一首电影的歌曲是英文歌
A. 电影九层妖塔的片尾曲是什么是一首英文歌。
歌名:Demons
歌手:Imagine Dragons
作词:丹·雷诺斯,本·麦基,丹尼尔·韦恩·瑟蒙,亚历克斯·达·基德,乔希·莫瑟
作曲:丹·雷诺斯,本·麦基,丹尼尔·韦恩·瑟蒙,亚历克斯·达·基德,乔希·莫瑟
When the days are cold
当冰冷降临世间
And the cards all fold
当希望灭绝人间
And the saints we see
我们能寄予希望的圣人
Are all made of gold
都不过是一个个无力的金铸雕像
When your dreams all fail
当你的美梦沦落
And the ones we hail
当我们只得以崇拜强权
Are the worst of all
前所未有的噩梦底下
And the blood’s run stale
连血液都渐趋陈腐
I want to hide the truth
我想要隐藏内心的真相
I want to shelter you
好构筑庇护你的天国
But with the beast inside
只是我内心的野兽凶猛强横
There’s nowhere we can hide
令到我们无处可藏
No matter what we breed
不管各自以何为食
We still are made of greed
我们同是被贪婪堆砌的动物
This is my kingdom come
由我主宰的欲望王国平地而起
This is my kingdom come
君临天下,唯我独尊
When you feel my heat
当你感受到我的炙热
Look into my eyes
请凝视我的双眸
It’s where my demons hide
我内心的恶魔就在那
It’s where my demons hide
它以我的心灵为居所
Don’t get too close
不要轻易靠近
It’s dark inside
里面暗无天日
It’s where my demons hide
我内心的恶魔就在那
It’s where my demons hide
我内心的恶魔就在那
When the curtain’s call
当帘幕降下
Is the last of all
一切都将宣告终结
When the lights fade out
光明渐淡
All the sinners crawl
所有罪恶都蠢蠢欲动
So they g your grave
他们翻挖你的坟墓
And the masquerade
撕下你的伪装
Will come calling out
我撕心裂肺地嘶吼
At the mess you made
在因你而起的这片狼藉中
Don’t want to let you down
我不愿让你悲伤
But I am hell bound
但我身不由己
Though this is all for you
尽管我为你做下了一切
Don't wanna hide the truth
但我决心不再隐瞒真相
No matter what we breed
无论你我以何为生
We still are made of greed
我们都是被贪婪堆砌的动物
This is my kingdom come
由我构筑起的欲望王国
This is my kingdom come
它已然矗立大地,埋下一片阴影
When you feel my heat
当你感受到我的炙热
Look into my eyes
请凝视我的双眸
It’s where my demons hide
我内心的恶魔就在那
It’s where my demons hide
它就躲藏在那一方天地
Don’t get too close
不要轻易涉足
It’s dark inside
内里暗无天日
It’s where my demons hide
它躲藏在那里
It’s where my demons hide
它蛰伏在那里!
They say it's what you make
人们讥讽我咎由自取
I say it's up to fate
我笑答这是命中注定
It's woven in my soul
尽管灵魂深处依旧纠结
I need to let you go
但我还是选择将你放下
Your eyes, they shine so bright
你的双瞳明亮如皓日当空
I want to save their light
我希望能将其占为己有
I can't escape this now
但我已经无从挣脱桎梏
Unless you show me how
除非你能引领我走出黑暗
When you feel my heat
当你被我的炙热明惑时
Look into my eyes
直视我的双眸
It’s where my demons hide
看清深藏于此的恶魔
It’s where my demons hide
看清它的狰狞面貌!
Don’t get too close
不要轻易接近我!
It’s dark inside
我的内心暗无天日!
It’s where my demons hide
因为我是恶魔寄居的容器!
It’s where my demons hide
因为我是被恶魔凭依的傀儡!
(1)一首电影的歌曲是英文歌扩展阅读:
《Demons》是美国摇滚乐队Imagine Dragons(梦龙乐队)演唱的歌曲,歌曲的作词谱曲是由丹·雷诺斯、本·麦基、丹尼尔·韦恩·瑟蒙、亚历克斯·达·基德、乔希·莫瑟担任创作的,歌曲收录在乐队首张录音室专辑《Night Visions》中,于2013年1月28日由新视镜唱片发行。
创作背景:《Demons》该首歌曲是电影《九层妖塔》的主题曲。歌曲的各项演奏工作除了由梦龙乐队成员完成外,J·布朗兹也加入了歌曲的吉他和贝斯演奏。歌曲的混音工作由曼尼·马洛魁恩负责。歌曲的录制在位于洛杉矶的西湖录音室完成。
B. 电影《激战》中,那首英文歌叫什么
《寂静之声》(The Sound of Silence)
原唱:Paul Simon,Garfunkel
填词:Simon
谱曲:Simon
歌词:
Hello darkness, my old friend,
你好,黑暗,我的老朋友,
I've come to talk with you again,
我又来和你谈谈了,
Because a vision softly creeping,
因为一个幻影轻轻地蠕动,
Left its seeds while I was sleeping,
我睡觉时留下了种子,
And the vision that was planted in my brain
我脑中的视觉
Still remains
仍然存在
Within the sound of silence.
在寂静的声音中。
In restless dreams I walk alone
在不安的梦中,我独自行走
Narrow streets of cobblestone,
狭窄的鹅卵石街道,
'Neath the halo of a street lamp,
在街灯的光晕下,
I turned my collar to the cold and damp
我把衣领翻到阴冷潮湿的地方。
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
当我的眼睛被霓虹灯的闪光刺伤时
That split the night
分裂了整个夜晚
And touched the sound of silence.
触摸着寂静的声音。
And in the naked light I saw
在光下我看到
Ten thousand people, maybe more.
一万人,也许更多。
People talking without speaking,
人们说话不说话,
People hearing without listening,
人们听不见,
People writing songs that voices never share
人们写的歌声音永远不会分享
And no one dared
没有人敢
Disturb the sound of silence.
扰乱寂静的声音。
"Fools" said I,"You do not know
“傻瓜”我说,“你不知道
Silence like a cancer grows.
沉默像癌症一样增长。
Hear my words that I might teach you,
听我的话,我可以教你,
Take my arms that I might reach you."
抱着我的胳膊,我会找到你的。”
But my words like silent raindrops fell,
但我的话如无声的雨滴落下,
And echoed
和回声
In the wells of silence
在寂静的井中
And the people bowed and prayed
人们鞠躬祈祷
To the neon god they made.
他们创造的霓虹灯之神。
And the sign flashed its warning,
标志闪过警告,
In the words that it was forming.
用它形成的话来说。
And the signs said, 'The words of the prophets are written on the subway walls
路牌上说,先知的话写在地铁的墙上。
And tenement halls.
以及公寓大厅。
And whisper'd in the sounds of silence.
在寂静的声音中低语。
(2)一首电影的歌曲是英文歌扩展阅读:
《寂静之声》(The Sound of Silence)是Paul Simon和Garfunkel合作的一首歌曲,收录在1964年10月19日录制的专辑《Wednesday Morning》中。
该歌曲在1967年作为美国电影《毕业生》的主题歌,2009年作为电影《守望者》的插曲,2013年作为电影《激战》的插曲。
《寂静之声》贾斯汀·汀布莱克翻唱版本发行于2016年10月26日,收录于专辑《魔发精灵》中。
C. 电影里的好听的英文歌。 插曲,主题曲之类。
1.make you feel my love- adele
1.spell-marie digby
1.some one like you-adele
1.the last kiss-Taylor Swift
2.我真的受伤了-王菀之
3.陈绮贞-下个星期去英国
4.we don't eat-james vincent mcmorrow
5.up in flames-coldplay
6.tonight-lykke li
7.there is a light that never goes out-sara lov
8.the weepies-living in twilight
9.gotta havae you-the weepies
10.the new diana-black box recorder
11.the day i died-just jack
12.take your time-cary brothers
还有很多呢。这些都是我手机里的一部分,我同学都说我的歌还是蛮好听的,希望你喜欢哦~
D. 找一首电影<重庆森林>里的英文歌曲
重庆森林里的英文歌有两首,楼上的所说的不是小酒馆的那一首。是快餐店里放的歌。
California Dreaming
小酒馆里放的是是牙买加的Dennis Brown(1957-1999 )所演唱的Things In Life (是金城武和林青霞在小酒馆中的)
歌词如下
It's not every day we're gonna be the same way
There must be a change somehow
There are bad times and good times, too
so have a little faith in what you do
'cause you don't seem to realise
The things you've got to face in life
Today you're up, tomorrow you're down
so thank God that you're still around town
Though we have got to work like slaves
Just for a little piece of bread
But as we go along each day
We'll find happiness to sooth our mind, cause
It's not every day we're gonna be the same way
There must be a change somehow
There are bad times and good times, too
so have a little faith in what you do
参考资料:http://mediafile.paran.com/...768596_1010.wma
E. 电影《命中注定》里面有首英文歌叫什么
歌名:Almost Lover
歌手:A Fine Frenzy
作曲 : Alison Sudol
作词 : Alison Sudol
Your finger tips across my skin,
你的指尖轻滑过我的肌肤
The palm trees swaying in the wind, in my chase.
棕榈树在风中翩翩起舞
You sang me Spanish lullabies
你为我吟唱那西班牙摇篮曲
The sweetest sadness in your eyes
你的眼中映出甜蜜的忧伤
Clever trick
和那狡黠的恶作剧
Well, I never want to see you unhappy
我不愿看到你的哀伤
I thought you want the same for me
我以为你也一样
Goodbye, my almost lover
再见了,我无缘的爱人
Goodbye, my hopeless dream
再见了,我无望的梦想
I'm trying not to think about you
我试着不再想你
Can't you just let me be?
请让我独自离去
So long, my luckless romance
再见了我不幸的爱
My back is turned on you
我将转身离去
Should've known you'd bring me heartache
早该知道你只能带给我无尽的心伤
Almost lovers always do
无缘的爱人总是如此
We walked along a crowded street
我们穿行在拥挤的街道
You took my hand and danced with me
你拉住我的手在树荫下与你共舞
In the shade
在那阴影里
And when you left, you kissed my lips
当你离开时,你吻着我的唇
You told me you would never, never forget
说着你永不忘记
These images
这一幕
No
不
Well, I never want to see you unhappy
我永远不愿看见你不快乐的样子
I thought you want the same for me
我以为你也一样
Goodbye, my almost lover
再见了,我无缘的爱人
Goodbye, my hopeless dream
再见了,我无望的梦想
I'm trying not to think about you
我试着不再想你
Can't you just let me be?
请让我独自离去
So long, my luckless romance
再见了我不幸的爱
My back is turned on you
我将转身离去
Should've known you bring me heartache
早该知道你只能带给我无尽的心伤
Almost lovers always do
无缘的爱人总是如此
I cannot go to the ocean
我再也无法回到昔日的海边
I cannot drive the streets at night
我再也无法行驶在午夜的街道
I cannot wake up in the morning
我再也无法在清晨醒来
Without you on my mind
若你在我心中从此消失
So you're gone and I'm haunted
但你离去我却还留在原地
And I bet you are just fine
希望你一切都好
Did I make it that
而我是否能
Easy to walk right in and out
轻易的让你走入我的生命
Of my life?
再离开
Goodbye, my almost lover
再见了,我无缘的爱人
Goodbye, my hopeless dream
再见了,我无望的梦想
I'm trying not to think about you
我试着不再想你
Can't you just let me be?
请让我独自离去
So long, my luckless romance
再见了我不幸的爱
My back is turned on you
我将转身离去
Should have known you bring me heartache
早该知道你只能带给我无尽的心伤
Almost lovers always do
无缘的爱人总是如此
(5)一首电影的歌曲是英文歌扩展阅读:
《Almost Lover》是由A Fine Frenzy18岁时有感而发所创作,是《One Cell In The Sea》这张专辑里的首发单曲。歌曲由Alison Sudol作词作曲,歌曲发行于2007年07月17日。歌曲的风格属于流行,伤感,旅行,欧美。
《Almost Lover》是由A Fine Frenzy18岁时有感而发所创作的,这首爱恋挽歌除了在欧洲引起广大回响,更在斯洛文尼亚夺下冠军宝座,更被MTV真人实境节目【The Hills】,以及知名电视剧【Big Shots】,不约而同地选作配乐;并作为插曲出现在汤唯、廖凡主演的电影《命中注定》中。
A Fine Frenzy曾在知名美剧《CSI:NY》(犯罪现场调查:纽约)第四季中客串并演唱这首歌曲。
F. 电影《夕阳天使》里的英文歌叫什么名字
Close to you
歌手:The Carpenters
作词:The Carpenters
作曲:The Carpenters
歌词:
Why do birds suddenly appear
为什么鸟儿忽然出现
Every time you are near
每一次你靠近时
Just like me, they long to be
就像我一样,它们一直盼望着
Close to you
靠近你
Why do stars fall down from the sky
为什么星星从夜空坠落
Every time you walk by
每一次你走过时
Just like me, they long to be
就像我一样,它们一直盼望着
Close to you
靠近你
On the day that you were born
你出生的那一天
The angels got together
天使们聚集在一起
And decided to create a dream come true
决定创造一个成真的美梦
So they sprinkled moon st
所以他们喷洒月亮的纤尘
In your hair of gold
于你金色的头发上
And starlight in your eyes of blue
于你澈蓝的眼眸中 点缀了星辉
That is why all the girls in town
这就是为什么镇上所有的女孩
Follow you all around
都环绕着你
Just like me, they long to be
就像我一样,她们一直盼望着
Close to you
靠近你
On the day that you were born
在你出生的那一天
The angels got together
天使们聚集在一起
And decided to create a dream come true
决定创造一个成真的美梦
So they sprinkled moon st
所以他们喷洒月亮的纤尘
In your hair of gold
于你金色的头发上
And starlight in your eyes of blue
于你澈蓝的眼眸中 点缀了星辉
That is why all the girls in town
这就是为什么镇上所有的女孩
Follow you all around
都环绕着你
Just like me, they long to be
就像我一样,她们一直盼望着
Close to you
靠近你
Just like me, they long to be
就像我一样,她们一直盼望着
Close to you
靠近你
(6)一首电影的歌曲是英文歌扩展阅读:
《Close To You》是卡朋特兄妹演唱的一首歌曲,收录于专辑《Yesterday Once More》中。
1969年卡朋特兄妹正式以“Carpenters”为名推出了他们的首张专辑《Yesterday Once More》,其中一首《Close To You》,在经过他们的演唱之后大受欢迎,也因此打开了他们的知名度,各地的电台也纷纷播出了这首《Close To You》。
参考资料来源:网络——Close To You
G. 求一首电影里的英文歌,忘了什么电影了,是个男的唱的,节奏是等等 等等等 等等等等 等等等等等
(极速之巅)在马场里播放的这段歌曲是Freaks,是歌手:Timmy Trumpet所唱的。
其实现在在听,感觉不强。还是电影里听得惊艳。