当前位置:首页 » 英文电影 » 了不起的盖茨比电影经典名句英文

了不起的盖茨比电影经典名句英文

发布时间: 2023-03-07 02:45:28

❶ 了不起的盖茨比中的十个英语美句,你知道有哪些吗

在日常生活中,有很多人都非常喜欢看了不起的盖茨比这部电影,因为有很多人觉得这部电影的剧情是非常精彩的,也有很多人觉得这部电影的内容是非常吸引人的,而且也有很多人觉得这部电影是非常感人的,所以从中可以看出之所以有那么多的人都非常喜欢看这部电影,确实是有一定道理的。但在这部电影当中有十个英文美句,怎么知道有哪些吗?

第四句

A sense of fundamental decencies is parceled out unequally at birth.这句话的意思是,人们的善恶感,一生下来就有差异。

第五句

So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.句话的意思是,于是我们奋力向前划,逆流向上的小舟,不停地倒退,进入过去。

第六句

All the bright precious things fade so fast……and they don't come back.这句话的意思是,所有的光鲜亮丽都敌不过时间,并且一去不复返。

第七句

Angry, and half in love with her, and tremendously sorry, I turned away.这句话的意思是,生气却夹杂了几分爱意与依恋。在深深的歉意中,我转身离开。

第八句

I hope she'll be a fool -- that's the best thing a girl can be in this world, a beautiful little fool.这句话的意思是,我希望她将来是个傻瓜——这就是女孩子在这种世界上最好的出路,当一个美丽的小傻瓜。

第九句

And I like large parties. They’re so intimate. At small parties there isn’t any privacy.这句话的意思是,我喜欢大派对,它们是如此的私密温馨;而在小派对上,你就留不住一丝隐秘。

第十句

I wasn't actually in love, but I felt a sort of tender curiosity.这句话的意思是,我并没有真的爱上她, 但我产生了一股微妙的好奇心。

总而言之,这十个英文美句都是非常不错的,有很多人都非常喜欢。也给很多人们留下了很深刻的印象。

❷ 《了不起的盖茨比》中英语美句,你知道有什么样的吗

好的电影不仅仅是演员的功劳,更是全体工作人员共同努力的结果,我们看那些经典电影的台词都是经得住推敲的,甚至有些成为了名人名言,在了不起的盖茨比中就出现了很多的人生领悟一样的话语,对观众的影响还很大,那么《了不起的盖茨比》中英语美句,你知道有什么样的吗?比如旁白的“人们的善恶一生下来就有差距”和“世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲惫者”等等,从中可以看出人性的决定因素不仅仅在于后天教育和真相。

❸ 了不起的盖茨比经典台词对白爱情电影英文独白

《了不起的盖茨比》由巴兹·鲁赫曼执导,该片根据菲茨杰拉德(F. Scott Fitzgerald)的同名小说改编,由莱昂纳多·迪卡普里奥、凯瑞·穆里根、托比·马奎尔等主演,影片于5月10日在美国正式上映。这部电影演绎了如菲茨杰拉德般的未成名作家尼克·卡罗维深受这个纸醉金迷的上流世界及其中的幻想、爱情和谎言吸引,他目睹这种世界内、外的一切,于是决定提笔写下一个故事,关于一段无缘的爱情、不灭的梦想和让人心痛的故事,并反映出当前的时代和挣扎。

经典台词一

1、他经过慢慢追索才来到了这片蓝色的草地上,他的梦想一定已经离得他如此之近以至于他几乎不会抓不到它了。他不知道他的梦想已经被甩在了他的身后,已经隐藏在了城市以外的冥蒙之中,在那里共和国的黑暗的土地在黑夜中延伸着……

英文:He had come a long way to this blue lawn, and his dream must have seemed so close that he could hardly fail to grasp it. He did not know that it was already behind him, somewhere back in that vast obscurity beyond the city, where the dark fields of the republic rolled on under the night.

2、盖茨比比以前任何时候都深切地感受到了财富所能赐予青春的魅力和它所能持有的神秘,感受到了锦衣靓饰的清新怡人,意识到了像银子似的发着熠熠光彩的黛西,安然傲倨于劳苦人为生活所做的拼死斗争之上。

英文:Gatsby was overwhelmingly aware of the youth and mystery that wealth imprisons and Pserves, of the freshness of many clothes, and of Daisy, gleaming like silver, safe and proud above the hot struggles of the poor.

3、他怀着一种创造性的情感将自己全身心地投入到它的中间,不断地为它增添内容,用飘浮到他路上的每一根漂亮羽毛去装扮它。有谁知道在一个人的波诡云谲的心里,能蓄下多少火一样的激情和新鲜的念头。

英文:He had thrown himself into it with a creative passion, adding to it all the time, decking it out with every bright feather that drifted his way. No amount of fire or freshness can challenge what a man will store up in his ghostly heart.

4、这时,天色已经暗了下来,我们这排高高地俯瞰着城市的灯火通明的窗户,一定让街头偶尔抬头眺望的人感到了,人类的秘密也有其一份在这里吧,我也是这样的一个过路人,举头望着诧异着。我既在事内又在事外,几杯永无枯竭的五彩纷呈的生活所吸引,同时又被其排斥着。

英文:Yet high over the city our line of yellow windows must have contributed their share of human secrecy to the casual watcher in the darkening streets, and I was him too, looking up and wondering. I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life.

5、每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。

英文:Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had.

6、我整夜没睡;雾笛声一个劲儿在桑德海湾上凄恻地鸣响,我辗转反侧,像生了病一样,理不清哪些是狰狞的现实,哪些是可怕的梦魇。

英文:I couldn't sleep all night; a fog-horn was groaning incessantly on the Sound, and I tossed half-sick between grotesque reality and savage, frightening dreams.

7、他是上帝之子,如果这个词还有什么别的含义的话,这里只能用它的本意,他要为天父的事业而献身,服务于这一博大而又粗俗、浮华而又美丽的事业。

英文:He was a son of God—a phrase which, if it means anything, means just that—and he must be about His Father's business, the service of a vast, vulgar, and meretricious beauty.

8、人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,有的好像建筑在泥沼里,不过超过一定的限度,我就不在乎它建在什么之上了。

英文:Conct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don't care what it's founded on.

9、许多种情感鱼贯似地流露到她的脸上,仿佛正被冲洗着的相纸一点一点地显示出物景那样。

英文:So engrossed was she that she had no consciousness of being observed, and one emotion after another crept into her face like objects into a slowly developing picture.

10、月光渐渐升高,显得渺小的房屋开始融入这溶溶的月色中去,此时我的眼前逐渐浮现出这座古老的岛屿当年在荷兰航海者眼中的那种妖娆风姿——一个新世界的翠绿 欲滴胸膛。它那现在不复存在的林木(为修造盖茨比住过的这座别墅被砍伐掉了)曾经温馨地煽起人类最后的也是最伟大的梦想;在那短暂的神奇时刻里,人类一定 在这片大陆前屏住了呼吸,情不自禁地耽入到他既不理解也没希冀过的美的享受之中,在历史上最后一次面对面地欣赏着,这一与他的感受惊奇的力量相称的景观。

英文:And as the moon rose higher the inessential houses began to melt away until graally I became aware of the old island here that flowered once for Dutch sailors' eyes—a fresh, green breast of the new world. Its vanished trees, the trees that had made way for Gatsby's house, had once pandered in whispers to the last and greatest of all human dreams; for a transitory enchanted moment man must have held his breath in the Psence of this continent, compelled into an aesthetic contemplation he neither understood nor desired, face to face for the last time in history with something commensurate to his capacity for wonder. ;

热点内容
日本综艺中国电影完整版 发布:2023-08-31 22:05:04 浏览:1643
日本污电影推荐 发布:2023-08-31 22:03:58 浏览:617
北京电影学院有哪些小演员 发布:2023-08-31 22:01:10 浏览:1600
日本电影女主割下男主 发布:2023-08-31 21:58:33 浏览:1329
一个法国女孩剪短头发电影 发布:2023-08-31 21:57:38 浏览:1336
日本电影主角平田一郎 发布:2023-08-31 21:54:07 浏览:982
电影票为什么抢不到 发布:2023-08-31 21:52:52 浏览:1281
电影院眼镜吗 发布:2023-08-31 21:50:27 浏览:705
港剧晓梅是哪个电影 发布:2023-08-31 21:50:15 浏览:727
书生娶个鬼老婆是什么电影 发布:2023-08-31 21:49:25 浏览:778