当前位置:首页 » 英文电影 » 英文电影比国产电影好在哪

英文电影比国产电影好在哪

发布时间: 2023-01-26 03:47:30

① 看英文电影的用处在那里

其实主要是娱乐,大家喜欢看才去看的

然后说到用处的话,肯定可以培养语感,锻炼听力,如果你带有目的性去听还可以增加词汇量,熟悉更多英语常用语句

再有就是可以从电影中了解世界的一些思想、历史人物事件,了解非中国人的思维方式

② 中文电影与英文电影的区别。

中文电影与英文电影的区别。

汉语是C语言,高度灵活;
英语是Basic,是半成品,僵硬呆板;
......

看了这个就知道我们的语言有多么美好,多么优秀了!

汉语是C语言,高度灵活;
英语是Basic,是半成品,僵硬呆板;
汉语可以从基础上构造一切;
只要想得到就能表达出来;
而英语则是固定配置;
不能很好地表达个性的需要;
汉语的最小单位是字,英语的最小单位是词;
两个汉字可以组成一个词,而英语的词就是词;
比如汽车火车自行车都有车这个字;
于是抓住了共性和个性;
共性上加个性就是新概念;
可组合性非常强;
而英语的bus、car、bike没有任何共性;
因此中国人只要知道几千个字就可以表达世界;
而英语由于没掌握共性与个性的关系;
每一个事物都要造一个词;
描述世界需要极大的词汇量;
十分愚蠢;
事实也是如此;
聪明人一般学不好英语,而死记硬背的笨蛋都出国了;
汉语里没有时态;
只有表示时间的词;
因此不需要在动词上变来变去;
只要把动作与为数不多的表时间的词组合
就可以清晰地表达时间中的动作;
而英语里为了表示时间要把所有的动词都变换形式;
这些动词数以千计;
不是有表示时间的词吗?
为什么还要在动词上变化?
还是愚蠢;

英语只能横排不能竖排;
竖排是神经病;
而汉语就没有这个问题;
汉语从前就是竖排的;

汉语可以从右往左排;
在阅读上没有困难;
但是英语的单词因为是表音的;
只能从左往右读;
如果把英文语句从右往左排;
读者必定跟吃了摇头丸一样;
30分钟后头晕至死;

英语以空格作分隔符;
本身不表达任何含义;
却占一格;
浪费版面;
浪费bit天理难容;
而汉字没有这个问题;
汉字之间不需要空格;
这个字与下一个字不会混淆;
这就是汉字的优势;

汉字是方的,英语是长条的;
因此汉字写的扁一些长一些都可以;
不会比例失调
而英语如果写成方的就非常难看;
并且由于有的单词长,有的短,都写成方的;
也不知道占几行;
并且,由于英语的长
英语书一般也很长;
浪费纸,不环保;
这行的词无法与上一行的词对齐;
看上去乱七八糟的;

汉字书写自由;
可以倒笔画;
而英语就不行,英语必须按照顺序写;
如果倒笔画了;
将一塌糊涂;

英语单词有长有短;
换行是个问题;
如果用-号;
一个单词被分两行看起来费劲;
如果整个单词换到下一行;
对齐又很困难;

汉字的信息含量非常大;
比如道字之字有很多很多含义;
而英语则十分弱智;
一个词的含义有限;
关于这个观点各位可以参考文言文;

英语表音,而汉字表音形意;
在读音上有启发性;
而根据形可以直接想象客观存在的样子;
而英语缺乏相应的内涵;
moon与月亮没有任何关系;
horse与马也没有任何形象上的联系;
机械的很;
汉语可以表意;
看到偏旁可以理解大意;
而sleep算什么玩意?
不过是字母的组合
无法反映客观实际的内在的本质的联系;

英语就是拼音;
汉语可以用拼音表达;
中国的小学生都会拼音;
可见英语之简单;
事实上中国人完全可以把语言建立在拼音之上;
而拼音由声母韵母构成;
可以很简单地组合出汉语的发音来;
而英语就笨的跟笨蛋似的;
一个词需要很多音标;

有人说汉语难学难写难认;
要改成表音文字;
而英语能读一般就会写;
于是比汉语好;
其实那是放屁,崇洋媚外;
汉语拼音是中国的拼音文字;
比英语简单得多;
完全可以做到能读会写;
但是中国人只把拼音当作识字的工具;
当作小儿科;
语言的目的是表达思想和客观世界的;
而不是一些字形和声音;
读和写,在语言表达世界方面;
只占很小的一部分;
重要的是语言的含义;
是语言表达世界的能力;
而汉语在表形和表意方面比英语强一万倍;
从汉语本身就可以直接映射部分客观世界;
而英语完全缺乏这个功能;
英语仅仅是语音的编码;
而汉语则是音形意的编码;
是立体的编码;

阅读英语时人们往往注意了读音;
而忽略了含义;
然后再从音去检索意;
这种音与意的映射全靠死记硬背;

语言反映了人的思维;
英语国家的人;
比中国人单纯呆板幼稚的多;
他们宏观思维能力很糟糕;
处理事情缺乏灵活性;
做事偏激;
与阿拉伯的极端分子处于同一个档次;

汉字输入比英语麻烦;
这只能说计算机笨蛋,而不能说明人笨蛋;
毕竟汉字是按照音形意编码的;
现在的计算机和程序还没聪明到能够完美地处理汉字的程度;
计算机能够很好地处理英语;
说明英语的水平也就是计算机的水平;
计算机不能很好地处理汉语;
说明足够丰满和复杂;
难道汉语的先进也是一种错吗?

世界变化发展
新的概念层出不穷
字母文字应付的办法只好是造词
过了上千上万年之后
超负荷将把字母文字压垮
整个世界唯有汉字独领风骚

③ 国产电影和好莱坞电影的差距在哪儿

差距在产业发展不成熟。
比如剧本这块、好莱坞有专门甄选剧本的机构、第一步就是数页数。一个剧本多少页都有标准、超过多少页的会被直接当掉、因为太长的剧本意味着片时也长、能把节奏把控好的导演却不多。然后再从这些页数合格的剧本里边去选好故事、好莱坞对于观众的心里都有统计、哪些点观众喜欢、哪些点不喜欢。所谓的好的故事要具备这些点和因素。剧本定了才会去找导演、演员。找导演也有标准、会看你近三年的拍过的影片的票房。
导演都选好了、再去敲定演员。但这时候钱不会都给你的、而是给一半。这个也有专门的机构。等片子都拍完了、才付你另一半。前期演员拿不到钱、后来的那一半才包含他们的片酬。所以好莱坞里再大牌的明星也会规规矩矩认认真真演习、除非是那种真不在乎钱的。敢对导演的要求提出不满来。
国内有一点不好的是、钱先给了。大牌们钱一到手、就成大爷了。整个剧组得哄着供着。但很多明星人还是不错的、比如葛优、巩俐等这些。再大牌也不会胡乱出幺蛾子。然而新晋的一些年轻一辈不行、没吃过苦、媒体粉丝一捧就上天了。耍大牌耍的那叫一个心安理得。但里边也有一些是好的、毕竟耗子屎只是少数。
发展成好莱坞那样的、各方面得成熟了才行。只是电影公司把好莱坞的模式照搬过来是不行的、市场、管理等方面都得跟上才行。

④ 国内的电影口碑一直比不上进口大片,他们之间区别在哪

我觉得可能是国外的特效比较好。然后可能也是因为就是这个人们固执的偏见,一直就觉得国外的电影要比国内的制作技术要好。

国内这个时间比较短,可能还是说没有像外国那么成熟啊,或者很多原因都是的。但是我觉得我们还是要用这种发展的眼光去看待事情,这几年你不得不说这个中国电影确实越做越好,包括动画片也好啊,这个反应大众生活也好。

⑤ 看英文电影的好处是什么复试

看英文原版电影有以下好处:
1、有助于你将背下的句子用出去!因为当你发现电影里的人物脱口而出的竟是你能背下的句子时,那是很兴奋的!这也是在间接的卖弄你学的句子。要记住,卖弄一次比背十次的印象还要深!
2、英文原版电影是学发音的最好材料!我们平时练习发音都是一个单词一个单词练,对着枯燥的口腔图纠正发音,似乎发音的练习如此的漫长而又枯燥!对初学者来说,有必要掌握基本的发音规则和规律,但是一旦你有了一定的词汇量和句子量后,就应该投入到实战中去,而英文的原版电影就是非常好的实战!
3、能激活你学的单词、句子和语法!因为孤立的背单词和语法是没有用的,必须把它用出去,而看英文原版电影则可以将你学的单词全部激活,变成你的口语单词,一个单词一旦变成你的口语单词以后,那这个单词已经达到最高境界了!
4、看英文电影是避免枯燥的最好的方式!天天苦行僧似的一个人在默默的背着单词和句子确实很辛苦,而且不见得成效有多大!但如果你去看英文电影,里面的情节会很快吸引你的注意力,在不经意间掌握了英语!
5、能让你学到最鲜活的词汇和表达!这是非常重要的,因为我们平常背的句子其实有很多都是已经过时的或者在口语中不常用的句子,但通过看英文原版电影我们可以学到很多最时髦、最鲜活的词汇和表达法,比如昨天我看老友记时学到了一个地道的表达法,叫Haveyouputyourfootdown?(你已经决定好了吗?)还好很多很多好的地道表达等着你去学习和吸收!
6、看英文电影给你提供了一个全英文环境!几乎所有学英语的中国人都在抱怨,我们学英语缺的是英语环境。其实不然,通过看英文电影你其实已经完全溶入在那个环境里了,你会想象你就在那个电影里面,扮演着某个角色,操着一口流利的英语在跟别人交谈,多么美妙,多么惬意!

⑥ 电影中,国产特效和外国的特效,区别在哪

第一 水平差距 国内电脑特效技术本来就不如美国 也不如日本韩国
第二 导演要求的差距 不是每个导演对电影的视觉特效要求都那么高 国内也有一流的导演拍出来的视觉效果也是很棒的 国外也不是没有5毛特效电影
第三 成本投入的差距 真实高端的特效技术需要很高的成本的 不是所有的导演都舍得把资金投入在特效上 国内的二流三流导演们更倾向于把资金投入在演员和后期宣传上
第一缺技术,现代特效依赖于电脑数码科技;这点在美国得天独厚,而且已经搞了几十年了,技术功底和积累已经很可观了!
第二缺钱,特效是极其消耗资金的!电影里面短短几分钟的镜头,可能特效团队要花费大量设备,人员,场地用几个月的时间来完成,可以用烧钱来形容。
美国电影有全球市场来保证票房,能够承担的起这种成本,中国电影如果不是制片人胆子和资金特别大,基本不可能收回成本;自然只能节约闹革命了!

⑦ 在电影院看其他国的电影有字幕吗原版和英文版有什么区别,

一、原版就是没有字幕。角色对话也是英文的
英文就是有中英文字幕,角色对话是英文的
中文就是中文字幕或者没有字幕,角色对话是中文配音的
二、原版的话是纯粹美国进口的,蓝光原盘这样的,需要去网上找字幕,但英文版指的是有中文字幕的,区别很大
中文字幕的肯定不是蓝光的,至少不是正版的,正版只有完全的英文的,如果你那个真是蓝光版,中文字幕,那肯定是国语配音了

⑧ 电影是看国语还是英语的好啊 国语配的怎么样

看英语的好,但是如果你英语实在没有到那个水平就只能看国语了,不过还是建议你多看一些英语电影,不但有趣还能提高你的英语水平,看的多了自然就能快速的认识那些英语单词了,可以提高反应速度

⑨ 英语作文 中国电影与好莱坞电影的区别

美国电影最大的特色就是商业气氛强但也不是不讲究艺术性,而中国电影是以艺术性为主,娱乐性及商业性要差一些

⑩ 求中国电影与美国电影的区别。急!!!!!!!!!!!!

1、起源不同

中国电影:中国电影事业发端于20世纪初。1905年,北京丰泰照相馆创办人任庆泰(字景丰)拍摄了由谭鑫培主演的《定军山》片段,这是中国人自己摄制的第一部影片。

美国电影:1893年,发明电影视镜爱迪生并创建“囚车”摄影场被视为美国电影史的开端。1896年,维太放映机的推出开始了美国电影的大众放映。

19世纪末20世纪初,美国的城市工业经济和中下层居民数量迅速增长,美国电影成为适应城市平民需要的一种大众娱乐。它起先在歌舞游乐场内,随后进入小剧场,在剧目演出之后放映。

2、特点不同

中国电影:坚持和发展革命的现实主义道路,坚决执行双百方针,在风格与样式上趋于多样化。由于题材领域的扩展,使艺术家们可以自由地发挥自己的才能和特长,

探索自己最适宜的风格、样式,表现最完美的内容。尤其引人注目的是一批中青年编导拍摄了一批有一定实验意义的探索性影片题材广泛,反映生活中各类矛盾有一定的深度和广度。

美国电影:美国电影是按照国家分类的电影类型,美国是世界第一电影强国,虽然美国只有200余年历史,但在几百年的短暂发展中,逐渐形成了具有鲜明特色的美国文化,其核心就是追求梦想,平等,自由,以及包容一切。

3、表现形式不同

中国电影:中国革命历史题材主旋律影片的表现手法多为平铺直叙、中规中矩,影片通常以教科书式的权威口吻进行叙述,观众能够获得历史的厚重感,却无法产生深刻的代入感。

领袖、英模题材影片虽然已经逐步脱离了教科书式的书写,在人物深度的刻画、体现人性色彩、选取角度的灵活性等方面有所进步,但总体而言,此类影片仍然存在较强的教导、感化的痕迹

美国电影:美国主流电影的表现手法则更为丰富、细腻和深入,它能将国家形象和价值诉求投射到具体、真实的人物身上——这些人物可以是历史人物,也可以是普通大众,不同种族、不同文化背景的观众都有接受这种国家形象和价值诉求的能力。

热点内容
日本综艺中国电影完整版 发布:2023-08-31 22:05:04 浏览:1616
日本污电影推荐 发布:2023-08-31 22:03:58 浏览:588
北京电影学院有哪些小演员 发布:2023-08-31 22:01:10 浏览:1572
日本电影女主割下男主 发布:2023-08-31 21:58:33 浏览:1292
一个法国女孩剪短头发电影 发布:2023-08-31 21:57:38 浏览:1308
日本电影主角平田一郎 发布:2023-08-31 21:54:07 浏览:951
电影票为什么抢不到 发布:2023-08-31 21:52:52 浏览:1254
电影院眼镜吗 发布:2023-08-31 21:50:27 浏览:683
港剧晓梅是哪个电影 发布:2023-08-31 21:50:15 浏览:703
书生娶个鬼老婆是什么电影 发布:2023-08-31 21:49:25 浏览:751