当前位置:首页 » 英文电影 » 伯爵夫人电影英文原声

伯爵夫人电影英文原声

发布时间: 2022-12-29 18:22:29

⑴ 问一部关于伯爵夫人的外国电影的名字

《生存游戏》

剧情介绍 游戏玩家卢梅斯•克隆利弄到了一款新近的3D热门游戏《生存》,该游戏以令人毛骨悚然的中世纪巫术和历史人物“嗜血女伯爵”作为主题和卖点,不幸的是,痴迷于游戏攻关的卢梅斯突然离奇死亡,他的一干好友在哈奇(强•福斯特 饰)的带领下,决定通宵完成攻关,以纪念死去的好友。

游戏开始了,为了永葆青春与美丽的中世纪“嗜血女伯爵”开始了血腥杀戮的历程,玩家们在这虚拟的空间中必须竭力求生,以免沦为女伯爵的可怜祭品。然而,更令人毛骨悚然的事情发生了,玩家们在忘情地扮演着角色的同时,渐渐发觉虚拟的游戏世界已经与他们所存在的现实世界发生了惊人的重合,如果某位玩家所操控的角色在游戏中悲惨地遇害,那么这位玩家在现实中也会遭遇到同样恐怖的命运。难道古老而邪恶的“嗜血女伯爵”已经附体于《生存》游戏?尚未遭遇死亡厄运的游戏玩家们在操纵角色的同时,也在操控着自身的命运,生存还是死亡已经成为了他们无法回避的一道选择题……
http://kankan.xunlei.com/vod/movie/34/34477.shtml?id=111

⑵ 急求经典英语电影对白~ 两人对话的 做演讲用!!

罗马假日

(可爱的安妮公主在访问罗马期间,厌烦繁琐的皇家生活。她在床上发泄不满,而伯爵夫人毫不体谅地向她汇报明天的工作议程。)
ANN: (brushing her hair) I hate this nightgown. I hate all my nightgowns. And I hate all my underwear too.
安妮: (梳着头发)我讨厌这件睡袍。我讨厌所有的睡袍。我同样讨厌我的内衣。
COUNTESS: My dear, you have lovely things.
伯爵夫人:亲爱的,你有很多可爱的东西。
ANN: But I'm not two hundred years old! (Dropping down on the bed) Why can't I sleep in pyjamas?
安妮: 但我可没有两百岁大!(倒在床上) 为什么我不能穿着松睡衣睡觉?
COUNTESS: (looking up as she folds the sheets into place) Pyjamas!
伯爵夫人:(折叠着床单抬起头)松睡衣!
ANN: (Just) the top half. Did you know there are people who sleep with absolutely nothing on at all?
安妮: 仅露出上头。你知道有些人裸体而睡吗?
COUNTESS: (opening the window) I rejoice to say that I did not.
伯爵夫人:(打开窗子)我很庆幸地说,我不知道。
ANN: (lying against the headboard, smiling as she hears distant music coming in through the window) Listen.
安妮:(靠着床头板躺着,微笑地听着从窗外传来的音乐)听。
COUNTESS: Oh, and your slippers. Please put on your slippers and come away at the window. Your milk and crackers.
伯爵夫人: 嗨,你的拖鞋。 快穿上拖鞋,离开窗户。 你的牛奶和饼干在这里。
ANN: (taking the tray; as the Countess helps her pull the covers over her) Everything we do is so wholesome【有营养的】.
安妮:(拿着托盘,伯爵夫人为她取开盖子) 我们所有的一切都是有益健康的。
COUNTESS: They'll help you to sleep.
伯爵夫人:它们有助睡眠。
ANN: (stubbornly) I'm too tired to sleep-- can't sleep a wink【瞬间】.
安妮:(倔强地) 我累得反而一点都睡不着。
COUNTESS: Now my dear, if you don't mind tomorrow's schele--or schele whichever you prefer-- both are correct. Eight thirty, breakfast here with the Embassy staff; nine o'clock, we leave for the Polinory Automotive Works where you'll be presented with a small car.
伯爵夫人:哦,亲爱的,你喜欢明天的日程安排么,或者说你喜欢哪个—两个都不错。八点半,和使馆人员共进早餐;九点, 参观波利若里汽车工厂,你将获赠一部小汽车。
ANN: (disinterested; absently playing with a napkin)Thank you.
安妮:(心不在焉地玩着餐巾)谢谢。
COUNTESS: Which you will not accept?
伯爵夫人:你会拒绝哪一个?
ANN: No, thank you.
安妮:不,谢谢。
COUNTESS: Ten thirty-five, inspection of Food and Agricultural Organization will present you with an olive【橄榄】 tree.
伯爵夫人: 十点三十五,视察农产品组织,你会被赠上一棵橄榄树。
ANN: No, thank you.
安妮: 不,谢谢。
COUNTESS: Which you (will) accept?
伯爵夫人: 你答应吗?
ANN: Thank you.
安妮: 谢谢。
COUNTESS: Ten fifty-five, the Newfoundling Home For Orphans. You will preside over the laying of the cornerstone; same speech as last Monday.
伯爵夫人: 十点五十五,到新建孤儿院。你将主持奠基典礼,和上次一样的演讲。
ANN: Trade relations?
安妮: 贸易关系?
COUNTESS: Yes.
伯爵夫人: 对。
ANN: (chewing a cracker) For the orphans?
安妮:(吃着一块饼干)为孤儿的那次?
COUNTESS: No, no, the other one.
伯爵夫人: 不,另一次。
ANN: "Youth and progress".
安妮: “青少年与发展”。
COUNTESS: Precisely. Eleven forty-five, back here to rest. No, that's wrong... eleven forty-five, conference here with the press.
伯爵夫人: 很对,十一点四十五,回到这里休息。 哦,搞错了,十一点四十五在这里举行记者招待会。
ANN: "Sweetness and decency".
安妮: “甜美与高雅”。
COUNTESS: One o'clock sharp, lunch with the Foreign Ministry. You will wear your white lace and carry a small bouquet of very small pink roses. Three-o-five, presentation of a plaque【匾;铭牌】. Four-ten, review special guard of Police. Four forty-five,back here to change to your uniform to meet the international...
伯爵夫人: 一点整,和外交大臣共进午餐,你将戴上你的白色项链,捧着一束粉红色的玫瑰。三点零五分,授匾。四点十分, 检阅特别护卫队。 四点四十五,回来换上制服接见国际……
ANN: (screaming at the Countess) STOP!!! (Looking away, her hair covering her face) Please stop! stop...!
安妮:(对着伯爵夫人尖叫)停下!(移开视线,头发遮脸)请停下来!别说了!
COUNTESS: (retrieving the tray) It's alright, dear, it didn't spill.
伯爵夫人:(收回托盘)做得好,亲爱的,牛奶没有溢出来。

额外成就
spill 除了指液体的“溢出”外,还通常引申为消息的“泄漏、告知”。
如:You must get something in your mind, why don't spill it.
你一定有什么心事,为什么不告诉我?
常与它连用的短语有:spill out ; spill the beans
一句经典谚语:It's no use crying over spilt milk.
不要对着打翻了的牛奶哭泣(后悔是没有用的)。
ANN: I don't care if it's spilled or not. I don't care if I'm drown in it (throws her head into the pillow)!
安妮: 我不管溢不溢出来。我不管会不会溺死于此(她把头钻进被窝里)。
COUNTESS: (putting her hands on her shoulders to comfort her) My dear, you're ill. I'll send for Doctor Bonnachoven.
伯爵夫人:(把她的头放在肩上安慰她)亲爱的,你生病了,我会叫鲍那乔文医生过来。
ANN: (turning over, facing the opposite way) I don't want Doctor Bonnachoven; please let me die in peace!
安妮:(转过头,背对着她)我不见鲍那乔文医生,让我安静地死去吧!
COUNTESS: You're not dying.
伯爵夫人: 你不会死的。
ANN: (facing the Countess) Leave me.
安妮:(看着伯爵夫人)别理我。

额外成就
通常为leave sb. alone 意为“走开,别打扰”。
如:Don't try to interfere in my affairs, please leave me alone.
别试图干涉我的事, 不要你管。(超级口语佳句)

COUNTESS: It's nerves,control yourself, Ann.
伯爵夫人: 你一定是神经出了问题,镇静点,安妮。

ANN: (throwing herself on the pillow, beating it with her fist) I don't want to!
安妮: (倒在枕头上,拳头乱捶) 我不要。
COUNTESS: (standing up straight, speaking with authority) Your Highness. I'll get Doctor Bonnachoven.
伯爵夫人:(笔直站起,命令地说)公主殿下,我去叫鲍那乔文医生。
ANN: (looking up as she leaves) It's no use, I'll be dead before he gets here.
安妮:(抬头看着她离去) 没有用的,在他来之前,我就会死掉。

(安妮公主在逃出使馆后,由于药性发作,睡落街头,恰巧被经过此地的本片男主角Joe,一家晚报记者,碰见。 )

JOE: Hey! hey, hey,... Hey, wake up!
乔: 嗨!嗨……醒醒!
ANN: Thank you very much, delighted.
安妮:谢谢,真高兴。
JOE: Wake up.
乔: 醒醒。
ANN: No, thank you. Charmed.
安妮:不,谢谢。幸会。

额外成就
charmed 为上层社会礼节用语, 体现说话人的高贵地位。 和一般情况下的pleased 意思一样。
如:I'm charmed/ pleased to meet you. 很荣幸见到你。

JOE: Charmed too.
乔:很荣幸。
ANN: You may sit down.
安妮:赐坐。
JOE: I think you'd better sit up, much too young to get picked up by the police.
乔: 我想你最好坐起来, 警察不会把你抓起来的,你太小了。
ANN: Police?
安妮:警察?
JOE: Yep, police.
乔:是的,警—察。
ANN: Two-fifteen and back here to change. Two forty-five...
安妮:噢,2点15分回来换装……2点45分……
JOE: You know, people who can't handle liquor shouldn't drink it.
乔: 你知道,没什么酒量的人就不该喝酒。
ANN: "If I were dead and buried and I heard your voice beneath the sod my heart of st would still rejoice." Do you know that poem?
安妮:“哪怕我已死去,被安葬,尘土之下的心也会为听到你的声音而欢悦。”
你知道这首诗吗?
JOE: Huh, what do you know? (Sitting down) You're well-read, well-dressed; you're snoozing away in a public street. Would you care to make a statement?
乔: 你知道吗?(坐下来) 你有学问,穿戴得体,却睡在大街上,你能否解释一下?
ANN: What the world needs is a return to sweetness and decency in the souls of its young men and...
安妮 :这世界需要甜美与高雅重新回到年轻一代的灵魂之中……
JOE: Yeah, I er, couldn't agree with you more, but erm--
乔: 对,我完全同意, 不过……

额外成就
安妮的语言和穿着充分暗示了她出自上流阶层,这些让男主人角Joe深感诧异就不足为怪了。
couldn't agree with you any more. 意思是非常赞同
如 :I couldn't agree with you any more on the the proposal.

我非常赞同你的提议。

(乔听到汽车驶过来的声音,站起来,拍着她的肩膀。)
JOE: Get yourself some coffee, you'll be alright. Look, you take the cab.
乔:喝杯咖啡,你就会没事的。看,你的车来了。
JOE: Come on, (takes her up by the arm) climb in the cab and go home.
乔:来,(用肩膀扶起她)我们上车回家。

(在记者招待会上,安妮面对着来自世界各个国家和地区的记者,发现乔也在其中。在回答记者问的过程中,安妮意味深长地表达了对乔期望和信任。)

MASTER OF CEREMONIES: Ladies and Gentlemen: Her Royal Highness will now answer your questions.
招待会主持:女士们,先生们, 现在你们可以向公主殿下提问。
CHIEF OF CORRESPONDENTS: I believe at the outset, Your Highness, that I should express the pleasure of all of us at your recovery from the recent illness.
记者代表:公主殿下, 首先我想代表全体人员对公主近期的康复表达欢欣之情。

额外成就
经典致词, 试着把整句话脱口而出。
at the outset 一开始,等于 at the beginning。
如 :At the outset of his career he was full of optimism but not now.
一开始他对事业充满了信心,但现在不再是这样了。

ANN: Thank you.
安妮:谢谢!
AMERICAN CORRESPONDENT: Does Your Highness believe that Federation would be a possible solution to Europe's economic problems?
美国记者:公主殿下是否认为,联盟化将是解决欧洲经济问题的可行方案?
ANN: I am in favour of any measure which would lead to closer cooperation in Europe.
安妮:我赞成一切能够促进欧洲各国之间合作的任何举措。

额外成就
in favour of 赞同
如 :I think all the people at meeting will be in favour of your opinion.
我想全体到会者都会赞同你的观点。
在商务上in favour of 意思为“以——为受益人”
如 :Please open a Letter of Credit in favour of ABC company be-fore shipping.
请在装运前以ABC公司为受益人开立 信用证 。

CORRESPONDENT: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for Friendship Among Nations?
记者:你认为欧洲各国关系发展前景如何?
ANN: I have every faith in it-- (pausing; turning to look at Joe) as I have faith inin relations between people.
安妮:我对此充满信心,(停顿,转过头看向乔)就像我对人们之间的情谊一样。
JOE: May I say, speaking for my own press service,we believe that Your Highness's faith will not be unjustified.

额外成就
speak for 意思是“代表——说话” , 在此可以和in behalf of 互换。
如:Don't think you are speaking for/in behalf of everyone.
你只能够代表你自己。

乔:请允许我,代表我的新闻社,我们相信公主的信心是不会判断失误的。
ANN: (looking at Joe; smiling very slightly to him) I am so glad to hear you say it.
安妮:(微笑地看着乔)我很高兴听你这么说。
CORERESPONDENTS: Which of the cities visited did Your Highness enjoy the most? (Ann pauses as she looks at Joe.)
记者:公主殿下所访问过的城市中最喜欢的是哪个?(安妮停下来看着乔)
ANN: Each in its own way was...unforgettable. It would be difficult to-- Rome, by all means, Rome. I will cherish【珍惜】 my visit here, in memory, as long as I live.
安妮:每个城市都有自己的特色……令人难忘。 很难说……罗马,无疑是罗马。我会珍惜这里的记忆,直到永远!

你自己选择一下吧.

⑶ 一部讲述男主人公伯爵由于与一位伯爵夫人打赌去追以为有妇之夫的电影

《伯爵夫人》主演,凯拉奈特莉
除了没有打赌的情节,其他都挺像的

⑷ 一个内容是英国公爵夫人在自己的庄园里吸少女鲜血保持容颜的电影名字叫什么

女伯爵

⑸ 巴托里伯爵夫人的中英文对照介绍

中文:
巴托里伯爵夫人
着名的吸血伯爵夫人
双手沾满血腥的伯爵夫人
17世纪初期,发生了一件骇人听闻的事,令迷信的匈牙利人异常震惊,那就是1611年巴托里(Erzsebet Bathory)伯爵夫人的诉讼案。伯爵夫人住在塞伊特(Csejthe)城堡建在一座丘陵顶上,位于喀尔巴阡山(Carpates)的匈牙利山区。她被控挟持了住在城堡附近村庄里的少女,并把这些可怜的女孩当成屠宰场里的动物般放血。据当时的编年史记载,受害者有80至300人,实际情况有300人。正如德.莱斯和“特普”弗拉德的例子一般,看不出这案件有任何超乎寻常的现象;没有人敢断定巴托里伯爵夫人是一具僵。但是所有的编年史都记载,伯爵夫人在喝受害者的血时非常快乐,甚至把血装满浴盆,用来淋浴,以永久保持自己的青春美貌。
巴托里伯爵夫人的丈夫,原本是纳达斯第(Ferencz
Nadasdy)伯爵,向来以勇敢无畏着称,总是丢下她在外征战。伯爵夫人在家闲得无聊,得仆人托尔科(Thorko)怂恿,学会妖术,然后派人劫持一些农家少女,加以折磨。1600年,伯爵去世,伯爵夫人于是更肆无忌惮地胡作非为。助纣为虐的除了托尔科之外,还有她的奶妈尤奥(Ilona Joo)、官家乌依瓦里(Johannes Ujvary),以及一个名叫达尔维拉(Darvula)的女巫。

巴托里伯爵夫人成为传奇人物
十年之内,数十名少女锁在城堡的囚室里,受尽各式酷刑,并且被放血至死。当地少妇失踪事件频传,引起了流言蜚语。
为了查个水落石出,1610年12月30日,伯爵夫人的表兄图尔索(Gyorgy Thurso)伯爵,率领一队士兵和骑兵包围城堡。在临攻破城堡的那一刻,堡里都还在进行着血腥残酷的杀戮。
地牢里除了有少妇的体之外,图尔索一行人还发现一些仍然活着的女囚,有些人的身上留下无数针孔,另一些人尚未受刑,看来是打算留着以后慢慢折磨用的。
伯爵夫人由于与王室攀亲带故的而幸免一死,但终身监禁在自己的房里面,窗户和门都堵死,只留下送饭菜的小孔。她的共犯则一律处以极刑。伯爵夫人死后,城堡也跟着荒芜,世世代代受人诅咒。
巴托里伯爵夫人事件在匈牙利引起了种种流言,说伯爵夫人死后还在施虐加害无辜百姓,从而成为名副其实的吸血鬼。不管怎麽说,史托克在写〈德古拉〉这本小说时,显然受到伯爵夫人这个传奇人物的启发。至今,在许多电影和小说中,巴托里伯爵夫人的吸血鬼形象,出现的次数与德古拉不相上下。
英文:
去这个网站翻译就可以了http://www.onlinetranslation.cn/

⑹ 电影《伯爵夫人》片长多长时间

片 名:《伯爵夫人》(The White Countess)
类 型:爱情
片 长:135分钟
色 别:彩色
幕 别:宽银幕
声 效:SRD
摄影指导: 杜可风
主 演: 拉尔夫·费恩斯 娜塔莎·理乍得森
联合主演: 英达 王洛勇 真田广之 范妮莎·雷德格雷夫
林恩·雷德格雷夫 艾伦·考顿纳 马德琳·戴利
马德琳·波特 李·佩斯 约翰·伍德
导 演: 詹姆斯·艾沃里

⑺ 谁知道《罗道斯塔特伯爵夫人》的英文名是什么

Luo Dawes Tate Countess

⑻ 拉尔夫·费因斯的电影

拉尔夫·费因斯希望自己是个以演技取胜的表演工作者,而不是凭“明星”的特质在演艺界生存。费因斯是那种传统的英国演员,他认为“表演”才是一切的根本。1993年拉尔夫·费因斯在斯皮尔伯格的经典影片《辛德勒的名单》中出演了一位纳粹军官,让人记忆深刻。1996年的奥斯卡获奖影片《英国病人》更是让人对拉尔夫·费因斯的出色演技感到惊叹。这位一直在艺术片领域游弋的天才演员,在2002年也出演了两部商业影片,一部是《曼哈顿女佣》,另一部是《沉默的羔羊》前传《红龙》。同年他也出演了克南伯格的惊悚片《蜘蛛》,该片非常考验演员的演技,完全是拉尔夫·费因斯的独角戏。2005年拉尔夫·费因斯主演了影片《不朽的园丁》,也受到了来自各方的好评,成为奥斯卡奖有力的竞争者。

影片《伯爵夫人》作为2006年第九届上海电影节的开幕影片,拉尔夫·费因斯因此片再次引起了中国影迷的注意。

杀手没有假期 In Bruges(2008)
怀特伯爵/女伯爵怀特/伯爵夫人 The White Countess (2005)
哈利·波特与火焰杯/哈利波特:火杯的考验 Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
超级无敌掌门狗:人兔的诅咒/酷狗宝贝:人兔的诅咒 The Curse of the Were-Rabbit Starring Wallace & Gromit (2005)
不朽的园丁 The Constant Gardener (2005)
我行我素 The Chumscrubber (2005)
"Ten Days to D-Day" (2004)
义贼鲍伯 The Good Thief (2002)
曼哈顿女佣/曼哈顿灰姑娘 Maid in Manhattan (2002)
红龙 Red Dragon (2002)
童魇 Spider (2002)
The Miracle Maker (2000)
奥涅金 Onegin (1999)
阳光情人 Sunshine (1999)
爱到尽头 The End of the Affair (1999)
埃及王子 Prince of Egypt, The (1998)
复仇者 Avengers, The (1998)
奥斯卡与露辛达 Oscar and Lucinda (1997)
第69届奥斯卡金像奖颁奖典礼 69th Annual Academy Awards, The (1997)
英国病人 English Patient, The (1996)
末世纪暴潮 Strange Days (1995)
机智问答/益智游戏/幕后谎言/答问比赛节目 Quiz Show (1994)
魔法圣婴 Baby of Mâcon, The (1993)
爱的证明 Cormorant, The (1993)
辛德勒的名单 Schindler's List (1993)
新咆哮山庄 Wuthering Heights (1992)
Prime Suspect (1991)
Dangerous Man: Lawrence After Arabia, A (1990)

⑼ 一部关于李·克斯特伯爵夫人的电影

影片介绍
别名:血腥佳人 嗜血佳人 嗜血女伯爵
英文名:Bathory
其他外文名:Untitled Juraj Jakubisko Project
导演:朱拉·亚库比斯克
主演:安娜·弗莱尔 凯勒·罗登 文森特·里根
类型:电影 惊悚
地区:欧美
片长:120 分钟
语言:原声对白 中文字幕
上映日期
斯洛伐克 Slovakia 2008年7月10日
捷克 Czech Republic 2008年7月10日
俄罗斯 Russia 2008年10月23日
西班牙 Spain 2008年11月
德国 Germany 2008年11月14日
美国 USA 2008年11月22日
法国 France 2009年5月13日
剧情介绍
此外,电影的主题曲Mmuôj Boze 是由斯洛伐克乐队Peha的主唱Katka Knechtová演唱。该曲一反Peha的poprock的曲风,充满了歌特音乐的大气,犹如黑暗中的忏悔与救赎。也是契合导演对于Erzsébet的别样诠释,以不同的角度去剖析这个黑暗的女子,试图去颠覆人们心中那个至死也不知其罪恶的女子。
幕后制作
导演兼编剧Juraj Jakubisko认为Erzsébet在那个时代是一个悲剧人物,是一个男权社会下权利与财富争夺的牺牲品。此外,电影的主题曲Mmu?j Boze 是由斯洛伐克乐队Peha的主唱Katka Knechtová演唱。该曲一反Peha的poprock的曲风,充满了歌特音乐的大气,犹如黑暗中的忏悔与救赎。也是契合导演对于Erzsébet的别样诠释.

⑽ 推荐点关于伯爵贵族为题材的电影看!

伯爵夫人 片名:伯爵夫人
英文名: The White Countess
制片人:任仲伦
伊斯梅尔·莫吉安特
导演:詹姆斯·艾沃里
编剧:石黑一雄
摄影:杜可风
主演:拉尔夫·范恩斯 饰 杰克逊
娜塔莎·理乍得森 饰 索菲娅
瓦内莎·立德格拉夫 Vanessa Redgrave .... Sarah, aunt
林恩·李德格莱夫 Lynn Redgrave .... Olga, mother-in-law
真田广之 Hiroyuki Sanada .... Matsuda
约翰·伍德 John Wood ....
王洛勇 饰 司机刘
英达 饰 高先生
类型:剧情
上映日期:2005年6月16日
剧情简介
《伯爵夫人》改编自旅英日本作家石黑一雄(Kazuo lshiguro)的同名小说。主要讲述了在1936年至1937年间动荡的上海,美国盲人外交官杰克逊(拉尔夫·范恩斯Ralph Fiennes饰演)与一位来自俄国的伯爵夫人索非亚(娜塔莎·理乍得森Natasha Richardson饰演)之间一段凄美动人的爱情故事。杰克逊是一位有抱负的美国外交官,可动乱的年代不仅使他失去了妻子儿女,而且还双目失明。他唯一的理想就是在上海开一家集浪漫、悲剧色彩于一身的世界上最完美的酒吧。而丧夫的俄国贵族索非亚伯爵夫人带着女儿流落上海,靠索非亚在舞厅陪舞来维持一家的生计。一次偶遇,杰克逊靠敏锐的感觉认定索非亚就是他心目中完美酒吧的最好诠释。在经营“伯爵夫人”酒吧的过程中,两位流落异乡的主人公开始产生微妙的感情。在日军进攻上海的隆隆炮火声中,杰克逊终于打开封闭多时的心门,和索非亚母女一起搭上逃离上海、开往苏州的小船。
在《伯爵夫人》这部影片中,不仅有凄美动人的爱情故事,而且还夹杂着日本间谍为准备战争进行的阴谋,各路黑帮分子的争斗和各种政治派别的斗争。中国人、美国人、英国人、日本人、法国人以及犹太移民在那个动乱的年代纷纷登上上海的舞台。剧中不仅会出现高级会员俱乐部、赛马场、舞厅、酒吧等各种奢华的声色场所,还将展示那个年代在上海特有的各国难民居住的贫民窟以及俄国的乡村风光。可以说是一部制作精良、场面宏大、情节曲折、人物众多的世界级影片。

热点内容
日本综艺中国电影完整版 发布:2023-08-31 22:05:04 浏览:1619
日本污电影推荐 发布:2023-08-31 22:03:58 浏览:591
北京电影学院有哪些小演员 发布:2023-08-31 22:01:10 浏览:1575
日本电影女主割下男主 发布:2023-08-31 21:58:33 浏览:1295
一个法国女孩剪短头发电影 发布:2023-08-31 21:57:38 浏览:1311
日本电影主角平田一郎 发布:2023-08-31 21:54:07 浏览:955
电影票为什么抢不到 发布:2023-08-31 21:52:52 浏览:1258
电影院眼镜吗 发布:2023-08-31 21:50:27 浏览:686
港剧晓梅是哪个电影 发布:2023-08-31 21:50:15 浏览:706
书生娶个鬼老婆是什么电影 发布:2023-08-31 21:49:25 浏览:755