英语电影为什么英语字幕
‘壹’ 加了字幕翻译的电影为什么还是英文
加了字幕翻译的电影还是英文转码器的问题。
页面编码的问题 中文编码是gb2312 英文编码是utf-8 再者,本身中文字符和英文字符在字符宽度区间上就有区别,尤其是各种符号。
近几十年来我国改革开放不断深入,我国与世界各国之间的文化交流日益频繁,大批优秀的外国影视作品不断涌入中国。信息技术的发展使得人们几乎能够同步收看国外最新影视作品。这些影视作品在丰富人们生活的同时,也开拓了国人视野,增进了人们对异域文化及价值观的了解。随着人们对国外影视作品需求量的增大以及国外影视作品源源不断地输入,影视字幕翻译的需求也大大增加。除了专门从事影视翻译的专业机构外,各种民间影视翻译组织,如网络字幕组等也应运而生。这些民间翻译组织成为了目前英文影视字幕翻译不可忽视的力量,他们的加入也加速推动了影视字幕翻译娱乐化改写的倾向。
‘贰’ 学英语看英语电影 要不要字幕
学英语看英语电影 要不要字幕
个人经验,先看中文字幕,等水平提高一点再看英文字幕,最后再看无字幕的,这样比较实际..既有利于你地道发音和语感,又不会因为看不懂而乏味,还会培养你旅者州对美剧的兴趣,慢慢的,看多熟悉了,再看英文字幕就有一定基础,最后十分厉害了再看无字幕..不要把看英文剧当成一种包袱或任务,带着这种心态去学习,总有天会厌倦的..有些平时看得比较多的真人秀这类,可以趁字幕组还没出字幕时,就无字幕看一遍,不会很难看懂的,看多了就不大需要字幕了..成长的烦恼除了第1季根本没有中文字幕,2-7季基本上都是英文字幕,楼主可以下下看的
想提高英语听力,看英语电影要不要字幕好?
开始的话还是要字幕的吧,中英双字幕的那种,因为先要掌握他们的发音规律吧,而且这也是个积累词汇的过程,之后可以只要英文字幕,英文字幕你肯定不会一直盯着字幕看的了,因为太关注字幕就顾不上看电影了。总之英文字幕是个不错的选择
英语电影+英语字幕VS英语电影+汉语字幕,哪个对提高听力更好?
当你看着中文字幕的时候你还能联想到英文句子那真是见鬼了,不信你随便找一部电影看看,你拆蔽早就被电影的情节给吸引了,除非你看话剧!
建议找简单的英文电影来看,没字幕的更好,边看边默写子句,很有挑战哦!
英语电影字幕
内嵌的字幕是去不了的,如果下载的是无字幕的,直接加载英文字幕。推荐下载只有英文字幕的电影:
:oabt./?ic_title=Saturday+Night+Live+S36&tvcat=0&searchsubmit=%E6%90%9C%E7%B4%A2
看英语电影是中英字幕的对学英语有帮助还是只有英语字幕的
可以是一个渐进的过程啊。刚开始的时候就看中文字幕的,然后是中英的,再后来就是英文的,最高级的就是没有字幕的啊,呵呵……如果你是学英语的,这点应该是能坚持的,呵呵……
看英语电影学英语
在听里面人物英语发音的同时,也要看底下的中文意思,这样有助于理解单词和句子的意思,随即在心里也要跟着默念,这样有助于你记住单词和句子的意思,在生活中也要活学活用。
寻找配英语字幕的英语电影
我昨晚看了《木乃伊》,很精彩!
同时配有英文和中文字幕
很不错的电影,应该听说过吧
求无字幕的英语电影或纯英语字幕的英语电影下载网站
思路、chd、wiki的电影 都是没有字幕嫌顷的。外站的种子,直接用迅雷离线即可下载。
想要看英语电影学习英语,求中英字幕的高清电影
搜狐上的美剧,皮皮上的电影大部分都是中英双字的高清的。
个人觉得看美剧对英语听力口语更有提高,语速不是很快,对话也很实用。
比如:吸血鬼日记,CSI
看英语电影配字幕好吗···
当然是看字幕的了,那电影练英文的关键是重复,再重复。电影4,5部就可以了,反复看,没有字幕听不懂还硬要看就是浪费时间。你一步电影看上10遍,这时候,不要字幕都能听懂每一个单词。这方法是新东方托福老师说的。不是我瞎编的,自己就是那老友记练得。希望能帮到你。谢谢。
‘叁’ 英语电影字幕翻译的研究意义
意义是:
英语字幕不是独立存在的.它必须与影视作品的画面、声音等结合在一起才具有意义。
‘肆’ 凭什么我们中国的电影就要配上英文字幕,也没见美国电影会配上中文字幕
首先英文是国际语言,中国电影配英文字幕是因为要在国际(如电影节)上映,而不是配合美国,如果美国电影在中国地区上映也会配上中文字幕,如在其他语言国上映则会配上相应语言的字幕。
相关介绍:
在中国,不同地区语言的发音差别很大,不能正确理解普通话的人很多。但是文字写法的差异并不大,看到普通话的文字后人们大都能理解。所以,近年来华语圈的影视作品中,对应普通话(或方言)的字幕大多被附加在节目中。
(4)英语电影为什么英语字幕扩展阅读
第二次世界大战之后,国际电影节日渐增多,其中最主要的有1946年法国创办的戛纳国际电影节和捷克斯洛伐克创办的卡罗维发利国际电影节。另外,在40年代先后创办的还有意大利的圣万桑国际体育片电影节、瑞士的洛迦诺国际电影节、英国的爱丁堡国际电影节等。
进入50年代,国际电影节更加引人注目、迅速发展起来,从欧洲扩展到北美洲、亚洲、大洋洲、拉丁美洲、非洲。由40年代的几个,猛增到50多个。中国从1950年起参加国际电影节的映出,并派了许多电影代表团前去参加商业性和学术性活动。
‘伍’ 早期中国电影为什么会出现英文字幕
有种可能是因为那些电影是香港的,那里的人有的只懂英语,为了方便那些人而加了英文。
也有许多老电影是最近才重新配的字幕添加了中英文对照。
‘陆’ 电影院中“英语”“国语”“英语字(幕)”是什么意思
英语就是放的时候是英文对话,国语就是配音是中文的,英语字就是字幕是英文,对话是英文
‘柒’ 为什么一些英文电影的字幕的用词,都和书上写的不一样
字幕有误。
另外有些字幕的词的确和我们书上的不同,是因为口语和书面语不同的缘故。
比如wanna,gotta