视配音兼学术性﹑趣味性于一体,能激发语言学习者的兴趣,促进学习效果的提高。

二.活动目的

我们希望通过形式独特、内容丰富多彩的英语配音比赛,激发大学生学习英语的热情,提高大学生的英语语言素养,增进大学生对英文电影更深层次的理解,促进学生英语学习的交流,从而让更多的大学生们在轻松愉悦的氛围中体会到学习英语的乐趣。

三.比赛简介

1.活动简介:为了提高全院同学学习英语的积极性,了解英语语音语调的模仿并能较熟练地运用影视配音技巧和方法,更好地欣赏外文影片。比赛力求达到“音中有画,画中有音”的完美效果,对各参赛队伍严格甄选,追求原声再现。届时,各经典影视片段将在选手们的表演中精彩重现,让我们共同期待!

2活动口号:音中有画,画中有音

3 活动说明:各参赛队随意挑选自己想配音的电影(3-5分钟),我们也会有一些影片的`推荐.选取对话丰富的片段(台词不少于30句)来进行英语配音,配音在保持电影原主线和主体内容不发生变化的前提下, 争取力求有趣创新。

4.策划主办单位:大学生英语协会

赞助单位:

参赛对象:高职学院热爱英语,热爱电影的学生

5活动时间:待定

四.比赛安排

初赛

1流程

a各组自行准备好影音材料在比赛前上交到科技部负责人处(配音材料时间:3-5 分钟)

b:配音(时间:3-5分钟)若需要的话,可自配背景音乐,

c从中筛选出前8名队伍参加决赛

2时间:待定

3地点:待定

4评委:新闻采编中心 干部及干事

决赛

1流程内容

(一)第一环节 :配音(时间:3-5分钟以内,超时扣分)

各队将原声片段放出后消音配音,若需要的话,可自配背景音乐

(二)第二环节: 配音pk

由承办方准备片长为3分钟的经典影片片段4段,各队伍派代表抽选其中一段,两队分别表演一段影片,待播放两遍后,按抽签顺序各队分别进行配音

2时间:待定

3地点:待定

4评委:英语老师,辅导员(共五名)

五,评分标准

总分10分,每0.1分为一个分数级

语音语调4分

清晰流利3分

情感表现2分

团队配合2分

;

⑧ 关于英语电影配音

泰坦尼克号

热点内容
日本综艺中国电影完整版 发布:2023-08-31 22:05:04 浏览:1531
日本污电影推荐 发布:2023-08-31 22:03:58 浏览:503
北京电影学院有哪些小演员 发布:2023-08-31 22:01:10 浏览:1490
日本电影女主割下男主 发布:2023-08-31 21:58:33 浏览:1203
一个法国女孩剪短头发电影 发布:2023-08-31 21:57:38 浏览:1237
日本电影主角平田一郎 发布:2023-08-31 21:54:07 浏览:877
电影票为什么抢不到 发布:2023-08-31 21:52:52 浏览:1199
电影院眼镜吗 发布:2023-08-31 21:50:27 浏览:636
港剧晓梅是哪个电影 发布:2023-08-31 21:50:15 浏览:625
书生娶个鬼老婆是什么电影 发布:2023-08-31 21:49:25 浏览:667