当前位置:首页 » 英文电影 » 这个杀手不太冷英文电影经典语句

这个杀手不太冷英文电影经典语句

发布时间: 2023-03-17 15:53:48

Ⅰ 请问谁知道《这个杀手不太冷》的电影中的台词:"生活这么苦,还是只有童年的生活才会如此"的英文原文

Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid?
Léon: Always like this.

Ⅱ 这个杀手不太冷里面的一句台词

英文原来台词
——(m)Is
life
always
this
hard.or
is
it
just
when
you're
a
kid?
——(l)
Always
like
this.
"人生本就是苦还是只有童年苦?”
“生命就是如此。”
电影:这个杀手不太冷

Ⅲ 求《这个杀手不太冷》的英文影评,最好带中字翻译= v =

This is the perfect action movie. Not only does it contain thrilling action sequences, brilliantly directed, it also has great dramatical power and the three main performances of Leon, Mathilda and Stansfield are all superbly delivered, each one very special on its own. I also must praise the great cinematography and photography of this movie, which is a trademark of Besson's. Jean Reno certainly gives one of his best performances (excellent actor overall) as the deadly yet childish Leon, a character with a sensitivity so appealing it's impossible to dislike him, in spite of his office. Natalie Portman is just mind-blowing in her character Mathilda, a tortured child with incredible strength and hopefulness. Some have said that Gary Oldman is over the top in this, but I just find his character exhilarating, so unpredictable and creepy, you actually become afraid of him, which is very, very uncommon in most villains, specially recent ones,totally predictable and boring. I only wish action movies were made along these lines, with a simple, yet powerful story, and characters you actually care about and feel related to. Great Movie.

这是一部完美的动作片。不但拥有惊悚动作元素、高超的导演水平,还有戏剧化的情节。里昂、玛蒂尔达、斯坦菲尔德这三位主演表现完美,每个人都很独特。本片的高超摄影水平是吕克·贝松的独特标记。让·雷诺发挥了最佳表演水准(堪称最佳男演员),扮演凶狠但童心未泯的里昂,一个充满感情的角色,具有独特吸引力,让人无法拒绝地喜欢上他。纳塔莉·波特曼扮演的玛蒂尔达给人印象深刻,她是一个饱受虐待的女孩,但是充满力量和希望。有人认为加利·奥德曼在本片中表演过于夸张,但我认为恰到好处,表现出了一个不可预测的、贪婪的、让人害怕的、非同寻常的恶棍形象,而与之相比,近期的其他影片的类似形象却都是可以预测到令人生厌。真的希望动作电影都能这样拍,采用简单却充满故事性的剧本,让人真正关心并觉得熟悉的角色。伟大的电影。

Ⅳ 翻译两段经典台词---《这个杀手不太冷》里昂-马婷达

你要的在这里啦
确实经典!
是谁说的不用指出来了吧?

Mathilda
玛婷达

Don't you ever do that again
or I'll break your head.
不要再做这种蠢事,否则我打爆你的头

You got that?
懂了吗?

OK


I don't work like that.
It's not professional.
是我就不会那么做,那不专业

There is rules.
这行是有游戏规则的

OK


And stop saying ''okay''
all the time!
还有不要总是说“好”

OK


Good.
很好

Listen, Mathilda,
you better be careful.
听着玛婷达,你得小心点

You can't just speak
to any guy off the street.
你不可以随便跟街上的人说话

Leon, get a grip.
What's the big fucking deal?
里昂,上道点,这他妈没什么大不了的

I was just smoking a butt
while I was waiting.
我只是在等你的时候跟人家要根烟抽而己

I want you to stop cursing.
我要你停止讲脏话

You can't talk to people
like that all the time.
你不能一天到晚跟人讲脏话

I want you to make an effort
to talk nice.
我要你学着嘴巴干净点

OK


And I want you to stop smoking.
It will kill you.
我要你戒烟.
那会杀死你的

OK


Stay away from him.
He looks like a weirdo.
离那家伙远一点,他看起来很古怪

OK


I'll be out in five minutes.
Stand where I can see you.
我还要进去,五分钟后出来.
站在我可以看见你的地方

Ⅳ 求30句经典英文电影对白

选30句你喜欢的吧

NO.1 Forrest Gump
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)
5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)
6. You just stay away from me please.(求你离开我)
7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)
8. It made me look like a ck in water.(它让我如鱼得水)
9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)
11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)

NO. 2 The Lion King

1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger.
越危险就越合我心意。
3. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble.
我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
5. It’s like you are back from the dead.
好像你是死而复生似的。
6. You can’t change the past.
过去的事是不可以改变的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will?
这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。
10. I’ll make it up to you, I promise.
我会补偿你的,我保证。

1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it’s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西)
2.I wish I could be more like you.(我要像你一样就好了)
3.Whatever comes, I’ll love you, just as I do now. Until I die.(无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远)
4.I think it’s hard winning a war with words.(我认为纸上谈兵没什么作用)
5.Sir, you’re no gentleman. And you miss are no lady.(先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女)
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬)
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都会爱着你)
8.I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for you than I’ve waited for any woman. 此句只可意会不可言传
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I’ll never be hungry again! (即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了)
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.(现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界)
11.You’re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西)
12.Home. I’ll go home. And I’ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.(家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天)

NO.4 TITANIC

1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.
2.We’re the luckiest sons-of-bitches in the world.
我们是真他妈的走运极了.(地道的美国国骂)
3.There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me.
如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你 的心交给我吧.
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实)
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you’re in the club.
只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.
生活本来就全靠运气。
7.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up.
我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
8.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
9.To make each day count.
要让每一天都有所值。(※I like this one )
10.We’re women. Our choices are never easy.
我们是女人,我们的选择从来就不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence)
12.Will you give us a chance to live?
能不能给我们留一条生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.
14.You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大.你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去

Ⅵ 英语电影短句子摘抄

1. 英语电影短句
英语电影短句 1.请给我200句经典英文电影中的英文句子
一《Shawshank Redemption肖申克的救赎》1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。

2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。 3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。

二《Forrest Gump 阿甘正传》 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。 2.Stupid is as stupid does.蠢人做蠢事(也可理解为傻人有傻福)。

3.Miracles happen every day.奇迹每天都在发生。 4.Jenny and I was like peas and carrots. 我和珍妮形影不离。

5.Have you given any thought to your future? 你有没有为将来打算过呢? 6.You just stay away from me please. 求你离开我。 7.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

8.It made me look like a ck in water. 它让我如鱼得水。 9.Death is just a part of life, something we're all destined to do. 死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。

10.I was messed up for a long time. 这些年我一塌糊涂。 11.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally——like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。

三《The Lion King狮子王》 1.Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。 2.I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。

3.I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。 4.When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

5.It's like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。 6.You can't change the past. 过去的事是不可以改变的。

7.Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。 8.This is my kingdom. If I don't fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢? 9.Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。

10.I'll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。 四《Gone with The Wind 乱世佳人》 1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it is the only thing that lasts. 土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。

2.I wish I could be more like you. 我要像你一样就好了。 3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die. 无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远。

4.I think it's hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。 5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady. 先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。

6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid. 我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。 7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. 哪怕是世界末日我都会爱着你。

8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman. 9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again! 即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了! 10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me. 现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。 11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy. 你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。

12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.家,我要回家。我要想办法让他回来。

不管怎样,明天又是全新的一天。 五《TITANIC泰坦尼克号》 1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛。

2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world. 我们是真他妈的走运极了。(地道的美国国骂) 3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me. 如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以。

把你。
2.急需一些英语电影中的经典句子
english.com.cn">.cn

里边有很多听力MP3,电影,小说,可以去看看

-- 英语电影经典对白

1.《乱世佳人》

Tomorrow is another day.

2.《卡萨布兰卡》

Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine

3.《我不是天使》

It's not the men in your life that counts,it's the life in your men.

4.《地狱的天使》

Would you be shocked if I changed into something more comfortable

5.《007系列》

"Bond. James Bond."

6.《泰坦尼克号》

Jack: "You must do me this honor。 promise me you will survive。 that you

will never give up。 no matter what happens。 no matter how hopeless。

promise me now, and never let go of that promise.

7.《终结者》

"I\'ll be back!"

8.《阿甘正传》

Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know

what you\'re gonna get."

Mother: It\'s my time. It\'s just my time. Oh, now, don\'t you be afraid

sweetheart. Death is just a part of life, something we\'re all destined to do. I

didn\'t know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.

Jenny: Are you stupid or something?

Forrest: Momma says that stupid is as stupid does

9.《罗马假日》

I have to leave you now. I\'m going to that corner there,and turn. You stay in

car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive

away and leave me as I leave you.

Well, life isn\'t always what one likes, istn\'t it?

10.《绿野仙踪》

"There\'s no place like home."
3.求与电影有关的经典英语句子
1.《阿甘正传》: Life is like a box of chocolate, you never know what you will go to get to me ,I'll never forget this ! I wish I could have been there with you. Your were Jenny, I am not a smart man, but I know what is love. ---Forrest Gump. "Death is a part of life" ----阿甘母亲在临终前对儿子说的话。

"where is my jenny?"------FORREST GUMP 当阿甘喊出这句话,让我不能控制的掉下眼泪。 至今仍然忘不了。

在这个社会,谁能象阿甘一样去爱。 2.《乱世佳人》: Tara! Home! I'll go home, and I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. ——《乱世佳人》 3.《Titanic》: 《Titanic》中Jack死亡前的对白: Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me? Rose: I can't feel my body. Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) 。

you must 。 do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. Rose: I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise. ---------《Titanic》 4.《兄弟连》: I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" "No," I replied,” But I served in a company of heroes." 有一天我的小孙子问我"爷爷,你是大战中的英雄吗?我回答:不。

但我与英雄 们一同服役。

" 5.《勇敢的心》: WILLIAM WALLACE:"Fight, and you may die. Run, and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——" 威廉华莱士:"是啊,如果战斗,可能会死。如果逃跑,至少还能活。

年复一年,直 到寿终正寝。你们!愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,就一个机会!那就是回 来,告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!" "我们的自由!! 6.《偷天陷阱》经典对白: Believe me, I was prepared for everything ,except you ---------Entrapment(偷天陷阱) 7.《四个婚礼和一个葬礼》: I thought that love would last forever: I was wrong. 8.《大话西游》大话西游经典对白英文版 :once I let a true love slip away before my eyes, only to find myself regretting when it was too late, nothing in the world can be as painful as this, if the god wound give a chance ,I wound tell the girl I love the girl ,if our love have to be settled a time limit ,I wish it wound be ten hounds of years! 简:您为什么对我讲这些?您和她(英格拉姆小姐)跟我有什么关系?您以为我穷,不好看,就没有感情吗?告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美貌,我会让您难以离开我,就想我现在难以离开您。

可上帝没有这样做,但我的灵魂能够同您的灵魂说话,仿佛我们都经过 坟墓,平等地站在上帝面前。 Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because I'm poor and plain, Ihave no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal. 简:让我走,先生。

Let me go, sir. 罗切斯特:我爱你。我爱你!I love you. I love you! 简:别,别让我干傻事。

No, don't make me foolish. 罗切斯特:傻事?我需要你,布兰奇(英格拉姆小姐)有什么?我知道我对她意味着什么,是使她父亲的土地变得肥沃的金钱。嫁给我,简 。

说你嫁给我。 Foolish? I need you. What's Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father's land with. Marry me, Jane. Say you marry me. 简:你是说真的?You mean it? 罗切斯特:你的怀疑折磨着我,答应吧,答应吧。

(他把她搂在怀里,吻她。)上帝饶恕我,别让任何人干涉我,她是我的,是我的。

You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes hersintoshis arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine. 简发现罗切斯特先生有个精神失常的妻子之后。After Jane finds out Mr. Rochester has an insane wife. 罗切斯特:总算出来了。

你把自己关在房间里一个人伤心。一句责难的话也没有。

什么都没有。这就是对我的惩罚?我不是有心要这样伤你,你相信吗?我无论如何也不会伤害你,我怎么办?都对你说了我就。
4.英文电影里有名的句子
生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。

电影:阿甘正传

世界上总有一半人不理解另一半人的快乐

电影:爱玛

你以为我穷。不漂亮,就没有感情吗?

如果上帝赐给我美貌和财富,我也会让你难于离开我的!

就象我现在难于离开你一样!

电影:简爱

什么是权利?当一个人犯了罪,法官依法判他死刑。

这不叫权利,这叫正义。

而当一个人同样犯了罪,皇帝可以判他死刑,

也可以不判他死刑,于是赦免了他,这就叫权利!

电影:辛德勒名单

上帝会把我们身边最好的东西拿走,以提醒我们得到的太多!

电影:四根羽毛

我们要学会珍惜我们生活的每一天,

因为,这每一天的开始,都将是我们余下生命之中的第一天。

除非我们即将死去。

电影:美国美人

"人生本就是苦还是只有童年苦?”

“生命就是如此。”

电影:这个杀手不太冷

第一、不要叫她温柔。

第二、不要让她喝三杯以上,否则她会逢人就打;

第三、在咖啡馆一定要喝咖啡、不要喝可乐或橙汁;

第四、如果她打你一定要装得很痛如果真的很痛那要装得没事

第五、在你们认识的第一百天,一定要去她班上送一支玫瑰,

她会非常喜欢;

第六、你一定要学会击剑,打壁球;

第七、要随时做好蹲监狱的思想准备;

第八、如果她说她会杀了你,那不要当真,这样你会好受些;

第九、如果她的鞋穿着不舒服,一定要和她换鞋穿;

第十、她喜欢写东西,要好好地鼓励她.

电影:我的野蛮女友

当我还是孩子的时候,妈妈带我去看白雪公主,人人都爱上了白雪公主,而我却偏偏爱上了那个巫婆。

电影:《安妮•霍尔》

恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由

It takes a strong man to save himself, and a greatman to save another.

坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人

Remember,Hopeisagoodthing,!

记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!

Get busy living, Or get busy dying.

忙活,或者等死。

电影:肖申克的救赎

我爱美国,它给了我财富,我用美国方式教育子女,告诉他们不能丢家族的脸

别跟我说你是无辜的,这让我愤怒,因为它侮辱了我的智慧

电影:教父

一个受伤的人,不知道如何接受和给予爱

电影:菊花香

世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。

电影:卡萨布兰卡

我不知道为什么老是离不开他,可能是他脖子上有条领带的缘故.

电影:爱你9周半

"Frankly , my dear, I don't give a damn"

电影:Gone with the wind

<;断背山>

我真希望能戒掉伱

<;艾玛>

上帝会把我们身边最好的东西拿走,以提醒我们得到的太多
5.求五部英文电影里的经典句子
《阿甘正传》Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料) Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福) Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生) Death is just a part of life, something we're all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事) Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)。
6.3部英文电影的30个经典句子
《肖申克的救赎》1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。

2.I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. 译文:生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。3.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 译文:强者自救,圣者渡人4.Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. 译文:希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝5.Fear can hold you prisoner,hope can set you free. 译文:怯懦囚禁灵魂,希望还你自由.6.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized. 译文:监狱里的高墙实在是很有趣。

刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。 这就是体制化。

7.The funny thing is, on the outside, I was an honest man, straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook.译文:搞笑的是,在外头,我刚正不阿。我得到监狱里来才能当个坏人。

8.I hope the Pacific is as blue as it has been in my dream. 译文:我希望太平洋的海水像我梦中那般的蓝。 9.The sun in the head, like a free man.译文:阳光洒肩头,仿若自由人。

10.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. Hope.译文:有些东西在内心,不能到达,不能触摸,只属于你。那就是——希望。
7.3部英文电影的30个经典句子
《肖申克的救赎》

1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.

你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。

2.I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.

译文:生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。

3.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

译文:强者自救,圣者渡人

4.Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.

译文:希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝

5.Fear can hold you prisoner,hope can set you free.

译文:怯懦囚禁灵魂,希望还你自由.

6.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized.

译文:监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。 这就是体制化。

7.The funny thing is, on the outside, I was an honest man, straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook.

译文:搞笑的是,在外头,我刚正不阿。我得到监狱里来才能当个坏人。

8.I hope the Pacific is as blue as it has been in my dream.

译文:我希望太平洋的海水像我梦中那般的蓝。

9.The sun in the head, like a free man.

译文:阳光洒肩头,仿若自由人。

10.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. Hope.

译文:有些东西在内心,不能到达,不能触摸,只属于你。

那就是——希望。
8.在电影中摘抄十句经典台词
《一天》----

In fact, if I close my eyes,I can still see you there just standing in the dawn light.

只要我闭上眼睛,就仿佛还能看到你站在那里,沐浴着黎明的曙光。

《教父》----

I'm gonna make him an offer he can't refuse.

我准备向他提出一个他不可能拒绝的条件。

《盗梦空间》----

You're waiting for a train, a train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can't be sure. But it doesn't matter - because we'll be together.

你等着一辆火车,它会把你带到远方。你明白自己希望火车把你带到哪儿,不过你也心存犹豫。但这一切都没有关系,因为我们在一起。

《爱情故事》----

Love means never having to say you're sorry

真正的爱情是不需要说对不起的。

《黑天鹅》----

Perfection is not just about control. It's also about letting go. I felt perfect. I was perfect.

完美不是控制出来的,是爆发出来的。 我感觉到完美。我就是完美。

《阿甘正传》----

life was like a box of chocolates. You never know what you are going to get.

生命就像一盒巧克力, 结果往往出人意料。

《死亡诗社》----

You don't have to perform. Just make it for yourself.

希望你们也找到自己的路,找到自己的步伐、步调,任何方向,任何东西都行,不管是自负也好,愚蠢也好,什么都行。

《冰与火之歌》----

When you play the game of thrones, you win or you die. There is no middle ground.

你玩权利的游戏,结局要么赢、要么死。没有其他选择。

《怦然心动》----

Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss。. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.

有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。

《当幸福来敲门》----

That maybe happiness is something that we can only pursue. And maybe we can actually never have it。

也许幸福是一种只能让我们不断追寻的东西,而却无法真正拥有……

PS:以上来自博客《驻进心底的那些台词》的投稿~~~~

Ⅶ 这个杀手不太冷里面的一句台词

英文原来台词
——(m)Is life always this hard.or is it just when you're a kid?
——(l) Always like this.

"人生本就是苦还是只有童年苦?”
“生命就是如此。”
电影:这个杀手不太冷

Ⅷ “这个杀手不太冷”经典的中英文对白

1. Old Lady:[investigating the noise] What's happening out there?
Malky:All right, ma'am, go away, DEA. Police.
Old Lady:Why don't you leave that poor family alone?
Malky:[to Stansfield] It's all right, everything's al right. Just calm down.
Stansfield:I am calm.
[loads his gun, looks at old lady]
Stansfield:I'm calm.
Old Lady:Why don't you leave them alone?
Stansfield:[shoots the window next to her] He said, "Go back inside".
2. Swat Chief:Now, get this fucking asshole out of there.

3. Léon:Ey. What about the ring trick. You know that one?

4. 1st Stansfield man:He was a pro, he was fast, he fucking came out of nowhere.
[Boom]
1st Stansfield man:shoots the chinamen dead in two seconds
Malky:Easy man I am a cop
1st Stansfield man:Then turns around and says something to Malky like
Léon:No women, no kids.
[boom]

5. Léon:[referring to his plant] It's my best friend. Always happy. No questions.

6. Malky:Hey Stan, Stan! What are doing? He's dead!
Stansfield:But he ruined my suit.

7. 1st Stansfield man:[finds pizza among Matilda's guns] Lunch.
2nd Stansfield man:Careful Blood. Might be poisoned.
1st Stansfield man:No, no anchovies on this.

8. Stansfield:You're a Mozart fan. I love him too. I looooove Mozart! He was Austrian you know? But for this kind of work,
[imitates playing the piano]
Stansfield:he's a little bit light. So I tend to go for the heavier guys. Check out Brahms. He's good too.

9. Stansfield:You don't like Beethoven. You don't know what you're missing. Overtures like that get my... juices flowing. So powerful. But after his openings, to be honest, he does tend to get a little fucking boring. That's why I stopped!
[laughs and sighs]
Stansfield:Toss the apartment.

10. Léon:Tell me... The money I earn and you keep for me...
Tony:Do you need money?
Léon:No... Just to know... Because it's a long time I work... And I never did anything with my money... I should do something.
Tony:It's true, you're right... Did you meet a woman?

11. Stansfield:I told ya.

12. Mathilda:[after planting Leon's plant in the school grounds] I think we'll be ok here, Leon.

13. [He is having sex with his wife in the restroom. And Mathilda open the door]
Mathilda's Father:Shut the goddamn door!

14. Cigarette Kid:Know her?
The Kids:No.

15. Malky:It's cops outside, we better go.
Norman Stansfield:[repeating] It's the cops outside... we better go.

16. Mathilda:I don't wanna lose you, Leon."
Léon:You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go.

17. Mathilda:How are we getting out of here now?
Léon:Leave it to me. We're checking out.

18. Mathilda:There's no doorbell.
Léon:So knock on the door.

19. Léon:I took a hit. I need a hand now. I know she's young, but she learns fast. Kids need to be shaped into something right?
Tony:Yeah, I know. I taught you that. But ain't there an age limit?
Léon:She's 18.
Tony:Oh, really?

20. Mathilda:I don't give a shit about sleeping, Leon. I want love, or death. That's it.

21. Léon:Revenge is not good. Once you're done. Believe me.

22. Léon:You still have your gun, so use it. Just do me a favor, don't shoot it out the window.

23. Mathilda:Leon, I think I'm falling in love with you. It's the first time for me, you know?
Léon:How do you know it's love if you've never been in love before?
Mathilda:'Cause I feel it.
Léon:Where?
Mathilda:In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone.
Léon:Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything.

24. Orphanage Headmistress:Now tell me what happened to you.
Mathilda:OK. My family they got shot down by D.E.A. officers because of a drug problem. I left with the greatest guy on earth. He was a hitman, the best in town, but he died this morning. And if you don't help me, I'll be dead by tonight.

25. Stansfield:I haven't got time for this Mickey Mouse bullshit.

26. Stansfield:Tony, you've killed for us in the past, and we've always been satisfied, which is why it's very hard for me to come down here today. One of my men was killed today in your territory, and the chinks tell me the killer was of the... Italian pursuasion. Now, wait, there's more. You'll love this. Not two hours later, a little twelve-year-old girl comes to my building, armed to the teeth with the sole intention of sending me straight to the morgue. And guess who comes to get her? The very same Italian hit man.

27. Stansfield:[catching Mathilda in the bathroom with food bags] Ahh. Food. Let me guess... Is it Chineese? Thai, maybe? Ahh, I've got it. Italian food
[pops a pill and pulls out a gun]
Stansfield:Now, I want you to tell me everything you know about Italian food, including the name of the chef who prepared it.
Mathilda:Nobody sent me. I work for myself.
Stansfield:Ahh... so this is... personal?... What filthy peice of... shit... did I do now?
Mathilda:You killed my brother.

28. Stansfield:What filthy piece of shit did I do now?

29. Mathilda:I am writing here the name of a girl in the class who makes me sick. If things get hot, she'll take the heat.

30. Léon:Stansfield?
Stansfield:At your service.
Léon:[handing him something] This is from... Mathilda.
Stansfield:[sees that it's a pin for a grenade] Shit.

31. [to receptionist after being asked about her father (Leon)]
Mathilda:He's not my father. He's my lover.

32. Norman Stansfield:Bring me everyone.
Benny:What do you mean "everyone"?
Norman Stansfield:EVERYONE.

33. Mathilda:Can we try with real bullets now?

34. Tony:Check it. Make sure it's the right thing.
Léon:I trust you.
Tony:One thing has nothin' to do with the other - remember that Léon.
Léon:I will.

35. Mathilda:You killed my brother.
Stansfield:I'm sorry. And you want to join him?
Mathilda:No.
Stansfield:It's always the same thing. It's when you start to become really afraid of death that you learn to appreciate life. Do you like life, sweetheart?
Mathilda:Yes.
Stansfield:That's good, because I take no pleasure in taking life if it's from a person who doesn't care about it.

36. Léon:The rifle is the first weapon you learn how to use, because it lets you keep your distance from the client. The closer you get to being a pro, the closer you can get to the client. The knife, for example, is the last thing you learn.

37. Mathilda:I've decided what to do with my life. I wanna be a cleaner.
Léon:You wanna be a cleaner?
[passes her a gun and bullets]
Léon:Here, take it. It's a goodbye gift. Go clean. But not with me. I work alone, understand? Alone.
Mathilda:Bonnie and Clyde didn't work alone. Thelma and Louise didn't work alone. And they were the best.

38. Mathilda:Do you "clean" anyone?
Léon:No women, no kids, that's the rules.
Mathilda:How much would it cost to hire someone to get those dirtbags who killed my brother?
Léon:Five grand a head.
Mathilda:Wow. How about this: I work for you; in exchange, you teach me how to clean. Hmmm? What do you think? I'll clean your place, I'll do the shopping, I'll even wash your clothes. Is it a deal?

39. Mathilda:Leon, what exactly do you do for a living?
Léon:[Leon] Cleaner.
Mathilda:You mean you're a hit man?
Léon:[reluctantly] Yeah.
Mathilda:Cool.

40. Stansfield:I like these calm little moments before the storm. It reminds me of Beethoven. Can you hear it? It's like when you put your head to the grass and you can hear the growin' and you can hear the insects. Do you like Beethoven?
Malky:I couldn't really say.

41. Mathilda:Is life always this hard, or is it just when you're a kid?
Léon:Always like this.

42. Fatman:Somebody's coming up. Somebody serious.

43. Stansfield:Death is... whimsical... today.

44. Mathilda:I am already grown up, I just get older.

45. Léon:And stop saying "okay" all the time. Okay?
Mathilda:Okay.
Léon:Good.

Ⅸ 这个杀手不太冷经典台词

Léon: And stop saying "okay" all the time. Okay?
莱昂:不要总说“好的”。好吗?
Mathilda: Okay.
玛蒂尔德:好的。
Léon: Good.
莱昂:好。
--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda: I am already grown up, I just get older.
玛蒂尔德:我已经长大了,我正在变老。
--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid?
玛蒂尔德:人生总是这么苦么,还是只有童年苦?
Léon: Always like this.
莱昂:总是这么苦。
--------------------------------------------------------------------------------
Léon: (referring to his plant)
It's my best friend. Always happy. No questions.
莱昂:(提到他的植物)它是我最好的朋友,总是很快乐,从不问问题。
--------------------------------------------------------------------------------
(to receptionist after being asked about her father "Leon")
Mathilda: He's not my father. He's my lover.
(当被问到她的“父亲”莱昂时)
玛蒂尔德:他不是我的爸爸,他是我的情人。
--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda:Leon, I think I'm kina falling in love with you.
玛蒂尔德:我想我爱上你了,莱昂。
(Leon chokes on his milk)
Léon: It's the first time for me, you know?
(莱昂被牛奶呛到了)
玛蒂尔德:这是我的初恋,你知道么?
Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before?
莱昂:(擦拭着牛奶)你从没恋爱过怎么知道这是爱?
Mathilda: 'Cause I feel it.
玛蒂尔德:我感觉到了。
Léon: Where?
莱昂:哪?
Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone.
玛蒂尔德:(揉着胃)我的胃,它现在很暖和,以前这儿有个结……现在没了。
Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything.
莱昂:玛蒂尔德,很高兴你的胃痛好了,可是那并不代表什么。
--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda: I don't wanna lose you, Leon.
玛蒂尔德:我不想失去你,莱昂。
Léon: You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go.
莱昂:你不会失去我。你让我尝到了生活的滋味。我想要快乐。睡在床上,有自己的根。你永远不会再孤独了,玛蒂尔德。求你,走吧,宝贝,走。镇定,现在就走,走。
--------------------------------------------------------------------------------
Malky: Hey Stan, Stan! What are doing? He's dead!
马尔奇:嘿,史丹,史丹!你在干嘛,他已经死了。
Stansfield: But he ruined my suit.
史丹斯菲尔德:但他毁了我的西装。
--------------------------------------------------------------------
我希望你没有说谎
我希望在你内心深处真的对我没有一丁点儿感觉
你最好对我一点感觉都没有
因为只要有那么一点点
你将会后悔你什么都没有对我说
------------------------------------------------------------
我已经够成熟了,只是在慢慢变老
我已经够老了,我需要变成熟...
----------------------------------------------------------

我的好脾气已经被你用完了...

Ⅹ 《这个杀手不太冷》里面一个英文句子的翻译

直译:我不想和你打架,但是你让我没选择。意译:我不想打你,别把我惹急了。或者,不要敬酒不吃吃罚酒。

热点内容
日本综艺中国电影完整版 发布:2023-08-31 22:05:04 浏览:1612
日本污电影推荐 发布:2023-08-31 22:03:58 浏览:585
北京电影学院有哪些小演员 发布:2023-08-31 22:01:10 浏览:1567
日本电影女主割下男主 发布:2023-08-31 21:58:33 浏览:1286
一个法国女孩剪短头发电影 发布:2023-08-31 21:57:38 浏览:1303
日本电影主角平田一郎 发布:2023-08-31 21:54:07 浏览:946
电影票为什么抢不到 发布:2023-08-31 21:52:52 浏览:1251
电影院眼镜吗 发布:2023-08-31 21:50:27 浏览:680
港剧晓梅是哪个电影 发布:2023-08-31 21:50:15 浏览:699
书生娶个鬼老婆是什么电影 发布:2023-08-31 21:49:25 浏览:746