当前位置:首页 » 英文电影 » 能把电影里的英语怎么翻译成中文字幕

能把电影里的英语怎么翻译成中文字幕

发布时间: 2023-04-05 16:18:52

❶ 如何直接把英文视频转换成中文

英文视频不能直接转换为中文视频,但是可以给英文视频添加字幕,具体的操作步骤如下:

1、第一步打开手机上的【爱剪辑手机版软件】。

注意:这样视频就有对应的中文字幕了。

❷ 在电影里面怎样把语言翻译成国语

如果你是想制作字幕这个工作量就比较大了,一个人做确实比较难....如果你只是降一部英语电影的字幕翻译成中文自己看,那就相对简单些了。
如果你不是听译,那首先你要有英文字幕在手,然后一句一句翻译成英文,这没啥好说的,自己下功夫翻译,当然可以借助翻译工具先翻译,然后自己再做整理,这样效率比较高。如果要制作字幕,出了要翻译成中文外,还有制作时间轴,就是你要标记好每句台词出现的时间,这样你才能配上去,然后将翻译出的中文字幕和时间轴对上,最后做校对,校对完成才算一个合格的字幕
是你要翻译字幕 还是你要把调成你观看的语言?

❸ 有电影的srt的英文字幕 怎么让他变成中文的srt文件

1、首先,找到电脑上SRT字幕文件。

❹ 到底怎么把英语电影翻译成中文电影

只有找专业的人士给你翻译了,因为现在没有能直接给英语电影翻译成国语的。我们平时看的VCD或是DVD可以国语和英语转换是回为这些带子在制作的时候,有两个声道,一个声道放的是英语,一个放的是国语,当我们要听哪一个语言版本的时候就把另一个给关了,这就是我们平时看的带子,而你说的什么都没有,是无法转成中文的。

一般来说电影翻译遵循以下几个原则:1、 准确性 :要正确运用相关语法知识以及词汇知识进行翻译2、 灵活性:在遵循准确性的前提下,可以意译3、 区域性:将英语翻译成另一种语言,需要考虑到翻译国家的语言,翻译的内容应尽量贴近翻译 国家的语言风格4、 通俗性:翻译的内容不应该太过死板,应该赋予趣味性的语言或者能够吸引人眼球的标题。大陆的电影翻译值得吐槽的还真不多,准确性和灵活性应用的灵活到位。

英文片翻译成中文字幕比较容易:到字幕网站找到英文字幕,选择srt,ass 或者 ssa 格式的字幕文件,用记事本打开,对照英文,手动翻译成中文;或者使用翻译软件来自动翻译,在手动校对一下,保存即可。然后用支持外挂字幕的播放软件,例如完美解码、暴风影音、讯雷看看等,播放电影文件,自动或手动加载外挂字幕。翻译为汉语语音,需要学习一定的配音知识,还需要原始音轨,对于一般的电影爱好者来说,难以实现。

❺ 怎样将英文字幕转换成中文字幕

如果需要找某个电影的中文字幕,到射手网搜索,然后用完美解码等播放软件,就可以在播放电影的时候加载中文字幕了。如果要把现有的英文字幕转换成中文字幕,只能进行翻译。对于srt格式的英文字幕来说,可以用subtitleworkshop软件来辅助,翻译起来比较顺手。具体可以搜索一下。

❻ 用什么软件可以把视频上的英语翻译过来

没有任何软件可以把视频上的英语翻译过来。

英语翻译,是指用英语来表达另一种语言或用另一种语言表达英语的语言之间互相表达的活动。英语翻译既包括中译英、英译中,同时也包括英韩互译、日英互译以及英语和其它语种的互译。

英语翻译中有直译和意义两种基本翻译方法,另有增译法、省译法、转译法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法等技巧。

❼ 有没有办法把电影中的英文字幕变成中文

你应该装有比如说‘
暴风影音
’这类功能强大的播放器。
然后下载字幕文件,下载字幕文件就不说了吧。然后暴风影音有选项可以换字幕。这只是个方法,播放器有很多,比如说金山影霸6也行,方法都一样。

❽ 视频英文字幕翻译成中文流程

当下自媒体时代,给视频添加字幕是非常必要的,其中英文字幕翻译成中文最为常见,其语种包括英语,日语,韩语等,应广大网友要求字幕制作流程,总结如下:

英文字幕翻译成中文流程如下:

1、视频或者音频文件

客户提供MP4、MOV、MP3、M4A等音/视频文件,英信翻译公司推荐使用视频文件,便于后续视频添加字幕以及配音。

2、选择英文字幕翻译人员

根据客户要求选择相关等级的字幕翻译人员,要求字幕翻译人员熟悉视频来源地文化及语言,听译要求译员听力较好,翻译水平及语言组织能力强,获得相关语言证,有丰富的翻译及审校经验。

3、字幕最终呈现效果

在视频制过程中对片中人物的对白停顿、节奏、动作、人物性格等内容转换成字幕译文时,要求语言通俗易懂、清晰简洁、连贯流畅,在风格上应与影视本身的风格保持一致。

常见方式分为中文字幕翻译成英文、影视作品、纪录片英文字幕翻译成中文及配音、英语音频翻译、游戏动画字幕及配音、外企宣传片字幕翻译、广告语字幕翻译及制作等。

❾ 如何把电影里的英文字幕取出来,并转译成中文

电影里的字幕是这样转译的。

首先你先得下个无水印版本的电影(有字幕的也可以,不过到时会出现两个字幕)

然后在字幕网站下个英文字幕文件(最好是去国外的字幕网站,如:subscene)

接着就是翻译了(怎么翻译看水平了,也可以用翻译软件,不过机器语言很多)

用ansuber软件编辑和翻译比较方便一些。

❿ 在用电脑或手机看英文电影时,有没有能直接翻译成中文的软件。

如果是玩票的学,开着就行,毕竟听不懂耳朵就自动屏蔽了,这时候可以看字幕,可以提高一下中文阅读水品,但也就仅此而已。因为有字幕,你听到的,几乎只是你熟悉的词而已。这也就是为什么很多人说,我看了很久的美剧英语也没有提高的原因。

------------------------------------------我是一条华丽的分割线------------------------------------------

如果真的想提高英语水平,开始一定不看字幕,英文字幕也不要。为什么?

因为大脑学习语言是从听声音,看图像,声像结合最后再到逻辑加工,怎样的场景使用怎样的句子。

为什么我们努力的背单词,做练习,看文章,英语就总是学不好,说不出。为什么我们在不认字,不会写字的时候,就可以把中文说的很流利。这就是说我们学习中文的时候,使用了正确的方法,而学习英语时候的方法并不为大脑接受。就好象你教一个不会说话的孩子,主谓宾定状补,然后叫他什么是反问句,什么是倒装句,然后让他说话,可以想象,这个孩子能不能说出话来,我想几乎不能。人学习语言是从模仿开始,也只有从这里开始。这就是最高效的学习方式,也是我们学会中文的方式。

我们为什么不用学习中文的方式学习英语呢?

我们学中文的时候:

1 我们的环境里只有中文,如果不听就没得选择

2 说出话来,我们会得到长辈的表扬,这样我们很有成就感

3 我们要东西,需要说中文,说是我们达到目的的最重要途径

而我们学习英语的时候:

1 我们不必须听英语,甚至不必须看,我们可以看翻译,听配音。

2 说出来,常常被嘲笑或批评,你这里不对,那里有错。

3 我们不需要讲英语就可以得到我们需要的东西,英语没有多少使用价值,除了考试。

热点内容
日本综艺中国电影完整版 发布:2023-08-31 22:05:04 浏览:1605
日本污电影推荐 发布:2023-08-31 22:03:58 浏览:582
北京电影学院有哪些小演员 发布:2023-08-31 22:01:10 浏览:1562
日本电影女主割下男主 发布:2023-08-31 21:58:33 浏览:1275
一个法国女孩剪短头发电影 发布:2023-08-31 21:57:38 浏览:1294
日本电影主角平田一郎 发布:2023-08-31 21:54:07 浏览:944
电影票为什么抢不到 发布:2023-08-31 21:52:52 浏览:1248
电影院眼镜吗 发布:2023-08-31 21:50:27 浏览:675
港剧晓梅是哪个电影 发布:2023-08-31 21:50:15 浏览:691
书生娶个鬼老婆是什么电影 发布:2023-08-31 21:49:25 浏览:743