中国电影有英文字幕吗
‘壹’ 早期中国电影为什么会出现英文字幕
有种可能是因为那些电影是香港的,那里的人有的只懂英语,为了方便那些人而加了英文。
也有许多老电影是最近才重新配的字幕添加了中英文对照。
‘贰’ 早期中国电影为什么会出现英文字幕
因为当时所用的胶片放映频率很慢,慢到我们的眼睛能够察觉出来了,其实那种效果不能用抖来形容,用闪比较恰当,早期电影里的人物运动像木偶也跟频率慢有关
‘叁’ 凭什么我们中国的电影就要配上英文字幕,也没见美国电影会配上中文字幕
首先英文是国际语言,中国电影配英文字幕是因为要在国际(如电影节)上映,而不是配合美国,如果美国电影在中国地区上映也会配上中文字幕,如在其他语言国上映则会配上相应语言的字幕。
相关介绍:
在中国,不同地区语言的发音差别很大,不能正确理解普通话的人很多。但是文字写法的差异并不大,看到普通话的文字后人们大都能理解。所以,近年来华语圈的影视作品中,对应普通话(或方言)的字幕大多被附加在节目中。
(3)中国电影有英文字幕吗扩展阅读
第二次世界大战之后,国际电影节日渐增多,其中最主要的有1946年法国创办的戛纳国际电影节和捷克斯洛伐克创办的卡罗维发利国际电影节。另外,在40年代先后创办的还有意大利的圣万桑国际体育片电影节、瑞士的洛迦诺国际电影节、英国的爱丁堡国际电影节等。
进入50年代,国际电影节更加引人注目、迅速发展起来,从欧洲扩展到北美洲、亚洲、大洋洲、拉丁美洲、非洲。由40年代的几个,猛增到50多个。中国从1950年起参加国际电影节的映出,并派了许多电影代表团前去参加商业性和学术性活动。
‘肆’ 电影院的国产电影一般有英文字幕吗
一般没有,才看的几部片子,像是二次曝光,和铜雀台
但是有的片子有,貌似卧虎藏龙就是有的
‘伍’ 求有英文字幕的中国电影,由于在外国留学,所以想给他们看看中国文化,最好是可以下载的,谢!为国争光!
支持楼主向外国朋友介绍中国文化的举动。既然目标是为国争光,就不能从网上下载,网上下载盗版电影,谈不上为国争光,而是为国抹黑。
推荐一个卖正版影碟的香港网站:
http://www.yesasia.com/
这里买到的中国电影的DVD/BD,基本都有英文字幕。
‘陆’ 关于有英文字幕的国产电影
其实我看过像张艺谋冯小刚拍的
大部分国产影片都会有成英文或日文字幕的
也是想打上国际化的招牌吧
还有一些经典的片子
比如《阳光灿烂的日子》《爱情麻辣烫》
一类的爱情片也有英文字幕的
可以下的看看
‘柒’ 中国的电影在国外上映,说国语下面配英文字幕吗
关于这个问题,中国的电影在国外上映肯定会在国外的下面会配上英文字母一般都是,这种文字
‘捌’ 有哪些带英文字幕的中国电影
《转山》
《转山》改编自同名畅销书,原着记录了作者谢旺霖骑行2000多公里到达西藏的旅程,这个崇尚自由的流浪故事令无数年轻人向往。电影《转山》想传达给人的是一股梦想和不屈的力量。2011年10月30日下午,第24届东京国际电影节闭幕,《转山》获得最佳艺术贡献奖。2011年11月2日,《转山》在拉萨布达拉宫的广场前举办了影片的全球首映礼。 … …
‘玖’ 急求带英文字幕的中国电影,现成的或者网站都行啦。帮外国人学中文用的。
我觉得有一部叫《光棍儿》的比较好 里面方言多 都有英文注解的 学习中文很不错
还有官方点得就是《建国大业》等主流片
‘拾’ 21世纪香港电影有英语字幕吗
现在没有了,现在翻译过来的普通话都是很正常的。
以前因为香港电影的字幕里面,那些粤语很多不是正字。都是口语化的,容易误导外省人以为这就是正字,如痴线,其实应该是黐线。 还有唔使,唔驶等很多。
1963年的时候,香港政府通过了一条法例,所有的电影都必须配备英文字幕。但是当时香港外地人众多,因为实际需要,大多数电影也配备了中文字幕,让不懂粤语和英语的人更容易理解电影内容。那时候香港的影响力非常大,在电影上加双语字幕就逐渐变成了一种不成文的行业规范。
香港的制片模式,专业分工、组织结构虽比中国大陆、中国台湾地区完善,但较之好莱坞仍显得随意机动,工业化程度远不够严密有序。
发展历史:
香港电影(Hong Kong Film)是指在中国香港地区制作发行的电影,是华语电影的先驱者。
华语电影是分割成四个地方发展的,分别为:香港电影、大陆电影、新加坡电影和台湾电影。在1997年回归之前,香港已发展成为华人世界(包括海外华人社会)以至东亚电影的制作基地之一。几十年来,香港一直是电影工业基地之一和电影出口地之一,人们把它称做“东方好莱坞”!