功夫熊猫1完整版电影英文
❶ 功夫熊猫1电影英文版
电影天堂有
❷ 急求《功夫熊猫》电影英文对白,谢谢
1.往往在逃避命运的路上,却与之不期而遇
One meets its destiny on the road he takes to avoid it
2.你的思想就如同水,我的朋友,当水波摇曳时,很难看清,不过当它平静下来,答案就清澈见底了.
Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,it becomes difficult to see ,but if you allow it to settle , the answer becomes clear.
true warrior, but do not surrender真正的武士绝不放弃
3.退出,不退出。做面条,不做面条。
Quit don’t quit. Noodles don’t noodles.
4.俗语说,
过去的,已经过去了
未来的,还未可知
现在,却是上苍的礼赠
那就是为什么今天是present(现在/礼物)
There is a saying,
Yesterday is history
Tomorrow is a mystery
But today is a gift
That is why it’s called the present (the gift)
5.世间无巧合
There are no accidents.
6.乌龟:是的,看着这棵树,
我不能让树为我开花,
也不能让它提前结果
Yes ,look at this tree Chivu(师傅)
I can not make it boloosm and suits me ,
nor make it bear food before it’s time .
师傅:但有些事情我们可以控制
我可以控制果实何时坠落
我还可以控制在何处播种
那可不是幻觉 大师
but there are things we can control
I can control when the fruit will fall
... And I can control
What time to seed
That is not illusion , Master
乌龟:是啊 不过无论你做了什么
那个种子还是会长成桃树
你可能想要苹果 或桔子
可你只能得到桃子
那个种子还是会长成桃树
Yes, but no matter what you do,
That seed will grow to be a peach tree
You may wish for an Apple or an orange
But you will get a peach
师傅:可桃子不能打败太郎
But peache can not defeate Tai Long
乌龟:也许它可以的 ,如果你愿意引导它、滋养它、相信它。
Maybe it can if you are willing to guide it , to nuture it , to believe in it .
7.你不能走,真的武士决不会退却you cannot leave ,real warrior never quits.
8.师傅:那你为什么不退出呢?
你知道我一直想把你赶走,
可你还是留下来了。
Why didn’t you quit ? you know I was trying to get rid of you
but you stayed
阿宝:是啊,我留下来了。
我留下来是因为每次你往我头上丢砖头,
或说我难闻,这很伤我的心。
可最伤我心的是,我每天努力练习,却还是这个我。
我留下来,因为我以为,
如果还有人能改变我,
能让我焕然一新,
那就是你--
中国最伟大的功夫师父!
Yes ,I stayed .
I stayed ,because every time you threw up brick on the head
or said I smelled ,it hurts.
But it could never hurt more than I did everyday in my life just being me .
I stayed ,because I thought ..
If anyone could change me ,
could make me not me ,
it was you
the greatest Kong Fu teacher in the whole of China!
9. 阿宝,天不遂人愿,
况且这本不是天意,
阿宝,忘了其它的事情,
你的使命一直都在向你召唤。
我们是面条家族,
血管中流着这样的血。
I'm sorry things didn’t work out …
It’s just what it’s meant to be
Paul ,forget everything else ,your destiny still awaits.
We are Noodle folk
Broth runs deep through our veins
10.我私家汤的绝密食材,就是…什么都没有。
认为它特别,它就特别了。
The secret ingredient of my secret ingredient soup is...nothing.
To make something special ,you just have to believe it’s special
❸ 功夫熊猫英语版电影有什么好词
1、There are no accidents.
一切都不是偶然。
2、One meets its destiny on the road he takes to avoid it.
何必躲呢,躲不过的。
3、Your mind is like this water, my friend, when it is agitated, it becomes difficult to see, but if you allow it to settle, the answer becomes clear.
着急的时候脑子也乱了,静下心来就好了。
4、There is a saying, yesterday is history, tomorrow is a mystery. But today is a gift. That is why it's called the present (the gift).
俗语说,既往者之不鉴,来着犹可追!那就是为什么今天是present(现在/礼物)。
5、Maybe it can if you are willing to guide it, to nuture it, to believe in it.
也许它可以的,如果你愿意引导它、滋养它、相信它。
❹ 求功夫熊猫1英文版百度云,有中文字幕,蟹蟹(⊙v⊙)
《功夫熊猫》网络网盘高清资源免费在线观看;
链接: https://pan..com/s/1pYuyyT1pdMsPpTrVQSWU-Q
《功夫熊猫》是一部以中国功夫为主题的美国动作喜剧电影,影片以中国古代为背景,其景观、布景、服装以至食物均充满中国元素。故事讲述了一只笨拙的熊猫立志成为武林高手的故事。该片由约翰·斯蒂芬森和马克·奥斯本执导,梅丽·莎科布制片。杰克·布莱克、成龙、达斯汀·霍夫曼、安吉丽娜·朱莉、刘玉玲、塞斯·罗根、大卫·克罗素和伊恩·麦西恩等配音。影片于2008年6月6日在北美首映,6月20日在中国大陆上映。
❺ 功夫熊猫英文是什么
功夫熊猫英文:Kung Fu Panda。
例句:
1、电影《功夫熊猫》在全世界都很受欢迎。
.
2、例如,2011年,《功夫熊猫2》(KungFuPanda2)在韩国获得了4110万美元的票房收入,超过当年其他所有动画影片。
KungFuPanda2,forinstance,tookin$41.&.
3、不过妈妈,我不是功夫熊猫!
Butmum,I'mnottheKongFupanda!
4、名字电影的名字是《功夫熊猫》。
Thetitleofafilmis"KungFuPanda".
5、美国电影《功夫熊猫》在外国动漫电影中最受欢迎。
TheAmerican"KungfuPanda".
❻ 功夫熊猫 1 原声及英文字幕
提供本片英语原声、简繁中可切换软字幕版本RayFile网盘下载链接,需要安装RaySource客户端,新建任务,在下载链接(URL)这里把下面的地址粘贴上去,就可以下载了。其中包括何炅他们配的版本。用完美解码等播放软件,在字幕菜单里切换为英文字幕就可以了。
fs2you://Ri5ta3Z8NTQxMzg0NzQ5
❼ 《功夫熊猫》的英文全名是什么
Kung fu panda is an American action comedy film with Chinese kung fu as its theme.
(《功夫熊猫》是一部以中国功夫为主题的美国动作喜剧电影。)
The film is set in ancient China, and its landscape, scenery, costumes and food are all full of Chinese elements.
(影片以中国古代为背景,其景观、布景、服装以至食物均充满中国元素。)
The story tells the story of a clumsy panda determined to become a martial arts master.
(故事讲述了一只笨拙的熊猫立志成为武林高手的故事。)
Directed by John Stephenson and mark osborne, the film is proced by merry schabbe.
(该片由约翰·斯蒂芬森和马克·奥斯本执导,梅丽·莎科布制片。)
(7)功夫熊猫1完整版电影英文扩展阅读
《功夫熊猫》剧情介绍:故事发生在很久以前的古代中国,而且要从一只喜欢滚来滚去、滚来滚去的大熊猫身上说起。话说熊猫阿宝是一家面条店的学徒,虽然笨手笨脚,也勉强算是谋到了一份职业,可是阿宝天天百无禁忌地做着白日梦,梦想着自己有一天能够在功夫的世界里与明星级的大人物进行一场巅峰之战。
别看阿宝所在的“和平谷”一派欣欣向荣的安详景象,其实是一个卧虎藏龙的风水宝地,先不说五大功夫高手皆坐镇于此,更有一大师级别的宗师在这里隐居,可是在一场特殊的比武大会上胜出的人要代表“和平谷”将邪恶的大龙永久地驱除出去,啥都不会的阿宝却在经历了一系列阴差阳错之后屏雀中选,让所有人都大跌眼镜。
❽ 求功夫熊猫1下载地址,中英字幕英语发音的,急急急!
《功夫熊猫1》网络网盘高清资源免费在线观看
链接:https://pan..com/s/1svTaiyntCLI7bfZRXjONCQ
❾ 功夫熊猫英文简介
Kung Fu Panda
Cast & CreditsPo: Jack Black
Master Shifu: Dustin Hoffman
Tigress: Angelina Jolie
Tai Lung: Ian McShane
Mantis: Seth Rogen
Viper: Lucy Liu
Crane: David Cross
Oogway: Randall Duk Kim
Mr. Ping: James Hong
Zeng: Dan Fogler
Commander Vachir: Michael Clarke Duncan
Monkey: Jackie Chan
DreamWorks presents an animated film directed by John Stevenson and Mark Osborne. Written by Jonathan Aibel and Glenn Berger. Running time: 91 minutes. Rated PG (for kung-fu violence). Opening today at local theaters.
By Roger Ebert
"Kung Fu Panda" is a story that almost tells itself in its title. It is so hard to imagine a big, fuzzy panda performing martial-arts encounters that you intuit (and you will be right) that the panda stars in an against-all-odds formula, which dooms him to succeed. For the panda's target audience, children and younger teens, that will be just fine, and the film presents his adventures in wonderfully drawn Cinemascope animation. (It will also be showing in some IMAX venues.)
The film stars a panda named Po (voice of Jack Black), who is so fat he can barely get out of bed. He works for his father, Mr. Ping (James Hong) in a noodle shop, which features Ping's legendary Secret Ingredient. How Ping, apparently a stork or other billed member of the avian family, fathered a panda is a mystery, not least to Po, but then the movie is filled with a wide variety of creatures who don't much seem to notice their differences.
They live in the beautiful Valley of Peace with an ancient temple towering overhead, up zillions of steps, which the pudgy Po can barely climb. But climb them he does, dragging a noodle wagon, because all the people of the valley have gathered up there to witness the choosing of the Dragon Warrior, who will engage the dreaded Tai Lung (Ian McShane) in kung-fu combat. Five contenders have been selected, the "Furious Five": Monkey (Jackie Chan), Tigress (Angelina Jolie), Mantis (Seth Rogen), Viper (Lucy Liu) and Crane (David Cross). Tigress looks like she might be able to do some serious damage, but the others are less than impressive. Mantis in particular seems to weigh about an ounce, tops. All five have been trained (for nearly forever, I gather) by the wise Shifu, who with Dustin Hoffman's voice is one of the more dimensional characters in a story that doesn't give the others a lot of depth. Anyway, it's up to the temple master Oogway (Randall Duk Kim), an ancient turtle, to make the final selection, and he chooses -- yes, he chooses the hapless and pudgy Po.
The story then becomes essentially a series of action sequences, somewhat undermined by the fact that the combatants seem unable to be hurt, even if they fall from dizzying heights and crack stones open with their heads. There's an extended combat with Tai Lung on a disintegrating suspension bridge (haven't we seen that before?), hand-to-hand-to-tail combat with Po and Tai Lung, and upstaging everything, an energetic competition over a single mpling.
"Kung Fu Panda" is not one of the great recent animated films. The story is way too predictable, and truth to tell, Po himself didn't overwhelm me with his charisma. But it's elegantly drawn, the action sequences are packed with energy, and it's short enough that older viewers will be forgiving. For the kids, of course, all this stuff is much of a muchness, and here they go again.
❿ 《功夫熊猫》百度网盘高清资源在线观看,杰克·布莱克JackBlack主演的
链接: https://pan..com/s/1aQR9P9fDoe9uzHVvc-CpnQ
《功夫熊猫1》是一部以中国功夫为主题的美国动作喜剧电影,影片以中国古代为背景,其景观、布景、服装以至食物均充满中国元素。故事讲述了好食懒做的熊猫阿宝,一直醉心中国功夫,一次误打误撞竟然被认定为传说中的武林高手“龙战士”,奉命去对付刚逃狱的魔头大豹!一代宗师施福大师因而要面对人生最大的挑战──如何在迫切的时间内,将拥有一身豪华臀、麒麟臂、肚腩肉、不能看也不能打的大熊猫,训练成为名震江湖的功夫大师。该片由约翰·斯蒂芬森和马克·奥斯本执导,梅丽·莎科布制片。杰克·布莱克、成龙、达斯汀·霍夫曼、安吉丽娜·朱莉、刘玉玲、塞斯·罗根、大卫·克罗素和伊恩·麦西恩等配音。影片于2008年6月6日在北美首映,6月20日在中国大陆上映。