ai英语无字幕电影识别
A. vivo手机ai字幕
AI字幕是通过在线实时ASR技术(自动语音识别),无需外放声音,也可将音频或视频中人物说话声音转化为字幕显示;AI双语字幕可显示中文+英文/日文/韩文等,显示两种语言的字幕。
使用方法:通过语音或者按键唤醒Jovi语音助手,说出语音指令“AI字幕”,再播放音频或视频,即可识别声音转换为字幕。
使用AI字幕方法:
方法一:进入Jovi语音--点击右上角头像--打开“AI字幕”,开启后,在“音视频源语言”选择英文、日文、韩文时,字幕显示语言可对应设置为双语显示。
方法二:通过按键或语音唤醒Jovi语音助手,说出“打开AI字幕”指令,开启后,点击悬浮窗,点击左上角设置图标,也可进行字幕语言显示设置。
注:首次使用会弹出AI字幕服务声明,点击同悔袜运意即可使用。
目前支持AI字幕功能的机型有:iQOO Neo7、Y73t、X Fold+、Y77e(好裂t1版)、iQOO Z6、iQOO Z6x、Y77e、iQOO 10、iQOO 10 Pro、Y76s、Y77、iQOO 9、iQOO 9 Pro、iQOO U5e、碧梁Y33e、T2x、iQOO Neo6 SE、X80系列、S15e、X Fold、X Note、iQOO Neo6、S12、S12 Pro、vivo Pad、S10e、iQOO Neo5活力版、iQOO Neo5S、iQOO 8、iQOO 8 Pro、iQOO Neo5 SE、X70 Pro+、X70 Pro.
其中支持AI双语字幕的有:iQOO Neo7、Y73t、X Fold+、Y77e(t1版)、iQOO Z6、iQOO Z6x、S10e、Y77e、iQOO 10、iQOO 10 Pro、X70 Pro.
更多使用疑惑可进入vivo官网--我的--在线客服--输入人工,咨询在线客服反馈。
B. oppo手机怎么打开ai字幕
智能侧岩兄边栏的智能字幕功能桥卖介绍:看视频或者参加视频会议时,智能字幕能够基于视粗消袭频中的语音,进行实时语音转文本和翻译,并将转文本和翻译内容呈现在屏幕上。
使用场景:
1、会议场景:如果会议上有外国同事,还可以直接进行翻译。
2、视频场景:看没有字幕的美剧,直接通过智能字幕将英语翻译成中文字幕。
温馨提示:
智能字幕识别到的文字暂不支持字幕复制功能。
C. vivo手机如何使用AI字幕
需进入设置--Jovi--Jovi能力设置--语音助手--语音唤醒--开启“语音唤醒”开关(若已开启Jovi语音唤醒可忽略此步骤),然后在手机联网并播放音频或视频状态下,唤醒Jovi语音助手,对着手机说出“AI字幕”指令,即可识别当前播放音频或视频的声音,转换为字幕在屏幕中间显示。
注:首次使用会弹出AI字幕服务声明,点击同意即可使用。
D. 华为ai字幕功能怎么打开
AI 字幕可以帮您将手机内的视频或他人说的话实时转为文字,并以字幕的形式呈现在屏幕上,还可以将外文翻译成中文。
识别视频声音自动生成字幕
浏览视频,如视频无字幕,又不方便听视频声音时,您如乱闷可以使用 AI 字幕,识别视频陪伍声音,实时生成字幕,让您看视频更方便。
您可以通过以下任一方式进入 AI 字幕:
从屏幕顶部右侧下滑出控制中心,点击编辑择编辑快捷开关,将AI 字幕拖动到上方的快捷开关面板中,并开启此功能。
唤醒智慧语音,说出指令,例如:渣弯“帮我听一下”、“字幕”等。
开启后,视频播放界面将出现字幕悬浮窗,在悬浮窗中,点击设置,进入字幕设置界面,确认声音源为媒体声音,然后根据视频语种选择声音源语言。
设置完成后,回到视频播放界面,字幕将按您的设置呈现。长按并拖动字幕悬浮窗上的横条,可改变悬浮窗的位置。拖动悬浮窗边框,可改变悬浮窗的大小。点击叉号关闭字幕。
E. 华为ai字幕没反应
华为ai字幕没反应:
1、在我们的手机中,用户想要在设置功能中找到【智慧助手】雀嫌源进入到其中进行设置;
2、随后在智慧助手中,打顷态开【智慧语音】进入其功能;
3、在智慧语音功能界面,打开其中的【AI字幕】就可以进入到AI字幕功能详情界面;
4、在该功能的界面中,用户需要点击打开【声音源】去进行修改;
5、在不同的场景使用下,切换不同的声音来源就可以完成实时的字幕翻译,如果看电影时无法翻译就切换成为媒体声音,如果是语音通话就者嫌切换成为麦克风声音,就可以避免识别不了的问题。
F. 真我手机有ai字幕功能吗
目前市面凯郑上的智能手机大多都支持AI字幕盯嫌颂功能,具体而言,手机可以自动识别影片中的台词,并将其转化为文字,实现电影英语字幕功能。一些手机还支持实时合成,通过AI算法将用户语音转换为文字,从而实现实时字幕功能,方便用户在观看视频时进行英语学习者腔。
G. 无字幕英文视频如何翻译中文
无字幕英文视频如何翻译中文如下:
首先要将英文原文听写出来,再对其进行翻译,最后做后期合成。
你可以试试Translai视频翻译平台,只需要注册账号然后上传需要翻译的视频就可以了,AI会自动听写和打轴,方便很多。
如果本身有翻译人员可以邀请到平台上做校对,如果没有Translai也可以提供译员。
我们公司对比了很多家语言服务商之后觉得Translai的性价比最高,所以果断外包给他们做视频翻译了,相比于传统的翻译公司,Translai的平台操作更便捷,价格更便宜,审稿更方便,还支持无限次改稿,使用感很好。一站式出国留学攻略 http://www.offercoming.com
H. vivo/iQOO手机OS 3系统的AI字幕支持翻译哪些语言
在影音视频场景下,“AI字幕”功能可以实时袜虚将声音转化为文字,便于查看声音内容。AI字幕功能支持识别中文、英文、日文、韩文;
(注:仅部分机型支持日文和韩文)
使用方法:
方法1(通过语音助手):告早燃唤醒Jovi语音助手,说出:“打开AI字幕” 或 “关闭AI字幕”;
I. 小米ai字幕识别不到声音
按提示排查一下
1.AI字幕打开麦克风识别,同时打开蓝牙连接手写圆返笔(m-pencil二代)祥腔神,AI字幕出现上述问题。
2.如果蓝牙断开连接手写笔,AI字幕麦克风能正常识别人声并转化为字幕。
3.目前蓝牙仅仅连接手写笔,尚不清楚谨亏蓝牙连接除手写笔之外的其他设备会不会出现上述问题。
J. 英语原版视频看不懂怎么办神器AI视频自动翻译来帮忙
最近需要学习一些英文的视频教程,但是由于这些视频文件全英文没有字幕,学习起来很吃力,于是找了几个能够自动翻译英文视频并添加字幕的方法,经过亲身验证,发现4个免费且翻译质量比较不错的方法,现在分享给大家。
经常看Youtube的人都知道,Youtube上几乎所有的视频都有翻译字幕,这是Youtube会使用AI自动为用户上传的视频添加字幕,可以利用它的这个特性,为自己的视频添加字幕。
我们可以在Youtube Studio中上传私享视频,视频上传后等待一段时间,Youtube就会自动生成英文字幕了,你可没塌以直接用英文字幕,或者翻译成中文或者其他的语言。
YOUTUBE可以自动的完成听写,配时间轴,以及翻译步骤。YOUTUBE的实际掌控人GOOGLE已经在语音识别,机器翻译领域深耕了多年枯蔽圆,并且并购SayNow,还收购了SR Tech Group 的多项语音识别相关的专利。因此在语音识别这一块做的相当不错。目前支持英语、荷兰语、法语、德语、意大利语、日语、韩语、葡萄牙语、俄语和西班牙语的自动语音识别。
至于识别后的文字的翻译,GOOGLE自然也是得心应手,GOOGLE的机器翻译虽然还不能与人工翻译的质量相比,但是比同类产品必应翻译还是要高出不少,至于和网络翻译这种二流货色相比,就更不知高到哪里去了。
网易见外是一个网易自营的智能转写翻译平台,主要提供各种翻译服务,其中有一项就是视频翻译,把视频文件翻译成中文或者英文。 "网易见外"网站(sight.netease.com)中机器能对视频进行语音识别并自动翻译,生成双语字幕,大大增强了用户的观看体验。
以前,我们在网上下载一些冷门的国外视频,经常会找不到中文字幕。如今有了该平台,就很好地解决了这个问题。另并旅外,它还能将英文字幕,翻译成中文字幕。相信大家应该都能明白,这个功能有多实用
经过测试,网易见外工作台的AI字幕翻译功能,质量非常高。最重要的是,它会自动匹配视频时间轴。这样就不会出现,视频字幕不同步的情况。当然,偶尔几个小语病或错别字,还是避免不了的。在把英文翻译成中文时,有些专业的词AI并不能很好的翻译,纯中文翻译中经常会存在一些问题,有时候甚至会影响到对句子的理解。而在网易见外中因为是输出中英文双语的字幕,就不会有这个问题,机器翻译不准的地方,可以直接看英文自己理解意思,而且网易的自动字幕加在视频中很漂亮。
需要注意的是,如果导出的字幕文件出现乱码,可以右键用记事本打开。然后将其另存为成UTF-8编码,或者带有BOM的UTF-8。要是视频文件太大,或者格式不支持,可以先把视频转成音频,再生成字幕。
目前,因为是网易的服务,所以我们可以直接使用网易账号登陆网易见外的工作台,网易见外工作台每天能免费体验2小时。由于这2小时不包含离线时间,所以断断续续用个一天都没什么问题,对于大部业余翻译的用户来说都足够了。
另外,对于一些专业用户,网易见外还提供了在线修改字幕、导出字幕等功能,帮助提升工作效率。
看了我今天的分享,某些小伙伴可能会产生一些大胆的想法。可惜让大家失望了,它并不支持日语翻译。。。
公司成员来自原人人影视创始团队原班人马,从2004年开始从事翻译行业,累积了十余年行业经验,于2017年4月正式成立公司,并独立研发了国内首个三端智能协同翻译平台——人人译视界,聚集了大批国内优秀译者和翻译公司,并与亚太地区唯一拥有Apple iTunes和Google Play双授权的台湾百聿集团以及网易AI事业部"网易见外"达成战略合作。
人人译视界将人人影视字幕组的译者体系线上化,打造APP、PC、Web三端智能协同翻译系统,通过与网易AI事业部形成战略合作,译视界利用人工智能技术,率先采用"AI翻译+人工校对"的模式,大幅提升译者的翻译效率。将海内外优质内容高效而精准的进行文化引进与输出。
核心优势是三端智能协作翻译系统
支持Web端、APP端、PC客户端三端多人同步协作。可实现翻译任务进度管理、风险管控等。一个账号随时随地管理翻译任务。
任务进度实时推送给项目管理人员,无需守在电脑前。翻译员可利用碎片化时间来做翻译,在公交车、飞机场能随时随地开始翻译任务。
WEB端满足大部分翻译协作需求,WEB端与其他产品形态云端信息同步;PC端拥有更专业的视频翻译工具,调轴、压制一键完成,云端同步存储。支持大体积视频文件秒传、断点上传,支持离线视频翻译。
挖掘微信服务号的开发能力,将任务通知、提醒同步于微信服务号及时推送给用户,让协作进度快速触达用户。将APP分享机制与小程序结合,扩充更多辅助功能。作为创意活动载体,丰富翻译人员的社交活动。
网址为: https://www.videoindexer.ai/
使用方法非常简单
第一步上传字幕
第二步
设置翻译语言,然后就可以得出翻译结果。经过验证,翻译的准确度也非常高。
大家还有什么别的好的翻译视频的方法吗?欢迎在留言区讨论。