英语电影5个人的台词
1. 5人用英文对白[急需]!!!!3号之前给答复我再追分。大约10分钟的对白。
217 Jimmy Durante Died for Your Sins
Ben: Hi mum, hi dad. How are you guys?
Maggie: Hi honey. We're fine.
Jason: How's school today Ben?
Ben: Fantastic!
Jason: Ooh! That good huh?
Ben: Wait til you here. This morning when the principle was finished doing announcements over the PA, she got a shock when she touched the microphone, and yelled out a real naughty word.
Maggie: So that's what made it a fantastic day?
Ben: You bet. Boy, you could hear that dirty word echoing through the halls.
Jason: Well, look who made it through another day of school.
Mike: Well barely. Hey, uh dad. Do you think I could borrow about two hundred and seventeen dollars? Ok, I'll settle for five.
Radio: WZLB time, it's four fifteen and that's Jack pot call in time. Two thousand big ones in a hopper right now, just waiting for you to call five five five loot, and tell me the name of this song....
Mike: I knew it! I knew it! I knew the song Ben! I got it! I got it!
Ben: Dial already.
Jason: and Maggie: Go Mike go. Hurry up!
Mike: You know Carol's been driving me crazy playing that song. Boy am I glad she's my sister.
Jason: Ah, doesn't that get right here?
Mike: Hi, I knew that song, it's…Ah it's a recording. All lines are busy.
Maggie: Ah what a shame Mike. Well maybe next time.
Mike: Yeah, hey dad, since I didn't win the two thousand, how about the five?
Jason: This isn't your day Mike.
Ben: I got some news that will cheer you up Mike. Wait til you hear what Miss Cunn said over the Pa.
Jason: Don't you dare quote her.
Carol: Hey mum, hey dad
Maggie: Hi sweetheart.
Jason: Carol, a breath of normalcy.
Carol: Oh listen. I need a note form one of you for the field trip next week. I need some canned food for the charity drive.
Jason: and Maggie: Great.
Carol: And I really need a nose job.
Maggie: Sure. Did she just say…
Jason: Yes.
Maggie: And I said..
Jason: Yes.
Maggie: No.
Jason: Yes.
Maggie: Carol!
Jason: Carol!
Maggie: Carol.
Carol: Yes
Maggie: Did you just say…
Jason: Honey, what's this..?
Maggie: After you.
Jason: Honey what's this..
Maggie: Did you just say..
Jason: I give up.
Maggie: Did you just say you wanted a nose job?
Carol: I knew you guys would be upset.
Jason: We're not upset.
Maggie: Of course not.
Jason: No. We just want to know what this is all about.
Maggie: But we are certainly not upset.
Jason: We'd be upset if you were serious about this.
Carol: I am.
Maggie: Well then. We're upset.
Carol: Mum. I've been thinking about this for a long time. And then last week, this girl in my Latin class came in after having it done, and mum she looks great.
Maggie: But honey you have a cute nose. You have a perky little button nose.
Jason: Yeah, you have your mother's nose.
Carol: I know. No mum mum. It looks good on you. You can get away with a big nose. I mean, cos all your other features are big too. I don't mean big, I just mean…
Jason: Carol, just give up.
Maggie: Carol, who says you have a big nose?
Carol: Well I do and that's what matters, right?
Mike: Hey Carol, someone named Charlotte Bowzer's on the phone.
Carol: Oh great! She's giving me all the information about her plastic surgeon.
Jason: Carol. We're talking to you.
Carol: I know, but this is important.
Mike: Wait, wait wait a minute. Did I hear right. I Carol actually considering plastic surgery?
Jason: Mike, this doesn't concern you.
Mike: Right, but before I go, I just wanted to say ..Bravo.
Jason: This isn't like Carol. I mean where did she get this hyper concern for her looks? Maggie?
Maggie: What's wrong with my nose?
Jason: Your nose is beautiful. Your nose is the first part of you I fell in love with. In fact when I get a picture of you in my mind, all I see are those two come hither nostrils. Yeah look at this. As far as noses go, this is perfection. God should have such a nose. What am I saying? This is the nose of god.
Maggie: Jason, just because you are frustrated with Carol, doesn't mean you have to take it out on me.
Jason: Oh, I'm not frustrated, I'm just confused. I mean why would our sensible Carol want to get her face rearranged, just because someone named Charlotte Bowzer did it? Ben: Hey hey. Is it true that Carols getting a face transplant?
Jason: Ben, let me give you some advice. Don't listen to Mike. That applies not only to this case, but to life in general.
Maggie: Jason, you know what. This nose thing is just a phase. I mean a lot of teenage girls go through it. And I know it's hard to believe, but even I did.
Jason: I believe it.
Maggie: You do?
Jason: I mean with great difficulty. You are right. This is a phase and I know just what to do about it. We sit her down, we talk to her and we ask her reasons. Then we have an intelligent dialogue between a responsible child and her supportive parents.
Maggie: Sure. We ask her all the right questions and Carol will see that she hasn't thought this thing through at all.
Carol: A nose job or rhyno plasti is an out patient procere normally involving a local anesthetic that wears off in about four hours. It is usually recommended that the patient remain in bed for one additional day. There is discoloration of the nose and orbits of the eyes as a result of haemotoma from blows to the mallet. And it costs only twenty four hundred dollars.
Maggie: what did I say? She hasn't thought this through at all.
Carol: First of all, I'm still the same Carol who gets straight A's and thinks everything through. And this is not a whim or an adolescent phase if that's what you're thinking.
Jason: Oh not me.
Carol: The basic question here is, do you believe that the size of a persons nose can affect the course of their life?
Jason: Well..
Carol: Explain Carl Molden?
Jason: Let's keep the size of Carl Moldens honker out of this, ok. We want to find out why you want this surgery.
Carol: Well I'd feel better about the way I looked, and well, I'd feel better about myself.
Jason: Well honey, there's nothing wrong with the way you look.
Carol: Dad. Remember when you started working out with weights?
Jason: Yeah.
Carol: And mum, remember why started coloring your hair?
Maggie: I add occasional high lights.
Carol: But don't you see. You guys did those things so you'd feel better about the way you look. That's all I'm asking.
Jason: Alright, well your mother and I have to discuss this, so would you mind stepping out of the room?
Carol: Sure, sure.
Jason: Could you step a little further out?
Carol: Oh fine. Fine.
Maggie: Jason, this discussion is a great touch because Carol will actually think that we considered this before we said no.
Jason: Well...
Maggie: Don't say well I know. I know that well too well.
Jason: Well honey I don't want this any more than you do, but we've always relied on Carols common sense.
Maggie: Which she has taken leave of.
Jason: No point to suddenly start treating her like she's Ben's age.
Maggie: Well she'll get used to it.
Jason: I say we should go ahead and tell her she can have the nose job.
Maggie: Jason.
Jason: If she pays for it herself. See that way, for every dime she has to save, she'll have time to see if it's worth it. Twenty four hundred dollars. That's a lot of thinking Maggie.
Maggie: But honey. What if she saves the money and she still wants a nose job?
Jason: By the time Carol saves twenty four hundred dollars, she's going to need a face life.
Carol: Ten dollars a week into twenty four hundred is two hundred and twenty four, divided by fifty two is ...four and a half years. Hello Michael. Hot shirt.
Mike: No Carol. I don't have any money to lend you. And you know what, it really pains me to say that, knowing what a worthy cause this is.
Carol: Oh go squeeze some zits.
Mike: Now what a rude thing to say, especially to a guy who happens to know of a job where you could make some big money.
Carol: What job?
Mike: No no no no. It's too late Carol. I'm hurt.
Carol: Oh come on Mike. I'm sorry. What job?
Mike: Truly sorry?
Carol: In tears. What's the job?
Mike: Well, word is, American express need someone to replace Carl Molden.
Carol: You scum.
Mike: Alright alright. So it's a little joke. I was just kidding there. Ok, alright lets be serious now Carol. Ok, now come on Carol. You don't need to spend all that money on a nose job.
Carol: Right, because I'm beautiful already?
Mike: No I said let's be serious. Now look, I know where you can get a nose job for half the price.
Carol: Wow!
Mike: Igor!
Ben: It is good with me.
Jason: Dinner!
Ben: Oh boy, oh boy, oh boy! Liver ahhhhh!
Maggie: liver is good for you.
Mike: Oh is that liver I smell?
Maggie: Yes, and its got lots of iron in it.
Mike: Mum, can't we just eat a skeleton instead?
Maggie: What in the world?
Carol: Since I have to wait so long to save the money I need, I decided to camouflage my facial deformity, with the subtle use of make up.
Mike: Looking good Carol.
Maggie: That's enough Carol. Upstairs right now and wash it off.
Carol: But mum!
Jason: It's not going to work Carol, you are still going to have to save the money yourself.
Carol: Alright fine. Fine. I'll go up to my room, but I just want you to know I am never coming out. Ok? Just think about it. Never.
Jason: Now exactly what are you doing?
Mike: Being sent to my room without dinner.
Jason: You're getting a double portion.
Mike: No no dad.
Jason: And you too.
Ben: Hey!
Radio: Alright its jack pot call-in time.
Mike: I'm not missing it this time.
Radio: We've put another one thousand dollars into the jack pot for the fifth caller to identify our mystery song.
Mike: I got it. Hey it's the same song. I got this one. Carol, Carol, get off the phone right now. Off now. I don't believe this. I know the name of this song and Carols not letting me use the phone.
Radio: And here's our fifth caller right now. Hi what's your answer?
Carol: In the name of love.
Radio: That is absolutely right. What's your name honey?
Carol: Carol Seaver.
Maggie and Jason: What!
Radio: You just won three thousand dollars. Do you know what you are going to do with all that money?
Carol: I sure do.
Maggie: Honey, we're saying no for your own good.
Ben: Speaking of her own good..
Carol: How could this possibly be for my own good?
Jason: Carol, we're a little older, a little wiser. We have some more perspective.
Carol: Breaking your solemn promise is for my own good!
Jason: Well sometimes parents just have to be unfair.
Carol: I'm going to remember this day. The day my parents gave me their word and then broke it.
Mike: Boy am I full.
Ben: Yeah, liver wasn't as bad as I thought.
Mike: Yeah. I just couldn't stop eating that stuff mum. Can we be excused?
Maggie: Ok. Jason!
Jason: I was just thinking. I know we've stopped Carol, but at what price? Now we'll never know why she's so upset about the way she looks. Maybe she'll never know. What's causing this negative self image? I just can't help but feel we are cutting off our own nose to spite our face. Ok, bad choice of words.
Carol: Mike.
Mike: Ok Brooke. You win.
Carol: Come on Mike. Get up.
Mike: Brooke. Oh Carol, no what's going on.
Carol: Mike I need your help.
Mike: Carol get lost.
Carol: It's worth fifty bucks.
Mike: Alright, name it.
Carol: I need you to drive me somewhere without anybody knowing.
Mike: Where?
Carol: What difference does it make?
Mike: A lot Carol. I don't want my friends seeing me driving you around.
Carol: Alright, I need you to drive me to the doctors building downtown.
Mike: The doctors building?
Carol: Yeah, don't worry. You won't ruin into any of your friends there. They are beyond medicine.
Mike: Hey Carol. Are you really going through with this nose thing?
Carol: It's none of your business.
Mike: Hey Carol, you know that doctor is not going to do anything without parents consent.
Carol: Maybe getting mum and dad to sign a consent form isn't so hard at all.
Mike: Forgery.
Carol: Shhh
Mike: You know, I had no idea you could be so slimy. You're ok. Ok, now where was I.
Carol and Mike: No!
Carol: You know, you didn't have to come up here.
Mike: Yeah, I just didn't want to wait in the car. You want me to leave?
Carol: Well as long as you are here...
Receptionist: Name?
Carol: Hi. I have an appointment with Doctor Kowabash for a preliminary consultation for rhyno plasti. I have the parents consent form right here. See, my parent's signature, my father's signature. I'll have them pay in cash before the procere, so I'll just wait there until you call me. Thank you.
Receptionist: Name.
Carol: Yes, how silly of me. I'm so sorry. I get really nervous around doctors. And receptionists. Anyone in white actually.
Receptionist: Name.
Mike: Oh it's Carol Seaver.
Receptionist: Her name.
Mike: It is.
Receptionist: Oh.
Carol: He's a well respected psychiatrist.
Receptionist: Him?
Carol: Not him. He's my stupid brother.
Receptionist: Thank you.
Mike: Smooth.
Receptionist: Yes, do you have a listing for a doctor Jason Seaver?
(phone rings)
Ben: Ok ok. Hello. Doctor Seaver is either with a mental patient, or in the bathroom. Dad! Dad!
Jason: Ben, you know the rules. You don't interrupt when I'm with a patient.
Ben: Mental patient.
Maggie: Hi honey.
Ben: You want to talk to my mum? You're welcome very much. Mum.
Maggie: Thanks. Hello. Yes Carol's my daughter. She's there. Where's there? Excuse me. Who is doctor Kalibash? What? No we certainly did not sign a consent form. No no, please don't say a word to her. We'll be right down. Thank you. Jason!
Ben: He's with a mental patient.
Maggie: I can not believe this.
Mike: Can you believe that some people actually do that to themselves on purpose? Oh sorry.
Carol: Mike, if you're going to say stuff like that, wait in the car. Ok?
Mike: I'm sorry. I just meant that it looks like major pain.
Carol: Mike.
Mike: Oh right. Look! Carol, if you are so chicken about this, why are you even doing this?
Carol: You know very well why I'm doing this. You are just setting me up for one of your little jokes.
Mike: What jokes?
Carol: Oh I don't know. Probably some stupid joke like, "Carol, if you really want to improve you looks, why don't you just get a new flea collar?'
Mike: That's good. I like that Carol. Hey, you said it.
Carol: I just beat you to it. That's all.
Mike: Yeah, I guess I have come up with a zinger or two in my day.
Carol: Yeah.
Mike: Yeah, kind of like the time I told you to go break a mirror, or how about the time I told Eddie you were in a bad mood because you had to be wormed. Wait a minute. Carol, are you saying that all my little jokes about you being ugly have something to do with you coming here today?
Carol: Of course not.
Mike: You're lying.
Carol: I am not.
Mike: You are.
Carol: If you think that I am even aware that you have been calling me funny looking for the past, all my life, you're crazy.
Mike: Carol, why would you even listen to me? Come on Carol, look. You're my sister. Alright. I'm supposed to call you ugly. That's my job.
Carol: What now I suppose you're going to say you didn't mean it?
Mike: Look. Ok. Alright, alright. Look, did you mean it all those times you called me so incredibly stupid? Alright, alright. Bad example. Carol come on now. This is brother and sister stuff here. Look, Eddie calls his sister ugly. Boner thinks his sister's ugly.
Carol: Boners sister is ugly.
Mike: It's not the point Carol. The point is, you're not ugly. As a matter of fact, in the lastcouple of years, you begin kind of…You've been getting better looking.
Carol: Oh sure.
Mike: Carol, this is tough for me alright. I mean, I see the way guys look at you. I know that look.
Carol: Yeah?
Mike: Yeah. I mean, you know when your friends look at your sister that way. It's kind of weird.
Carol: So you're saying that...
Mike: (mumbles)
Carol: What?
Mike: You're pretty. I said I think you are kind of pretty.
Carol: Well, you think I'm pretty.
Mike: Yeah. And if you have any kind of sensitivity at all, you will never ever tell anyone that I said you looked pow wow. Ok?
Maggie: Carol, how dare you disobey us.
Carol: Mum, dad!
Jason: I never thought I'd hear myself saying this, but Carol Ann Seaver, you are grounded.
Carol: Wait!
Maggie: No explanations. You are not getting a nose job.
Carol: I know.
Jason: What?
Carol: I'm not getting a nose job.
Jason: Don't confuse us by agreeing with us Carol. Now we'll talk about this at home.
Maggie: You bet we will. We have to convince you…
Carol: I don't want a nose job. I don't need a nose job. I look fine just the way I am. In fact I might even be a little bit pretty.
Jason: Did you have anything to do with this?
Mike: Me, hey I was trying to convince her to go for a whole new head.
Jason: What?
Maggie: Well I just need to know, do you really think…
Jason: Yes honey, your nose is wonderful. It's perfect.
Maggie: Thank you. Do you think your nose is perfect?
Jason: Sure.
Maggie: Oh!
Jason: What?
Maggie: No reason.
Jason: Maggie, there's nothing wrong with my nose. OK? And frankly I'm a little tired with all this nose talk.
Maggie: I agree sweet heart.
Jason: It's itchy. I'm scratching..
Maggie: Honk honk!
217 鼻子
嗨!爸爸你们两口子好吗?
嗨!宝贝我们很好。
学校里怎么样?
好得没法说了。
哦!就那么好?
你们听了吗?今天早晨校长在大礼堂正想对我们讲话,他的手触到麦克风给麻了一下,他就骂了一句很脏的话。
所以你就说今天好的没法说了。
对极了,乖乖他那句脏话全学校都听到了。
怎么样,你是不是又在学校混过了一天?
对,你说对了。嘿,爸爸你看你能否借给我217块钱?5块也行。
现在是4点15分,是有奖猜歌时间,猜中者的奖品是两千美元。我等着你打电话来告诉我这首歌的歌名是什么,请来电话。
我知道,我知道,我知道那首歌的歌名,我知道。
快打电话。
快点,要快。
Carol整天都放那首歌,我都听腻了。幸亏她是我的妹妹。
你听了这儿高兴吗?
嗨,歌名我知道,哦…电话录音,线路全占了。
哦真可惜下次再来吧。
既然我赢不到两千,那五块总行吧?
你都没运气。
告诉你件事你听了准高兴。我们校长今天在作报告的时候。
不许你讲校长。
嗨妈妈,嗨爸爸。
嗨宝贝。
好孩子回来了。
哦对了下星期要旅行考察得家长签字,我要捐点罐头给灾区百姓。
好。
我的鼻子要动手术。
可以。他刚才是说...
是的。
我就...
是的。
不是的。
Carol。
怎么。
宝贝你刚才...
宝贝这是什么?
你先说。
这是什么?
宝贝你刚才说。
我放弃。
你刚才说你的鼻子要开刀。
我知道你们会恼火。
我们没恼火
当然没有。
我们只想知道那是怎
2. 哪部英文电影里面有5人对话呀,而且是比较长的那种
《这个男人来自地球》,影片只有对话,人数多于5个。
3. 求3-5分钟五人配音英语电影片段,初中水平,台词尽量简单!!!
网络网盘下载地址: 密码:k4tc The.Lion.King.1994.010050-011550.no-dialog.chs_eng.mp4 消人声、保留背景音乐,嵌入中英字幕。 开始台词: Isn'tthisagreatplace? 结束台词: andnoweveryoneknowswhy!
4. 哪部英文电影有五六个人对话的片段适于用于课堂模仿
老友记啊 你去找找 正好6个人
我给你找了一段 就是布拉德皮特客串那集809
The One With The Rumor
Written by: Shana Goldberg-Meehan
Transcribed by: Eric Aasen
[Scene: Joey and Rachel's, Joey is reading What to Expect When You’re Expecting as Rachel enters from her bedroom.]
Joey: Hey Rach listen, did you know that ring pregnancy your fingers swell up to twice their size and never go back.
Rachel: (looking at her fingers) Oh my…God! Let me see that! (Grabs the book from him.)
Joey: (laughing) You fall for it every time!
Phoebe: (entering) Hey!
Rachel: Hi!
Phoebe: I brought you my old maternity clothes! (Sets a bag on the counter.)
Rachel: Oh Pheebs that’s so sweet—(Grabs a pair of pants)—Ooh, those are so cute!
Phoebe: Yeah! And look, (Grabs the pants) see how they expand as the baby grows? (There’s a stretchy part in front.) And then after the baby’s born, they’re great for shoplifting melons.
Monica: (entering) Oh good you’re all here. Thanksgiving tomorrow, four o’clock. (To Rachel) Oh, guess who I invited. Remember that guy Will Colbert from high school?
Rachel: No.
Monica: He was in Ross’s class…marching band…kinda overweight? Well, really overweight. I mean I was his thin friend.
Rachel: Wow! I don’t remember him. Honey, are you sure you’re not talking about your imaginary boyfriend.
Monica: No that was Jarred! Wow! I haven’t thought about him in a long time… (Stares off into the distance lost in thought.) (Pause) Anyway, umm Will’s, Will’s here on business and he didn’t have a place to go so I invited him here.
Rachel: Oh that’s nice.
Monica: Oh, and by the way, he’s lost a bunch of weight. I mean he looks goo-ood! Okay, I mean really, really gorgeous! (Joey clears his throat.) I still love Chandler.
Joey: I just want you to say it once in a while.
Monica: All right okay, just so you know, I’m not gonna make a turkey this year.
Joey: What?!
Monica: Well Phoebe doesn’t eat turkey…
Joey: Phoebe!
Phoebe: Turkey’s are beautiful, intelligent animals!
Joey: No they’re not! They’re ugly and stupid and delicious!
Monica: All right! Okay, it’s just Phoebe. Will’s still on a diet, Chandler doesn’t eat Thanksgiving food, and Rachel’s having her aversion to poultry.
Joey: She is?
Rachel: Remember I had to leave the room the other day when you had that roast chicken?
Joey: Yeah. But I thought that was because I put the whole thing on my hand and made it walk across the table.
Monica: Anyway, it just doesn’t seem worth it to make a whole turkey for just three people. Okay? It’s a lot of work.
Joey: But you gotta have turkey on Thanksgiving! I mean, Thanksgiving with no turkey is like-like Fourth of July with no apple pie! Or Friday with no two pizzas!
Monica: All right fine! If it means that much to you! But just—there’s gonna be a ton left over.
Joey: No there won’t! I promise I will finish that turkey!
Monica: All right, you’re telling me you can eat an entire turkey in just one sitting?
Joey: That’s right! ‘Cause I’m a Tribbiani! (To Rachel) And this is what we do! I mean we may not be great thinkers or world leaders, we don’t read a lot or run very fast, but damnit! We can eat!
Opening Credits
[Scene: Monica and Chandler's, Chandler is watching football, and it’s actually the right game Green Bay at Detroit (although not this year’s), as Monica is getting everything ready.]
Monica: Hey, isn’t weird to think about how next year at this time they’ll be a little baby at the table? (Chandler turns around in horror.) (Seeing him) Rachel’s! But good to know where you’re at!
Phoebe: (entering) Hey!
Monica: Hey!
Phoebe: Happy Thanksgiving!
Monica: You too!
Phoebe: Anything I can do to help?
Monica: Actually there is. Chandler usually helps me with this, but he’s really into the game so I don’t want to bother him. Could you help me fold these napkins? (Hands her a stack of them.)
Phoebe: Sure!
Monica: I’m gonna go across the hall to check on the yams.
Phoebe: Okay. (She starts folding the napkins in half.)
Monica: No! No! No! No sweetie! No! Not like that! We’re not at a barn dance. You’ve gotta—you wanna fold them like swans. Like I showed you at Christmas time, remember?
Phoebe: Yeah, it all just came screaming back to me. (Monica exits.) (To Chandler) So how’s the game?
Chandler: I have no idea.
Phoebe: What?
Chandler: Yeah! I’m just pretending to watch the game so I don’t have to help out with stuff.
Phoebe: I don’t believe you! That is…brilliant! And Monica has no idea?
Chandler: Nope! Every once and a while I just scream stuff at the TV.
(Monica enters and Chandler screams stuff at the TV.)
Monica: Is your team winning hon?
Chandler: Yeah! Anderson just scored again! (To Phoebe) There’s no Anderson.
Phoebe: Well I want to get in on this. Hey Mon? I don’t think I can help you after all, I didn’t realize this game was on.
Monica: Oh, I didn’t know you liked football.
Phoebe: Well normally I don’t, but y’know…(looks at the TV)…Green Bay is playing.
Monica: You like Green Bay?
Phoebe: Well it’s only like my favorite bay! {Actually, it’s not bad. It just gets a little cold in winter, but in Wisconsin winter only lasts from August to June. J }
(Phoebe joins Chandler on the couch as there is a knock on the door which Monica answers.)
Monica: Hey!
Will: Hey!
(Oh, I should point out that the live studio audience at this point goes absolutely wild. And I had absolutely no idea that this Will character was that popular! Maybe they should make him the seventh friend. Which would work out just fine since he’s already married to one of them. Will is played by some guy named Brad Pitt, I guess he’s some sort of actor.)
Will: Happy Thanksgiving!
Monica: Aww thanks! God Will I’m so glad that you came! You look great! You must’ve lost like…
Will: 150 pounds. Yeah, I’m gonna be in one of those Subway sandwich commercials.
Monica: A pie! (Will brought a pie.)
Will: Oh right. All right, it’s no fat, it’s no sugar, it’s no dairy…it’s no good. Throw it out.
Monica: You wanna meet some people? This is uh; this is my husband Chandler. Chandler, this is Will.
Will: Hey.
Chandler: Oh hey. I’d shake your hand but uh; I’m really into the game. Plus, I think it’d be better for my ego if we didn’t stand right next to each other.
Monica: This is Phoebe.
Phoebe: (nonchalantly glancing) Hey. (Turns back around.) Wow! (Looks up.) Well done.
Monica: (to Will) Wanna give me a hand?
Will: Sure! Monica, I can’t get over how great you look! You look stunning!
Monica: Well you look incredible too! You’re just—you’re so fit!
Chandler: I’m watching the game, but I’m not deaf!
Monica: Oh umm, I meant to tell you, Ross is coming.
Will: Ross is coming. Great! I love Ross!
Monica: Good. And Rachel Green too. (Will stops suddenly.)
Will: Oh.
Monica: Is there a problem?
Will: Nope. Uh, it’s okay. It’s just uh, God I hated her.
Monica: What?
Will: Yeah, I hated her. She was horrible to me in high school. But hey, it was a long time ago, I’m in a good place, it might be actually fun to see her again. You got any cakes or cookies or something? (Starts looking.) No Will no!
Chandler: (To Phoebe) Y’know, it’s been a while since we’ve screamed something. Maybe we should.
Phoebe: Oh okay.
Chandler: Oh come on!
Phoebe: Noooo!! Damn you ref! You burn in hell!!!
(Joey enters eating potato chips.)
Monica: Hey, what are you doing? You gotta save room, you’ve got almost an entire turkey to eat.
Joey: Let me explain to you how the human body works. I have to warm my stomach first. Eatin’ chips is like stretching.
Monica: All right.
Joey: Don’t worry, Tribbianis never get full.
Will: I actually know what you’re talking about. I’m here to tell you something my friend, you can eat and eat and eat but nothing will ever fill that void.
Joey: (To Monica) Who the hell is this guy?
Monica: Will! From high school.
Joey: Oh hey!
Monica: (to Will) Joey.
Will: Hello.
Ross: (entering) Will!
Will: Ross!
Ross: Hey-hey you came! Man you look incredible! Hot stuff! (They hug and Ross realizes what he said.) Hot stuff?
Will: It’s good to see you man.
Ross: Yeah, you too. Man, so-so what are you up to?
Will: I’m a commodities broker.
Ross: Really? Yeah that-that sounds interesting.
Will: Yeah, it’s not. But I’m rich and thin.
Ross: Oh! Man I don’t think I’ve seen you since uh, Lance Davis’ graation party.
Will: That was such a fun night!
Ross: Yeah. It would’ve been good if we had gotten in, but still real fun.
Will: Yeah.
Ross: Yeah.
Will: God we were lame back then. Do you remember how into dinosaurs we were?
Ross: (laughs) Yeah.
Will: So what do you, what do you do now?
Ross: So how long are you in town?
Rachel: (entering, carrying a baking dish) Hi!
Monica: Hey sweetie. Oh good. (Takes the baking dish from her.)
Will: (glaring at Rachel) Rachel Green.
Ross: Aw—oh, that’s right. Are-are you gonna be okay?
Will: Oh, I’ll-I’ll be fine. Just God I hate her Ross! I hate her!
Ross: Will, high school was-was a long time ago.
Will: Look at her standing there with those yams! My two greatest enemies Ross: Rachel Green and complex carbohydrates.
Rachel: (sees Will) Oh my God Monica, who is that?
Monica: That’s Will from high school!
Rachel: Oh! I do not remember him! Wow! He's really got that sexy, smoldering thing going on. (We see Will angrily staring at Rachel.) Oh my God, he’s… Look at the way he’s just staring at me. I think he’s trying to mouth something to me, but I can’t make it out. (Will mouths, "I hate you.")
Monica: Okay, dinner’s ready!
Chandler: Good game!
Phoebe: Yeah.
Chandler: Yeah. Solid effort. Solid effort.
Monica: Oh, so who won?
Phoebe: (simultaneously) Green Bay.
Chandler: (simultaneously) Detroit.
Monica: What?
Phoebe: Well the Lions technically won, but it was a moral victory for the Green Bay…Mermen.
(They sit down at the table and Will goes to talk to Rachel.)
Rachel: Hi! Will, right?
Will: Right.
Rachel: Hi! I’m Rachel Green.
Will: Oh I-I remember you.
Rachel: Really?! Aren’t you sweet! I gotta tell you though, I am, I am having the hardest time placing you. Oh-oh hang on! Did we umm, did we fool around at Lance Davis’ graation party?
Will: You are unbelievable.
Rachel: Thank you!
Monica: (breaking it up) Uh Rachel? Rachel, why don’t you sit here? (Next to Joey) And Will you sit way over there. (The other side of the table.)
(Monica sets something on the table and removes the cover. It kinda looks like turkey.)
Joey: That’s it?! Even if nobody helps me I can eat that no problem. At least give me a challenge!
Monica: (laughs) This is Chandler’s chicken. This is the turkey. (Sets down a huge turkey.)
Joey: (quietly) Oh. How-how big is that?
Monica: About nineteen pounds.
Joey: (To Rachel) It’s like me when I was born.
Rachel: All right, who would uh, like some yams? Will?
Will: Oh, you’d like that wouldn’t ya?
Rachel: What? (Joey starts offering Ross some turkey.) Oh y’know what? Can we please keep the chicken and the turkey and everything on the other side of the table? The smell is just yuck!
Will: (sneeze talks) Typical.
Rachel: I’m sorry. What?
Will: I said it was typical. Typical of you, Rachel Green, Queen Rachel does whatever she wants in little Rachel land. (Does a fake hair flip.)
Joey: (To Monica) Seriously, who is this guy?
Rachel: Umm, I’m sorry. Do you-do you have a problem with me?
Will: I don’t know? Do I? Do I?
Phoebe: I think you do.
Monica: (To Rachel) Apparently you were umm, a little mean to him in high school.
Will: A little mean? You made my life miserable!
Rachel: I’m-I’m—I had no idea. I’m sorry. I…
Will: Well you should be. Screw it! Bring on the yams!
Monica: Oh Will. But you-you’ve worked so hard…
Will: Yams!!!!
Monica: Okay. (Chandler grabs the dish from Monica and hands it to Will who starts dishing out a large helping.)
Rachel: Uh Will umm, I just want to say that I’m real sorry for whatever I-I did to you in high school…
Will: Oh, it wasn’t just me. We had a club!
Rachel: You had a club?!
Will: That’s right, The I Hate Rachel Green Club!
Rachel: Whoa! My God! So what, you all just joined together to hate me?! Who else was in this club?
Will: Me and Ross. (Points at Ross.)
发不下了 另外一半在你的消息里
5. 适合五个人配音的英语电影,最好简单一点的
五个人配音的电影包括:音乐之声。
《音乐之声》(The Sound of Music),由罗伯特·怀斯执导,朱丽·安德鲁斯、克里斯托弗·普卢默、理乍得·海顿主演,于1965年上映。改编自玛利亚·冯·崔普(Maria von Trapp)的着作《崔普家庭演唱团》,最初以音乐剧的形式于百老汇上演。电影讲述了1938年,年轻的见习修女玛利亚到退役的海军上校特拉普家中做家庭教师,以童心对童心,让孩子们充分在大自然的美景中陶冶性情,上校也被她所感染。这时,德国纳粹吞并了奥地利,上校拒绝为纳粹服役,并且在一次民歌大赛中带领全家越过阿尔卑斯山,逃脱纳粹的魔掌[1] 。
影片上映后当年票房达到1.59亿美元,一举荣获第38届奥斯卡金像奖十项提名并获得最佳影片、最佳导演等五项大奖,写下了好莱坞影坛历史性的一页
22岁的玛利亚是一个萨尔茨堡修道院里的志愿修女,但是,她活泼
音乐之声电影剧照(20张)
好动和热爱自然的性格却总是让她在修道院里惹麻烦。修女院里的女院长(Mother Abbess)觉得她这样的活泼的性格不适合僧侣生活。于是,当她接到冯·特拉普上校家寻求家庭教师的请求,她决定让玛利亚去,也借此让她探索出真正的生活目的。
玛利亚到达冯·特拉普(Captain Georg Von Trapp)家,发现他是一个有七个孩子的鳏夫(这里指丧偶的男子),长期的海军生活和亡妻的悲伤使他对待孩子像管教士兵一样严格。很快,玛利亚就明白了以前那些家庭教师离开的原因,原来是孩子们得不到父亲的关爱,总是用捉弄教师来吸引父亲的注意。
上校要求玛利亚也像他一样严格,但是玛利亚没有听从,而是用她天生的温柔和善良赢得了孩子们的友好。趁上校不在的时候,她用窗帘给每个孩子缝制了休闲的服装,带领他们到花园水池游玩,在美丽的阿尔卑斯山上野餐,还教会了他们唱歌。孩子们原有的拘谨和忧郁渐渐地被音乐和笑声代替了。
不久上校回家了,还带回了孩子们喜欢的麦克叔叔(Uncle Max)和孩子们不甚喜欢的上校的女朋友埃尔莎·施瑞德男爵夫人(Baroness Elsa Schraeder)。上校对玛利亚的做法十分不满,可是当他听到孩子们为男爵夫人唱歌的时候十分感动,因为玛利亚把从他妻子去世之后家里就不再有的音乐又带了回来。玛利亚还和孩子们一起准备了一场木偶戏即孤独的牧羊人,上校为玛利亚可以感染他人的热情所吸引了。
几天之后,上校和男爵夫人一起举行了一场盛大的舞会,孩子们在舞会中也有歌唱表演。在舞会中,玛利亚给孩子们示范奥地利的民间舞蹈“涟恩德拉(又译:兰德勒)”(Laendler)。出乎意料的是,
音乐之声宣传海报(11张)
上校走过来和玛利亚共舞,舞蹈最后他们互视对方,他们之间的爱意一目了然。这些,都被男爵夫人看在眼内,当晚,她劝玛利亚回修道院。玛利亚恐怕自己对上校的感情会越陷越深,于是,她悄悄地离开了。
玛利亚走了之后,男爵夫人用尽办法讨孩子们的欢心都没有成效。当孩子们得知上校要和男爵夫人结婚的消息后,他们更加难过。他们到修道院找玛利亚却没能见到她。玛利亚向院长坦白了她对上校的爱情和对生活的不知所措,院长告诉她要鼓起勇气,哪怕翻越世界上的每一座山峰也要找到自己的真爱。于是,玛利亚回到冯·特拉普家里。 玛利亚回来之后,男爵夫人发现她已经无法挽回玛利亚和上校之间的感情,便主动退出了婚约,上校和玛利亚互诉衷肠,很快地,他们就结婚了。
可惜,他们的生活并没有从此就永远幸福快乐。当他们还在度蜜月的时候,德国纳粹占领了奥地利。连大女儿丽莎深爱的小伙子罗夫也成了纳粹下的一员。当他们赶回萨尔茨堡,发现到处已经是纳粹旗帜横行了。而上校和玛利亚不同意在自己家挂纳粹国旗,但当他们不在的时候,负责照顾孩子们的麦克叔叔帮他们注册参加了萨尔茨堡音乐节(Salzburg Festival)。上校一回到家里,就接到了纳粹发来的电报,要他立即到纳粹海军报道。一向痛恨纳粹的上校决定带领全家人离开奥地利。当他们晚上离开别墅的时候,被早就躲在门外监视他们的纳粹拦住了,于是上校解释说他们离开是为了参加希尔斯伯格节演出,并拿出节目单作为证据。在纳粹的陪同下,他们来到了会场,演出了孩子们准备好的歌曲。在这时,上校和玛利亚演唱了《雪绒花》,歌曲里对祖国奥地利的热爱之情浓郁深厚,不顾旁边持枪的纳粹守卫,在场的观众也跟着上校一起唱完了《雪绒花》。
演出之后,趁着颁奖的时候上校一家人借着音乐的掩护逃离演出现场,纳粹尾随一路追到修道院里,在修女们的帮助下,上校一家人藏在了墓碑后面,但被罗夫发现,并且漏了行踪,之后开车躲过纳粹的追踪,而纳粹的车却被修女们拔掉了电动机,不能发动追赶,然后他们翻过阿尔卑斯山,离开了奥地利。
6. 去看一场电影 英文对话5人 急, 要短一点的,两三分钟就行 着急
go to see a m
A:hey anni,do u have time this weekend i wanna ...
B:what?briefly ,ok?
A:er...i am just wondering whether u like to go out with me .i have a extra movie ticket .if u ..maybe ..
B:i am sorry Bob,i feel blue now,and have no mood to any other places.
A:what happen?can i help u
B:nothing ,just my exam.it is so close,i have not ready yet .what is worse,i totaly can t clam down to review my book.that makes me feel worry .if i offend u ,i feel so sorry.
A:it is ok.i can understand.but if i were u ,i would go out to relax myself and breath some fresh air to make me clear.that definitally will improve ur effect.Anyway this movie is so interesting ,which would make u feel better.better mood ,better work.
B:yaeh...it sound make sense.forgive my rude,please.
A:never mind .glad to help.
B:so when will u pick me up?when the movie start?
A:er...around 6 p.m.r u available by the time?
B:yeah ,of course.
A:see u then .
B:ok .see u
oive go to the theater
7. 英文电影配音,5个人,3男2女,对白稍微多点的,语言丰富点的
经典的《乱世佳人》
浪漫的《泰坦尼克》
卡通的《汽车总动员》
8. 急求适合五人演的英语电影
老友记又称六人行,很适合你的口语考试,http://www.enet.com.cn/article/2004/0929/A20040929348656.shtml
9. 英语动画电影的经典对白英汉互译(五个以上)
狮子王 绝对经典:
Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.
木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。
Simba:Wow!
辛巴:哇!
Mufasa:A king's time is ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and and rise with you as the new king.
木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,有一天太阳将会在我统治期的最后一日下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。
Simba:And this will all of mine?
辛巴:那这些都是我的了?
Mufasa:Everything!
木法沙:所有的一切!
Simba:Everything the light touches! What about that shadowy place?
辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?
Mufasa:That's beyond our borders, you must never go there, Simba.
木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。
Simba:But I thought a king can do whatever he want.
辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。
Mufasa:Oh, there's more to being a king than getting your way all the time.
木法沙:不,做一个好国王比凡事随心所欲更重要。
Simba:There's more?
辛巴:更重要?
Mufasa:Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.
木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。
Simba:But dad, don't we eat the antelope?
辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗?
Mufasa:Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelopes eat the grass, and so we are all connected in a great circle of life. Simba, let me tell you something that my father told me. Look at the stars the great kings of the past look down on us from those stars.
木法沙:是啊,辛巴。我来解释一下。当我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。辛巴,让我告诉你一些我爸爸以前跟我说的话吧。你看那些星星,过去那些伟大的君王正从那些星星上看着我们。
Simba:Really?
辛巴:真的?
Mufasa:Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you , and so will I.
木法沙:是的。所以每当你觉得孤独的时候,要记得那些君王会总在那里指引着你,我也会。
10. 英语电影经典对白片段
看看《海底总动员》,好像有两三个地方挺合适,再就是《冰河世纪》~~~
不想动画的话,就去《老友记》里找一找吧,美国的情景喜剧,应该有好多。
《傲慢与偏见》好像也挺不错,看看这个吧~~