电影怦然心动里的英文单词
❶ 《Flipped》(怦然心动):You're not Clyde. You're Clydette!
Hey, you're not Clyde. You're Clydette.我英文学的不好,觉得这句话的意思类似于,嘿,你不是少枯巧派女了,而是个女人了。母鸡下了没贺蛋,跟没下蛋,在July看来是不同的两个年龄阶宽简段,下蛋是个标志。
❷ 电影《Flipped》为什么翻译成《怦然心动》
电影《Flipped》翻译成《怦然心动》,是根据电影的主题来翻译的,不是完全照搬英语单词的翻译。flipped译为:轻弹,触动。怦然心动意思为:心突然被触动。翻译成怦然心动能更准确的表达电影的主题思想带给人的美好感觉。
这部电影是由同名小说改编,原名为Flipped,Flipped的意思为“快速翻动”,是不是觉得有些奇怪,好像crush更适合表示“心动”的状态。但其实Flipped在英文里还有个意思是:Suddenly become very enthusiastic or lose control,即 “突然心潮澎湃,失控”。
正如女主在见到男主的第一眼时,她的自白是:The first day I met Bryce Loski, I flipped.(遇见布莱斯·罗斯基的第一天,我就对他怦然心动。)
❸ 怦然心动英文
怦然心动英文是《Flipped》,读音:英 [flɪpt],美 [flɪpt]。
《怦然心动》是由罗伯莱纳执导,玛德琳卡罗尔、卡兰麦克奥利菲主演影片。属于爱情片,很感人,值得一看。
该片根据文德琳范德拉安南的同名原着小说改编,描述了青春期中男孩女孩之间的有趣战争。于2010年7月26日在美国上映。
剧情简介:
朱莉贝克虔诚地相信三件事:树是圣洁的(特别是她最爱的梧桐树)、她在后院里饲养的鸡生出来的鸡蛋是最卫生的、以及总有一天她会和布莱斯·罗斯基(卡兰·麦克奥利菲饰)接吻。
二年级时在看到布莱斯的蓝眼睛那一瞬间,朱莉的心就被他击中了。不幸的是,布莱斯对她从来没有感觉。而且,他认为朱莉有点怪,怎么会有人把养鸡和坐在树上看成乐趣呢。没想到,到了八年级,布莱斯开始觉得朱莉不同寻常的兴趣和对于家庭的自豪感使她显得很有魅力。
❹ 怦然心动的英文介绍
Synopsis:
(剧情简介:)
Julie Baker (Madeline Carroll) devoutly believes in three things: the tree is holy (especially her favorite phoenix tree), and the eggs she proces in the backyard are the most hygienic. And one day she will kiss Bryce Roskil (Karan McAvery).
(朱莉·贝克(玛德琳·卡罗尔饰)虔诚地相信三件事:树是圣洁的(特别是她最爱的梧桐树)、她在后院里饲养的鸡生出来的鸡蛋是最卫生的、以及总有一天她会和布莱斯·罗斯基(卡兰·麦克奥利菲饰)接吻。)
In the second year, when I saw Bryce’s blue eyes, Julie’s heart was hit by him. Unfortunately, Bryce never felt about her. Moreover, he thinks that Julie is a bit strange, how can someone see the chicken and sit under the tree as fun.
(二年级时在看到布莱斯的蓝眼睛那一瞬间,朱莉的心就被他击中了。不幸的是,布莱斯对她从来没有感觉。而且,他认为朱莉有点怪,怎么会有人把养鸡和坐在树下看成乐趣呢。)
Unexpectedly, in the eighth grade, Bryce began to feel that Julie's unusual interest and pride in the family made her look very attractive.
(没想到,到了八年级,布莱斯开始觉得朱莉不同寻常的兴趣和对于家庭的自豪感使她显得很有魅力。)
And Julie began to think that Bryce's beautiful blue eyes may be as empty as himself. After all, how can someone not take the other people's feelings about trees and chickens seriously?
(而朱莉则开始觉得布莱斯漂亮的蓝眼睛也许和他本人一样其实很空洞,毕竟,怎么会有人不把别人对树和鸡的感情当回事呢?)
(4)电影怦然心动里的英文单词扩展阅读:
幕后花絮:
该片根据文德琳·范·德拉安南的同名原着小说改编。
据导演罗伯·莱纳透露,本片的制作费用大约在1400万美元左右,但是他同时也抱怨,为了进入主流院线,在宣传、市场方面要花上比纯影片制作费用更多的钱。
童星出身的女主角玛德琳·卡罗尔3岁时开始了自己的演艺生涯,当时她在一家指甲店里被经纪人发现。
《怦然心动》是澳大利亚童星卡兰·麦克奥利在美国的首部剧情长片,所以整个拍摄过程他都充满好奇,不仅感受到了拍一部长片整个过程,同时还需要在口音上有些美国味儿。不过最让卡兰感觉到轻松的是:拍戏时导演罗伯·莱纳并没有教他们怎么演,而是给他们更大的空间去表演。
❺ 怦然心动的正确翻译是什么
1、意思:
世间有很多种人,不要去追求那些对我们来说像浮云一样的东西。等哪天你遇上一个彼此觉得赏心悦目的人,就像看见美丽的彩虹,别人说的再美丽你也没见过,亲眼见了才觉得真是这样美不收。
2、出处
这句话是一部电影《怦然心动》的影评。
原文是Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare。
译文:有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
(5)电影怦然心动里的英文单词扩展阅读
《怦然心动》中的经典台词:
1、Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有时起初的隐忍可以避免一路的疼痛。
2、The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,眼前的风景便愈发迷人。
3、Sometimes you have to sacrifice to do the right thing.
有时我们为了正确的选择,不得不做出牺牲。
4、Better late than never.
姗姗来迟总比没来好。
5、And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.
我意识到加利特一件事是说对了:我心动了。完全心动了。
6、Sometimes a little discomfort in the beginning.Can save a whole lot of pain down the road.
开始的一点小小不悦。往往能省却之后的很多痛苦。
❻ 怦然心动的英文是什么
怦然心动,英文:Heart Attack 或者Flipped。
相关的短语雀培租:
1、怦然心动做某事:palpitating with excitement eager to do something。
2、怦然心动吧:Kuch Kuch Hota Hai。
3、我便怦然心动:makes my heart beat fast。
例句:The voice, less coarse now, stirred her as it had then。
翻译:现在那声音已不那么刺耳,它又如当年一样让她怦然心动。
Flipped
《怦然心动》是由罗伯·莱纳执导,玛德琳·卡罗尔、卡兰·麦克奥利菲主演影片。该片根据文德琳·范·德拉安南的同名原着小说改编,描述了青春期中男孩女孩之间的有趣战争。于2010年8月6日在美国上映。
《怦然心动》是卡兰·麦克奥利菲在美国的首部剧情长片,因此他表示,整个过程他都充满好奇,感受到了拍一部长片整个过程的有趣,顷兆同时还需要在口音上有些美国味儿。
罗伯·莱纳的幽默给卡兰·麦克奥利菲留下的印象尤其深刻,在他看来,导演并没有刻意的教他们怎么演,而是给他们中敬更大的空间去表演。
❼ flipped的中文翻译和意思是什么
flipped作动词时,意思是“(使)快速翻转,迅速翻动”;作形容词时,意思茄碰是“课堂)翻转的(一种新教学方式)”,下面就为大家详细讲解下这个单词的知识点。
一、读音不同
英[flɪpt] 美[flɪpt]
二、释义不同
v. (使)快速翻转,迅速翻动; 按(开关); 开(或关)(机器等); (用手指)轻抛,轻掷;
adj. (课堂)翻转的(一种新教学方式);
三、词形变化不同
原型:flip
四、用法不同
flipped是flip的过去式和过去分词,通常译为(使)快速翻转,迅速翻动;按(按钮);轻掷等,还可以表示“怦然心动”的意思,例句有:
1、He didn't flip on the headlights until he was two blocks away..他开出两个街区后才打开车头灯。
2、The little girl flipped all the way to school. 小女孩一路蹦蹦跳跳地去学校。
五、双语例句
1、Heflipped.
他猛然开盖,朝箱里看。
2、Theyflipped.
他们掷币决定谁得这张票。
3、Sheflippedthroughthemagazine弊让lookingfortheletterspage.
她租纳局浏览杂志寻找读者来信页。
4、Thecarhitatreeandflippedover.
汽车撞上一棵树,翻倒了。
5、Shefinallyflippedunderthepressure.
她在这种压力下终于发疯了。
❽ 怦然心动英语中文怎么说
1、Together:译为一起扰升,在一起,同时也是有浪漫的过程“To get her”
2、Coisini:爱尔兰缓亮老语的怦然心动,是因为他的出现。
3、Shmily:看我是多么的爱你。
4、dexter:我非常爱你,只是不再喜欢你了。
5、Echo:念念不忘,必有回响。键携
6、Elipped:只是听到就怦然心动了。
7、Miraitowa:永远期待明亮的未来。
8、Serendipity:不期而遇的美好。
9、peach:桃子极可爱的非常迷人的人或事物。
10、Crush:短暂地,热恋地。但又羞涩的爱恋。
11、Trouvaille:因生活中偶然发现的美好而产生的满足。
12、Solitude:平静愉悦的独处,独居。
13、Redamancy:你爱着某人时,某人也在爱着你。
14、Sinsoledad:发现幸福掌握在你自己手中。
15、Dreamboat:理想的爱人理想的目标。
16、Flechazo:一见钟情。
17、Famiglistimo:爱的人都在你的身边。
18、Augenstern:喜欢的人眼中的星星。
19、Fruhlingserwachen:春天来临之前的日子。
20、Habseligkeit:生活中微小的确定的幸福。