百万英镑电影英文版56
① 英文电影《百万英镑》的主要内容概括 要用英文概括 30个词左右
At first,Adams is mistaken for an eccentric millionaire and hasnotrouble getting food,clothes and a hotel suite on credit .
just by showinghisnote,The story of the note is reported in the newspapers,Adams is welcomed into exclusive social circles.
首先,一对富豪兄弟用一张面值百万英镑的现钞打赌 ,看这张钞票究竟会给人带来无尽的财富还是只是一张一文不值的“小纸片”。
很快,从美国来的亚当进入了富豪兄弟的视线。这个人的船在海上触礁沉没,他靠给其他船只做工来抵押船票才到了英国。现在他身无分文、饥饿难忍,这样一个穷人是再适合不过的人选了。于是亚当被请进了富豪家中。
(1)百万英镑电影英文版56扩展阅读
故事发生在上世纪初的英国。一个月的期限到了,亚当如释重负地将钞票还给了富豪兄弟。但亚当并没有接受他们为他安排工作,因为经历了大起大落,亚当早已厌倦了人们对金钱的追逐。尽管失去了金钱,但他却得到了许多
富豪兄弟给了亚当百万钞票,并和他约定在一个月的时间里,亚当可以任意使用。但一个月后他必须把钞票原样不动地还给富豪,这样他可以得到富豪们为他提供的任何一份他想从事的工作。亚当糊里糊涂地接受了约定。
② 求百万英镑电影英文版
链接:
《百万英镑》(TheMillionPoundNote)是由GroupFilmProctionsLimited制作的喜剧电影,由罗纳德·尼姆执导,格利高里·派克、RonaldSquire和乔伊丝·格伦菲尔领衔主演。并于1954年1月7日在英国上映。该片改编自马克·吐温同名小说,故事发生在上世纪初的英国。一对富豪兄弟用一张面值百万英镑的现钞打赌,看这张钞票究竟会给人带来无尽的财富还是只是一张一文不值的小纸片。主要讲述了一张一百万英镑的钞票给一个流落伦敦街头的穷光蛋的生活所带来改变的故事。
③ 百万英镑电影英文名
有两种版本,一种是THE MILLION POUND NOTE。还有一种是MAN WITH A MILLION.
④ 在哪里可以看《百万英镑》的英文版
最近在网上上课,每次上英语课之前,老师都会让我们看几分钟的电影。
刚看了开头的十几分钟,主人公是一个身无分文的穷小子,他遇到了两个非常有钱的人,这两个人给了他一封信,后来穷小子拆开一看,里面居然是一百万英镑的支票!
看到这,我突然想起小学时学过的一篇文章《百万英镑》,这部电影不会就是《百万英镑》吧!
我去腾讯视频搜了一下《百万英镑》,果然是英语老师给我们看的那部电影。只可惜这是国语版的,看起来没有英文版有感觉,英语老师给我们看的就是英文版的。
我又去爱奇艺搜了,还是找不到英文版的。那就只能在英语课时看十分钟的英文版了,但是感觉每次只看十分钟不过瘾啊,好想一下子全看完。
有谁知道英文版的《百万英镑》在哪里可以看啊!
⑤ 求电影《百万英镑》资源,必须是英文语音,中英双字幕,谢谢了!
《百万英镑》网络网盘高清资源免费在线观看:
链接: https://pan..com/s/1xolW-0yoz2-2jcaztGeEfw
百万英镑的剧情简介 · · · · · ·
本片拍摄于1953年,根据马克·吐温的小说《一张百万英镑的钞票》改编。
富豪之家的两兄弟,从银行取出面额为一百万英镑的钞票,想以此验证一个穷人拿到这张巨额钞票的结局。哥哥认为这张钞票对一个穷人毫无价值,最终他还是会穷困潦倒;而弟弟则认为他会因为这张钞票摆脱困境过上富足的生活。为了证明各自的理论的正确的,兄弟两人为此打起了赌。他们将这张钞票留给穷困潦倒的美国小伙子亨利·亚当斯(格利高里·派克 Gregory Peck 饰)后出国旅行了,留下对未来一片迷茫的亨利。
⑥ 哪里可以下载到《百万英镑》英文原版电影
《百万英镑》
(The Million Pound Note)
导演:罗纳德·尼姆
演员:格里高利·派克
罗纳德·斯闺尔
出品:英国电影企业家公司
剧情简介:
富豪之家的两兄弟,从银行取出面额为一百万英镑的钞票,籍以此验证各自的理论。
一个认为,这样一张钞票对穷人毫无价值;另一个认为,仅拥有这样一张钞票(不兑现),就可以过上上等人的生活。他们选中了一个身无分文的年轻人作为试验品。于是,这个小伙子经济上的突变,引起了生活方式的改变。他人的种种误解,命运的重重转机,他将如何去面对这突如其来的全新生活呢?……
下载地址:http://www.verycd.com/topics/9969/
⑦ 《百万英镑》英文剧本
旁白:
Into the clothing store, waiter, the boss on.A
认为自己马上就要时正式职员了,
可不能象
现在这样破烂。
A formally staff soon, he thinks that he can not be broken as they are now.
(走
到一个老板旁边)
(A boss walked beside)
我:
有没有作的不合适被顾客退回来的服装?
I: There was no inappropriate for the customer
to return to the clothes?
旁白:
(老板用极其轻蔑的眼神看他)
Boss with the most contemptuous look to see him
(走
到一个店员旁)
Go near a shop assistant
店员
1
:
等一会儿,马上就来。
Clerk 1: Wait a minute, come at once.
旁白:
(店员挑了一件很小的衣服)
The clerk pick up a small shop clothes.
我:
请你们照顾一下,我过几天在再付款。
I: Please take care of you, I had a few days in the
re-payment.
我身上没有带零钱。
I had no belt change.
店员
2
:
噢,你没有带零钱?
Clerk 2: Oh, you do not bring change?
对了,当然,你这样子
像带了的?
Yes, of course, brought you this way like it?
我想象得到,像你这样的绅士身上只
会带大票子。
I imagine that a gentleman like you who will bring great tickets.
同伴:
朋友,你对外地人不能总是只认衣衫不认人。
Company: a friend, you can not always
recognize only the clothes and outsiders do not recognize people.
我们完全付的起这套衣服的
钱,我们只是不想让你因为找不开一长大票子而为难。
We
fully
paid
the
money
from
this
suit,we just do not want you as a grown up can not find tickets for the difficult to open.
店员
1
:
我们没有伤害人的意思,
不过,
事情恰恰相反,
我们找的开。
Clerk 2: We do not hurt
people's means, but things the contrary, we find the open.
我:
噢,太好了,我向你们道歉。
I: Oh, good, I apologize to you.
旁白:
他掏出了一张一百万的钞票。
He took out a million-dollar bill.
然后老板过来了
and the
boss come.
老板:
站着干什么?
Boss: stand for?
店员
2
:
这位先生等这找钱呢?
Clerk 2: The President and so does this give change?
老板:
那就快找给他呀
Boss: Then looking to fast for him
店员
2
:
你自己看吧!
Clerk: Look at it yourself!
旁白:
老板脸上的表情凝固了
The boss's face solidification.
老板:
是呀是呀,
我是说,
哪个人会傻到跟一个绅士站在一起自惭形愧呢?
Boss: Yeah, Yeah,
I mean, what stupid people will stand together with a gentleman ashamed Zican shape it?
不过,
我不在乎了,这份光荣让我忘却了自己跟您站在一起是多么的拙陋了,
(指着店员)即使你
没有招待这样特大客户的经验,也不能眼花到拿错了这样一件衣服呀!
However,
I
do
not
care, and the glory of me to forget his stand with you how humble humble, and (pointing to staff)
even if you do not entertain such a large customer's experience, a wrong can not be blurred to such
an clothes ah!
我:
不,我觉得这很好了。
Me: No, I think this good.
同伴:
是的,我们觉得很好。
Company
:
Yes
,
we think it is nice.
旁白:
老板很尴尬,
但还是硬着头皮往下说。
The boss is very embarrassing
,
but he still to stay.
老板:
看,
再有风度的绅士面对这样不可容忍的错误也是会感到气恼的,您消气,
我带你去
看,
来,
快脱下身上这身破烂吧,
将他扔进垃圾堆,
或者一把火把他烧掉,
不,
还是留着它,
让我供着,一个怀揣百万的富豪曾经穿过它,噢,太荣幸了,让我量量,噢,看看,多好的
身材,
穿什么衣服都合身,
来看看,
蝙蝠侠披风,
不好?
Boss: Look, again bearing the face of
such a gentleman would feel intolerable error is angry, and you cool down, I'll show you, come
fast upon this body broken off it, will he thrown into the trash, or a torch he burned, no, or keep it
with me for a million rich carries through it once, oh, so proud, let me take, Oh, look, more than a
good figure, what to wear are fit, look, Batman cape, right?
店员
1
:
唐僧穿的袈裟?
Tang Seng wear cassock?
还是…那,
恐龙皮制的衬衫?
Or ... Well,
the dinosaur leather shirt?
还是要马拉多纳穿过的球衣?
Maradona still have to pass through
the jersey?
同伴:
不,他们都不是很好。
No
,
all of them are not good.
店员
2
:
都不好?
Not good?
那,
那…来看看我们的新品种吧——
(拿出一套乞丐装)
That,
that ... to see our new varieties of it - (out of a Beggar)
店员
1
:
噢,原来是这样,虽然您喜欢开玩笑,就像刚才穿着那样来光顾我的小店,看来您
要的衣服还是正经场合穿的,
Clerk 1: Oh, that is the case, although you like to joke, just like the
dress I like to patronize the shop, it seems that you want to wear clothes or decent.
店员
2
:
看这件伊丽莎白亲手作的衣服,传说世界上曾经只有一个人穿过,我小店把它当传
家之宝,看来只有您才能配穿这种档次的衣服,放在我们这儿,也的确糟踏了它了。
Look
at this hand-made clothes, Elizabeth, who legend in the world only one pass through, and I store it
as
family
heirloom,
it
seems
that
only
you
can
wear
this
grade
with
the
clothes
on
here
we
do
indeed spoil the it
店员
1
:
试试,看,多合身,多象是为您定做的一样,太完美了,想您这样的绅士一定要参
加很多的舞会,自然是要穿的体面的,如果这样。
Try
to
see,
more
fitting,
more
like
a
custom-made for you, like, too perfect, like a gentleman like
you have to participate in a lot of
dance, of course wear a decent, if so.
我们小店也就跟着荣耀了。
We also follow the honor of
the shop.
我:
可我没有零钱呀!
Me: I did not change ah!
老板:
噢,
看您说的,
依你的财富,
像我们这样的小店,
开
100
都绰绰有余呀!
Boss: Oh, look
at you say, depending on your wealth, small shops like ours, are more than enough to open 100 ah!
店员
2
:
没有带钱的话那没有关系,就算忘了,也是不要紧的,能看见您这样的绅士,我活
了一生也就没有遗憾了。
No money, then it does not matter, even if forgotten, is does not matter,
could see a gentleman like you, I live the life there would be no regrets.
老板:
来,我扶您出去,来,慢走,走好。
Boss: come, I help you to go to, walking, for living well
⑧ <<百万英镑>>故事梗概英文介绍
Released in the US as Man With a Million, The Million Pound Note is a satisfying adaptation of a satirical short story by Mark Twain. Gregory Peck plays Henry Adams, an impecunious American living by his wits in London. Henry becomes the object of a wager between millionaire brothers Oliver and Roderick Montpelier (Ronald Squire and Wilfred Hyde-White), who want to find out if a man with a million pound note in his bank account could live comfortably for one month on the strength of that note--without ever spending a penny of it. When Henry is given the note and lets it be known that he has it, every courtesy imaginable is extended to him by hoteliers, restauranteurs, etc. Trouble brews when Henry uses the note's reputation to speculate on the stock market. When his creditors demand that he proce the note as an act of faith, Henry is unable to do so, whereupon pandemonium reigns--and the audience's laughter cascades.