战马电影里的英语单词
㈠ 电影战马中出现英文单词
这里是一些台词 求采纳
DAD
Now that's a beauty.
SI EASTON
Forget it, Ted. He's half
thoroughbred and not got a day's
work in him.
(points to a plow horse next to
JOEY)
Now, there... There's your ticket.
In contrast to Joey, the solid and bulky plow horse stands
like a rock. But Dad remains fixated on Joey.
DAD
But look at him, Si. Look at that creature.
4.
Indeed, Joey is magnificent, his power clearly emerging
because of his upset.
SI EASTON
Don't be daft. You need something
solid to plow a field.
DAD
(fixed on Joey)
Yeah, but he's something else, that one.
The AUCTIONEER announces the start of the auction...
AUCTIONEER
Alright gentlemen - settle down - settle
down - horses on my right - men with money
in their pockets on my left - it's the
perfect combination. Is Fred Goddard here?
FRED shouts his reply from the crowd.
FRED
YES! I's here.
AUCTIONEER
Good - more money than sense. Dave Hill?
DAVE
I'm here. Yes!
AUCTIONEER
Bugger off, you tight bastard - you've been
coming here for 20 years - never bought so
much as a pork scratching.
The crowd are loving all this.
Dad notices a figure across the ring, LYONS, clearly a man of
money. You can see something light up in Dad's eyes - a
combination of dislike and alcohol.
Joey is led into the auction pen.
AUCTIONEER (CONT'D)
Okay - first up today - a gorgeous young
horse - prettiest thing I've seen since my
wife on our wedding day. Let's get going,
shall we? Who wants this wonderful creature.
But no-one bids.
㈡ 《马》英文单词怎么写啊
horse
[hC:s]
n.
马, [总称]骑兵, 脚架, 马力
vi.
骑马, 作弄人
vt.
使骑马, 系马于
horseflesh
[5hC:sfleF]
n.
马肉, 马
neddy
[5nedi]
n.
驴, 马
steed
[sti:d]
n.
[诗]马, 战马
equine
[5i:kwain, 5ek-]
adj.
马的, 象马的
n.
马
㈢ 英语a horse trailer怎么翻译
英语a horse trailer翻译成中文是:“马拖车”。
重点词汇:horse
一、单词音标
horse单词发音:英[hɔːs]美[hɔrs]。
二、单词释义
n.马;骑兵;脚架;跳马
v.系马于;(使)骑马;捉弄
adj.马的;骑在马背上的;马拉的;较大的,较粗硬的
三、词形变化
动词过去式:horsed
动词过去分词:horsed
动词现在分词:horsing
动词第三人称单数:horses
复数:horses
四、短语搭配
break a horse驯马
buy a horse买马
change horses换马,换班子
drive a horse驾驭马
五、词义辨析
horse, steed这两个词都有“马”的意思,其区别是:
horse是马的总称,特指未阉过的成年公马。
steed指战马,常用于文学作品中。
六、双语例句
.
他们的马在去年的比赛中获得了第三名。
.
马的怀孕期大约为十一个月。
.
那匹马有六比一的赔率很不错。
.
只有五匹马参加第一场比赛。
.
这匹马在比赛中跑了个倒数第二。
㈣ 急求电影战马WAR HORSE 英文介绍!!!!
In Devon, England, a boy called Albert Narracott watches the birth of a thoroughbred foal and watches with admiration the growth of the young horse, galloping through the fields at his mother's side. Much to the dismay of his mother, Rose, his father, Ted, buys the colt at auction, despite a friend pointing out a more suitable plough horse for his farm. The desire to spite his landlord, Lyons, and retain his pride, are the apparent motivations for Ted to make higher and higher bids for the colt. The high cost of the horse means he is unable to pay rent to Lyons, who threatens to take possession of the farm if the money is not paid by the autumn. Ted promises to meet the deadline, suggesting he could plough and plant a lower, rock-filled field with turnips. Albert names the horse Joey and devotes much time to training him. Albert's best friend, Andrew Easton, watches as Albert teaches his colt many things, such as to come when he imitates the call of an owl by blowing through his cupped hands.
Ted, who has a bad leg from a war injury, is frequently shown drinking alcohol from a flask he carries. Rose shows Albert his father's medals from the Second Boer War in South Africa, where Ted served as a sergeant with the Imperial Yeomanry. Ted was severely wounded in action, and received the Distinguished Conct Medal for bravery under fire. She gives Albert his father's regimental pennant, telling Albert that his father is not proud of what he did ring the war, and that he had thrown the flag and medals away, though Rose saved and kept them hidden.
Albert trains Joey for the plough and, to his neighbours' astonishment, prepares a stony hillside field to plant with turnips. However a rainstorm destroys the turnip field, so to pay the overe rent (and without telling Albert), Ted sells Joey to Captain Nicholls, a young cavalry officer, as World War I breaks out. When Albert finds out, he confronts the officer and begs for him not to take the horse. Nicholls promises he will take care of Joey as his own horse and hopefully will return him after the war. Albert tries to enlist in the army, but is too young. Before the captain leaves with Joey, Albert ties his father's pennant to Joey's bridle.
Joey is trained for military operations and deployed to France with a flying column under the command of Captain Nicholls. Cavalry charges, once a major form of warfare, are now hopelessly obsolete when faced with machine guns, as Captain Nicholls and his fellow cavalrymen discover after they charge through a German encampment. Nicholls is killed along with most of his fellow cavalrymen, and the Germans capture the horses.
Joey becomes attached to Topthorn, a black horse with whom he trained for his military role. The two horses are used to pull an ambulance wagon driven by two German soldiers, Gunther, and his 14-year-old brother, Michael. Gunther gives the pennant to Michael as a good-luck "charm" when he is assigned to the German front, despite being too young to fight. Gunther ignores an order to remain behind and await call to a later position. Unable to persuade his brother to remain behind, Gunther rides Joey and brings Topthorn along on his escape so he and his brother can ride them to Italy, at this time still neutral. One night, German soldiers discover the absent without leave brothers hiding in a windmill and execute them by firing squad for desertion.
After the two young Germans are shot, Emilie, a young French girl who lives at the farm with her grandfather, finds the two horses inside the windmill. Emilie suffers from Osteogenesis imperfecta (brittle bone disease), and is not allowed to ride the horses for fear of falling. Later, German soldiers arrive and confiscate all food and supplies from the property; Emilie hides the horses in her bedroom to avoid them being taken by the Germans to fight. Emilie's grandfather allows her to ride Joey on her birthday, and she gallops the horse up a hill, adjacent to the farm. When Emilie does not come back immediately, the Grandfather worriedly runs up the hill. On the other side of the hill, the Grandfather discovers that Emilie has run into the grasp of the German soldiers who were at the farm earlier. The German soldiers take the horses, but the grandfather keeps the pennant.
Joey and Topthorn are put to the task of pulling German heavy artillery, an exhausting task which kills horses quickly. The two horses are, however, put in the care of the German Private Friedrich who loves horses and who tries to help them survive.
The story moves forward to 1918, where Albert has enlisted and is fighting alongside Andrew in the Second Battle of the Somme, under the command of Lyons's son, David. After a British charge into no-man's land, Albert, Andrew, and other British soldiers miraculously make it across into a deserted German trench, where a gas bomb explodes, filling the trench with the white chemical fumes of mustard gas.
Meanwhile, Joey and Topthorn have survived years of hard service in the German army – much longer than most horses last – but Topthorn finally succumbs and dies from exhaustion, while Joey and Private Friedrich comfort him, pleading with him to not lie down where he will be seen and subsequently shot, until Friedrich is ultimately dragged away from Joey by other German soldiers. Cornered by an advancing tank, Joey escapes and runs into no-man's land where he gallops through the devastating destruction of the Somme and gets entangled in barbed wire. From their respective trenches both British and German soldiers spot Joey in the mist, although disbelieving at first that a horse could have survived the battle. Colin, a British soldier from South Shields, waving a white flag, crosses No Man's Land at Joey's side to try and coax him to the British side. Peter, a German soldier from Düsseldorf, comes over with wire cutters, and together they free Joey from the barbed wire. They flip a coin to decide who should take possession of the horse; Colin wins, guiding Joey back to the British trench, having formed a strange friendship with the soldier from Düsseldorf, on the enemy side he has been instructed to kill.
The film shifts back to Albert's perspective, where Andrew has succumbed to the gas attack, but Albert has survived, temporarily blinded with bandages covering his eyes. He is recuperating at a British medical camp when Colin brings Joey in looking for a veterinary surgeon to heal the wounds from the barbed wire. Albert is told about the miracle horse rescued from no-man's land. The army doctor instructs Sgt. Fry to put Joey down e to his injuries, but when Fry is about to shoot, the owl call he learned from Albert as a colt catches Joey's attention. Albert is led through the troops to Joey, again sounding his call, and Joey hurries to meet his long-lost friend. Albert explains he raised Joey, and his bandages still covering his eyes, gives an exact description of his horse's markings, confirming his claim. Joey is covered in mud, so the veterinary surgeon refuses to accept Albert's statement, but is quickly corrected when soldiers wash away the grime, revealing the four white socks and diamond blaze on Joey's forehead.
Armistice brings the end of the war and Albert's eyesight is restored. He learns only officers' horses will be shipped home, while Joey and the others are to be auctioned off to the highest bidder. The soldiers gather funds to help Albert buy Joey, but ring a bidding war with a French butcher reaching 30 pounds, a bid of 100 pounds is entered without revealing who placed the bid. Approaching the auction ring is an older gentleman, Emilie's grandfather. No other bid is placed and he is shown taking ownership of Joey. The grandfather implies that Emilie has died, and after hearing about the miracle horse, her grandfather walked three days to get Joey back for the sake of Emilie's memory.
Albert pleads with Emilie's grandfather for the horse, but the old man remains stoic in his auction win. As the grandfather walks away, Joey breaks free and goes to Albert. As he watches the horse and the young English soldier, the grandfather pulls the military pennant from his pocket and asks Albert if it means anything to him. When Albert tells the old man that it belongs to his father, the grandfather has a change of heart. First he gives Albert the campaign pennant, then moments later, gives him Joey, saying it is what Emilie would have wanted. In the end Albert rides Joey back to his family's farm, hugs his parents, and returns the pennant to his father
这个足够了!可适当删减!
㈤ 电影战马WAR HORSE 英文介绍。
From director Steven Spielberg comes “War Horse,” an epic adventure for audiences of all ages. Set against a sweeping canvas of rural England and Europe ring the First World War, “War Horse” begins with the remarkable friendship between a horse named Joey and a young man called Albert, who tames and trains him. When they are forcefully parted, the film follows the extraordinary journey of the horse as he moves through the war, changing and inspiring the lives of all those he meets—British cavalry, German soldiers, and a French farmer and his granddaughter—before the story reaches its emotional climax in the heart of No Man’s Land.
The First World War is experienced through the journey of this horse—an odyssey of joy and sorrow, passionate friendship and high adventure. “War Horse” is one of the great stories of friendship and war— a successful book, it was turned into a hugely successful international theatrical hit that is arriving on Broadway next year. It now comes to screen in an epic adaptation by one of the great directors in film history.
不客气,可以翻译一下看看是否符合你的要求。
㈥ 电影战马讲述的是哪个国家的战争
影片《战马》改编自英国桂冠作家麦克·莫波格的同名小说,由史蒂文·斯皮尔伯格执导,杰瑞米·艾文、彼得·穆兰、艾米丽·沃森等联袂主演。影片于2011年12月25日在美国上映。
影片以一匹名叫乔伊的农场马的视角展开,1914年第一次世界大战爆发,一个英国农场少年艾伯特的父亲为了维持农场,无奈之下将乔伊卖给军队,为前线运送军火物资。艾伯特和他心爱的马不得不分离,但他们被分离的命运又因为第一次世界大战又重新交织在一起的故事[1]。
中文名
《战马》
外文名
《War Horse》
其它译名
《雷霆战驹》(香港译)
出品时间
2011年
出品公司
梦工厂、安培林娱乐
发行公司
华特·迪士尼电影工作室、试金石影片公司
制片地区
美国
制片成本
6600万美元
拍摄日期
2010年8月6日至2010年10月27日
导演
史蒂文·斯皮尔伯格
编剧
李·霍尔,理乍得·柯蒂斯等
制片人
凯瑟琳·肯尼迪、弗兰克·马歇尔
类型
剧情
主演
杰瑞米·艾文,彼得·穆兰,尼尔斯·阿莱斯楚普
片长
146分钟
上映时间
2012年2月28日(中国大陆)
分级
USA:PG-13
对白语言
英语,德语
色彩
彩色
imdb编码
tt1568911
当第一次世界大战刚刚露出即将打响的苗头的时候,作为一个英国的牧场家庭,尽管他们手头根本就没有足够的资金去拥有它,可他们还是在一场拍卖会上买下了一匹脾气相当狂躁的小马驹,起名为“乔伊”,这匹马看起来就好似是一个不折不扣的失败的选择,泰德(彼得·穆兰 饰)和罗茜·纳拉科特(艾米丽·沃森 饰)夫妇对此都感到非常地失望,他们甚至预感到,挽救濒临倒闭的牧场的愿望就要落空。
但是他们的儿子阿尔伯特(杰瑞米·艾文饰)却决定驯服“乔伊”,因为他已经被这匹马奔跑的速度、张扬的个性和迷人的灵魂给彻底地征服了——很快,一人一马就变得形影不离起来,然而随着战争的爆发,他们却被迫分开了,“乔伊”就在阿尔伯特的眼皮底下被卖掉了,成为了一位英勇的英国骑兵军官的坐骑,就此走上前线。
可是,离开了阿尔伯特之后,属于“乔伊”的有如迷宫一样的旅程也随之展开,而它在这个过程中经历的分别是快乐、悲伤、艰难与奇迹,并且伴随着这些征程迅速地成长起来,从一只单纯的坐骑,变成了一位非凡的英雄,用它纯真无害的天性、不带任何
战马剧照1(19张)
杂质的动机以及对自己的人类朋友无条件的奉献,感动了来自于这场战争的所有对立面的生命——它不仅拉得动战场上的战地流动医院、还知道灵巧地躲避德国士兵的追赶、同时还在这个过程中点亮了一位法国女孩的想象力、甚至拉着巨大且沉重的大炮爬上了山顶,在阿尔伯特一路不断地靠近属于他自己的危险任务的时候,“乔伊”发现自己在英军和德军之间的“无人地带”遭到了诱捕,即使这一次看起来没有任何逃脱的可能性了,可是它还是抓住了和平时期转瞬即逝的机会,飞奔进回归和重逢的梦想当中
㈦ 马的英语单词怎么写
马的英文:horse
horse 读法 英 [hɔ:s] 美 [hɔ:rs]
1、作名词的意思是:马;骑马的军人,骑兵;有脚的架;跳马,鞍马
2、作及物动词的意思是:为…备马;猛推或用力向上举
3、作不及物动词的意思是:欲交配,,用于母马
4、作形容词的意思是:马的;骑在马背上的;马拉的,使用马力的;较大的,较粗硬的
短语:
1、vaulting horse(练习跳跃用的)鞍马
2、wild horse野马
3、eat like a horse吃得多
4、wooden horse 木马
(7)战马电影里的英语单词扩展阅读
一、horse的词义辨析:
horse, steed这两个词都有“马”的意思,其区别是:
horse是马的总称,特指未阉过的成年公马; steed指战马,常用于文学作品中。例如:
1、He jumped on his steed and rode off at a gallop.他跃上战马,疾驰而去。
2、A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在他装饰华丽的马上。
二、horse的近义词:knight
knight 读法 英[naɪt]美[naɪt]
1、作名词的意思是:骑士,武士;爵士
2、作及物动词的意思是:授以爵位
短语:
1、white knight白衣骑士;救星
2、black knight黑衣骑士;暗黑骑士;黑武士(对目标公司提出恶意收购的公司)
3、knight errant 唐·吉诃德式的人物;游侠骑士
例句:
The love songs tricked us all into believing in happy endings and knights in shining armour.
那些情歌骗我们都去相信有幸福的结局和于危难中救助我们的勇士。
㈧ 英语翻译,速度!
War Horse
战马
War Horse is a great war film.It tells us an interesting story about a horse and a young man.
战马是一个伟大的战争电影。它告诉我们一个有趣的故事关于一匹马和一个年轻人。
In 1912, a teenage boy named Aibert Narracott from Devon,English watches the birth of a foal and the growth of the young horse,Albert's father buys the small horse with all his money.Albert names the horse Joey and takes much time to train him.Albert and Joey become good friends and they don't want to separate from each other.But two years later,the war starts,Joey is sold to the soldier,and he becomes a war horse.Joey has suffered a lot of difficulties in the war .In order to get his horse back,Albert joins the army and hurts badly in the war,but finally he gets his Joey back.
1912个十几岁的男孩,名叫艾比特纳拉科特从德文,英文看出生的小马驹和增长的年轻的马,艾伯特的父亲买小的马带着他所有的钱。艾伯特的名字马Joey和需要更多的时间来训练他。乔伊和艾伯特成了好朋友,他们不想彼此分开。但两年之后,战争开始了,乔伊是卖给士兵,他成为战马。乔伊饱受困难的战争。为了得到他的马回来了,艾伯特加入军队,伤害严重的战争中,但最后他得到他的乔伊回来。
In the film,we can see the great pain that the war brings to people.But more important,we can find the kindness of the people.Do you want to see the friendship between a young man and his horse?Just watch this film now
在电影中,我们可以看到伟大的战争给人们带来痛苦。但更重要的是,我们可以发现人们的善良。你想看到的友谊之间的年轻人和他的马?看这部电影了
㈨ 战马就是士兵的腿英语
War horse is the leg of soldier.
㈩ 马用英语怎么说
马的英文:horse
horse 读法 英 [hɔ:s] 美 [hɔ:rs]
n.马;骑马的军人,骑兵;有脚的架;跳马,鞍马
vt.为…备马;猛推或用力向上举
vi.欲交配,,用于母马
adj.马的;骑在马背上的;马拉的,使用马力的;较大的,较粗硬的
短语:
horse power马力
vaulting horse(练习跳跃用的)鞍马
wild horse野马
eat like a horse吃得多
wooden horsen. 木马
例句:
ButIwantyourhorse.
但是我想要你的马。
(10)战马电影里的英语单词扩展阅读
horse的用法:
1、horse的基本意思是“马”,尤指未阉过的成年公马。引申可表示“骑马的军人,骑兵”,还可指撑衣服用的架子,即“衣架”。用于俚语可指“海洛因”。
2、作“马”解是可数名词,在句中有时可用作定语; 作“骑马的军人,骑兵”解是集合名词,不可数,只有单数形式,但可与单数或复数动词连用。
3、horse, steed这两个词都有“马”的意思,其区别是:
horse是马的总称,特指未阉过的成年公马; steed指战马,常用于文学作品中。例如:
(1)He jumped on his steed and rode off at a gallop.
他跃上战马,疾驰而去。
(2)A knight rode on his richly caparisoned steed.
一个骑士骑在他装饰华丽的马上。