当前位置:首页 » 英文电影 » 经典英文电影模仿桥段

经典英文电影模仿桥段

发布时间: 2023-05-31 05:24:46

① 求时长3至5分钟的经典英文电影桥段

《雨中行袭曲》
片段1【15:35 - 19:35】
片段2【47:05 - 49:15】

《大独裁猛陵者》
片段1【09:35 - 14:15】
片段2【1:59:10 - 2:04:00】

《钢琴家》
片段1【枝带戚09:56 - 14:16】
片段2【1:22:00 - 1:24:50】

② 求适合配音的经典电影英文(或动画)片段!!

狮子王~~你可以拼凑下~~

开始的一段你先看着删减,简括下~~

然后是接下来的这段

辛巴一路没命地奔逃,直到再也跑不动了,昏倒在地上。两位好心的朋友——机智聪明的猫鼬丁满和心地善良的野猪彭彭救了他。

这段对话特别有特点~~模仿的像的话效果特好~~

之后再捡几个片段~~

最后是

辛巴愤怒地向着刀疤挑战:“我回来啦,你选择吧,要么退位,要么接受挑战!”狡猾的刀疤并不想投降,他不断以辛巴害死父亲为借口责骂辛巴,好拖延时间。辛巴心中弃着内疚了愤,一不小心从岩石上滑了下去,以为辛巴必死无疑的刀疤告诉了他是自己杀了穆法沙的事实。愤怒之中,辛巴化悲痛为力量,他奋力跃起,将刀疤一下打倒在地,并将这个卑鄙的叔叔赶下了国王崖,刀疤成了鬣狗们的一顿美餐。这时,大雨倾盆而下,好像在滋润干涸已久的土地。辛巴在母亲和朋友们的欢呼与祝福声中,正式宣布执掌政权。

这边可以取辛巴和刀疤的对话~~

有开始~~过程~~结果~~最后大家可以一起唱主题曲!!!~~

③ 求一部英文电影中的10分钟,适合初中生模仿的,要求对白较为集中

憨豆的短片啊,很有模仿性的,而且很搞笑,或者一些经典片段,比如说
《音乐之声》适合多人 女生较多
《阿甘正传》适合三个男生 或男女对话 或男生独白
《肖申克的救赎》适合男生独白 或男生对话
《罗马假日》适合男女对话
《重返十七岁》适合男生独白
《公主日记》适合女生独白 或女生对话

④ 求经典英文电影片段,适合模仿的,最好是一个人!三分钟左右

低俗小说里的那段兔子舞,相当经典。不过是双人的。

⑤ 适合两个女生模仿的英文电影对白3分钟以内,越上口越好,越容易模仿越好,3分钟左右

1.熊猫阿宝做梦时说:“人牛不收费,帅气不要钱”

2.熊猫阿宝对他的父亲说:“我喜欢功夫”

3.乌龟大师对师父大师说:“世事无意外”

4.熊猫阿宝对师父大师说:“我难过时就吃东西”,这点和我差不多,呵呵

5.乌龟大师对师父大师说:“一切皆有可能,往往在逃避命运的路上,与之不期而遇”

6.往往在逃避命运的路上,却与之不期而遇
One meets its destiny on the road he takes to avoid it

7.你的思想就如同水,我的朋友,当水波摇曳时,很难看清,不过当它平静下来,答案就清澈见底了。 Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,it becomes difficult to see ,but if you allow it to settle , the answer becomes clear. 【此外还有一些话,蛮好的啦,乍一看很普通,结合影片,结合实际,结合自己来看的话,感觉会很不同。】

8.乌龟大师对熊猫阿宝说:“退出,不退出;做面条,不做面条,你对现在和将来的事情太多虑了,事情是这样的,昨天已经成为历史,明天还是未知的,而今天是个礼物,那就是今天为什么是present(礼物)”Quit don’t quit. Noodles don’t noodles. 【人觉得这句话最经典,相当的有哲理性,想起了高中老师的一句话,做好每一天的自己。)

9.昨天是历史,明天是谜团,只有今天是天赐的礼物
Yesterday is history Tomorrow is a mystery But today is a gift That is why it’s called the present (the gift)

10.从来没有什么意外 There are no accidents

11.师傅:但有些事情我们可以控制,我可以控制果实何时坠落,我还可以控制在何处播种。
but there are things we can control I can control when the fruit will fall ... And I can control What time to seed

12.乌龟:是啊不过无论你做了什么,那个种子还是会长成桃树,你可能想要苹果 或桔子,可你只能得到桃子,那个种子还是会长成桃树。
Yes, but no matter what you do, That seed will grow to be a peach tree You may wish for an Apple or an orange But you will get a peach

师傅:可桃子不能打败大龙 But peache can not defeate Tai Long
乌龟:也许它可以的 ,如果你愿意引导它、滋养它、相信它。
Maybe it can if you are willing to guide it , to nuture it , to believe in it .

13.你不能走,真的武士决不会退却 you cannot leave ,real warrior never quits.

师傅:那你为什么不退出呢? 你知道我一直想把你赶走,可你还是留下来了。
Why didn’t you quit ? you know I was trying to get rid of you but you stayed

阿宝:是啊,我留下来了。我留下来是因为每次你往我头上丢砖头,或说我难闻,这很伤我的心。可最伤我心的是,我每天努力练习,却还是这个我。我留下来,因为我以为, 如果还有人能改变我, 能让我焕然一新,那就是你-- 中国最伟大的功夫师父!
Yes ,I stayed . I stayed ,because every time you threw up brick on the head or said I smelled ,it hurts. But it could never hurt more than I did everyday in my life just being me . I stayed ,because I thought .. If anyone could change me , could make me not me , it was you the greatest Kong Fu teacher in the whole of China! 14. 阿宝,天不遂人愿,况且这本不是天意,阿宝,忘了其它的事情,你的使命一直都在向你召唤。我们是面条家族,血管中流着面汤。
I'm sorry things didn’t work out … It’s just what it’s meant to be Paul ,forget everything else ,your destiny still awaits. We are Noodle folk Broth runs deep through our veins

15.我私家汤的绝密食材,就是……什么都没有。 认为它特别,它就特别了。
The secret ingredient of my secret ingredient soup is...nothing. To make something special ,you just have to believe it’s special.【熊猫有个“鸭子爸爸”,这个一直想让自己的儿子继承自己的面条生意的,阻挡在熊猫梦想之路的爸爸,也说出来平凡的“真理”。大家一直以为熊猫家的面条是秘方调制,所以才那么好吃,其实什么秘方也没有】

16.There are no accidents.世间无巧合。

17.You just need to believe .You must believe.你所要做的就是相信,你必须完全相信。 【师父与熊猫的对话,也可以感受到一些,熊猫的现状不就是大多数人的现状吗?心怀梦想,却总以为是奢望,不想做的事情却逼不得已去做,想要改变,却发现,改变很难。 】

18.---那你为什么不放弃?And then why didn't you quit?
----是的,我留下来了,因为···每次你向我扔砖头,说我很臭,都很伤自尊。
Yeah,I stayed beacuse ,everytime you throw a brick on my head,or said I am smelly.It hurts.
但是,这些伤害远远比不上,我原来那样过日子的伤害大。 But it could never hurt more than I did everyday in my life just been ME.

⑥ 有什么经典的英语电影片段

((两只老鼠,父与子关系)), 有一天,儿子突然发现体会到,原来自己和自己的族人一直以来都在过着小偷般的生活。。。

Son: Dad, I just realized that actually we are thieves...and what we are stealing is...let's face it, garbage!

Dad: It isn't stealing if no one wants it!

Son: If no one wants it, why are we stealing it?!

Dad: Food is fuel, if you get picky and don't put it into the tank, your engine is gonna die. Now shut up and eat your garbage!!!

Son: But if we have to be thieves, why don't we steal the good stuff in the kitchen, where the food is clean, not poison...

Dad: First of all, we are not thieves. Secondly, stay away from the kitchen, and away from the humans, it's dangerous!

Son: I know I'm suppose to hate the humans, but there's something special about them, they...they don't just survive, they discover, they create...
I'm just thinking that maybe one day we are all going to learn how to cook the food, just like them.
1.《阿甘正传》:
Life is like a box of chocolate, you never know what you will go to get to me ,I'll never forget this !
I wish I could have been there with you. Your were Jenny, I am not a smart man, but I know what is love. ---Forrest Gump.
"Death is a part of life" ----阿甘母亲在临终前对儿子说的话。
"where is my jenny?"------FORREST GUMP 当阿甘喊出这句话,让我不能控制的掉下眼泪。 至今仍然忘不了。 在这个社会,谁能象阿甘一样去爱。

2.《乱世佳人》: Tara! Home! I‘ll go home, and I‘ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. ——《乱世佳人》

3.《Titanic》: 《Titanic》中Jack死亡前的对白: Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?
Rose: I can't feel my body. Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. Rose: I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise. ---------《Titanic》

4.《兄弟连》: I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" "No," I replied,” But I served in a company of heroes." 有一天我的小孙子问我"爷爷,你是大战中的英雄吗?我回答:不......但我与英雄 们一同服役。"

5.《勇敢的心》: WILLIAM WALLACE:"Fight, and you may die. Run, and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——" 威廉华莱士:"是啊,如果战斗,可能会死。如果逃跑,至少还能活。年复一年,直 到寿终正寝。你们!愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,就一个机会!那就是回 来,告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!" "我们的自由!!

6.《偷天陷阱》经典对白: Believe me, I was prepared for everything ,except you ---------Entrapment(偷天陷阱)

7.《四个婚礼和一个葬礼》: I thought that love would last forever: I was wrong.

8.《大话西游》大话西游经典对白英文版 :once I let a true love slip away before my eyes, only to find myself regretting when it was too late, nothing in the world can be as painful as this, if the god wound give a chance ,I wound tell the girl I love the girl ,if our love have to be settled a time limit ,I wish it wound be ten hounds of years!

⑦ 急需英文电影对白模仿片段!

蜜蜂总动员:

1
According to all known laws of aviation
根据目前所知的所有航空原理

2
there is no way a bee should be able to fly
蜜蜂应该根本不可能会飞

3
Its wings are too small to get its fat little body off the ground
他们的翅膀太小 没法让他们胖胖的身子飞上天

4
The bee, of course, flies anyway
但是蜜蜂们当然还是飞起来了

5
because bees don't care what humans think is impossible
因为蜜蜂毫不在意人类认为不可能的事

6
Yellow, black. Yellow, black. Yellow, black. Yellow, black
黄夹黑 黄夹黑 黄夹黑 黄夹黑

7
Ooh, black and yellow! Let's shake it up a little
哦 黑夹黄的! 来个改变吧

8
Barry! Breakfast is ready!
Barry! 早餐好了!

9
Ooming!
来啦!

10
Hang on a second
哦! 等一下!

11
Hello?
喂?

12
- Barry? - Adam?
- Barry? - Adam?

13
- Oan you believe this is happening? - I can't. I'll pick you up
- 你能相信这一切吗? - 难以置信 我过会儿去接你

14
Looking sharp
真有型

15
Use the stairs. Your father paid good money for those
Barry! 你怎么不走楼梯? 你爸爸花了好多钱装的

16
Sorry. I'm excited
对不起 我太激动了

17
Here's the graate. We're very proud of you, son
儿子 你毕业了 我们真为你自豪!

18
A perfect report card, all B's
出色的成绩单 全是B呢

19
Very proud
真令人自豪

20
Ma! I got a thing going here
妈! 别弄乱我的发型

21
- You got lint on your fuzz. - Ow! That's me!
- 你的毛上有线头 - 哦! 那是我身上的!

22
- Wave to us! We'll be in row 1 18,000. - Bye!
- 记得跟我们挥手! 我们坐在十一万八千排 - 再见!

23
Barry, I told you, stop flying in the house!
Barry! 跟你说了不要在屋里飞!

24
- Hey, Adam. - Hey, Barry
- 嘿 Adam - 嘿 Barry

25
- Is that fuzz gel? - A little. Special day, graation
- 你涂了发胶? - 涂了一点 今天是个特别的日子 终于毕业了

26
Never thought I'd make it
真不敢相信我居然可以毕业

27
Three days grade school, three days high school
三天的小学 三天的中学

28
Those were awkward
真是神奇啊

29
Three days college. I'm glad I took a day and hitchhiked around the hive
三天的大学 真高兴我花了一天搭便车周游了蜂房一圈

30
You did come back different
你回来之后确实有点不同了

31
- Hi, Barry. - Artie, growing a mustache? Looks good
- 嗨 Barry - Artie 你留小胡子了? 看起来不错

32
- Hear about Frankie? - Yeah
- 你听说了Frankie的事情吗? - 听说了

33
- You going to the funeral? - No, I'm not going
- 你会去参加他的葬礼吗? - 我才不去呢

34
Everybody knows, sting someone, you die
人人都知道叮了人自己就要死

35
Don't waste it on a squirrel. Such a hothead
他在松鼠身上浪费生命 真是头脑发热了

36
I guess he could have just gotten out of the way
我猜他本来可以逃走的

37
I love this incorporating an amusement park into our day
我真喜欢把游乐园融入日常生活

38
That's why we don't need vacations
我想这就是课上说的 我们为什么不需要放假的原因

39
Boy, quite a bit of pomp... under the circumstances
还真壮观啊 人山人海

40
- Well, Adam, today we are men. - We are!
- Adam! 今天我们成人了! - 的确是

41
- Bee-men. - Amen!
- 蜜蜂大人了!(bee-man) - 阿门!(aman)

42
Hallelujah!
哈利路亚!

43
Students, faculty, distinguished bees
学生们 教职工们 尊贵的蜜蜂们

44
please welcome Dean Buzzwell
欢迎Buzzwell院长讲话

45
Welcome, New Hive Oity graating class of...
欢迎你们 新蜂房城...

46
...9:15
...9:15届毕业班的同学们

47
That concludes our ceremonies
你们的毕业典礼结束了!

48
And begins your career at Honex Instries!
然后你们就要在Honex公司工作了!

49
Will we pick ourjob today?
我们今天要选择工作了?

50
I heard it's just orientation
我听说只是熟悉参观一下

51
Heads up! Here we go
小心! 我们出发了

52
Keep your hands and antennas inside the tram at all times
游览期间请勿把手和触角伸出车厢外

53
- Wonder what it'll be like? - A little scary
- 知道会是什么样子的吗? - 有点吓人吧

54
Welcome to Honex, a division of Honesco
欢迎来到Honex! 它是Honexco公司的分公司

55
and a part of the Hexagon Group
也是六角集团(Hexagon)的一部分

56
This is it!
到了!

57
Wow

58
Wow
你们知道 作为蜜蜂 一生都要不停工作

59
We know that you, as a bee, have worked your whole life

60
to get to the point where you can work for your whole life
才能保证你一生都能工作

61
Honey begins when our valiant Pollen Jocks bring the nectar to the hive
蜂蜜制造从英勇的花粉军队 采来花蜜送至蜂房开始

62
Our top-secret formula
我们制作流程的最高机密

63
is automatically color-corrected, scent-adjusted and bubble-contoured
是自动更改色泽 调整香味和泡沫融合

64
into this soothing sweet syrup
然后变成这种香滑可口的

65
with its distinctive golden glow you know as...
带有独特金黄色泽的糖浆 你们都知道它叫...

66
Honey!
蜂蜜!

67
- That girl was hot. - She's my cousin!
- 那个女孩真性感 - 她是我的表妹

68
- She is? - Yes, we're all cousins
- 是吗? - 是啊! 我们都是表亲啊

69
- Right. You're right. - At Honex, we constantly strive
- 是啊 没错 - 在Honex 我们不断地致力于

70
to improve every aspect of bee existence
改善蜜蜂的生活现状

71
These bees are stress-testing a new helmet technology
这只蜜蜂正在给一种最新头盔 做抗压试验

72
- What do you think he makes? - Not enough
- 你觉得他干的如何? - 远远不够

73
Here we have our latest advancement, the Krelman
这是我们最新发展的职业—接蜜员!

74
- What does that do? - Oatches that little strand of honey
- 那是干什么的? - 倒完蜂蜜后 把罐边滴着的都收集起来

75
that hangs after you pour it. Saves us millions
这样能节约很多呢!

76
Oan anyone work on the Krelman?
可以选接蜜员这份工作吗?

77
Of course. Most bee jobs are small ones. But bees know
当然可以! 大多数蜜蜂的工作虽然 都很微不足道 但蜜蜂们知道

78
that every small job, if it's done well, means a lot
再小的工作 只好做得好 就能成就大事业

79
But choose carefully
但是要谨慎地选一个工作

80
because you'll stay in the job you pick for the rest of your life
因为你一旦选择了一行 就要干一辈子呢!

81
The same job the rest of your life? I didn't know that
一辈子只干一个相同的工作? 我原来不知道呢

82
What's the difference?
那又怎么样?

83
You'll be happy to know that bees, as a species, haven't had one day off
你们会乐意知道 我们蜜蜂这个物种

84
in 27 million years
两千七百万年中 没有休息过一天

85
So you'll just work us to death?
那么 你要我们工作到死?

86
We'll sure try
我们当然会尽力这么做

87
Wow! That blew my mind!
哇! 太激动人心了!

88
"What's the difference?" How can you say that?
"那又怎么样?" 你怎么能那么说呢?

89
One job forever? That's an insane choice to have to make
一辈子中只能做一个工作? 做这样的选择真令人发疯!

90
I'm relieved. Now we only have to make one decision in life
我倒松了一口气 现在我们一生中只要做这一个选择

91
But, Adam, how could they never have told us that?
但是 Adam 他们怎么从来都没有跟我们提过呢?

92
Why would you question anything? We're bees
Barry 你怎么什么都要问啊? 我们是蜜蜂

93
We're the most perfectly functioning society on Earth
是世界上运转最良好的群体

94
You ever think maybe things work a little too well here?
你不觉得这里的一切 都安排得太好了一点吗?

95
Like what? Give me one example
比如说呢? 举个例子听听

96
I don't know. But you know what I'm talking about
我举不出来 但是你明白我的意思

97
Please clear the gate. Royal Nectar Force on approach
请清理大门处闲杂人员 皇家采蜜队要到了

98
Wait a second. Oheck it out
等等 看呐

99
- Hey, those are Pollen Jocks! - Wow
- 那是花粉军队! - 喔

100
I've never seen them this close
我从没这么近地见过他们

101
They know what it's like outside the hive
他们看过蜂房外面的世界

初恋 50次:

So tell me. How was Hawaii?
夏威夷好玩吗?
- It was unbelievable.
- Oh, yeah?
-太赞了
-是吗?
- Well, what happened?
- I met this guy.
-有艳遇啦?
-我遇到一个男人
It was the best week of my life.
那是我此生最美的一周
It was just a little
vacation romance.
一段浪漫的假期
But he was so sweet.
他好温柔
He took me to all these
cool local places.
他带我到好多好玩的地方
We went scuba diving...
我们去潜水...
- Snorkeling.
- Mountain climbing.
-浮潜
-爬山
We went cliff diving.
悬崖跳水
Well, we got a little drunk.
我们喝醉了
- He gave me...
- A back rub.
-他帮我...
-擦背
We slow danced...
我们深情拥舞...
- in the rain.
在雨中
But it wasn't just about the sex.
这不只是性而已
He pounded me like a mallard ck.
我俩没有别的关系
我们俩的关系只是性的关系
It ended kind of weird, though.
不过结束的有点怪
When I asked for his number,
he said he's...
我跟他要电话,他却说他...
- Married.
- Gay.
-结婚了
-是同志
- Entering the priesthood.
- He doesn't believe in phones.
-正要投身宗教事业
-他不喜欢用电话
He just kind of ran away.
他就这样走了

功夫熊猫:
1.往往在逃避命运的路上,却与之不期而遇

One meets its destiny on the road he takes to avoid it

2.你的思想就如同水,我的朋友,当水波摇曳时,很难看清,不过当它平静下来,答案就清澈见底了。

Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,it becomes difficult to see ,but if you allow it to settle , the answer becomes clear.

3.退出,不退出。做面条,不做面条。

Quit don’t quit. Noodles don’t noodles.

4.昨天是历史,明天是谜团,只有今天是天赐的礼物

Yesterday is history

Tomorrow is a mystery

But today is a gift

That is why it’s called the present (the gift)

5.从来没有什么意外

There are no accidents

6.师傅:但有些事情我们可以控制,我可以控制果实何时坠落,我还可以控制在何处播种。

but there are things we can control

I can control when the fruit will fall

... And I can control

What time to seed

7.乌龟:是啊不过无论你做了什么,那个种子还是会长成桃树,你可能想要苹果或桔子,可你只能得到桃子,那个种子还是会长成桃树。

Yes, but no matter what you do,

That seed will grow to be a peach tree

You may wish for an Apple or an orange

But you will get a peach

师傅:可桃子不能打败大龙

But peache can not defeate Tai Long

乌龟:也许它可以的 ,如果你愿意引导它、滋养它、相信它。

Maybe it can if you are willing to guide it , to nuture it , to believe in it .

8.你不能走,真的武士决不会退却

you cannot leave ,real warrior never quits.

师傅:那你为什么不退出呢? 你知道我一直想把你赶走,可你还是留下来了。

Why didn’t you quit ? you know I was trying to get rid of you

but you stayed

阿宝:是啊,我留下来了。

我留下来是因为每次你往我头上丢砖头,或说我难闻,这很伤我的心。

可最伤我心的是,我每天努力练习,却还是这个我。

我留下来,因为我以为,

如果还有人能改变我,

能让我焕然一新,

那就是你--

中国最伟大的功夫师父!

Yes ,I stayed .

I stayed ,because every time you threw up brick on the head

or said I smelled ,it hurts.

But it could never hurt more than I did everyday in my life just being me .

I stayed ,because I thought ..

If anyone could change me ,

could make me not me ,

it was you

the greatest Kong Fu teacher in the whole of China!

9. 阿宝,天不遂人愿,况且这本不是天意,阿宝,忘了其它的事情,你的使命一直都在向你召唤。

我们是面条家族,

血管中流着面汤。

I'm sorry things didn’t work out …

It’s just what it’s meant to be

Paul ,forget everything else ,your destiny still awaits.

We are Noodle folk

Broth runs deep through our veins

10.我私家汤的绝密食材,就是……什么都没有。

认为它特别,它就特别了。

The secret ingredient of my secret ingredient soup is...nothing.

To make something special ,you just have to believe it’s special.

In a land of tradition and honor, one Kung Fu master,

一片传承荣耀之地, 一代武林宗师

Let's get started.

让我们开始吧

…have trained five of the greatest warriors the world has ever known. But this master's biggest challenge has just arrived.

培养出当今最知名的五大武林高手. 但宗师将面临最大的挑战

I'm coming, wow. Huh, oh. Stairs, yeah, huh-huh,

我来了, 喔,啊, 喔 ,老天, 台阶, 耶.........哈哈

Jack Black.

杰克·布莱克主演

Go ahead panda, show us what you can do.

来呀, 熊猫, 给咱们露两手.

Um, are they gonna watch or should I just wait till they get back to work or something?

恩,他们在这看还是等他们回去工作了我再出招?

Just hit it.

快出招!

Get ready to feel the thunder, coming out of crazy feet, pushing into butt with crazy feet, I'm a blur, I'm a blur, you've never seen, bear style,

瞧好了,飞腿如闪电,横扫他的臀,这可是你们从来没见识过的--熊招式

Would you hit it?

还不出招?

How is that?

如何?

Are you ready?

准备好了吗?

I was born ready.

我天生就准备好了

Oh, can I punch to the walls? Can I do a country raft lift? Well, I haven't visited...

喔 我可以击穿墙壁吗? 我可以到乡村漂流吗? 我还没看过那些...

Focus, focus!

集中注意力

That flabby panda is not a warrior.

那个懦弱的熊猫根本就不是块习武的料

You just need to believe

你得有信心.

Oh, that was awesome. Let’s go again.

太酷了, 再来一遍

This June,

今年6月

When you focus on Kung Fu, you suck. The way to get through to you, is with this. Have a mpling,

在你专心习武之时, 你好差劲. 你要搞定的便是用筷子吃包子

Woah.

嗷啊

Ah huh

啊哈.

DreamWorks Kung Fu Panda.

梦工厂 功夫熊猫

You have done well, Panda.

你干的真不错,熊猫

Done well? Huh-huh, I've done awesome.

只是不错? 哈哈, 我简直是酷毙了

Woo, yes, you have done..awesome.

嗷, 是的, 你简直是...酷毙了.

⑧ 经典英语电影桥段

泰坦尼克号片段:
Rose: I love you Jack.

Rose:Jack,我爱你!

Jack: Don't you do that, don't say your good-byes.

Jack:别那样,不说再见,坚持下去,你明白吗?

Rose: I'm so cold.

Rose:我很冷。

Jack: Listen Rose. You're gonna get out of here, you're gonna go on and make lots of babies, and your gonna watch them grow. You're gonna die an old... an old lady warm in her bed, but not here not this night. Not like this do you understand me?

Jack:听着, Rose,...你一定能脱险,活下去... 生很多孩子,看着他们长大, 你会安享晚年...安息在暖和的床上, 而不是在这里, 不是今晚,不是这样死去,明白吗?

Rose: I can't feel my body.

Rose:我身体已经麻木了。

Jack: Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me... it brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor, Rose. Promise me you'll survive. That you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.

Jack:赢得船票...是我一生最幸运的事, 让我可认识你,认识你真荣幸,万分荣幸, 你一定要帮我,答应我活下去, 答应我,你不会放弃...无论发生什么事,无论环境怎样... Rose,答应我,千万别忘了。

Rose: I promise.

Rose:我答应你。

Jack: Never let go.

Jack:不要食言。

Rose: I'll never let go. I'll never let go, Jack.

Rose:我永不食言,永不食言,Jack。

还有 这个杀手不太冷:
Mathilda
玛婷达

Don't you ever do that again
or I'll break your head.
不要再做这种蠢事,否则我打爆你的头

You got that?
懂了吗?

OK


I don't work like that.
It's not professional.
是我就不会那么做,那不专业

There is rules.
这行是有游戏规则的

OK


And stop saying ''okay''
all the time!
还有不要总是说“好”

OK


Good.
很好

Listen, Mathilda,
you better be careful.
听着玛婷达,你得小心点

You can't just speak
to any guy off the street.
你不可以随便跟街上的人说话

Leon, get a grip.
What's the big fucking deal?
里昂,上道点,这他妈没什么大不了的

I was just smoking a butt
while I was waiting.
我只是在等你的时候跟人家要根烟抽而己

I want you to stop cursing.
我要你停止讲脏话

You can't talk to people
like that all the time.
你不能一天到晚跟人讲脏话

I want you to make an effort
to talk nice.
我要你学着嘴巴干净点

OK


And I want you to stop smoking.
It will kill you.
我要你戒烟.
那会杀死你的

OK


Stay away from him.
He looks like a weirdo.
离那家伙远一点,他看起来很古怪

OK


I'll be out in five minutes.
Stand where I can see you.
我还要进去,五分钟后出来.
站在我可以看见你的地方

我能想到就这两部耳熟能详的了

⑨ 哪部英文电影有五六个人对话的片段适于用于课堂模仿

老友记啊 你去找找 正好6个人
我给你找了一段 就是布拉德皮特客串那集809
The One With The Rumor

Written by: Shana Goldberg-Meehan
Transcribed by: Eric Aasen

[Scene: Joey and Rachel's, Joey is reading What to Expect When You’re Expecting as Rachel enters from her bedroom.]

Joey: Hey Rach listen, did you know that ring pregnancy your fingers swell up to twice their size and never go back.

Rachel: (looking at her fingers) Oh my…God! Let me see that! (Grabs the book from him.)

Joey: (laughing) You fall for it every time!

Phoebe: (entering) Hey!

Rachel: Hi!

Phoebe: I brought you my old maternity clothes! (Sets a bag on the counter.)

Rachel: Oh Pheebs that’s so sweet—(Grabs a pair of pants)—Ooh, those are so cute!

Phoebe: Yeah! And look, (Grabs the pants) see how they expand as the baby grows? (There’s a stretchy part in front.) And then after the baby’s born, they’re great for shoplifting melons.

Monica: (entering) Oh good you’re all here. Thanksgiving tomorrow, four o’clock. (To Rachel) Oh, guess who I invited. Remember that guy Will Colbert from high school?

Rachel: No.

Monica: He was in Ross’s class…marching band…kinda overweight? Well, really overweight. I mean I was his thin friend.

Rachel: Wow! I don’t remember him. Honey, are you sure you’re not talking about your imaginary boyfriend.

Monica: No that was Jarred! Wow! I haven’t thought about him in a long time… (Stares off into the distance lost in thought.) (Pause) Anyway, umm Will’s, Will’s here on business and he didn’t have a place to go so I invited him here.

Rachel: Oh that’s nice.

Monica: Oh, and by the way, he’s lost a bunch of weight. I mean he looks goo-ood! Okay, I mean really, really gorgeous! (Joey clears his throat.) I still love Chandler.

Joey: I just want you to say it once in a while.

Monica: All right okay, just so you know, I’m not gonna make a turkey this year.

Joey: What?!

Monica: Well Phoebe doesn’t eat turkey…

Joey: Phoebe!

Phoebe: Turkey’s are beautiful, intelligent animals!

Joey: No they’re not! They’re ugly and stupid and delicious!

Monica: All right! Okay, it’s just Phoebe. Will’s still on a diet, Chandler doesn’t eat Thanksgiving food, and Rachel’s having her aversion to poultry.

Joey: She is?

Rachel: Remember I had to leave the room the other day when you had that roast chicken?

Joey: Yeah. But I thought that was because I put the whole thing on my hand and made it walk across the table.

Monica: Anyway, it just doesn’t seem worth it to make a whole turkey for just three people. Okay? It’s a lot of work.

Joey: But you gotta have turkey on Thanksgiving! I mean, Thanksgiving with no turkey is like-like Fourth of July with no apple pie! Or Friday with no two pizzas!

Monica: All right fine! If it means that much to you! But just—there’s gonna be a ton left over.

Joey: No there won’t! I promise I will finish that turkey!

Monica: All right, you’re telling me you can eat an entire turkey in just one sitting?

Joey: That’s right! ‘Cause I’m a Tribbiani! (To Rachel) And this is what we do! I mean we may not be great thinkers or world leaders, we don’t read a lot or run very fast, but damnit! We can eat!

Opening Credits

[Scene: Monica and Chandler's, Chandler is watching football, and it’s actually the right game Green Bay at Detroit (although not this year’s), as Monica is getting everything ready.]

Monica: Hey, isn’t weird to think about how next year at this time they’ll be a little baby at the table? (Chandler turns around in horror.) (Seeing him) Rachel’s! But good to know where you’re at!

Phoebe: (entering) Hey!

Monica: Hey!

Phoebe: Happy Thanksgiving!

Monica: You too!

Phoebe: Anything I can do to help?

Monica: Actually there is. Chandler usually helps me with this, but he’s really into the game so I don’t want to bother him. Could you help me fold these napkins? (Hands her a stack of them.)

Phoebe: Sure!

Monica: I’m gonna go across the hall to check on the yams.

Phoebe: Okay. (She starts folding the napkins in half.)

Monica: No! No! No! No sweetie! No! Not like that! We’re not at a barn dance. You’ve gotta—you wanna fold them like swans. Like I showed you at Christmas time, remember?

Phoebe: Yeah, it all just came screaming back to me. (Monica exits.) (To Chandler) So how’s the game?

Chandler: I have no idea.

Phoebe: What?

Chandler: Yeah! I’m just pretending to watch the game so I don’t have to help out with stuff.

Phoebe: I don’t believe you! That is…brilliant! And Monica has no idea?

Chandler: Nope! Every once and a while I just scream stuff at the TV.

(Monica enters and Chandler screams stuff at the TV.)

Monica: Is your team winning hon?

Chandler: Yeah! Anderson just scored again! (To Phoebe) There’s no Anderson.

Phoebe: Well I want to get in on this. Hey Mon? I don’t think I can help you after all, I didn’t realize this game was on.

Monica: Oh, I didn’t know you liked football.

Phoebe: Well normally I don’t, but y’know…(looks at the TV)…Green Bay is playing.

Monica: You like Green Bay?

Phoebe: Well it’s only like my favorite bay! {Actually, it’s not bad. It just gets a little cold in winter, but in Wisconsin winter only lasts from August to June. J }

(Phoebe joins Chandler on the couch as there is a knock on the door which Monica answers.)

Monica: Hey!

Will: Hey!

(Oh, I should point out that the live studio audience at this point goes absolutely wild. And I had absolutely no idea that this Will character was that popular! Maybe they should make him the seventh friend. Which would work out just fine since he’s already married to one of them. Will is played by some guy named Brad Pitt, I guess he’s some sort of actor.)

Will: Happy Thanksgiving!

Monica: Aww thanks! God Will I’m so glad that you came! You look great! You must’ve lost like…

Will: 150 pounds. Yeah, I’m gonna be in one of those Subway sandwich commercials.

Monica: A pie! (Will brought a pie.)

Will: Oh right. All right, it’s no fat, it’s no sugar, it’s no dairy…it’s no good. Throw it out.

Monica: You wanna meet some people? This is uh; this is my husband Chandler. Chandler, this is Will.

Will: Hey.

Chandler: Oh hey. I’d shake your hand but uh; I’m really into the game. Plus, I think it’d be better for my ego if we didn’t stand right next to each other.

Monica: This is Phoebe.

Phoebe: (nonchalantly glancing) Hey. (Turns back around.) Wow! (Looks up.) Well done.

Monica: (to Will) Wanna give me a hand?

Will: Sure! Monica, I can’t get over how great you look! You look stunning!

Monica: Well you look incredible too! You’re just—you’re so fit!

Chandler: I’m watching the game, but I’m not deaf!

Monica: Oh umm, I meant to tell you, Ross is coming.

Will: Ross is coming. Great! I love Ross!

Monica: Good. And Rachel Green too. (Will stops suddenly.)

Will: Oh.

Monica: Is there a problem?

Will: Nope. Uh, it’s okay. It’s just uh, God I hated her.

Monica: What?

Will: Yeah, I hated her. She was horrible to me in high school. But hey, it was a long time ago, I’m in a good place, it might be actually fun to see her again. You got any cakes or cookies or something? (Starts looking.) No Will no!

Chandler: (To Phoebe) Y’know, it’s been a while since we’ve screamed something. Maybe we should.

Phoebe: Oh okay.

Chandler: Oh come on!

Phoebe: Noooo!! Damn you ref! You burn in hell!!!

(Joey enters eating potato chips.)

Monica: Hey, what are you doing? You gotta save room, you’ve got almost an entire turkey to eat.

Joey: Let me explain to you how the human body works. I have to warm my stomach first. Eatin’ chips is like stretching.

Monica: All right.

Joey: Don’t worry, Tribbianis never get full.

Will: I actually know what you’re talking about. I’m here to tell you something my friend, you can eat and eat and eat but nothing will ever fill that void.

Joey: (To Monica) Who the hell is this guy?

Monica: Will! From high school.

Joey: Oh hey!

Monica: (to Will) Joey.

Will: Hello.

Ross: (entering) Will!

Will: Ross!

Ross: Hey-hey you came! Man you look incredible! Hot stuff! (They hug and Ross realizes what he said.) Hot stuff?

Will: It’s good to see you man.

Ross: Yeah, you too. Man, so-so what are you up to?

Will: I’m a commodities broker.

Ross: Really? Yeah that-that sounds interesting.

Will: Yeah, it’s not. But I’m rich and thin.

Ross: Oh! Man I don’t think I’ve seen you since uh, Lance Davis’ graation party.

Will: That was such a fun night!

Ross: Yeah. It would’ve been good if we had gotten in, but still real fun.

Will: Yeah.

Ross: Yeah.

Will: God we were lame back then. Do you remember how into dinosaurs we were?

Ross: (laughs) Yeah.

Will: So what do you, what do you do now?

Ross: So how long are you in town?

Rachel: (entering, carrying a baking dish) Hi!

Monica: Hey sweetie. Oh good. (Takes the baking dish from her.)

Will: (glaring at Rachel) Rachel Green.

Ross: Aw—oh, that’s right. Are-are you gonna be okay?

Will: Oh, I’ll-I’ll be fine. Just God I hate her Ross! I hate her!

Ross: Will, high school was-was a long time ago.

Will: Look at her standing there with those yams! My two greatest enemies Ross: Rachel Green and complex carbohydrates.

Rachel: (sees Will) Oh my God Monica, who is that?

Monica: That’s Will from high school!

Rachel: Oh! I do not remember him! Wow! He's really got that sexy, smoldering thing going on. (We see Will angrily staring at Rachel.) Oh my God, he’s… Look at the way he’s just staring at me. I think he’s trying to mouth something to me, but I can’t make it out. (Will mouths, "I hate you.")

Monica: Okay, dinner’s ready!

Chandler: Good game!

Phoebe: Yeah.

Chandler: Yeah. Solid effort. Solid effort.

Monica: Oh, so who won?

Phoebe: (simultaneously) Green Bay.

Chandler: (simultaneously) Detroit.

Monica: What?

Phoebe: Well the Lions technically won, but it was a moral victory for the Green Bay…Mermen.

(They sit down at the table and Will goes to talk to Rachel.)

Rachel: Hi! Will, right?

Will: Right.

Rachel: Hi! I’m Rachel Green.

Will: Oh I-I remember you.

Rachel: Really?! Aren’t you sweet! I gotta tell you though, I am, I am having the hardest time placing you. Oh-oh hang on! Did we umm, did we fool around at Lance Davis’ graation party?

Will: You are unbelievable.

Rachel: Thank you!

Monica: (breaking it up) Uh Rachel? Rachel, why don’t you sit here? (Next to Joey) And Will you sit way over there. (The other side of the table.)

(Monica sets something on the table and removes the cover. It kinda looks like turkey.)

Joey: That’s it?! Even if nobody helps me I can eat that no problem. At least give me a challenge!

Monica: (laughs) This is Chandler’s chicken. This is the turkey. (Sets down a huge turkey.)

Joey: (quietly) Oh. How-how big is that?

Monica: About nineteen pounds.

Joey: (To Rachel) It’s like me when I was born.

Rachel: All right, who would uh, like some yams? Will?

Will: Oh, you’d like that wouldn’t ya?

Rachel: What? (Joey starts offering Ross some turkey.) Oh y’know what? Can we please keep the chicken and the turkey and everything on the other side of the table? The smell is just yuck!

Will: (sneeze talks) Typical.

Rachel: I’m sorry. What?

Will: I said it was typical. Typical of you, Rachel Green, Queen Rachel does whatever she wants in little Rachel land. (Does a fake hair flip.)

Joey: (To Monica) Seriously, who is this guy?

Rachel: Umm, I’m sorry. Do you-do you have a problem with me?

Will: I don’t know? Do I? Do I?

Phoebe: I think you do.

Monica: (To Rachel) Apparently you were umm, a little mean to him in high school.

Will: A little mean? You made my life miserable!

Rachel: I’m-I’m—I had no idea. I’m sorry. I…

Will: Well you should be. Screw it! Bring on the yams!

Monica: Oh Will. But you-you’ve worked so hard…

Will: Yams!!!!

Monica: Okay. (Chandler grabs the dish from Monica and hands it to Will who starts dishing out a large helping.)

Rachel: Uh Will umm, I just want to say that I’m real sorry for whatever I-I did to you in high school…

Will: Oh, it wasn’t just me. We had a club!

Rachel: You had a club?!

Will: That’s right, The I Hate Rachel Green Club!

Rachel: Whoa! My God! So what, you all just joined together to hate me?! Who else was in this club?

Will: Me and Ross. (Points at Ross.)
发不下了 另外一半在你的消息里

⑩ 有哪些英语电影片段是很适合表演的

在生活当中经常会遇到需要我们表演节目的时候,而适合表演的英语电影片段,我觉得有狮子王,头脑特工队,里面的角色有很多性格鲜明的片段,表演起来也比较容易。
曾经在上大学的时候,学校组织要表演节目,后来我们决定选择狮子王这部电影来表演,经过一番努力,我们最终取得了很好的成绩,也受到了大家的赞赏。

热点内容
日本综艺中国电影完整版 发布:2023-08-31 22:05:04 浏览:1588
日本污电影推荐 发布:2023-08-31 22:03:58 浏览:561
北京电影学院有哪些小演员 发布:2023-08-31 22:01:10 浏览:1543
日本电影女主割下男主 发布:2023-08-31 21:58:33 浏览:1263
一个法国女孩剪短头发电影 发布:2023-08-31 21:57:38 浏览:1281
日本电影主角平田一郎 发布:2023-08-31 21:54:07 浏览:930
电影票为什么抢不到 发布:2023-08-31 21:52:52 浏览:1243
电影院眼镜吗 发布:2023-08-31 21:50:27 浏览:670
港剧晓梅是哪个电影 发布:2023-08-31 21:50:15 浏览:676
书生娶个鬼老婆是什么电影 发布:2023-08-31 21:49:25 浏览:728