当前位置:首页 » 英文电影 » 4人电影英语短剧

4人电影英语短剧

发布时间: 2023-01-11 07:26:30

① 有哪些英语音乐剧片段适合4人左右演

适合4人左右演的英语音乐剧片段有:灰姑娘、人鱼公主、睡美人、罗密欧与朱丽叶等。

音乐剧(Musical theater)是由喜歌剧及轻歌剧(或称“小歌剧”)演变而成的,早期称作“音乐喜剧”,后来简称为“音乐剧”,是19世纪末起源于英国的一种歌剧体裁,是由对白和歌唱相结合而演出的戏剧形式。

音乐是人们抒发情感,表达心情的一种展现途径,也是一种艺术的表演形式。

音乐剧是近年来人们喜欢的一种艺术表演,音乐剧中音乐表演的关键是通过演唱和表演把剧情及其内涵等信息,以更加文艺,更加透彻的形式传递给人们,从而引发人们的感想,带来心灵上的共鸣和感触。

谈到流行金曲,谈到好莱坞的明星大腕,谈到贵族式的优雅,其实无论聊什么,音乐剧都是你绕不开的词。

曾让无数人潸然泪下的金曲《Memory》,出自伦敦西区着名音乐剧《猫》,而《猫》是从英国着名诗人T·S·艾略特的诗集中化身而来。

现象级名曲《Don't Cry For Me Argentina》,出自着名音乐剧《艾薇塔》,里面讲的又是阿根廷前第一夫人贝隆夫人的传奇一生,是一段再真实不过的历史。

而震撼了很多人的这首《Satisfied》,则是百老汇经典音乐剧《汉密尔顿》里的高潮部分,这部剧“诱骗”了无数音乐剧小白从此入坑。

几乎每个去英国、美国旅游的人,都会特地安排一次行程,专门去伦敦西区和百老汇看一看。甚至有人说,没去过这两个地方,没看过它们的音乐剧,就不算真正了解地道的欧美文化。

一部优秀而完整的音乐剧,甚至可以说是靠音乐串联起来的。但是,这里的音乐更像我们平时听的流行乐、金曲,它是有旋律、有台词的,二者协同并进,“树立角色、推动剧情、加强冲突”都靠它。

音乐剧的节奏很快,它可以在五分钟内用一首歌给你讲完一段完整的爱情故事,也可以在一分钟内把人物背景交代的清清楚楚,快的就像漫威电影里的神仙打架一样,动不动就让人酣畅淋漓。

有些音乐剧,改编自西方经典名着,本身就带有很深刻的思考,除了前面提到的《悲惨世界》,还有《巴黎圣母院》,以及脱胎自《罗密欧与朱丽叶》的《西区故事》,参与改编的剧组人马又都是实力派。

从歌曲配乐、到台词、到布景,都是奔着极致去的,以至于你从中受到的感染力,比直接读一遍原着还要强烈。

② 急求4人英语话剧剧本 10分钟左右

《项链》就不错
Necklace

The girl was one of those pretty and charming young creatures who sometimes are born, as if by a slip of fate, into a family of clerks. She had no dowry, no expectations, no way of being known, understood, loved, married by any rich and distinguished man; so she let herself be married to a little clerk of the Ministry of Public Instruction.

She dressed plainly because she could not dress well, but she was unhappy as if she had really fallen from a higher station; since with women there is neither caste nor rank, for beauty, grace and charm take the place of family and birth. Natural ingenuity, instinct for what is elegant, a supple mind are their sole hierarchy, and often make of women of the people the equals of the very greatest ladies.

Mathilde suffered ceaselessly, feeling herself born to enjoy all delicacies and all luxuries. She was distressed at the poverty of her dwelling, at the bareness of the walls, at the shabby chairs, the ugliness of the curtains. All those things, of which another woman of her rank would never even have been conscious, tortured her and made her angry. The sight of the little Breton peasant who did her humble housework aroused in her despairing regrets and bewildering dreams. She thought of silent antechambers hung with Oriental tapestry, illumined by tall bronze candelabra, and of two great footmen in knee breeches who sleep in the big armchairs, made drowsy by the oppressive heat of the stove. She thought of long reception halls hung with ancient silk, of the dainty cabinets containing priceless curiosities and of the little coquettish perfumed reception rooms made for chatting at five o'clock with intimate friends, with men famous and sought after, whom all women envy and whose attention they all desire.

When she sat down to dinner, before the round table covered with a tablecloth in use three days, opposite her husband, who uncovered the soup tureen and declared with a delighted air, "Ah, the good soup! I don't know anything better than that," she thought of dainty dinners, of shining silverware, of tapestry that peopled the walls with ancient personages and with strange birds flying in the midst of a fairy forest; and she thought of delicious dishes served on marvellous plates and of the whispered gallantries to which you listen with a sphinxlike smile while you are eating the pink meat of a trout or the wings of a quail.

She had no gowns, no jewels, nothing. And she loved nothing but that. She felt made for that. She would have liked so much to please, to be envied, to be charming, to be sought after.

She had a friend, a former schoolmate at the convent, who was rich, and whom she did not like to go to see any more because she felt so sad when she came home.

But one evening her husband reached home with a triumphant air and holding a large envelope in his hand.

"There," said he, "there is something for you."

She tore the paper quickly and drew out a printed card which bore these words:

The Minister of Public Instruction and Madame Georges Ramponneau
request the honor of M. and Madame Loisel's company at the palace of
the Ministry on Monday evening, January 18th.

Instead of being delighted, as her husband had hoped, she threw the invitation on the table crossly, muttering:

"What do you wish me to do with that?"

"Why, my dear, I thought you would be glad. You never go out, and this is such a fine opportunity. I had great trouble to get it. Every one wants to go; it is very select, and they are not giving many invitations to clerks. The whole official world will be there."

She looked at him with an irritated glance and said impatiently:

"And what do you wish me to put on my back?"

He had not thought of that. He stammered:

"Why, the gown you go to the theatre in. It looks very well to me."

He stopped, distracted, seeing that his wife was weeping. Two great tears ran slowly from the corners of her eyes toward the corners of her mouth.

"What's the matter? What's the matter?" he answered.

By a violent effort she conquered her grief and replied in a calm voice, while she wiped her wet cheeks:

"Nothing. Only I have no gown, and, therefore, I can't go to this ball. Give your card to some colleague whose wife is better equipped than I am."

He was in despair. He resumed:

"Come, let us see, Mathilde. How much would it cost, a suitable gown, which you could use on other occasions--something very simple?"

She reflected several seconds, making her calculations and wondering also what sum she could ask without drawing on herself an immediate refusal and a frightened exclamation from the economical clerk.

Finally she replied hesitating:

"I don't know exactly, but I think I could manage it with four hundred francs."

He grew a little pale, because he was laying aside just that amount to buy a gun and treat himself to a little shooting next summer on the plain of Nanterre, with several friends who went to shoot larks there of a Sunday.

But he said:

"Very well. I will give you four hundred francs. And try to have a pretty gown."

The day of the ball drew near and Madame Loisel seemed sad, uneasy, anxious. Her frock was ready, however. Her husband said to her one evening:

"What is the matter? Come, you have seemed very queer these last three days."

And she answered:

"It annoys me not to have a single piece of jewelry, not a single ornament, nothing to put on. I shall look poverty-stricken. I would almost rather not go at all."

"You might wear natural flowers," said her husband. "They're very stylish at this time of year. For ten francs you can get two or three magnificent roses."

She was not convinced.

"No; there's nothing more humiliating than to look poor among other women who are rich."

"How stupid you are!" her husband cried. "Go look up your friend, Madame Forestier, and ask her to lend you some jewels. You're intimate enough with her to do that."

She uttered a cry of joy:

"True! I never thought of it."

The next day she went to her friend and told her of her distress.

Madame Forestier went to a wardrobe with a mirror, took out a large jewel box, brought it back, opened it and said to Madame Loisel:

"Choose, my dear."

She saw first some bracelets, then a pearl necklace, then a Venetian gold cross set with precious stones, of admirable workmanship. She tried on the ornaments before the mirror, hesitated and could not make up her mind to part with them, to give them back. She kept asking:

"Haven't you any more?"

"Why, yes. Look further; I don't know what you like."

Suddenly she discovered, in a black satin box, a superb diamond necklace, and her heart throbbed with an immoderate desire. Her hands trembled as she took it. She fastened it round her throat, outside her high-necked waist, and was lost in ecstasy at her reflection in the mirror.

Then she asked, hesitating, filled with anxious doubt:

"Will you lend me this, only this?"

"Why, yes, certainly."

She threw her arms round her friend's neck, kissed her passionately, then fled with her treasure.

The night of the ball arrived. Madame Loisel was a great success. She was prettier than any other woman present, elegant, graceful, smiling and wild with joy. All the men looked at her, asked her name, sought to be introced. All the attaches of the Cabinet wished to waltz with her. She was remarked by the minister himself.

She danced with rapture, with passion, intoxicated by pleasure, forgetting all in the triumph of her beauty, in the glory of her success, in a sort of cloud of happiness comprised of all this homage, admiration, these awakened desires and of that sense of triumph which is so sweet to woman's heart.

She left the ball about four o'clock in the morning. Her husband had been sleeping since midnight in a little deserted anteroom with three other gentlemen whose wives were enjoying the ball.

He threw over her shoulders the wraps he had brought, the modest wraps of common life, the poverty of which contrasted with the elegance of the ball dress. She felt this and wished to escape so as not to be remarked by the other women, who were enveloping themselves in costly furs.

Loisel held her back, saying: "Wait a bit. You will catch cold outside. I will call a cab."

But she did not listen to him and rapidly descended the stairs. When they reached the street they could not find a carriage and began to look for one, shouting after the cabmen passing at a distance.

They went toward the Seine in despair, shivering with cold. At last they found on the quay one of those ancient night cabs which, as though they were ashamed to show their shabbiness ring the day, are never seen round Paris until after dark.

It took them to their dwelling in the Rue des Martyrs, and sadly they mounted the stairs to their flat. All was ended for her. As to him, he reflected that he must be at the ministry at ten o'clock that morning.

She removed her wraps before the glass so as to see herself once more in all her glory. But suddenly she uttered a cry. She no longer had the necklace around her neck!

"What is the matter with you?" demanded her husband, already half undressed.

She turned distractedly toward him.

"I have--I have--I've lost Madame Forestier's necklace," she cried.

He stood up, bewildered.

"What!--how? Impossible!"

They looked among the folds of her skirt, of her cloak, in her pockets, everywhere, but did not find it.

"You're sure you had it on when you left the ball?" he asked.

"Yes, I felt it in the vestibule of the minister's house."

"But if you had lost it in the street we should have heard it fall. It must be in the cab."

"Yes, probably. Did you take his number?"

"No. And you--didn't you notice it?"

"No."

They looked, thunderstruck, at each other. At last Loisel put on his clothes.

"I shall go back on foot," said he, "over the whole route, to see whether I can find it."

He went out. She sat waiting on a chair in her ball dress, without strength to go to bed, overwhelmed, without any fire, without a thought.

Her husband returned about seven o'clock. He had found nothing.

He went to police headquarters, to the newspaper offices to offer a reward; he went to the cab companies--everywhere, in fact, whither he was urged by the least spark of hope.

She waited all day, in the same condition of mad fear before this terrible calamity.

Loisel returned at night with a hollow, pale face. He had discovered nothing.

"You must write to your friend," said he, "that you have broken the clasp of her necklace and that you are having it mended. That will give us time to turn round."

She wrote at his dictation.

At the end of a week they had lost all hope. Loisel, who had aged five years, declared:

"We must consider how to replace that ornament."

The next day they took the box that had contained it and went to the jeweler whose name was found within. He consulted his books.

"It was not I, madame, who sold that necklace; I must simply have furnished the case."

Then they went from jeweler to jeweler, searching for a necklace like the other, trying to recall it, both sick with chagrin and grief.

They found, in a shop at the Palais Royal, a string of diamonds that seemed to them exactly like the one they had lost. It was worth forty thousand francs. They could have it for thirty-six.

So they begged the jeweler not to sell it for three days yet. And they made a bargain that he should buy it back for thirty-four thousand francs, in case they should find the lost necklace before the end of February.

Loisel possessed eighteen thousand francs which his father had left him. He would borrow the rest.

He did borrow, asking a thousand francs of one, five hundred of another, five louis here, three louis there. He gave notes, took up ruinous obligations, dealt with usurers and all the race of lenders. He compromised all the rest of his life, risked signing a note without even knowing whether he could meet it; and, frightened by the trouble yet to come, by the black misery that was about to fall upon him, by the prospect of all the physical privations and moral tortures that he was to suffer, he went to get the new necklace, laying upon the jeweler's counter thirty-six thousand francs.

When Madame Loisel took back the necklace Madame Forestier said to her with a chilly manner:

"You should have returned it sooner; I might have needed it."

She did not open the case, as her friend had so much feared. If she had detected the substitution, what would she have thought, what would she have said? Would she not have taken Madame Loisel for a thief?

Thereafter Madame Loisel knew the horrible existence of the needy. She bore her part, however, with sudden heroism. That dreadful debt must be paid. She would pay it. They dismissed their servant; they changed their lodgings; they rented a garret under the roof.

She came to know what heavy housework meant and the odious cares of the kitchen. She washed the dishes, using her dainty fingers and rosy nails on greasy pots and pans. She washed the soiled linen, the shirts and the dishcloths, which she dried upon a line; she carried the slops down to the street every morning and carried up the water, stopping for breath at every landing. And dressed like a woman of the people, she went to the fruiterer, the grocer, the butcher, a basket on her arm, bargaining, meeting with impertinence, defending her miserable money, sou by sou.

Every month they had to meet some notes, renew others, obtain more time.

Her husband worked evenings, making up a tradesman's accounts, and late at night he often copied manuscript for five sous a page.

This life lasted ten years.

At the end of ten years they had paid everything, everything, with the rates of usury and the accumulations of the compound interest.

Madame Loisel looked old now. She had become the woman of impoverished households--strong and hard and rough. With frowsy hair, skirts askew and red hands, she talked loud while washing the floor with great swishes of water. But sometimes, when her husband was at the office, she sat down near the window and she thought of that gay evening of long ago, of that ball where she had been so beautiful and so admired.

What would have happened if she had not lost that necklace? Who knows? who knows? How strange and changeful is life! How small a thing is needed to make or ruin us!

But one Sunday, having gone to take a walk in the Champs Elysees to refresh herself after the labors of the week, she suddenly perceived a woman who was leading a child. It was Madame Forestier, still young, still beautiful, still charming.

Madame Loisel felt moved. Should she speak to her? Yes, certainly. And now that she had paid, she would tell her all about it. Why not?

She went up.

"Good-day, Jeanne."

The other, astonished to be familiarly addressed by this plain good-wife, did not recognize her at all and stammered:

"But--madame!--I do not know--You must have mistaken."

"No. I am Mathilde Loisel."

Her friend uttered a cry.

"Oh, my poor Mathilde! How you are changed!"

"Yes, I have had a pretty hard life, since I last saw you, and great poverty--and that because of you!"

"Of me! How so?"

"Do you remember that diamond necklace you lent me to wear at the ministerial ball?"

"Yes. Well?"

"Well, I lost it."

"What do you mean? You brought it back."

"I brought you back another exactly like it. And it has taken us ten years to pay for it. You can understand that it was not easy for us, for us who had nothing. At last it is ended, and I am very glad."

Madame Forestier had stopped.

"You say that you bought a necklace of diamonds to replace mine?"

"Yes. You never noticed it, then! They were very similar."

And she smiled with a joy that was at once proud and ingenuous.

Madame Forestier, deeply moved, took her hands.

"Oh, my poor Mathilde! Why, my necklace was paste! It was worth at most only five hundred francs!"

③ 4人的英语短剧本

4人的英语短剧本如下:

N: Many years ago, on April 1, a body had birth. His father called him "foolman",

nobody like him except his mother. How time flies!

许多年以前的四月一日,有个婴孩诞生了,他老爸给他取名为“愚男”,除他妈妈,没人喜欢他。时间过的真快啊!

F: Mum, I'm eithteen years old, so I will leave this family.

妈妈,我十八岁了,我要离开这个家了。

Mum: All right, but please see me at times. This is a bottle of drink, a piece of dry bread. Remember: take good care of yourself, bye!

好的,但要时不时回家看望我哈。这是一瓶酒,一块干面包。记住:要照顾好自己啊。再见了!

N: He came to a forest, and met an ugly man.

他走到一座森林,遇到一个丑八怪的男人。

U: Hello! I'm very hungry and thirsty, could you give me something to drink and eat, please?

你好!我又饿又干,请给我些喝的和吃的,怎么样?

F: Ok, here.

好的。给。

U: Oh, thanks very much! Now, I will go. Oh, this stick is for you, it will bring luck to you. Good luck!

喔,多谢了!好,我要走了。哦,这根手杖给你,会给你带来好运的。一路好运!

N: The foolman reached a restaurant, the boss had two daughters, they found the stick very brightly.

愚男来到一栋餐馆,老板有两个女儿,她们发现那根手杖闪闪发光。

D1: Oh, how beautiful it is! I want it, it's great!!! (上前抓木棒,却被粘在上面) Oh! Dear! I can't leave it! (吃惊地)

喔,好漂亮的手杖啊!我想要,真是太棒了!!!(上前抓木棒,却被粘在上面)啊,老天啊!我放不开它了!(吃惊地)

D2: Sister, what are you doing there? Do you want this stick yourself?

No, I will get a part of it! We are parent's daughters, I must get a part of it like you! (走向木棒)

姐姐,你在那做啥啊?你自个儿想要那根手杖?不行,我要有一份!我们都是父母的女儿,我必须跟你一样要有一分!(走向木棒)

D1: Don't come! Don't come! It's dangerous!

别来!别来!危险!

D2: You can come, so I can come, too! (也被粘在木棒上) Oh, my god! What's wrong with me?

你来得,我也来得!(也被粘在木棒上)啊,老天啊!我怎么啦?

D1: What a pity!

真可惜!

N: Foolman didn't mind at all, after the meal he took the stick leave the restaurant.

Of course, two girls followed him. In the field they met an old scientist.

愚男一点都不在意,吃了饭之后,他拿起那根手杖就离开了饭馆。当然,那两个女孩就跟着他。来到一块田的时候,他们遇到一位科学家。

S: Oh! Terrible! You two girls follow a boy. How silly of you! I will take you back home, and take the boy to the police station.

(抓stick ,也被粘住) Oh! Bad luck! Terrible!

啊!太可怕了!你姐妹俩跟着一个男孩,你们怎么这么傻啊!我带你们回家,把这个男孩送到警察局去。(抓手杖 ,也被粘住)啊!糟糕!太糟糕啦!

N: A few days later, they got to a strange country. The king had a daughter, but she never smiled or laughed.

几天之后,他们来到一个陌生的国度。国王有个女儿,但她从来不笑。

King: Who can make her smile or laugh, she'll be his wife.

要是谁能让她笑,那她就是他的妻子。

F: Let me try , Perhaps I can.

我来看看。或许我能呢。

N: Then they went to see her. She saw foolman and his friends laughed and laughed.

这样他们就去看望她。她看到愚男和他的朋友就笑个不停。

短剧本特点:

1、剧本不像小说、散文那样可以不受时间和空间的限制,它要求时间、人物、情节、场景高度集中在舞台范围内。

2、反映现实生活的矛盾要尖锐突出 。

各种文学作品都要表现社会的矛盾冲突,而戏剧则要求在有限的空间和时间里反映的矛盾冲突更加尖锐突出。因为戏剧这种文学形式是为了集中反映现实生活中的矛盾冲突而产生的,所以说,没有矛盾冲突就没有戏剧。

3、剧本的语言要表现人物性格 。

④ 高分,4人英语短剧~

INDEPENDENCE DAY 这个drama 很有名, 是Peter D. Wilson写的. 但是是三个人.
你要是喜欢的话我可以帮你翻译.

INDEPENDENCE DAY

A miniature domestic drama by Peter D. Wilson

Character notes

JOAN an over-solicitous Mum.

ERIC her husband, a harassed minor functionary, with a pedantic manner, inclined to clichés.

BOB their teenage son, at the rebellious stage.

Set

A family sitting room, conventionally furnished with a settee roughly in the centre, otherwise at discretion.

Time

The present

Peter D. Wilson
Seascale, June 1997
Copyright &; 2001

--------------------------------------------------------------------------------

Joan is seated on the settee, half her attention on a holiday brochure. She turns the pages distractedly, anxiously consulting her watch from time to time. She repeatedly returns to a particular page, then with a regretful sigh and a shake of the head, puts it aside as an outer door is heard to open and close. After a pause, Eric enters, carrying a briefcase, and lightly pecks her on the cheek.

ERIC Hello, dear. Sorry I’m late.

JOAN It’s all right. There’s no hurry.

ERIC How’s the day been?

JOAN Not bad.

ERIC Not good, either, by the sound of it.

JOAN I’ve been worried.

ERIC About Bob?

JOAN Yes. It’s the first time he’s been away from home overnight.

ERIC About time, too. A lad of his age ...

JOAN Yes, but you never know what these lads get up to. You hear such dreadful stories ...

ERIC Look, dear, you fret too much. He’s a sensible chap, as they go, and for goodness’ sake, he’s only been staying with a friend after the concert. You wouldn’t have wanted him trailing right across the town at God knows what hour. Let alone waking us up when he got in - or more likely keeping us up waiting.

JOAN I suppose you’re right. But I didn’t sleep anyway.

ERIC No, and you made sure I didn’t either.

JOAN Get away with you. You were snoring like a grampus.

ERIC (with dignity) I do not snore.

JOAN How do you know? You couldn’t hear it. Anyway, how about you? Had a busy day?

ERIC As always. Not over yet, either. (Indicating the briefcase, sighing) More papers to deal with.

JOAN Oh, really, it’s too bad. You let yourself be put upon.

ERIC Well, it’s got to be done. At least if I get these out of the way tonight, the weekend should be free.

JOAN It never used to be like this.

ERIC No, but with the "no replacement" policy, everyone’s having to cram more in. It can’t go on indefinitely, though. We’re all getting worn out. No one was really awake this afternoon.

JOAN You need a holiday.

ERIC I know. Just haven’t been able to take the time off, with so much going on. Still, there’s light at the end of the tunnel. Things should slacken off for the summer in a week or two.

JOAN (hopefully) Really? We can get away then?

ERIC Don’t see why not. Anywhere you particularly fancy?

JOAN Well, I was just looking at this brochure ... (Finding the page) Here - "Special offer ring July - two for the price of one. Cruise the coast of Asia Minor from Antalya to Kusadasi ..."

ERIC Bit out of our league, isn’t it?

JOAN Don’t be such a stick-in-the-mud. Spread your wings a little!

ERIC I don’t know. Isn’t that the firm that was criticised when one of their cruises had to be taken by coach because the water wasn’t deep enough for the boat?

JOAN That was a river trip. No one’s going to pull the plug out of the Med.

ERIC I suppose not. Let’s have a look. (He studies the itinerary) Hm, might be quite interesting. And at that price ... yes, the budget would just about run to it. Two for the price of one. I like that.

JOAN But what about Bob? We’d have to pay full price for him.

ERIC Who said anything about taking Bob?

JOAN (stating the obvious) We can’t leave him behind, can we?

ERIC I don’t see why not.

JOAN But he’s always taken his holidays with us.

ERIC You mean we’ve always taken him on holiday with us.

JOAN That’s what I said.

ERIC No it isn’t. It’s a different thing altogether. You imply that he had a choice in the matter. If he did, I’m not at all sure that he’d have come. Most lads of his age are off with their own pals.

JOAN Yes, and look what they get up to. Drink ... drugs ...you know.

ERIC So that’s what it’s all about. Look, the longer you keep him on your apron strings, the more violently he’s going to react when he gets the chance.

JOAN (bursting with a hitherto contained anxiety) Eric, I’m worried.

ERIC (wearily) So, what’s new?

JOAN I was tidying his room today ...

ERIC Joan! You know how he hates that.

JOAN Yes, but he left the door open ... I couldn’t help seeing what a mess it was in.

ERIC You might have just closed the door.

JOAN I suppose I might. But, anyway, I didn’t. I found some magazines - horrible magazines.

ERIC What sort?

JOAN You know ...

ERIC No, Joan. I don’t know. That’s why I asked.

JOAN Vile pictures ...

ERIC I see, I think I can guess.

JOAN I threw them out, of course.

ERIC Joan! Do you really think that was wise?

JOAN Why ever not?

ERIC For a start, they aren’t your property ...

JOAN You’re not going to let a technicality like that bother you, surely!

ERIC ... and more practically, he’ll know you’ve been snooping.

JOAN Snooping?

ERIC What else could you call it? And another thing, suppose anyone goes rooting in our stbin, do you want them found?

JOAN (in disgust) Oh, really!

The outer door opens and slams shut. Bob, not a picture of elegance, breezes in, obviously just passing with no wish for more than the most perfunctory courtesies.

BOB Hello, Mum ... Dad.

ERIC Hello, son. How was the concert?

BOB Not bad. The amps could have done with pepping up a bit ...

ERIC Yes, I thought it must have been a subed affair. We couldn’t hear it - and we’re only six miles away.

JOAN Dinner in a quarter of an hour?

BOB OK. (He withdraws)

ERIC What’s it to be?

JOAN Irish stew. Oh, how I wish I could get away from all this!

ERIC (astonished) You mean, permanently? Doing a Shirley Valentine?

JOAN That’s a thought - I rather fancy Tom Conti.

ERIC Some hopes!

JOAN No, I suppose it’ll have to be just the usual fortnight in bloody Sidmouth.

ERIC It doesn’t have to be bloody Sidmouth. Cornwall’s quite nice ...

JOAN (scornfully) Cornwall!

Bob bursts in, thunderously and furious.

BOB Mum! You’ve been messing about with my room again!

JOAN I’ve tidied it, yes. It was such a pigsty ...

BOB I can’t find anything now. How the hell do you expect me to put up with it?

ERIC Bob! That’s no way to speak to your mother!

BOB Oh, don’t be so bloody pompous. There are some books I borrowed from Tubby Gordon - he wants them back tonight ... or else.

JOAN And what sort of books would they be?

BOB (a shade embarrassed) Well ...

ERIC I think you may find them in the stbin. Oh, don’t worry - the liner was changed today.

BOB You’ve no right! Meddling with my things ...

ERIC (firmly) May I remind you that this is a family home. It isn’t a hotel - however much like one you may treat it - and your mother and I are responsible for what goes on here. We won’t have that sort of muck under our roof! Is that understood?

Bob is about to expostulate, but thinks better of it and goes.

ERIC Pompous!

JOAN (giggling despite herself) Well, you were just a shade.

ERIC It’s no laughing matter.

JOAN Sorry, dear.

Bob returns, carrying magazines in a plastic bag, still angry but controlled.

BOB Right, that’s it. You don’t want these under your roof. You won’t want me under it, either.

JOAN Bob!

BOB Joe Billings suggested weeks ago I should move in with him.

JOAN Move?

BOB I should have had the sense to take him up on it then. Well, better late than never.

JOAN What about your dinner?

BOB Stuff your ruddy dinner! And I hope it chokes you!

Exit. Stunned silence for a moment, then Joan starts weeping. Eric tries to comfort her.

ERIC Steady on, old girl.

JOAN I’ve got to stop him.

She moves to follow, but Eric restrains her.

ERIC No, dear. How can you? In any case, try to stop him now and you’ve lost him for ever. Let him go, and he’ll probably come back.

JOAN You think so?

ERIC Probably not to live here. He’s got to leave the nest some time. This may be as good as any.

Bob returns with a small bag. His anger has abated.

BOB Sorry I blew my top. I’ve just packed a few things for the night. I’ll be back for the rest later. If you don’t mind.

ERIC Of course not.

BOB Oh - (passing Eric a hand-written card) and here’s the address.

ERIC (offering his hand) Good luck, son.

Bob hesitates a moment, then shakes hands, and with some diffidence hugs Joan. He leaves. Joan subsides rather tearfully on to the settee.

ERIC Well ...

JOAN He’s gone. They all go sooner or later, don’t they? Every family breaks up.

ERIC He’s gone, yes. He needs his own space. But he left his address. He wouldn’t have done that if he wanted to break with us, would he?

JOAN I suppose not.

ERIC Come on, cheer up. Let’s think about that holiday.

JOAN All right. I’ll try. What do you think?

ERIC Where’s that brochure?

JOAN (passing it) Here.

ERIC Let’s see. Antalya to Kusadasi. Two for the price of one. We could do it now.

JOAN So we could.

ERIC Yes, after all that, there’s something to be said for being independent, isn’t there?

⑤ 急求英语搞笑四人短剧~~尽量简单点~~

http://..com/question/146362767.html?fr=ala0
话剧名:吻青蛙就会给你带来王子

name:kissing a frog can always brings you a prince

需要四五个人:一个旁白,一个公主,一只不爱洗澡的青蛙,一到两只干净的青蛙。
需要道具:服装,一枝花,一张帅哥的照片,还有其它的道具你可以自添加。
场景:森林里,破井边。

旁白(头上插枝花):long long ago,a bueatiful princess who was as bueatifull as a.......

(开始思考,突然大悟,取下头上的花)。。。。。right! flower.

she is lonely so the Queen of love promised a prince of frog for her,she told her to go out one day.....(公出场).....

the princess walks near the castle and...........

公主(以下简称公)台词:

Oh,Venus,Queen of love,can you tell me where is my fate?where is my handsome prince?where is the prince of frog?

白:Suddenly,she discovered that she had walked in to a strange forest,when suddenly again, a frog appeared in front of her.

(青蛙把王子的照片藏在领子里,出场,蹲在地上,要表现出自己很脏很邋遢,但不能让人恶心,记住)

公:(惊喜)Oh Venus,thank you my Queen of love,I see it,I see the frog.let me see,(走过去)
oh my god,this frog is so.........(闻闻,然后捏住鼻子,犹豫,来回走),is it really the frog for me?
(看看周围,)aren't there any other frogs?
这时,早就在场边待命的干净青蛙,跳动起来:YES YES other frogs we are here ,see? we are here.(重复说we are here!)
旁白冲过去,敲那些“青蛙”的头,说:“sh.......sh.........shut up ,shut up....."

脏青蛙(很不耐烦):excuse me my lady? please tell me how long you want to keep me waiting?
公主:(惊慌,,,赶紧给它洗澡。。。。。。)don't be angry lovely little frog,you need a shower first.旁白过来用花把它扫干净。

白:now the princess is going to kiss her frog.
公要亲它头的时候,它突然站起来,吐出(从领子里抽出照片)给公主。
说:thank you young lady,the Queen of love told me to give this to you after the shower,she promised me a shower here.
公主:what?(大吃一惊)
青蛙:She told me to give this photo to you to thank you for the shower.now you take it,just take it.
公:so you are not my frog of prince........公主接过照片,青蛙走人,公主看一下,然后晕倒。。。。。。
白冲过来扶住她,同时大声念:
my dear,the man on the photo is the prince I promise you,tel NO.131232313266

⑥ 4人英语短剧剧本!

三个懒汉 The Three Lazy OnesA king had three sons whom he loved equally well, and he did not know which of them to appoint as king following his own death. When the time came for him to die he called them to his bed and said, “Dear children, I have thought of something that I will reveal to you. The one of you is the laziest shall become king after me.” The oldest one said, “Father, then the kingdom belongs to me, for I am so lazy that whenever I lie down to sleep, and a drop falls into my eyes, I will not even close them so that I can fall asleep.” The second one said, “Father, the kingdom belongs to me, for I am so lazy that when I am sitting by the fire warming myself, I would rather let my heels burn up than to pull my legs back.” The third one said, “Father, the kingdom is mine, for I am so lazy that if I were going to be hanged and already had the rope around my neck, and someone put into my hand a sharp knife with which to cut the rope, I would let myself be hanged rather than to lift my hand up to the rope.” When the father heard this he said, “You have taken it the farthest and shall be king.” 在一个遥远的地方,有一个国王,他有三个儿子,对每一个儿子他都非常喜爱,他不知道自己死后应该把王位传给他们三个中的哪一个。所以,当他快要死的时候,就把他们叫到身边说:“亲爱的孩子们,在我死后,你们三个中谁最懒,谁就继承我的王位。”老大说:“既然这样,这王位就是我的,因为我是最懒的儿子,当我躺下睡觉时,有任何东西落到我的眼睛里,我也懒得去擦掉,即使不能把眼睛闭上,我仍然会继续睡觉。”二儿子说:“爸爸,王位应该传给我,因为我是最懒的儿子。当我坐在火边取暖的时候,就是火燃到我的脚趾,我也懒得把腿收回来。”第三个儿子说:“爸爸,这王位是我的,因为我是你最懒的儿子,如果我就要被吊起来,绳子已经套在了脖子上,有人把一把锋利的小刀塞在我手里,要我切断绳子,我宁愿被吊起来也懒得抬起手把绳子割断。”父亲听到这里说道:“你是最合适的人选,你应该继承王位。”

⑦ 有哪些适合四人出演的英语小短剧

Jump, Jump,Little Bear
人物:B——Bear C——Cat D——Dog M____Monkey N___Narrator R___Rabbit
道具:兔子、熊、猴、狗的头饰各一个。
跳杆,哨子,星星,音乐
Scene One :On the Sportes Ground
N:Little Bear Monkey,Rabbit and Cat are good student’s like PE. He doesn’like the high jump very much ,so he never pass the high jump test.
(动物们先后出场)
B: Hi I’m a little bear.I’m Belly.
M: Hi I’m a little monkey.You can call me Millie.I like PE lesson.(轻松的跳起)
R:I’m a little rabbit .You can call me Lily.Ican jump ,jump,jump.(欢快地跳起)
C: I’m a little cat. I’m Mimi.(向其他动物朋友打招呼)Hello,how are you?
B, M & R: Fine ,thank you. And you?
C: I’m fine ,too.
B: I don’t like EP lesson ,I can’t jump high.I never pass the high jump test.
C: You should be brave.
M: I’m sure you can jump.
(体育老师Ms Dog 上场)
C:Be quier,Ms Dog is coming.
D:Good morning boys and girls.
B,M,R &C: Good morning Ms Dog.
D:Attention. At ease. Today we are going to have a high jump resr.Are you ready?
M,R &C:Yes, we are ready.
(动物们都开心地回答,唯独Little Bear低着头.)
D:Now,who is firsr?
M:IT’S ME,Millie.
D:One,two,three,go!
M(轻轻一跃跳过去了)I’m good ai jump_ing.
D:Nexr,Lily.
R: OK,
D:One,two,three, go!
R:(飞快地跳过去)Jumping is ersy.
D:Mimi,it’s your turn now.
C:Yes.
D:One,two,three,go!
C:(轻而易举地跳了过去)Ah,it’s very easy.
D: Now,Belly,you,please.
B:(胆怯地)Mm,mm.(双脚怎么也迈不开)
Oh,it’s too hard. (呜呜地哭)I can’t do that.
M,R & C:Can wu jump for him?
D:No,you can’t,but you can help him.
M R &C:Yes,it’s good idea.We can help him after class.
MR&C:Don’t cry.Don’t cry.We can help you.
B:Thank you.
D:Class is over.
B,M,R&C:Goodbye,Ms Dog.
Scene Two In the Forest
N:Belly’s friends try their best to help him.They help Belly do exercise,run and jump.Belly becomes stronger and stronger.
B:Hello,everyone.
M,R&C:Hi.Belly.
C:Let’s do morning exercise.Now ,follow me.
M,R&C:Left,left,right,right.Turn around.Go,go ,go……
R:Now,stop here.Let’s run.
C:One,two,three,four,come in and close the door.Five,six,seven,eight,go to school and don’t be late.Nine,ten,nine,ten,learn English again and again.
M:Hi,everyone.Come here.
B,R&C:Oh,many stars.Thay are so beautiful.
M:Look at the stars.Which one do you like?You can get it.
B:I like the stars,but I can’t get them.
M:Belly,jump like me.Please try.
M,R&C:Come on,Belly. Come on,Belly.
B:Yes,I can get the star.Thant you. Thant you.
Scene Three On the Sports Ground
B:I can jump. I can jump.
D:Hello,childeren.
M,R&C:Hello,Ms Dog.
D:Is evenyone here?
M:Yes.
R:No,no,no.Belly is not here.
D:Where is Belly?
C:Look.He’s over there.He’s jumping.He can jump.
D:Let’s go and have a look.
B:Oh,hello,Ms Dog.Hello friends.
D:One,two,three,go!
B:Ok,Ms Dog.
M,R&C:Come on,Belly. Come on. Come on.
B:Hooray!
M,R&C:He can jump now. He can jump now.
D:Good,Belly.You are brave now.Boy and girls,you’re all great,too.Good friends should help each other, right?
B,M,R&C:Right!
D:Let’s cheer up!Ok?(Ok)

英语短剧集
拔萝卜
(地里长着一个大萝卜)
Turnip: I am a turnip.I'm big. I'm ripe now.
(这时小英和Framk走了过来)
Children: Good morning,big Turnip.
Turnip:Good morning!Look, I'm ripe now. Please pull me up.
Children: All right. Let's try. One two,three!One, two ,three.
(两人精疲力竭,没有把萝卜拔出来)
xiao ying: Oh, BIg Turnip, You are too big.
Frank: We can't pull you up.
(爷爷和奶奶走了过来)
Turnip: Look, Grandpa and Grandma are coming.
xiao ying: How are you, Grandpa?
Frank: How are you, Grandma?
Grandpa and grandma: Fine,thank you.And you?
Children: We are fine too.Thank you.
Turnip: Dear Granpa and Grandma. I am ripe. Please pull me up.
Xiao ying: Please help us.
Frank: Let's pull it up together.
Grandpa: All right.
Grandma: Let's try.
All: One,two,three.
One, two ,three.
(膨的一声,大萝卜破土而出)
Turnip: Aha! I'm out. I'm out. How happy I am! Thank you,Grandpa and
Grandma. Thank you, little frieds.
xiao ying: Let's sing and dance.
The others: Great! Let's.
All: The more we get together, together,together....(the ead)
(注:Turnip:萝卜
ripe:成熟的
pull...up把...拔起来
together 共同
the others 其他

龟兔赛跑
(一天早晨,在乡间的小路上,the rabbit 和the tortise 见面了.)
Rabbit: Hi!Mr Tortoise.How are you?
Tortoise: Fine, thank you.And you?
Rabbti:I'm fine,too. What are you doing?
Tortoise: Oh, I'm running...
Rabbit:(面露讥笑的神色)Ha ha...,running?Can you run?
Tortoise:(一脸真诚的)Certainly!Do you believe me? Let's have a race, Miss
Rabbit,Ok?
Rabbit: OK!(手指着远处的一棵大树)Can you see that big apple tree over there?
Tortoise: (奋力伸长了脖子想远处看,然后慢吞吞的)Yes, I can.
Rabbit: Let's see who can get there first,OK?
Tortoise: OK,But we need a referee, What about Mr Parrot?
Rabbit: Good.(Mr Parrot is coming.)
Parrot: I'm very glad to be your referee. NOw,you two, stand on the
line,please.
(兔子和乌龟站在同一起跑线上做准备赛跑状)Are...you...ready?
Rabbit and Tortoise: (异口同声)Yes, I'm ready.
Parrot: One, two ,three. Go!
(兔子撒腿向前面的大苹果树跑去,而乌龟则在后面慢慢的,一步一步的向前爬.)
Rabbit:(跑到一棵梨树附近,回头看乌龟)Oh, I'm fast. Mr Tortoise is so slow.He is behind
me far away. I'm tired now.Let me have a reast near the tree.
Tortoise:( 吃力的爬到梨树附近,左顾右盼)Where is Miss Rabbit! I can't see her. Oh,she is
over there, sleeping under the pear tree.(看了看兔子,然后又慢慢的向前爬去)
rabbit:(一觉醒来, 天色已晚,揉揉惺忪的双眼)Oh, God!My race!Where is Mr Tortoise?Let me go
and see!(飞快的想目的地-----大苹果树跑去.大苹果树下,Mr Tortoise 和Mr parrot 已经等待多时了)
Parrot and tortoise:(异口同声)Hi!Miss rattit! YOu're late.
Rabbit:(满脸羞愧)I had a rest just now.
Parrot: So ,Mr Tortoise is the winner now.
Rabbit: (有所感悟)I fall behind just because I am proud.

小猫钓鱼
道具:头饰、鱼杆、水桶、板凳。
录音:旁白音乐录音,泉水声、小鸟就声,蝴蝶、蜻蜓飞舞音乐。
人物:老猫,小猫、蜻蜓、蝴蝶、旁白者。
英语歌曲:The number song and Boys and girls.
Mother cat----M
Baby cat-----BA.
Dragonfly-----D
butterfly-----BF
旁白:(配乐)
Today is a pleasant day. The sun is shining.The sky is clear and blue. And
the clouds are drifting about. The breeze is singing a sweet song. Birds
are twittering. It's pleasing to the ear.The day is beautiful.
BA: Oh, Mummy. It's a fine day today. Let's go fishing, OK?'
M: OK, A good idea!
(小猫、老猫扛着鱼杆,带着板凳,水桶。。。。出场)
旁白:LIsten .The baby is too glad ot sing a song.
BA: 小猫蹦蹦跳跳的唱歌。The number song----let's go fishing.
旁白: They get to a little river.
BA: Mum, I think it's a good spot for fishing.
M: Good, I have the same idea.Let's sit here.OK?
BA: OK!
旁白:They are setting their heart on fishing.Suddenly. There comes a
dragonfly.
BA: Mum, A beautiful dragonfly.
M: Oh, dear.Be quiet!
BA: (冲妈妈做鬼脸)(扑蜻蜓)
BA: (Sing a song)I'm a cat, you're a dragonfly,.......Do you want to play
with me.......
D: Dear cat. I'm busy with my work. I've no time to play with you. I'm
very sorry.
BA: NO time, no time,I don't believe.(垂头丧气而归)(回到妈妈身边)Wa! A fish. How large
the fish is!(回到自己的座位上)
旁白:Look!There come a butterfly!(蝴蝶上)
BA: Butterfly sister. How are you?
BF: Fine, thank you. And you?
BA: Very well,thank you. The weather is warm. It's a lovely day. Let's
sing and dance,OK?
BF: I'm sorry. Cat brother. I'm busy doing my work.
BA: Work, work,nothing is important than playing.THey are fools.(又垂头丧气而归)
BA: My god, Mum. You have caught another fish.You're great. But why I
can't catch a little fish?
M: My dear. Fishing requires.You should concentrate your attention to
fish.You want to make friends with dragonfly.
While, you want to play with butterfly.You will catch no fish like this.
BA: Oh, I see! I see! (回到自己的座位上)
旁白: A dragonfly and butterfly are coming,
D: Hello! Cat brother. I'm free,now. Let's play.
C: Oh, no. THis time I want to fish.
BF:Hi! Cat brother.NOw, I can play with you.Let's dance.
BA: Shi!I'm fishing.(手势)
M: 妈妈冲着小猫点头微笑。
旁白:After a while, The baby cat has caught a large fish.
BA: Ha! Mummy!I have caught a fish,too.
(全体集中到台中央) Say together: Thank you for watching. Good-bye.(鞠躬,下)

⑧ 幽默四人英语小短剧

小剧本-----小红帽
Little Red Riding Hood
第一场:Little Red Riding Hood家
Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)
Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing?
Mum: (一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.
Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!
Mum: (亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful.

Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.

Mum: Bye-bye. Darling.
第二场:在路上
(一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)
Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.
Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)
Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.
Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby cks.
Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)
Wolf:(悄悄地藏到大树后)
Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby cks,how are you?
Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?
Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.
Six Ducks:Goodbye.
第三场:Grandma家
Grandma: (喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)
Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang.
Grandma: Who is it?
Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood.
Grandma: (边说边起床) Come in, come in.
Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you.
Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)
灰狼把外婆吞到了肚子里。
Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep.
Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma.
Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it?
Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange noise!
Wolf:Come in, Come in.
Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears!
Wolf:I can listen to your sweet voice.
Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!
Wolf:I can see you pretty face.
Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand.
Wolf:I can hug you.
Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands?
Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!
Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!
Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.
Hunter: (一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf? Look! A door.(推门)The wolf is sleeping.
Wolf:(发出呼呼的响声)
Hunter: (端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌子上拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.
Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.
Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones.
Grandma: (从桌子上拿来针线)
Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three.
Hunter: (把小石头装进Wolf的衣服里)
Grandma: I'll thread it.
Hunter: (拿起枪)Woke up!
Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy.
Hunter: You big bad wolf, raise your arms!
Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me!
Hunter: (开枪)Bang, bang!
Wolf: (应声倒下)
Hunter: The bad wolf is dead.
Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you.
Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you

英语短剧:The Fox and the Tiger(狐假虎威)
T---Tiger F---Fox R---Rabbit B---Bird Fr---Frog B----Bear
Tiger: I’m a great tiger. I’m very strong. I’m very brave. I’m the king of the forest.But now I’m very hungry. I must find sth. to eat at once, or I’ll die immediately. Oh, there’s nothing here. And here is nothing, either. Oh, I want to have a rest. (Sleep soundly)

Fox: I’m a fox. You can see, I’m pretty and lovely. I’m good at cheating 0and telling lies. Just now I cheated a crew out of a piece of meat. Mm, Mm, Mm. How delicious it is!

Tiger: Ah, a fox. A good meal. Ah, a good meal.

Fox: Oh, my God! What should I do? Yes, I have a good idea. Yes, a good idea. Hello! Tiger sister! How are you?

Tiger: Not so good. I’m very hungry now. I want to eat you.

Fox: Oh, my dear! How dare you say that! I’m the king of the forest! I’m the king of the forest! If you want to eat me, I will let you die right now.

Tiger: She is the king. She is cheating me. I can’t belive her. I’m the king of the forest here.

Fox: If you don’t believe me, just follow me and see who is the king of the forest.

Tiger: Ok. Let’s go.

Rabbit: I’m a rabbit. I like to eat a turnip. Ah, a big turnip. Oh! It’s too hard. I can’t pull it out.

Bird: I’m a bird.

Rabbit: Hi!

Bird: Hi! What are doing here, Miss Rabbit? Can I help you?

Rabbit: Yes, please.

Frog: I’m a frog. Hello! What are you doing here? What can I do for you?

R&B: Yes, come on!

Frog : Ok! I’m coming!

Bear: I’m a big brown bear. Hello, everyone! What are you doing here?

R,B&F: Come on! Come on! Mr. Bear! You are so strong. Please come here. There is a big turnip. We are all puling it out. Please come and help us.

Bear: Ok! I’m coming.

Fox: Hello, Bear!

Bear: Hi, Fox. Oh, a tiger! (run away)

Fox: Hello, Frog!

Frog: Hi, Fox. Oh, a tiger! (run away)

Fox: Hello, Bird!

Bird: Hi, Fox. Oh, a tiger! (run away)

Fox: Hello, Rabbit!

Rabbit: Hi, Fox. Oh, a tiger! (run away)

Fox: Tiger, Now, you see. They are so frightened! They all run away!

Tiger: Yes, you are right. It’s true. I’m very sorry. You are the king of the forest. That’s all right. I will run away. He is the king. He is the king.

Fox: Wa! There is a big turnip. Now, the turnip belongs to me

April Fool's Day
愚人节

(N:讲述故事者;F:愚男;Mum:妈妈;U:丑男;D1:大女儿;D2:小女儿;S:科学家;king国王)

N: Many years ago, on April 1, a body had birth. His father called him "foolman", nobody like him except his mother. How time flies!
许多年以前的四月一日,有个婴孩诞生了,他老爸给他取名为“愚男”,除他妈妈,没人喜欢他。时间过的真快啊!
F: Mum, I'm eithteen years old, so I will leave this family.
妈妈,我十八岁了,我要离开这个家了。

Mum: All right, but please see me at times. This is a bottle of drink, a piece of dry bread. Remember: take good care of yourself, bye!
好的,但要时不时回家看望我哈。这是一瓶酒,一块干面包。记住:要照顾好自己啊。再见了!

N: He came to a forest, and met an ugly man.
他走到一座森林,遇到一个丑八怪的男人。

U: Hello! I'm very hungry and thirsty, could you give me something to drink and eat, please?
你好!我又饿又干,请给我些喝的和吃的,怎么样?

F: Ok, here.
好的。给。

U: Oh, thanks very much! Now, I will go. Oh, this stick is for you, it will bring luck to you. Good luck!
喔,多谢了!好,我要走了。哦,这根手杖给你,会给你带来好运的。一路好运!

N: The foolman reached a restaurant, the boss had two daughters, they found the stick very brightly.
愚男来到一栋餐馆,老板有两个女儿,她们发现那根手杖闪闪发光。

D1: Oh, how beautiful it is! I want it, it's great!!! (上前抓木棒,却被粘在上面) Oh! Dear! I can't leave it! (吃惊地)
喔,好漂亮的手杖啊!我想要,真是太棒了!!!(上前抓木棒,却被粘在上面)啊,老天啊!我放不开它了!(吃惊地)

D2: Sister, what are you doing there? Do you want this stick yourself? No, I will get a part of it! We are parent's daughters, I must get a part of it like you! (走向木棒)
姐姐,你在那做啥啊?你自个儿想要那根手杖?不行,我要有一份!我们都是父母的女儿,我必须跟你一样要有一分!(走向木棒)

D1: Don't come! Don't come! It's dangerous!
别来!别来!危险!

D2: You can come, so I can come, too! (也被粘在木棒上) Oh, my god! What's wrong with me?
你来得,我也来得!(也被粘在木棒上)啊,老天啊!我怎么啦?

D1: What a pity!
真可惜!

N: Foolman didn't mind at all, after the meal he took the stick leave the restaurant. Of course, two girls followed him. In the field they met an old scientist.
愚男一点都不在意,吃了饭之后,他拿起那根手杖就离开了饭馆。当然,那两个女孩就跟着他。来到一块田的时候,他们遇到一位科学家。

S: Oh! Terrible! You two girls follow a boy. How silly of you! I will take you back home, and take the boy to the police station. (抓stick ,也被粘住) Oh! Bad luck! Terrible!
啊!太可怕了!你姐妹俩跟着一个男孩,你们怎么这么傻啊!我带你们回家,把这个男孩送到警察局去。(抓手杖 ,也被粘住)啊!糟糕!太糟糕啦!

N: A few days later, they got to a strange country. The king had a daughter, but she never smiled or laughed.
几天之后,他们来到一个陌生的国度。国王有个女儿,但她从来不笑。

King: Who can make her smile or laugh, she'll be his wife.
要是谁能让她笑,那她就是他的妻子。

F: Let me try , Perhaps I can.
我来看看。或许我能呢。

N: Then they went to see her. She saw foolman and his friends laughed and laughed.
这样他们就去看望她。她看到愚男和他的朋友就笑个不停。

k: Ok, you make her laugh, now let us look at your 生辰八字. Which day is your birthday?
好的,你让她笑了,现在让我们看看你的生辰八字,你哪天出生的?

F: April 1.
四月一日。

K: Oh! What a great boy! Do you know my country's name? Let me tell you: it called "Fool World"! Very suits you, right?!
哦!多么棒的孩子!你知道我们国家的名字吗?我告诉你吧,叫“愚蠢世界”。非常适合你,对不?

N: The result is ——The foolman lived happily with his wife until they died. That is why we now have a holiday called : "April Fool".
结果是愚男跟他妻子一起幸福的过了一辈子直到死。这就是我们有这样的一个假日的缘由:“愚人节”。

⑨ 急需四人英语短剧剧本两部

英语搞笑话剧《孔雀东南飞》

Wanderseveryfivemiles
焦仲卿Johnny(Jforshort)刘兰芝Lunch(Lforshort)
焦母Johnny’smother(JMforshort)刘母Lunch’smother(LMforshort)
太守之子Mayor’sson(MSforshort)强盗Burglars(ABandC)

Prologue本文转自:www.coffbar.com小品剧本,简历封面,免费电影

(J作被打状跑上台,内砸出一卷纸筒,J被打中,狼狈不堪)
J:EverybodysaysthatI’mhenpecked,butinfact,I’masstrongasatiger,(小声)whilemy
wifeisWuSong.
(指着上台处的门大声道)I’mnotafraidofyou!
(内砸出一脸盆,J接住当成盾牌护着头)Then,I’mafraidofwhom?
-hood.Sheisbraverthanme,
.AllthisIdonotcare.Ionlywanthertobetender
thanme.Butsheisnot!!
(内又砸出一卷纸筒,击中J)
MyGod!Whocanhelpme?(下)

Act1
(序幕结束时,JM作窃听状)
JM(拄拐棍上):Ican!
(对门内)Lunch!Lunch!Whereareyou?
L(扎着围裙,拿着锅铲,从门内跳出来):I’mhere!What’supmum?
JM:I’“mymostbeautifulgracefuland
dearestmother-in-law”.
L:OK.-in-law,what’sup?
JM:.Youhavebeensorude,sobrusque,so
lazy……
L:But……
JM:Neverinterruptme!
L:Neverinterruptme!SinceImarriedyourson,thatterribleJohnny,Ihavebeenworkinghardall
daylong,cookingandwashing.
and……
JM:!
L(生气地挥动着锅铲):Oh,youwantagrandson,don’tyou?(开始解围裙)Goandaskyour
son.I’mleaving!(扯下围裙,扔在JM的脸上,下)

Act2
(LM坐在台上打毛线,L拿着锅铲上)
L:Mum,I’mback!
LM:Youareback?Why?Whathappened?
L:–in-law.
LM(惊讶,但随即露出幸灾乐祸的神情):See!Ihavealreadytoldyou!Whenyouinsistedon
marryingthatterribleJohnny,,butyoudidnotlisten
tome.Lookatyourself……
L:But,mum……
LM:Neverinterruptme!
L:Mum,I’mnotinterruptingyou.?And
I’llmarrywhomeveryouwantmeto.
LM(大喜):Nicegirl!Justnow,Imetthemayor’ssoninthemarket.Hesaid:“Ifyoudaughter
Haven’tbeenmarried,Ireallyreallywanttomarryher!”Nowyouarefreeagain,I’llgo
andtellhim.(下)
L(惊愕):What?Themayor’sson?-hood?(手中的锅
铲掉在地上)WhatasillythingIhavedone!(下)

Act3本文转自:www.coffbar.com小品剧本,简历封面,免费电影

(J睡眼惺忪上)
J(边走边道):Lunch!Lunch!Wherearemysocks?
(走了几步,在地上捡起袜子)Heretheyare!(闻一下) Er!Howsmelly!Theyarestilldirty!
(突然想起)Lunchhasgone!Ihavetowashthemmyself.
(他的肚子似乎咕咕叫了起来)Oh,I’msohungry!Butthere’snobreakfast!(捡起地上的围
裙)ThisiswhatLunchalwayswears!Imisshersomuch,andherexcellentcookingskill!Now
shehasgone..
JM(上):Where’smybreakfast?Where’sLunch?Hasn’tshegotupyet?
J:Mum,can’tyouremember?Lunchhasgone!
JM(沉吟片刻):Well,totellyouthetruthJohnny,asonwithoutawifeisuseless.Lunchisanice
girl,goandtakeherback!
J(立正敬礼):Yesmadam!

Act4
(J开心地走着,忽然跳出来三个强盗)
A:Heyyou!Stopandlistentous!
Theroadisbuiltbyme!(抬脚重重地踩在一块大石头上)
B:AndIplantedonetree!(亦抬脚踩在同一块石头上)
C:Ifyouwanttogobythisstreet---(欲踩石头,但踩到了A的脚)
AB&C:Giveusallyourmoney!
J(搜遍了每一个口袋,掏出1角硬币):Is1maoenough?
(三强盗晕倒状,接着三人聚在一边商量)
A:Whatbadluck!Thisguyisbroken!
B:Ifwecannotrobanymoneytoday,wewillhavenothingtoeattonight!
C:Iheardthatthemayor’.WEcangoand
robthewedding!
A&B:Goodidea!
J(惊讶):What?What?Lunchisgoingtogetmarried?It’simpossible!
AB&C:Why?Aprettygirlandarichman,whatagoodcouple!
J:ButLunchismywife!Wehaven’tgotdivorcedyet!
(突然有了主意)I’vegotanidea!Youaregoingtorobthewedding,don’tyou?I’llgo
withyou..
B:Haveyougotanyexperience?
J:No.ButI’vegotthis!(J脱下鞋子从里面摸出一张支票,上书$1,000,000)

Act5本文转自:www.coffbar.com小品剧本,简历封面,免费电影

(转眼已到了婚礼之期.MS意气风发用红绸牵着新娘上,J盖着红盖头极不情愿地被拉上台)
(J和三强盗跃至台中)
ABC&J:Heyyou!Stopandlistentous!
A:Theroadisbuiltbyme!
B:AndIplantedonetree.
C:Ifyouwanttogobythisstreet---
J:Giveusallyourmoney!
(L听到J的声音,掀起了盖头)
L(惊喜万分):Johnny!(不顾一切地飞奔到J的身边并躲到了的身后)
(MS大怒,挥拳向J打来.J矮身一躲,MS打中了J身后的L,L晕倒)
J(火冒三丈):Howdareyoubeatmywife!(挥拳向MS冲去)
(J与MS混战,JM上,以拐杖击晕MS)
(J将MS胸前的新郎标志扯下戴在自己胸前)
J(扶起L,关切地问):Honey,howareyou?
L(哭状):Ihurtalot!
J:Don’tcrybaby.I’llgoandfetchthemedicine. (下)
L(起身去追):Waitforme! (跑下)
(音乐起 CanYouCelebrate)

英语短剧:小兔子乖乖
时间:阳光明媚的星期天早晨

地点:鸟语花香的动物王国

人物:Little Duck,Miss Cat, Miss Rabbit,Mr Dog

旁白:Little Duck要去看望外婆。一路上他又唱又跳,高兴极了。在小河边,他碰到了Miss Cat。

Duck:(很好奇)Hello,Miss Cat.Whatre you doing?

Cat:(急得抓耳挠腮)Hello,Little Duck.Theres a big fish in the river.Im hungry,but I cant get it.

Duck:Dont worry.Let me help you.

(Little Duck跳进水里,一会儿就帮Miss Cat抓到了鱼。)

Duck:Here is the fish for you,Miss Cat.Have a good meal.

Cat:Thank you,Little Duck.You are so kind.

Duck:Thats all right,Miss Cat.I must go now.Im going to my grandmothers home.Bye-bye!

Cat:Bye-bye!

(Little Duck继续赶路。忽然他看到Miss Rabbit躺在草地上,连忙跑过去。)

Rabbit:(躺在草地上)Oh,Little Duck.I run too fast and my leg is broken.I cant stand up and I cant walk.

Duck:Dont worry.Let me help you.

(Little Duck拿出一条手帕帮Miss Rabbit包扎好伤口,然后扶着她回家。)

Duck:Dontworry,Miss Rabbit.Youll getwellsoon.

Rabbit:Yes,I will.Thank you,Little Duck.Its so kind of you.

Duck:Not at all,Miss Rabbit.But I must go now.Im going to my grandmothers home.Good-bye!

Rabbit:Good-bye!

(Little Duck唱着歌又开始上路了,走着走着,他看到Mr Dog坐在家门口,看上去非常着急。)

Duck:Good morning,Mr Dog.You look worried.What can I do for you?

Dog:Oh,good morning,Little Duck.I got a letter from my friend,Mr Cock.ButIcantread and Idontknow what he wants me to do.

Duck:Dont worry,Mr Dog.Let me help you.

(Mr Dog笑呵呵地把信递给Little Duck,Little Duck很仔细地将信的内容读给Mr Dog听。)

Dog:(满意地笑)Thank you,Little Duck.Its really very kind of you.

Duck:Youre welcome,Mr Dog.(抬头看看挂在半空中的太阳)But I must go now.Im going to see my grandmother.

Dog:(摸摸Little Duck的头)Dont worry,Little Duck.Let me send you to your grandmothers home.

Duck:Thank you,Mr Dog.

(Mr Dog驮着Little Duck一路欢歌笑语向外婆家跑去……)

⑩ 急求4人英语搞笑短剧剧本~!

The Fox and the Tiger(狐假虎威)
Tiger: I’m a great tiger. I’m very athletic. I’m very brave. I’m the king of the forest.But now I’m very hungry. I must find a little food. Oh, there’s nothing here. Oh, I’m very hungry. (Sleep soundly)

老虎: 我是一只伟大的老虎。 我非常强壮。 我是非常勇敢的。 我是森林的国王。但现在我非常饿。 我必须发现些食物。噢,我好饿。 (酣然昏眠)

Fox: I’m a fox. You can see, I’m pretty and lovely. I’m good at cheating and telling lies. Just now I cheated a crew out of a piece of meat. Mm, Mm, Mm. How delicious it is!

狐狸: 我是狐狸。 您能看,我是俏丽和可爱的。 我是擅长于欺诈0and告诉谎言。 我刚才欺诈了乘员组在肉片外面。 毫米,毫米,毫米。 多么可口它是!

Tiger: Ah, a fox. A good meal. Ah, a good meal.

老虎:Ah,一只狐狸。 一顿好午餐。 Ah,一顿好午餐。

Fox: Oh, my God! What should I do? Yes, I have a good idea. Yes, a good idea. Hello! Tiger sister! How are you?

狐狸: 噢,我的上帝! 我该怎么办? 是,我有一个好想法。 是,一个好想法。 你好! 老虎姐妹! 你好吗?

Tiger: Not so good. I’m very hungry now. I want to eat you.

老虎: 不那么好。 我现在非常饿。 我想要吃您。

Fox: Oh, my dear! I’m the king of the forest! You can not eat me

狐狸: 噢,我亲爱!我是森林的国王!你不能吃我!

(老虎装作疑惑)

Fox: If you don’t believe me, just follow me and see who is the king of the forest.

狐狸: 如果您不相信我,正义跟我学和看见谁是森林的国王。

Tiger: Ok. Let’s go.

老虎: 好。 我们去。

Rabbit: I’m a rabbit. I like to eat a Carrot. Ah, a big Carrot.

兔子: 我是兔子。 我喜欢吃胡萝卜。Ah,一个大胡萝卜。

Bird: I’m a bird.

鸟: 我是鸟。

Rabbit: Hi!

兔子: 喂!

Bird: Hi! What are you doing, Miss Rabbit? Can I help you?

鸟: 喂! 什么这里做着, Rabbit小姐? 我可以帮助您?

Rabbit: Yes, please.

兔子: 是,请。

Frog: I’m a frog. Hello! What are you doing? What can I do for you?

青蛙: 我是青蛙。 你好! 您这里做着什么? 我可以为您做什么?

Rabbit: Yes, come on!

兔子: 是,来吧!

Frog : Ok! I’m coming!

青蛙: 好! 我来拉!

Fox: Hello, Frog!

狐狸: 你好,青蛙!

Frog: Hi, Fox. Oh, a tiger! (run away)

青蛙: 喂,狐狸。 噢,老虎! (跑掉)

Fox: Hello, Bird!

狐狸: 你好,鸟!

Bird: Hi, Fox. Oh, a tiger! (run away)

鸟: 喂,狐狸。 噢,老虎! (跑掉)

Fox: Hello, Rabbit!

狐狸: 你好,兔子!

Rabbit: Hi, Fox. Oh, a tiger! (run away)

兔子: 喂,狐狸。 噢,老虎! (跑掉)

Fox: Tiger, Now, you see. I’m very athletic.! They all run away!

狐狸: 老虎,现在,您看见。 我太强大了! 他们全都跑掉!

Tiger: Yes, you are right. I’m very sorry. That’s all right.you are the king.

老虎: 是,您正确。 我非常抱歉。这是对的,你是国王。

Fox: Wa! There is a big Carrot. Now, the Carrot belongs to me.
狐狸: Wa! 有一个大胡萝卜。 现在,胡萝卜属于我。

热点内容
日本综艺中国电影完整版 发布:2023-08-31 22:05:04 浏览:1617
日本污电影推荐 发布:2023-08-31 22:03:58 浏览:588
北京电影学院有哪些小演员 发布:2023-08-31 22:01:10 浏览:1573
日本电影女主割下男主 发布:2023-08-31 21:58:33 浏览:1292
一个法国女孩剪短头发电影 发布:2023-08-31 21:57:38 浏览:1308
日本电影主角平田一郎 发布:2023-08-31 21:54:07 浏览:951
电影票为什么抢不到 发布:2023-08-31 21:52:52 浏览:1255
电影院眼镜吗 发布:2023-08-31 21:50:27 浏览:683
港剧晓梅是哪个电影 发布:2023-08-31 21:50:15 浏览:704
书生娶个鬼老婆是什么电影 发布:2023-08-31 21:49:25 浏览:752