神笔马良电影英语作文
‘壹’ 求一篇70次左右的英语短文,介绍《神笔马良》的故事。
A long time ago, the boy Ma Liang got a magic pen. The images he drew with this magic pen will become real. He often uses this magic pen to help the poor.
One day, a bad man took the magic pen, but the magic pen was not magical under his hands. So he asked Ma Liang to draw for him. As a result, Ma Liang killed the bad man with this magic pen.
很久以前,男孩马良得到一支神笔,他用这支神笔画的像都会变成真的。他经常用这支神笔悄族衫帮助穷人。一天,一个坏人拿走了神笔,但这支神启腔笔穗指在他的手下并无神奇。于是他叫马良为他画。结果,马良用这支神笔将这个坏人杀死。
‘贰’ 神笔马良英语作文50字
《神笔马良》是我国着名儿童文学作家洪汛涛先生的握歼代表作,姿银是家喻户晓的迹皮宴经典童话名篇。以下是《神笔马良》的英文版:
A Magic Paint Brush
Once upon a time, there was a young man called Ma Liang. He was poor and kind and helped a rich man to tend cattle. He liked drawing and drew pictures everywhere. One night, he dreamed that an old man gave him a magic paintbrush and asked him to use it to help poor people. When he woke up, he found the magic paintbrush in his desk.
From that day, he used the paintbrush whenever people needed help. When he saw that people had no water to use in the fields, he drew a river and the river came to life. People could bring water from the river to the field and save a lot of time and energy. When he saw it was difficult for people to till lands, he drew a cow and the cow came to life. People could use the cow to till lands very easily. So when he saw the peoples' troubles, he would use his magic paintbrush to help.
Then many people knew about the magic paintbrush. But a few days later, the rich man whom Ma Liang helped heard that the magic paintbrush could turn everything to life. He was a bad man so he had an idea to steal the paint brush from the young man. He knew that he could make a lot of money by turning things to life and keeping them. So he sent some people to the Ma Liang's home and took him to the prison. He got the magic paintbrush and felt very happy. Then he invited a lot of his friends to come to his home and showed them the magic paintbrush. He drew a lot of pictures, but they could not become real.
He was very angry and asked some people to get Ma Liang. When the young man came, he said to him, "If you draw some pictures for me and turn them to life, I will set you free." The young man knew that he was a bad man in the village. Of course he did not want to help him. He had an idea. He said to the bad man, "I can help you, but you should obey your words."
The bad man felt very happy and said, "I want a golden mountain. I will go there to gather gold." The young man drew a sea first. The bad man was angry and said," Why did you draw a sea? I do not want this. I want a golden mountain. Draw it quickly." Then the young man drew a golden mountain which was far away from the sea. The bad man saw that and felt very happy. He said, "Draw a big ship quickly. I want to go there to gather gold."
The young man smiled quietly and drew a big ship. The bad man jumped into the ship first and a lot of his family and friends jumped too. When the ship sailed to the middle of the sea, the young man drew a large wave and it destroyed the ship. So the bad man and his friends died.
Finally, the young man lived with his family happily and kept on helping the poor people. So the magic paintbrush was known by everyone.
‘叁’ 神笔马良的英文故事缩写,简单滴,一分钟内能说完的,求求了!!!
这是比较简单的中文缩写,你可以自己试着把它翻译成英文哦
主人公马良是个勤劳、刻苦、有志气的孩子。他从小失去父母,家境贫寒,靠自己打柴、割草为生。但是,他并有因生活贫苦而气馁,一心想学画画的本领。他每天用心苦练,在沙地上学着描飞鸟,在岩石上学着描游鱼。晚上,拿了一块木炭,在窑洞的墙壁上,复习白天画过的画。后来,他终于得到了一支神笔。他用这支神笔画鸟,鸟就在天上飞;画鱼,鱼就在水中游。这事被贪心的财主知道了,要马良给他画大元宝。马良不肯,就被关入马厩中。马良画了一架梯子,逃跑了;又画了一匹大骏马骑上它,财主追不上。皇帝要马良画画,马良不愿意。皇帝就把他打入大牢。马良画了座小岛,岛上画了株金光闪闪的摇钱树,又画了一条大木船,当皇帝和大臣、将军……坐船去取钱时,大风大浪把他们全都吞没了。从此,马良用自己的本领自由自在地为穷苦的乡亲们画画,画出他们所需要的东西:犁耙、耕牛、水车、石磨……
‘肆’ 神笔马良英语作文70字
He lost his parents, poor family from a young age, rely on their own firewood,mowing the lawn for a living. However, he and discouraged because lives in poverty, want to learn painting skill. Every day he heart hard, describing the birds in the sand school, in the rock school with painted fish. Night, took a piece of charcoal, in the cave walls, review the day of their paintings. Later, hefinally got a magic pen. He used the magic brush birds, birds flying in the sky;painting fish, the fish swim in the water. This is a greedy rich man knew, to Ma Liang to draw him large gold ingot. Ma Liang refused, he was locked into a stable. Ma Liang painted a ladder, and fled; and drew a big horse riding it, the rich man can't catch. The emperor to Ma Liang painting, Ma Liang is not willing to. The emperor put him into the prison. Ma Liang drew the island, the islanddrew lines of glittering shake Qian Shu, and drew a large boat, when the emperor and ministers and generals. The boat to take money, strong wind and big waves engulfed them all. From then on, Ma Liang used his ability totake one's ease to draw for the poor folks, draw what they need: the plow,cattle, water tankers, stone.
‘伍’ 神笔马良的英文资料
"Shenbi Ma Liang" is a world-renowned classic literary work and a treasure of Chinese children's literature. "Shenbi Ma Liang" was written by Hong Hongxuntao, a famous Chinese children's literature writer and theorist, in the 1950s.
In 1980, he won the first prize of the second National Children's Literary and Artistic Creation Award, and was translated into the languages of various countries.
《神笔马良》是享誉世界的经典文学名着唯销,是中国儿童文学的瑰宝。《神笔马良》由我国着名儿童文学作家、理论家洪汛涛于20世纪50年代创作。1980年获第二次全国少年儿童文艺创作评奖一等奖,被译成各国文字。
(5)神笔马良电影英语作文扩展阅读
作品获奖情况:
由洪汛涛编剧的电影《神笔》(上海电影制片厂出品)是第一部在国际上获奖的中游好国美术片,更是百年中国在国际上获奖最多的一部影片。该片国内获文化部1949年至1955年影片编剧一等金质奖章。国际获意大利第八届威尼斯国际儿童电影节八至十二岁儿童文艺影片一等奖。
南斯拉夫第一届贝尔格莱德国际儿童电影节优秀儿童电影奖、叙利亚第三届大马士革国际博览会电影节短片银质一等奖神山铅章、波兰第三届华沙国际儿童片电影节特别优秀奖、第二届加拿大斯特拉福纪念莎士比亚国际电影节奖状等。
‘陆’ 神笔马良英文版的故事
Ma Liang and the Magic Paint Brush
This is a story from China about a boy and a magic paint brush that makes everything he draws come to life!
Once upon a time in China, there was a boy named Ma Liang.
Ma Liang's parents had died early so the boy had to support himself by chopping wood and cutting grass. The boy loved painting but he was so poor he could not afford to buy a paint brush!
One day, Ma Liang walked past a school and saw a teacher painting with a brush. Without thinking, Ma Liang walked into the classroom and asked the teacher: “I want to learn painting. Can I borrow a paint brush from you?”
The teacher glared at the shabby boy and sneered: “What? A poor kid like you wants to learn to paint? You must be daydreaming! Get out of my sight!”
Quietly, Ma Liang walked away. He had just been snubbed by an alt but he remained composed and calm. In his mind he was thinking: “I just don't believe a poor child is not good enough to learn painting.”
The boy made up his mind to learn to paint by himself.
A Boy Learns To Paint
When he chopped wood in the forest he would draw a bird in the sand with a branch.
When he was cut grass by the river, he would dip a grass reed in water and trace a fish on the rocks.
At night, when he returned to the cave which he called home, he would use a stick of charcoal to sketch on the wall everything he had drawn ring the day.
Year after year Ma Liang practiced never missing a day. He drew everywhere he went using anything he could find. If he wasnot actually drawing something he was drawing it in his mind. Every inch of his cave wall was covered with paintings.
Even though he still didn’t have a paint brush Ma Liang had developed some amazing skills.
When he drew a hen on the ground of his village entrance, eagles hovered above.
When he drew a black wolf at the back of the mountain, cows and sheep stayed away in fear.
“It would be great to have a paint brush.” Ma Liang said to himself everyday.
A Wish Come True
One night, feeling very tired, Ma Liang fell asleep while painting. Suddenly, there appeared rays of colorful, brilliant light. An old man with a very long white beard walked out of the light and handed Ma Liang a paint brush.
“This is a magic paint brush, use it well.” said the old man whose beard was so long it stretched to the floor.
Ma Liang was overcome with joy. The paint brush felt heavy in his hand and it shimmered with golden light.
Before Ma Liang could thank the old man, he had disapperared just as suddenly as he had appeared.
A surprised Ma Liang awoke from his sleep. What a fantastic dream! But it could not have been a dream since he was still holding tightly to the paint brush.
Ma Liang drew a bird with the brush. The bird flapped its wings and flew into the sky.
He then painted a fish. The fish wiggled its tail, leapt into the air and into a river Ma Liang had drawn and swam away.
Ma Liang was ecstatic. The old man was right.This was indeed a magic paint brush!
Each day, with paint brush in hand, the kind-hearted Ma Liang helped the poor people in his village.
He painted a cow for the family that needed a cow, a stone mill for the family who wanted a stone mill, and a waterwheel for the family who didn’t have a waterwheel.
Trouble
Very soon, news about Ma Liang's magic paint brush spread to a wealthy local landlord.
The greedy landlord sent two of his bodyguards to bring Ma Liang to him and made the boy draw gold coins and ingots. But Ma Liang was a tough kid and no matter how the landlord threatened or beguiled him, he refused to obey the landlord.
Angry but out of ideas, the landlord ordered Ma Liang to be locked in a stable and not given any food and water. It was thedead of winter and outside the stable the snow was several feet thick. The landlord thought it was just a matter of time before Ma Liang gave in to the cold and hunger.
But what a surprise awaited the landlord two days later when he approached the stable! Through the doorway he could see a bright red light and smell delicious food. Curious, he looked inside the stable. A cheerful Ma Liang was eating piping-hot Chinese pancakes and cooking a pot of stew over a fire!
The landlord knew Ma Liang had drawn the food and fire with the magic paint brush. Livid, he ordered his henchmen to kill the boy and grab the magic paint brush.
A Great Escape
When a dozen men rushed into the stable Ma Liang was nowhere to be found!
With the magic paint brush he had drawn a ladder and escaped over the eastern wall. The landlord and his men followed up the ladder but they had climbed no more than a few rungs before the ladder vanished and they all came crashing down.
They could hear Ma Liang laughing outside the stable!
Ma Liang got on a gallant white horse he had drawn and started riding for the next village. Before long, he heard horse hoofs behind him. The landlord and a dozen men were chasing him on horseback and waving shining blades. They were closing in fast.
Calmly Ma Liang drew a bow and arrow with the magic paint brush. He stretched the stiff bow and aimed the arrow at the landlord. Ping! Went the arrow and struck the landlord right in the throat. The landlord fell off his horse. Ma Liang took the chance to gallop away.
After riding non-stop for a few days, Ma Liang finally arrived at the next village.
More Trouble
After riding non-stop for a few days, Ma Liang finally arrived at the next village. He decided to start life anew at this village.
Ma Liang painted many works and sold them on the street, but every animal drawn was either without lips or with a leg broken.
He didn't want the animals to come to life. He was afraid to let people know about the magic paint brush.
One day, he painted a white crane without eyes. In a moment of carelessness, a drop of ink landed on the crane's face. Magically, the white crane opened her eyes flapped her wings and flew into the sky.
This created a great commotion in the village and before long everyone got wind about the young boy and his magic paint brush.
Local officials immediately reported this "strange happening" to the emperor. The emperor issued an edict for Ma Liang to appear before him and dispatched his guards to escort the young boy. An unwilling Ma Liang was brought by force to the emperor's palace.
Ma Liang had heard many stories about the emperor bullying the common poor people. In his heart Ma Liang hated the emperor and he thought, "I will never paint anything the emperor wants!"
When the emperor instructed Ma Liang to draw a dragon, he drew a big house-lizard; he painted a crow when the emperor ordered a phoenix.
These two ugly creatures fought each other and made a big mess in the palace hall.
Enraged, the emperor ordered his guards to take away Ma Liang's magic paint brush and throw young boy in prison.
The Money Tree
Now the magic paint brush was in the gleeful emperor's hands.
First he drew a mountain made of gold. Then he drew a second one, followed by a third and on and on. He painted one gold mountain on top of another.
Finally satisfied the greedy emperor stood back to look at his mountains of gold.
There weren't any mountains of gold -- only piles and piles of huge rocks!
Suddenly, the rocks tumbled down and nearly crushed the emperor's feet!
Undeterred, the emperor started drawing gold bricks. One by one he painted the gold bricks.
But he felt the gold bricks were too small. So he drew a vey big and long gold brick thatfilled the wall.
Before the emperor could finish, the painting came to life in the form of a huge and long python!
The hungry giant reptile opened its massive jaws and pounced at the emperor. Luckily, the emperor's bodyguards saved him from the man-eating creature in the nick of time.
Not ready to give up, the emperor ordered Ma Liang to be set free.
In a kind and gentle voice, the emperor told the young painter the princess would marry him and he would be made a prince if he agreed to paint what the emperor asked.
Ma Liang pretended to agree -- all he wanted was to get back his magic paint brush.
The happy emperor gave the magic paint brush back to Ma Liang and asked him to draw a money tree.When shaken, gold coins would drop from the money tree.
Ma Liang raised his brush and waved it left and right. A blue ocean appeared before him. Therewas not a single ripple on the water and the sea shone brilliantly like an endless jade mirror.
The angry emperor shouted:"I want you to draw a money tree and you give me the sea!"
Ma Liang drew an island in the middle of the ocean and on the island, a tall and big tree.
"Isn't that the money tree you wanted?" Ma Liang asked the emperor.
The Ending
The emperor laughed. "Quick draw me a boat. I want to shake the money tree." He said hurriedly.
So Ma Liang drew a big wooden boat and the emperor and all his guards boarded the boat.
Ma Liang painted some small ripples on the water and the boat started out slowly towards the island.
"Faster! Faster!" The emperor shouted.
So Ma Liang sketched a few broad strokes in the air.
Immediately huge gusts of wind started blowing. The masts caught the wind and the boatsurged forward in the sea.
"More wind! More wind!" The emperor demanded.
So Ma Liang added more strokes to the wind.
The boat masts caught the wind fully and the wooden boat sailed ahead at full speed.
Now the waves were getting bigger and bigger. The boat was being tossed about in thechoppy waters.
"Enough! Enough!" The fightened emperor waved his hands at Ma Liang to stop.
Ma Liang pretended not to see and added more wind. Waves many feet high slammed againstthe boat and drenched everyone on board.
"Stop drawing! The boat is sinking..." The emperor's hysterical voice was drowned by the roaring waves and the shouts of panic on board the boat.
Ma Liang continued drawing. His paint brush whipped up a thunderstorm. Walls of waves smashed intothe ship amidst horrific thunder and lightning.
The waves finally broke the boat and sank it. The emperor and everyone on board drowned.
After the death of the emperor, the story of Ma Liang and the magic paint brush spread far and wide.
But nobody knew where Ma Liang went.
Some said he went back to his hometown. Other said he travelled to many places and whereverhe went he used his magic paint brush to help the poor.
A Magic Paint Brush
(A Chinese Folk Tale)
Once upon a time, there was a young man called Ma Liang. He was poor and kind and helped a rich man to tend cattle. He liked drawing and drew pictures everywhere. One night, he dreamed that an old man gave him a magic paintbrush and asked him to use it to help poor people. When he woke up, he found the magic paintbrush in his desk.
From that day, he used the paintbrush whenever people needed help. When he saw that people had no water to use in the fields, he drew a river and the river came to life. People could bring water from the river to the field and save a lot of time and energy. When he saw it was difficult for people to till lands, he drew a cow and the cow came to life. People could use the cow to till lands very easily. So when he saw the peoples' troubles, he would use his magic paintbrush to help.
Then many people knew about the magic paintbrush. But a few days later, the rich man whom Ma Liang helped heard that the magic paintbrush could turn everything to life. He was a bad man so he had an idea to steal the paint brush from the young man. He knew that he could make a lot of money by turning things to life and keeping them. So he sent some people to the Ma Liang's home and took him to the prison. He got the magic paintbrush and felt very happy. Then he invited a lot of his friends to come to his home and showed them the magic paintbrush. He drew a lot of pictures, but they could not become real.
He was very angry and asked some people to get Ma Liang. When the young man came, he said to him, "If you draw some pictures for me and turn them to life, I will set you free." The young man knew that he was a bad man in the village. Of course he did not want to help him. He had an idea. He said to the bad man, "I can help you, but you should obey your words."
The bad man felt very happy and said, "I want a golden mountain. I will go there to gather gold." The young man drew a sea first. The bad man was angry and said," Why did you draw a sea? I do not want this. I want a golden mountain. Draw it quickly." Then the young man drew a golden mountain which was far away from the sea. The bad man saw that and felt very happy. He said, "Draw a big ship quickly. I want to go there to gather gold."
The young man smiled quietly and drew a big ship. The bad man jumped into the ship first and a lot of his family and friends jumped too. When the ship sailed to the middle of the sea, the young man drew a large wave and it destroyed the ship. So the bad man and his friends died.
Finally, the young man lived with his family happily and kept on helping the poor people. So the magic paintbrush was known by everyone.
‘柒’ 英语作文
Long ago, the boy received a Magic Pen Ma Liang (magic paintbrush), he used the stroke of God like this will become true. He often used the pen to help the poor. One day, God took a bad pen, but Magic Pen is no magic in his hands. So he called Ma Liang for his painting. Result, this Magic Pen by Ma Liang will kill the bad guys
‘捌’ 《神笔马良》英文翻译
Once upon a time there lived a boy named Maliang in a small village.He was a very good boy, but he lost his parents when he was eight.He was poor and his life was hard.
从前,在小村庄里有个孩子叫马良。他的父母在他8岁时候就死了,他一个人过着贫苦的日子。
He liked painting ,but he didn’t have a paintbrush.He never lost his heart,he practiced painting with a stick,he painted swimming fish on a rock, he painted birds on the ground.
马良从小就喜欢画画,可是,他穷得连一支笔也买不起。他没有灰心,他每天用心苦练。到山上打柴时,就折一根树枝,在沙地上学着画飞鸟。到河边割草时,就用草根洞岁蘸着河水,在石头上学着描游鱼。
Afterwards he had a paintbrush, it was magic.He painted a bird on the wall, then the bird flew away.Maliang was a good boy, he helped people with his magicpaintbrush.There was an old woman, she didn’t have food. Maliang painted food, then the food was real.
后来,他得到了一支神笔。当他在墙上画一只鸟时,鸟会飞走。马良是个好孩子,用自己的冲闹神笔帮助穷人。一个老奶奶没有食物吃,马良画了一些食物,食物变成真的了。
A bad man knew it. He was greedy and never helped people.
一个坏人知道了此事,他很贪婪,从来不帮助别人。He took Maliang’s paintebrush and painted gold. But it didn’t make gold, it made a snake.
他拿走了马良的画笔,画金子,但是没有变成金子,变成了蛇。
The bad man was angry,. The magic paintbrush din’t help him, it only helped Maliang.So he took Maliang away.
坏人生气了,神笔不受他控制,神笔只有马良画画才行,因此,他把马良带走了。
“I want lots and lots of gold” said the bad man,“You paint it!”
“我想要许多许多金子。” 坏人说,“你赶紧画!”
So Maliang painted a gold hill in the sea and a big ship for the bad man. The ship was real.Then the bad man went to sea in his ship.
马良画了在海里的一座金山,又画了一艘大船给坏人,坏人上船出海了。
Maliang painted 散颤罩strong wind on the sea,there came a storm and the bad man didn’t come back.
马良画了暴风在海上,让坏人无法回来了。
From then on, Maliang helped the poor villagers with his magic paintbrush and they lived happily.
从此,马良用神笔帮助穷人,他们幸福的生活。
(8)神笔马良电影英语作文扩展阅读:
神笔马良的故事讲述了贫苦人家的孩子马良没有画笔但坚持刻苦画画,后来得到一支神奇的画笔,去帮助有需要的人,遇到坏人后历经坎坷,用画笔战胜邪恶,乐于帮助穷苦人民的故事。表达了我国劳动人民对美好生活和事物的向往和追求。
‘玖’ 神笔马良英文小故事翻译加音标
神笔马良英文小故事翻译加音标
《神笔马良》是二十世纪五十年代的中国影响最大的儿童文学作品,讲了神笔马良用他的神笔扶贫济困,惩强除恶的故事。。神笔马良是浦江籍童话大师洪汛涛创作的文学形象,马良已经成为中国儿童智慧、勇敢和正义的化身。
MaLiang and His Magical Writing Brush 神笔马良的故事
There was once a boy called MaLiang. His family was very poor, so poor that
he couldn’t afford a writing brush. One day on his way home after herding the
cattle, he passed by a private school. He saw a painter was painting for an
officer. MaLiang lost himself and he walked quickly . He said to the officer,
“Could you give me one writing brush to draw pictures?” The officer and the
painter laughed at him and drove him out.
从前,有个男孩子叫马良,马良的家非常的穷,穷得连一只笔都买不起。一天他放羊回家,经过一个私塾,他看见一个花匠在给官员画画,马良失神的很快走进去了,他跟师傅说:“你能借一支笔给我画画吗?”官人和画家嘲笑了他还把他赶了出去。
MaLiang didn’t admit defeat. After that he began to learn to draw by heart.
When he went to cut wood fire on the mountain, he would draw with a branch on
land. When he went to cut grass by the river, he would draw the fish with the
gram root. He drew whatever he saw.
马良不怕失败,后来他开始用心的学习画画,当他去山基橘里砍柴,他就用树枝在地上画画,当他去河边,他就用搏祥团稻草秆画鱼,他见什么就画什么。
Time passed by quickly and his drawing was better and better. But still he
had no writing brush. How he wished he had a writing brush!
日子过得飞快,马良宴辩画得越来越好了,但他还是一直画笔都没有,他多希望自己有一只画笔啊。
Then one night in his dreams an old man gave him a writing brush. The old man
told him to draw for the poor. MaLiang took the brush quickly and drew a cock on
the wall, the cock was then alive, it jumped down from the wall.
Cock-a-doole-doo. It was a magical writing brush, he began to draw for the poor
with it every day. What he drew all came true. He drew farm cattle for a farmer
and it could plough for him. The officer heard of that and had some soldiers
seized him to the officer. He told MaLiang to draw gold for him. MaLiang refused
to draw for him, so he was put into prison. At midnight, the guard was fast
asleep. Maliang took his brush, drew a door on the wall. When he pulled it the
door opened. Then he began to run off with the other prisoners. Then the guards
ran after him. Then he drew a horse and rode on it, the guards could not catch
up with him at
all.
然后,有一天,有位老人子啊梦中给了他一只笔,老人告诉他去为穷人画画。马良快速接过了笔,在墙上画了只公鸡,公鸡就活了,从墙上跳下来咯咯咯的叫。原来是一支神笔,于是他每天都去给穷人画画,所有画得东西都变成了真的,他给农民画了牛和犁。官员听了,于是派兵去抓马良。他跟马良说,给他画点金子,马良拒绝了,于是马良被关进了大牢,有天晚上,狱卒睡着了,马良就拿出笔在墙上画了个门,他一推,门就开了,于是他就跟其它坐牢的人逃走了。守卫就去追,于是马良画了匹马,骑马跑了,守卫根本就追不上他。
Then one day Maliang was drawing a water cart in a dry place, suddenly
several official guards appeared and seized him away. This time the officer told
him to draw a gold mountain. MaLiang drew a sea and a gold mountain in the sea.
It was full of gold on the mountain. The officer was pleased and cried, “Be
quick, draw a big ship. I want to ship gold from the
mountain.”
一天,马良在干旱的地方画了一个水车,突然,几个官家守卫出来把他抓走了。这次官员告诉他,让他画一座金山,马良画了一片海,金山在海里。山上全是金子,官员十分高兴,道:“快给我画一艘大船,我要去取山上运金子。”
Then MaLiang drew a big ship. The officer together with his guards got on the
ship and said, “Set off. Be quick.” MaLiang then drew some wind. The sail was
full and the ship was sailing to the mountain at sea. The officer wanted to be
faster. So MaLiang added some more strong winds. The officer became afraid and
said, “That’s enough. That’s enough. No more wind.” But MaLiang didn’t listen to
him ,he went on drawing wind. Now it was blowing more violently. And the waves
were as high as mountains. Then the ship was turned over and the officer and his
guards were drowned in the
sea.
于是,马良画了一艘大船,官员和守卫一起上了船,说到“出发,快点。”于是马良就画了一点风,船满帆而行,去往海里的山上。官员嫌慢,要求速度快点,于是马良就加了几笔强风,官员开始害怕说:“够了,够了,不要风了。”马良不停他的,他还是接着画风,现在风很强,浪打得和山头一样高了,于是翻船了,官员和守卫都淹死在海里了。
MaLiang came back to the village and drew for the poor
again.
马良回到山村,又开始为穷人画画。
‘拾’ 急求一篇 The Taste of Chinese Culture 的英语作文。
The Taste of Chinese Culture
• Dragon • Forbidden City • Great Wall •氏桐 Shaolin Temple • Chopsticks • Spring Festival • Qingming Festival • Duanwu Festival • Mid-Autumn Festival Mid-
dragon
• Chinese dragons are legendary creatures in Chinese mythology and folklore.In Chinese art, dragons are typically portrayed as long, scaled, serpentine creatures with four legs. In yin and yang terminology(术语), a dragon is yang and complements a yin fenghuang “Chinese phoenix(长 生鸟)". • In Chinese daily language, excellent and outstanding people are compared to the dragon while incapable people with no achievements are compared with other, disesteemed creatures, such as the worm. A number of Chinese proverbs and idioms feature references to • the dragon, for example: “Hoping one‘s son will • become a dragon” (望子成龙). • Many Chinese people often use the term • “Descendants of the Dragon” (龙的传人) • as a sign of ethnic identity, as part of a trend • started in the 1970s when different Asian • nationalities were looking for animal • symbols for representations.The wolf • was used among the Mongols(蒙古), the monkey among Tibetans(西藏大塌).
Fenghuang
• Fenghuang are mythological birds of East Asia that reign over all other birds. The males are called Feng and the females Huang. In modern times, however, such a distinction of gender is often no longer made and the Feng and Huang are blurred into a single feminine entity so that the bird can be paired with the Chinese dragon, which has male connotations. • In ancient and modern Chinese culture, they can often be found in the decorations for weddings or royalty, along with dragons. This is because the Chinese considered the dragon and phoenix symbolic of blissful(极幸福滚核圆的) relations between husband and wife, another common yin and yang metaphor. • “Dragon and Phoenix infants” (龙凤胎) is an expression meaning a set of male and female fraternal twins(异卵双生).
Forbidden City
• • • • • • • • • • The Forbidden City was the Chinese imperial palace from the Ming Dynasty to the end of the Qing Dynasty. It is located in the middle of Beijing, China, and now houses the Palace Museum. For almost five hundred years, it served as the home of emperors and their households, as well as the ceremonial and political center of Chinese government. The palace complex exemplifies traditional Chinese palatial architecture,and has influenced cultural and architectural developments in East Asia and elsewhere. The Forbidden City was declared a World Heritage Site in 1987,and is listed by UNESCO (联合国科教文组织) as the largest collection of preserved ancient wooden structures in the world.
Great Wall
• • • • • • • • The Great Wall of China is a series of stone and earthen fortifications in northern China, built originally to protect the northern borders of the Chinese Empire against intrusions by various nomadic groups. Several walls have been built since the 5th century BC that are referred to collectively as the Great Wall, which has been rebuilt and maintained from the 5th century BC through the 16th century. One of the most famous is the wall built between 220–206 BC by the first Emperor of China, Qin Shi Huang. Little of that wall remains; the majority of the existing wall was built ring the Ming Dynasty.
Chinese Classical Garden
• The Chinese Classical Garden is a place for solitary or social contemplation of nature. • Chinese gardens were created in the same way as a combination of landscape and paintings together with poems - this was the so-called “poetic garden.” The design of Chinese gardens was to provide a spiritual utopia(乌托邦) for one to connect with nature, to come back to one‘s inner heart, to come back to ancient idealism. Chinese gardens are a spiritual shelter for people, a place they could be far away from their real social lives, and close to the ancient way of life, their true selves, and nature. This was an escape from the frustration and disappointment of the political problems in China. They used plants as symbols. Bamboo(竹子) was used in every traditional Chinese garden. This is because bamboo represents a strong but resilient(达观的) character. Often pine(松树) is used to represent longevity(长寿), persistence, tenacity(坚韧) and dignity(庄严). The lotus(莲花) is used to symbolize purity. Flowering peaches(碧桃花) are grown for spring color, and sweet olive(橄榄) as well. The chrysanthemum(菊花) is used to symbolize splendor, luster(光 彩) and"the courage to make sacrifices for a natural life". Peonies(牡丹) symbolize wealth and banana trees are used simply for the sound they make in the breeze.
Chinese folklore
• Chinese folklore includes songs, dances, puppetry(木偶戏), and tales. It often tells stories of human nature, historical or legendary events, love, and the supernatural, or stories explaining natural phenomena and distinctive landmarks. • The main influences on Chinese folk tales have been Taoism(道教), Confucianism(儒教) and Buddhism(佛教). • Well-known Chinese folk tales include: • The story of Qi Xi(七夕), also known as the Story of the Magpie Bridge(鹊桥) or the Story of Cowherd(牛郎) and the Weaving Maid(织 女), which tells how the stars Altair(牵牛星) and Vega(织女星) came to their places in the sky. • The story of Hua Mulan(花木兰), the female warrior who disguised herself as a man. • The story of Chang'e(嫦娥), the goddess of the moon. • The story of the Magic Paintbrush(神笔马良). • The story of Meng Jiangnü(孟姜女), the woman who sought her husband at the Great Wall. • The story of Sun Wukong(孙悟空), the Monkey King - from the popular novel Journey to the West(《西游记》).
Study of Chinese Folklore in China
• The Book of Songs (诗经), the earliest known Chinese collection of第2/6页
poetry, contains 160 folk songs in addition to courtly songs and hymns. One tradition holds that Confucius(孔子) himself collected these songs, while another says that an emperor compiled them as a means to gauge the mood of the people and the effectiveness of his rule.It is believed that Confucius did encourage his followers to study the songs contained in the Shi Jing, helping to secure the Shi Jing’s place among the Five Classics(五经). After Confucian ideas became further entrenched(确立) in Chinese culture, Confucius’ endorsement led many scholars to study the lyrics of the Shi Jing and interpret them as political allegories and commentaries.
不够再找我要