当前位置:首页 » 英文电影 » 英文电影最精彩的对手戏

英文电影最精彩的对手戏

发布时间: 2023-02-19 10:22:55

⑴ 三四个男生配音的英语电影,五分钟左右的

美剧经典《
friends
》,翻译过来叫《
六人行
》,对白经典,又搞笑,里面三个男主角的对手戏很多,你可以参考下。本身就是一部口语好教材

⑵ 哪一部蝙蝠侠演的是他和小丑的对手戏

是影片《蝙蝠侠: 黑暗骑士》。

拓展资料:

《蝙蝠侠:黑暗骑士》(英语:The Dark Knight,香港译《蝙蝠侠—黑夜之神》,台湾译《黑暗骑士》)是一部于2008年上映的超级英雄电影,由克里斯托弗·诺兰身兼编剧、监制及执导。剧情改编自DC漫画旗下的角色蝙蝠侠,电影是诺兰所执导的蝙蝠侠:黑暗骑士三部曲中的第二部。

⑶ 求一部真人与动画人物做对手戏的欧美电影

美女闯通关/卡通奇遇结良缘 Cool World (1992)

有前科的卡通画家杰克狄比斯,在监狱中以画卡通逃避坐牢的痛苦,他在卡通连环漫画“冷酷世界”中创造了一位名叫“荷莉”的淫荡、妖娆坏女人主角,岂知荷莉用美色引诱杰克进入“冷酷世界”,借此让自己变成真人,“冷酷世界”里另一个真人侦探(布莱德彼提饰),警告杰克“卡通与真人不可能有情爱”的戒律,但是当荷莉变成人形后,脆弱的杰克抵挡不住荷莉的美色,俩人从拉斯维加斯展开一场环球追击,但是这卡通与真人的激情威胁到两个世界(真人与卡通)的毁灭。

视频
http://v.ku6.com/show/GnqErsZKaesS5jb-.html

⑷ 求电影《天生一对》里两个女孩对手戏的部分

去网上搜索,4480。里面有免费的电影,你可以自己去里面去找。

⑸ 好莱坞十大超燃动作电影

1、《盗火线》

盗火线这部电影自上映起就广受关注,事实上算是圆了很多人一个梦,因为其中阿尔帕西诺和罗伯特德尼罗拥有大量对手戏,看上去十分精彩绝伦。

这部电影的吸引人的地方不在于里面的激动人心的动作场面,而在于优秀的故事情节,总之是不容错过的动作电影。

其中主角是一位十分优秀的警探,他为了查找一位罪恶深重的毒贩,扮成卧底去暗中搜查,最终发现了一个惊天大秘密,其中影片的冲击力度十分强大,让人看了十分惊叹。

⑹ 马特·达蒙拍摄的十大经典电影,你知道的有哪些

马特·达蒙,1970年10月出生于美国马萨诸塞州,美国演员、编剧、制片人。1988年,他出演首部电影《现代灰姑娘》,从而正式进入演艺圈。从影30多年,参与拍摄了60余部电影和5部电视剧。获得过美国金球奖男主角在内的多项影视大奖,并多次获得奥斯卡最佳男主角提名,虽未获奖,但是其演技受到了圈内及广大观众的认可,是一位兼具颜值和演技的优秀男演员。

这部电影最为精彩的地方就是两大男主角之间的对手戏,从对抗到互相欣赏,两人都奉献了影帝级别的演技,在加上精彩的故事,成就了这部佳作,虽然这部电影并未让马特达蒙拿到奥斯卡影帝,但是这部电影还是斩获了奥斯卡最佳原创剧本和最佳男配角奖,确实是马特达蒙从影史上的一部最重要的作品。

⑺ 10部杰森.斯坦森的劲爆电影,千万不要错过。

杰森斯坦森英国动作巨星,塑造了很多屏幕硬汉形象,在这里介绍几部他的经典之作。

1.《致胜王牌》讲述在拉斯维加斯赌场当保安的尼克为了替朋友出气,将黑帮老大的儿子打伤,遭到黑帮的追杀奋起反抗的故事。

2.《努火攻心》主角切弗厌倦了杀手的日子,金盆洗手携女友过隐居生活,不成想过去的仇家找到了他在他身上注射了一种毒药,必须一直保持心律和肾上腺素运动状态,为了拿到解药,找到仇家,切弗大展神威,最后报仇雪恨。

3.《玩命快递》弗兰克是一个专门为黑道人物送地下包裹的快递员,一天弗兰克接到一个包裹,在路上发现包裹里有动静,好奇心驱使他坏了规矩打开了包裹,发现里面有个东方女子,出于同情心,他决定帮助这个女孩,最终打败了前来追杀他们的黑帮分子,并赢得了女孩的感情,抱得美人归。

4.《机械师》亚瑟过去是个有名的杀手,隐性埋名与妻子过着美好的生活,毒贩发现了他的身份,绑架了他的妻子,要挟他去暗杀一个人,不料亚瑟却与他去杀的那个人结成同盟,共同对付毒贩,就出了妻子,消灭了毒贩。

5.《蜂鸟特攻》乔伊是前特种部队成员,为逃避军事法庭制裁,无家可归,在一次偶然机会冒充别人身份,开始了复仇计划。

6.《玩命追踪》警察布兰特为追踪一名绰号|“闪电”的杀人狂魔,上演了一场惊心动魄的大追踪,最后用自己的方式将罪犯绳之以法,全程打斗,很有看点。

7.《敢死队系列》史泰龙率领的佣兵团队,专接难度高,又棘手的任务,团队成员互相帮助,同心协力完成了很多不可能完成的任务。

8.《速度与激情系列》斯坦森在该片演的是反派角色,与巨石强森演对手戏,非常过瘾的一部电影。

9.《铁血精英》前海军特种部队士兵丹尼卷入一场跨国犯罪组织的案件中,凭借自己超强战斗力,与跨国犯罪组织展开了殊死搏斗。

10.《家园防线》讲述了卧底特工和女儿过着平静的生活,不想昔日的仇家发现了他的身份,为了保护女儿,与仇家展开了激烈的较量,一场正与邪的大战就此打响。

⑻ 盘点12部经典的好莱坞黑帮电影

黑帮电影是好莱坞经久不衰的类型片之一,它们不仅是一部充斥着残酷血腥与阴谋诡计的帮派争斗史,更是一面反映 美国社会的 族群关系、底层文化、时代背景 的明镜,下文就带大家一起了解好莱坞最具代表性的12部黑帮电影。

TOP 12 《东方承诺》

族群帮派:俄罗斯裔黑帮

分析:大卫·柯南伯格的影片向来以怪异、暴力、血腥的风格而见长,这部影片正是以写实的风格还原了俄罗斯裔帮派的残酷与血腥, 电影中男主角维冈·莫滕森赤身裸体与敌人在浴室搏斗的场面曾被外国媒体评委最血腥的格斗戏。

TOP 11 《米勒的十字路口》

族群帮派:爱尔兰帮、犹太帮

影片导演:科恩兄弟

分析:该片借鉴了《教父》《铁面无私》等经典黑帮片的桥段,并在此基础上融入了科恩兄弟独有的“黑色幽默”,电影从小格局出发,塑造出一个处在黑帮争斗漩涡之中却坚持江湖道义的主角形象,从这一层面而言,电影颇有八、九十年代的港片风格。

TOP 10 《美国黑帮》

族群帮派:黑人帮派

影片导演:莱德利·斯科特

分析:影片根据真人真事改变,是一部警匪故事与黑帮史诗的混合体,剧场版的情节略显单薄,只有加长版的电影才真正体现了大师导演斯科特的功力,警察与帮派间的相互较量在一黑一白的光影交错中更显出电影的独具一格。

TOP 9 《铁面无私》

族群帮派:芝加哥犯罪组织

影片导演:布莱恩·德·帕尔玛

分析:电影同样是根据真实事件改编,禁酒令时代芝加哥警方与阿尔·卡蓬领导的犯罪集团之间的故事,被誉为希区柯克接班人的导演布莱恩·德·帕尔玛在影片中多次使用长镜头,并于结尾的火车站戏份中致敬”敖德萨阶梯“里的蒙太奇剪辑手法,这些高超的拍摄技巧使得这部黑帮片更显匠心独运。

TOP 8 《纽约黑帮》

族群帮派:爱尔兰裔黑帮“死兔党”与“本地党”

影片导演:马丁·斯科塞斯

分析:这部影片可谓是一部真正的黑帮史诗,影片将时代背景放置在19世纪的美国,展示了移民浪潮之下不同帮派之间的争斗,黑帮故事的背后真正隐藏的是不同族群的融合,这也正是美国这个新兴国家建立的根基,丹尼尔·戴·刘易斯在本片中献出了堪称“神级”的表演。

TOP 7 《忠奸人》

族群帮派:意大利裔黑手党

影片导演:迈克·内威尔

分析:该片同样是根据真实事件改编,讲述FBI探员在黑手党卧底的故事。电影侧重于对卧底探员这一角色的心里刻画,表现他在卧底过程中逐渐发现黑帮朋友的身上同样有人性的闪光点,艾尔·帕西诺和约翰尼·德普的对手戏是整部影片最大的看点。

TOP 6 《情枭的黎明》

族群帮派:意大利裔黑手党

影片导演:布莱恩·德·帕尔玛

分析:该片反应了“一入黑道深似海”的现实,艾尔·帕西诺饰演的卡利多是一个极具悲情色彩的人物,在他的身上极具香港黑帮电影人物讲义气,重情怀的个性,可惜处在一个“身不由己”的江湖,最终难逃朋友的背叛,悲剧性的结局似乎印证了那句经典台词”出来混迟早要还“!

TOP 5 《赌城风云》

族群帮派:意大利裔黑手党

影片导演:马丁·斯科塞斯

分析:影片讲述的是一位赌场大亨的传奇经历,罗伯特·德尼罗饰演的男主角在事业奋斗的同时如何处理友情与爱情的背叛,德尼罗的精彩演技和斯科塞斯的掌控力使3小时的故事行云流水,不见丝毫拖沓感,而 通过这部影片也让我们了解到意大利黑手党与赌城拉斯维加斯之间千丝万缕的联系。

TOP 4 《疤面煞星》

族群帮派:拉丁裔黑帮

影片导演:布莱恩·德·帕尔玛

分析:电影讲述的是一位古巴难民托尼逃至迈阿密白手起家创立一个贩毒组织的故事,影片以传记电影的结构讲述了这位帮派大佬的崛起、辉煌、衰落与灭亡,艾尔·帕西诺在片中一反优雅、沉稳的形象,演出一个丧心病狂的帮派头目。

TOP 3 《美国往事》

族群帮派:纽约犯罪组织

影片导演:赛尔乔·莱翁内

分析:严格意义上讲电影并不能算一部传统的黑帮片,故事的重点不是帮派之间的争斗,而是以 四个纽约街头混混的成长史展现出20世纪上半页美国社会的变迁,故事中又涉及了亲情、友情、爱情与利益的间的复杂纠葛,这是一部反映人性的经典之作。

TOP 2 《好家伙》

族群帮派:意大利裔黑手党

影片导演:马丁·斯科塞斯

分析:这是“老马丁”最优秀的黑帮电影,相对于优雅的《教父》,这部电影更多的是展现了黑手党的残酷与血腥,影片通过帮派成员间的相互背叛与暗算,揭示出真正的黑道并没有所谓的江湖义气,只有丑陋和贪婪的人性,作为一部黑帮电影,其在写实性上要比同类影片稍高一筹。

TOP 1 《教父》三部曲

族群帮派:意大利裔黑手党

影片导演:弗朗西斯·福特·科波拉

分析:《教父》是公认的影史最伟大的黑帮电影,在该片精彩故事的背后总结出了一套值得每个人学习的人生观, 实现自我价值 保护家族成员 为族群发声 为国家争荣誉 ,这套价值体系正与我们传统儒家文化中的修身、齐家、治国、平天下有不谋而合之处。所以这部影片有着超越种族及文化的影响力,可以给我们每个人的生活提供一点积极的经验。

⑼ 请向我推荐几部尼古拉斯凯奇比较经典的影片

恶灵骑士 Ghost Rider (2006-8-4)
异教徒 The Wicker Man (2006-1-1)
天气预报员 The Weather Man (2005-4-1)
战争之王 Lord of War (2005-1-1)
*惊天夺宝/国家宝藏 National Treasure (2004-11-19)
命运之土 Land of Destiny (2004-6-3)
*火柴男人 Matchstick Men (2003-8-8)
*改编剧本 Adaptation (2002-12-6)
*追风战士/风语者 Windtalkers (2002-6-14)
柯莱利上尉的曼陀林/战地情人 Captain Corelli's Mandolin (2001-8-17)
住家男人/加料感情线 The.Family.Man (2000-12-22)
极速60秒 Gone in Sixty Seconds (2000-6-5)
替代情人 Bringing.Out.the.Dead (1999-10-22)
八毫米 8MM (1999-2-19)
*蛇眼 Snake Eyes (1998-8-7)
*天使之城 City of Angels (1998-4-10)
*空中监狱 Con Air (1997-6-5)
*夺面双雄/变脸 Face Off (1997-3-31)
*勇闯夺命岛 The Rock (1996-6-7)
两颗绝望的心 Leaving Las Vegas (1995-9-15)
*死亡之吻 Kiss of Death (1995-4-21)
致命布局 Mansion Murder (1995-4-21)
*离开拉斯维加斯/远离赌城 Leaving Lasvegas (1995-1-1)
天堂有难 Trapped in Paradise (1994-12-2)
倾城佳话 It Could Happen To You (1994-7-29)
超级赌徒@连环计中计 Deadfall (1994-7-15)
第一夫人的保镖 Guarding Tess (1994-3-11)
世纪电影 Century of Cinema, A (1994-1-1)
西部红石镇 Red Rock West (1993-6-16)
拉斯维加斯的蜜月旅行 Honeymoon in Vegas (1992-8-28)
火鸟出击 Fire Birds (1990-5-25)
全面攻击 Tempo di uccidere (1990-1-1)
*我心狂野 Wild At Heart (1990-1-1)
吸血鬼之吻 Vampire's Kiss (1989-6-2)
*月色撩人 Moonstruck (1987-12-18)
抚养亚历桑那 Raising Arizona (1987-3-6)
忧郁男孩》(《The Boy in Blue》1986)
佩姬苏要出嫁 Peggy Sue Got Married (1986-10-10)
《棉花俱乐部》(《The Cotton Club》1984)

鸟人 Birdy (1984-12-14)
爱的召集令 Racing with the Moon (1984-8-23)
*斗鱼 Rumble Fish (1983-10-21)
山谷女孩 Valley Girl (1983-4-8)
《开放的美国学府》(《Fast Time at Ridgement High》1982)

凡是带*号的均为代表作

⑽ 和喵斯学影视英语|电影《钢铁侠》:Tony和Pepper的第一场对手戏

 Tony, in suit-slacks and an undershirt, grimy from working on a classic ‘32 Ford.

昨晚与女记者滚完床单,Tony转天一大早就跑到工作间,专心致志地改装起车子。

slack常作为形容词来使用,指“不紧的,松的”(not tight, loose)。

▫ These tent rope are too slack—they need tightening. 这些帐篷绳太松了——需要把它们紧一紧。

而当slack做名词时,则指不太紧的裤子,也就是我们平时穿的休闲裤(trousers, especially for casual wear)。和trousers一样,slacks做“裤子”之意,时,常为复数。

那么,suit-slacks,顾名思义,即指西服套装的宽松裤子。

undershirt([ˈʌn.dɚ.ʃɝːt]),英式英语中也写做vest,指“(衬衣等里面贴身穿的)背心,汗衫”(a piece of underwear worn under a shirt, etc, next to the skin)。

最常见的男士贴身背心,无疑就是咱们俗称的“跨栏背心”,你可以简单粗暴地称它为Sleeveless Undershirt,或者,它还有一个很霸气侧漏的昵称叫“Tank Top”(可以亮出手臂结实的肌肉)。如果要直译为Hurdle Slim T-shirt也可以,但前面最好强调一下是Sleeveless的。

grimy ([ˈɡraɪ.mi]),形容词,指“满是污垢的,肮脏的”(covered with or characterized by diry)。

▫ The child's face was grimy and streaked with tears. 那个孩子脸上满是污垢,还挂着道道泪痕。

grimy源自于名词grime([ɡraɪm])。grim指“污垢,尘垢,积垢”(a layer of dirt on skin or on a building)。

▫ The walls were covered with grime. 墙上满是污垢。

那么,dirt和grime有什么区别呢?

大体上,这两个词是可以互换的,只是dirt的使用频率显然要比grime高。不过,要说区别的话,还是有那么一点点。

首先,dirt相对比较中立,即对客观事实的描述,例如,the dirt on a car, clothing, the floor,等等,这些东西落上污垢是不可避免的,你把它们清洗干净就好了。但grime清洗起来要比dirt更麻烦,也会给人一种很不好的体感。同样是落在衣服上的污渍,dirt可能指的是泥印、尘土之类的,而grime则侧重于油污等不好清洗的东西,而且看起来很脏,让你感觉很不舒服。

其次,grime不仅指实际的污垢,也可以用于比喻,例如某个城市治安很乱,我们常会用“肮脏”来形容它,这时用grime就比dirt更符合语境。

Tony正在修的这辆车就是经典的1932年福特车。BTW,修车这个情节可不是随便拍的哟,因为后面Tony在做新战甲时,外漆的经典酒红色就是参考的这辆古董车。

Give me an exploded view.

Tony命Jarvis显示气缸的爆炸图。

exploded view,俗称“爆炸图”,也翻译成“分解图”,即将一个组件的主要零件,以立体的方式拆分显示,在机械图纸中属于很常见的类型。

I'll keep you posted.

忙碌的Pepper边打电话告知对方有最新情况会通知,边推门进到工作室内

keep sb posted指“不断(向某人)更新最新情况”(to make sure that someone always knows what is happening)。

▫ Keep me posted on anything that happens while I'm away. 在我离开期间,随时告诉我最新的情况。

 Like a champ.

Tony问起昨晚和她滚床单的女记者有什么反应。Pepper不屑地说,“她就好像赢了大奖似的”。

champ([tʃæmp])是champion的非正式说法,指“冠军,获胜者”。

能够和大名鼎鼎的Tony滚一把床单,Pepper形容那个女人“Like a champ”还真是挺讽刺的。

Why are you trying to hustle me out of here?

听到女记者的反应后,Tony有点抱怨道,“你不应该赶我离开别墅的。”

hustle([ˈhʌs.əl]),及物动词指“推搡,推挤(某人)”(to make someone move quickly by pushing or pulling them along)。所以,hustle sb out of sp,就是“将某人推搡出某地”。

▫ After giving his speech, Johnson was hustled out of the hall by bodyguards. 演讲结束后,约翰逊被保镖们簇拥着出了大厅。

看到hustle,就会不禁想到bustle,这两个词常常“结伴”出现,构成短语hustle and bustle。不过,它不是动词短语,而是名词短语,指“喧闹嘈杂”(noise and activity)。

▫ I love the hustle and bustle of the marketplace. 我喜欢市场里的熙攘喧闹。

I thought with it being my plane and all, that it would just wait for me to get there.

Pepper提醒Tony,按计划,他的飞机一个半小时前就该起飞了。Tony不以为然,“既然是我的私人飞机,我不到,它怎么会飞呢。”(哼,有钱人的任性啊……)

这句台词出现了think with的用法。我们知道,think可以搭配介词about、of,或that引导的宾语从句,但think with却很少见。

当然,think with的用法也是有的,with在这里用来指“凭借某工具”,所以think with即“靠……来思考”。

▫ We talk with our mouth, but we think with our head. 我们用嘴说话,但我们用脑思考。

显然,台词中的think with不是这种的用法。其实,我们把台词的短句顺序换一个位置就一目了然了,I thought that it would just wait for me to get there with it being my plane and all.

with在这句话中相当于because的作用,Tony为了强调它是自己的私人飞机,于是把with引导的原因状语提前了。

Larry called. He's got another buyer for the Jackson Pollock in the wings

Pepper要抓紧时间向Tony回报几件事情,首先是买艺术品的事。

杰克逊·波洛克(1912-1956),美国画家,抽象表现主义绘画大师,也被公认为是美国现代绘画摆脱欧洲标准,在国际艺坛建立领导地位的第一功臣。

波洛克生前的工作室和故居都位于美国纽约州的斯普林斯(Springs)。但Tony似乎不太懂艺术,至少不了解波洛克,以为Springs是波洛克在春季的作品,因为波洛克的代表作中有一副叫《秋韵:第30号》(Autumn Rhythm (Number 30))。

in the wings,或wait in the wings,指“准备就绪;随时可使用”(If something is in the wings, it is about to happen or be made public.)。

▫ More bad news could be in the wings in the form of rises in licence fees. 更多坏消息可能会以提供许可费的方式出现。

I think it's a fair example. I think it's incredibly overpriced.

Tony没想好要不要买这幅画,询问Pepper的意见。Pepper觉得画的一般,而且价格太贵。

fair在这里指“不好不坏的,一般的”(neither very good nor very bad)。

▫ I was fair at science but it was never my thing. 我理科成绩还算过得去,但我从来都不喜欢理科。

example,我们都很熟悉了,是指“例子,案例”,只有具有典型特点才能作为例子,所以它也可以指某物艺术家或创作者的代表作(something that is typical of the group of things)。

▫ This painting is a marvellous example of her work. 这幅画是她非常出色的代表作。

那么,“it's a fair example.”的意思就是“这是他比较一般的代表作。”

The MIT commencement speech...

Pepper汇报的第二件事,是Tony的母校MIT想请他去做毕业演讲。

commencement([kəˈmens.mənt]),名词,指“学位授予典礼;(大学或高中)毕业典礼”(a ceremony at which students formally receive their degrees)。需注意,commencement已含有典礼的意思,不需要在后面再加上ceremony。

▫ He was invited to speak at the commencement. 他受邀在毕业典礼上讲话。

commencement是美式英语的说法,而英式英语中还是习惯使用graation ceremony。

Please, don't harangue me about stuff that's way, way, down...

毕业典礼是在6月,Tony提醒Pepper别拿那么老远的事情来烦他。

harangue([həˈræŋ]),源自于法语,也写作harangué,一开始仅作为名词使用,本意是指“公开的演说”(a public address, public discourse),后来演变出“义愤填膺的谴责;慷慨激昂的劝说”的意思(a long loud angry speech that criticizes sb/sth or tries to persuade people to do sth)。

因为harangue含有speech之意,如果用它来表达“谴责、批评”之类的意思,则给人一种长篇大论、没完没了的负面感觉。

▫ She gave her son a harangue about the dangers of playing in the street. 她很严厉的批评了儿子,在大街上玩是很危险的。

而现在,harangue更多被当做动词,尤其是及物动词,指“长篇大论地演说;斥责”(to speak to someone or a group of people, often for a long time, in a forceful and sometimes angry way, especially to persuade them)。

▫ A drunk in the station was haranguing passers-by. 一名醉汉在车站大声训斥路人。

Deflect it and absorb it. Don't transmit it back to me.

Tony告诉Pepper,以后再有这种事情,你替我挡掉就好,别来烦我。

动词deflect([dɪˈflekt]),虽然及物或不及物都可以,但及物的使用会更常见,指“使某物转向或偏斜”(to cause to change direct, or to prevent sth from being directed at you)。

▫ He deflected the ball away from the goal. 他把球挡住了球门。

Tony的这句“deflect it”其实是简化的说法,完整应该是“You should deflect it from me”。

A deflect sth from B,也是经常出现的一个短语,意思是“由A替B去处理sth”(to cause B to veer away from sth)。

▫ That’s why I have an assistant—she deflects all of this minutes away from me. 这就是我为什么要有一个助理的原因——她会替我处理所有会议记录。

absorb最基本的意思是“吸收(液体、气体)等”(to take in a liquid, gas or other substance from the surface or space)。

▫ Plants absorb oxygen. 植物吸收氧气。

而台词中的absorb则是对以上基本意思的延伸,当主语为人时,absorb sth就是“记住、理解、掌握sth”(to take sth into the mind and learn or understand it)。

▫ It’s a lot of information to absorb all at once. 要一下子消化这么多资料,真是很难。

所以,Tony说“absorb it”,就是要Pepper替他记着这件事就行了。

What are you trying to get rid of me for?

Tony发现Pepper这么急着打发他走,肯定有问题啊。

当get rid of 后接sth时,一般有两个意思:

 一是“清除,去除,丢弃”(to remove or throw away sth unwanted)

▫ I used weedkiller to get rid of the weeds in the garden. 我用了除草剂来除去花园里的杂草。

 二是“处理掉,卖掉”(to sell an old or unwanted possession)

▫ Have you managed to get rid of your old Volvo yet? 你处理掉你的旧沃尔沃车了吗?

而当get rid of后接sb时,则是“赶走,打发走sb”的意思(to send away someone annoying or to persuade them to leave)。

▫ We got rid of our unwelcome guests by saying we had to go to bed. 我们说必须要上床睡觉了,这才把那一帮不受欢迎的客人打发走。

Very tasteful.

得知Pepper要过生日,Tony很“大方”地说,“替我买份礼物”。Pepper讽刺他已经买完了,还“夸”Tony送的礼物很有品位。

tasteful,形容词,既可以做表语,也可以做定语,指“雅致的;趣味高雅的;有品位的”(attractive and chosen for style and quality)。其比较级和最高级是在前面加more和most。

▫ Their house is very tasteful, but it doesn't have any soul. 他们的房子很雅致,但我总觉得少了点儿个性。

热点内容
日本综艺中国电影完整版 发布:2023-08-31 22:05:04 浏览:1614
日本污电影推荐 发布:2023-08-31 22:03:58 浏览:586
北京电影学院有哪些小演员 发布:2023-08-31 22:01:10 浏览:1568
日本电影女主割下男主 发布:2023-08-31 21:58:33 浏览:1288
一个法国女孩剪短头发电影 发布:2023-08-31 21:57:38 浏览:1304
日本电影主角平田一郎 发布:2023-08-31 21:54:07 浏览:948
电影票为什么抢不到 发布:2023-08-31 21:52:52 浏览:1252
电影院眼镜吗 发布:2023-08-31 21:50:27 浏览:681
港剧晓梅是哪个电影 发布:2023-08-31 21:50:15 浏览:700
书生娶个鬼老婆是什么电影 发布:2023-08-31 21:49:25 浏览:748