我想步行去电影院英语
A. 去电影院用英语怎么说
有多种说法
go to the cinema;
go to [and] see a film;
go to the films;
go to the movies;
attend the movies
美国人一般说go to the movies
B. 去看电影用英语怎么说
“去看电影”的英语是go to the movies。
movie
英 ['muːvi] 美 ['muːvi]
n. 电影
The movie was over shortly before six.
电影在六点钟不到就结束了。
近义词
video
英 ['vɪdiəʊ] 美 ['vɪdioʊ]
n. 录像;视频
v. 录制电视节目
adj. 视频的;录像的
Could you video the documentary for me?
帮我录一下这个纪录片好吗?
C. 我打算去电影院(翻译成英语),用((go to the cinema)
I'm going to the cinema.或I want to go to the cinema.
D. 去电影院用英语怎么说
在一些固定的短语中,the起很大的作用的,一般的情况,无the代表抽象的含义,有的话一般为具体例如go to cinema就是去看电影,go to the cinema就是去电影院还有,例如at table就是吃饭(坐在桌子旁吃饭),而at the table就是在桌子旁还有,例如go to church就是去做礼拜(西方人的习俗),而go to the church就是去教堂呵呵,希望回答对您有所帮助~~~
E. 我们打算去电影院用英语怎么说
我们打算去电影院用英语表示为:We're going to the cinema.
be going to与will区别有:
一、在表示将来发生的事情时,二者的区别主要是。
1、be going to 用于主观判断,及说话人主观上计划或安排将要去做的事情,will则多用于客观的情况,即客观上将要发生的事情。例如。
I’m not going to ask her.我不打算去问她。
It will be rainy tomorrow.明天会下雨。
2、be going to 表示近期、眼下就要发生的事情,will 表示的将来时间则较远一些。例如:
He’s going to do it right away,他马上就去做。
Will she arrive on time next time?下次她会按时到吗?
二、可表示说话人按照他的意图将要发生或进行的动作时,各有侧重。
若表示没有经过事先计划或考虑,而是在说话的当时临时想到的意图或临时作出的决定时,则要用will。若表示经过事先考虑好的意图时,要用be going to。例如。
I’ll answer the telephone.我去接电话。(事先没经过考虑。)
I’m going to meet him at the railway station.我去火车站接他。(已经过考虑。)
三、在有条件从句的主句中一般不用 be going to,而多用will,因为此时多少带有些意愿。例如。
I won’t go if he doesn’t come。他不来,我就不去。
F. 我去电影院。的英文是什么
这个..
I will go to the cinema 意在我将会去还没有去
I'm going to go to the cinema 意在表明我正在去看电影的路上
I went to the cinema 意在我去过电影院
G. 我想去电影院看电影。用英语怎么写
I want to go to cinema to see a film
H. 让我们步行去电影院英文两种
让我们步行去电影院
Let's walk to the cinema.
Let's go to the cinema by walk.
I. 我是步行去的电影院 用英语怎么翻译
i went to the cinema on foot.