英语文化与电影课程
⑴ 评价《英语电影赏析》这门课程
本课程教学目的及主要要求:
通过对英文电影的分析与欣赏,让学生能够身入其境地了解电影中各种人物的对话,了解各国的风土人情、特有的文化背景、历史与现状、科学技术的发展、地理地貌等特点。 本课程借助现代媒体手段,充分利用各种可能的途径,获得各种特点的素材和资料,在课堂上和学生一起分析其中所用语言和其使用的环境,
⑵ 英文电影与跨文化交际能力培养
论文 关键词: 英文 跨交际能力 培养
论文摘 要: 教学的最终目标是培养学生的跨文化交际能力。本文分析了利用英文电影开展跨文化交际能力培养的优越性,并从能力、语用能力、非语言交际能力、价值观等方面论述了其在跨文化交际能力培养中的作用,同时提出了教学中的应用策略。
1.引言
外语教学的最终目标是培养学生的跨文化交际能力,这已是外语界广泛接受的观点。然而,长期以来,由于受教材、教法及应试等原因的影响,我国的外语教学存在着“费时低效”现象,“高分低能”者普遍存在。相当数量的学习者在与外国人交流中,由于缺乏对不同文化背景、文化差异的认识和理解,跨文化交际能力欠缺,往往出现交际障碍或失误。如何提高英语学习者的跨文化交际能力已成为亟待解决的现实问题。随着现代教育技术的发展、多媒体教学、网络的普及,英文电影被大量引进,作为教学手段和教学内容,它具有其他教学媒体无法比拟的优势,本文仅就利用英文电影开展跨文化交际能力的培养作一探讨。
2.利用英文电影开展学生跨文化交际能力培养的优势
2.1能有效地激发学生的学习兴趣,提高学生的学习效率。
英文电影能从视觉、听觉与感觉等各方面同时刺激学生的神经系统,融视、听、说教学于一体,使文化教学内容形象化、具体化、实践化。学生在接触真实语言的同时,通过画面、背景、等可直观地了解文化的各个方面,突破了教师在课堂上展示文化知识的局限性。同时扣人心弦的故事情节及强烈的感染力激发了学生的兴趣,于有意无意中强化了学生的英语意识,进而成倍地提高学习效率。
2.2能形象地展现生活中的交际场景,提供丰富的语言素材。
电影的故事情节取材于生活,其中的场景、道具及其他方面都充分展示了生活的真实。看电影时,学生有身临其境的感觉,这等于把语言学习放在真实的交际情景中进行,使语言学习真实自然,有利于学生学习在不同情境中得体地使用语言。同时,还能亲眼看到各种具有文化特征的场景,如表情、手势、着装等超语言线索,使学生更容易、更准确解语言和阐释影片,体会非语言交际手段的作用。此外,影片中人物的对话也是生活的真实语言,词汇量大、内容广泛,很多俚语和非正式表达法是传统教材上没有的,经常看电影能学会地道的英语表达方式,无形中提高语言交际能力。
2.3能真实地呈现语言的,架设学习者与目的语使用者之间沟通的桥梁。
从某种意义上说,电影是一种包罗万象的文化载体。英语电影从多方面、多角度展示英语民族的文化,为学生打开了一扇了解英美国家的文化、、、宗教、伦理、民俗风情等更直观、形象、便捷的窗口。中西方在文化方面有很多差异,通过对电影故事情节的了解、经典台词的学习,可以挖掘出它们所反映的思维方式、社会习俗、价值观念、风土人情、情趣等与中国不同的文化内容,增强学生对文化差异的敏感性及处理文化差异的灵活性,从而提高其跨文化交际能力。
3.英文电影对学生跨文化交际能力培养的作用
3.1对学生语言能力的培养。
电影中的语言多为真实自然、丰富鲜活的口头语言,能使学生接触和感受到英语语流的节奏、重音、语调,在潜移默化中培养语感,成为语音教学的课堂。教师可引导学生通过聆听影片中大量地道的英语口语,逐渐掌握英语重读音和非重读音相间的节奏、词重音和句重音的特点及变化、各种语调的运用范围及其具有的语义功能等英语的语音知识,并要求学生不断模仿、练习正确的发音方式,使学生的发音日趋标准。另一方面,学生能积累词汇,掌握地道的表达法,学习俚语和经典句型,尤其是加深对词汇文化内涵的理解能力。如在电影《乱世佳人》(Gone with the Wind)中,斯嘉丽和瑞德推着孩子散步时向几个贵妇人打招呼后说了这么一段话:“If you’d thought of the position years ago,you wouldn’t have to do this.But as it is,we’re going to cultivate every dragon of the old guard in this town.(如果几年前就考虑到你今天的地位,你就不必这样做了,但实际上,我们要设法博取镇上这些顽固的母老虎的欢心。)”又如,在影片《假结婚》(The Proposal)中,女上司马格瑞特由于对下属要求严厉,被下属骂作dragon lady。这时,教师应适时讲解比较中差异,在西方文化中dragon是一种能喷烟吐火、凶猛的怪兽,是“恶魔”、“邪恶”的象征,说一个人有点像dragon,是说此人飞扬跋扈、令人讨厌。而在中国文化中,龙象征着权利、吉祥。只有了解了中国龙和西方dragon的内涵差异才能真正理解影片语言。教师应以此引导学生来关注了解词汇体现的英语文化背景,并关注其对对等词在联想意义上的差异,培养学生对词汇的文化内涵的理解能力。
3.2对学生语用能力的培养。
语用能力包括实施语言功能的能力和社会文化语言能力。由于文化背景、风俗习惯的差异,汉英两种语言间的语用含义也有所差别。比如汉英语言在社交应酬方面,诸如与相识的朋友打招呼、分手道别、对恭维与赞扬的反应、邀请、道歉和道谢存在着明显的语用差异。在人际关系方面,诸如家庭成员和非家庭成员的称谓、禁忌语、隐私等也体现出语用差异(何自然,1988:192-202)。如果学生对这些语用差异缺乏了解,他们在实施语言功能时(比如道歉、致谢等),就有可能产生母语语用规则迁移而出现语用失误。在英语角,我们经常会看到这样一幕,几个学生围着一个外籍教师,连珠炮似地问:“Where do you come from?”“How old are you?”“Do you like China?”……当外籍教师夸奖说: “You speak English well.”这些学生会谦虚地回答:“No,my English is poor.”在社会文化语言能力方面,对语体运用的无意识和语体知识的欠缺是学生面临的一大问题。在具体语境中交际双方的关系决定了语体应该是正式的、随便的或者是亲密的,但由于中生的语言学习和应用主要集中在教室内的师生之间,很容易掩盖这方面的问题。经常观看电影中待人接物的场景,会使学生意识到,平时说英语只注重意思的表达而常常忽略了礼貌和文化;同时经常观看英文电影有助于学生学习语言形式与其交际功能之间的交叉对应关系,并学会如何采用得体的语言形式实现特定的交际功能。
⑶ 英语社团观影的好处
看英语电影如果不盯着字幕,长期下来你的听力以及口语会有提高。
⑷ 大学设立英语电影赏析课有没有价值
根据教学大纲的要求,在业余时间为对英美文化、社会、历史、人文等知识有兴趣,对继续深人学习英语有强烈意愿的学生开设英语电影赏析公共选修课,有着多方面的积极作用。
![](http://www.phonedogmedia.com/images/loading.jpg)
陶冶情操.提高学生的鉴赏水平:电影作为艺术的一种表现形式,因其形象的直观性和生活逼真感而成为一种最为通俗化和大众化的文化娱乐活动。一部好的电影的美学价值和艺术魅力往往与主体内容具有密切的内在联系。其中深刻的思想内涵不能脱离社会生活中涌现出来的为人们所普遍关心或感受的矛盾与问题,更不能脱离巨大思想冲击的社会思潮。因此,电影艺术欣赏能力的培养能更好地扩大学生的视野与艺术感受性。英文电影赏析课在某种意义上讲还是一门表现艺术形式的教育课,对大学生而言,它是了解社会、历史、时代的一部生动的教科书。针对当代大学生思想活跃,易于接受外来新鲜事物的特点,使他们在学习了解影视艺术特征和艺术规律的同时,加强电影艺术的欣赏教育,提高思想境界、陶冶道德情操、学会对影视艺术的鉴赏与评价,培养审美情趣、提高审美能力。
总之,英文电影赏析课是非英语专业本科生适用的选修课,同时也是一种高效的教学方式,旨在引导学生对电影艺术和文化内涵进行探索,并将其融会到英语学习之中,使影视艺术欣赏、语言基本技能培养和人文素质的提高有机地结合起来。通过教授英语语言知识,培养学习兴趣,解读经典艺术之美,使当代大学生的外语水平能适应现代社会的发展对他们的更高要求。对改善当代大学生知识单一、知识面狭窄的现状,拓宽其知识结构具有重要意义。
中学的教育一直在强调素质教育,课程改革,那么我们大学的英语课程其实也是在不断的改革之中,现在大学生的英语实际状况就是考试能力很强,但是实际应用就很差了,加上各地情况的不同,大学里学生们的自己的放松,导致最终大学里英语的整体水平都很低,且低中也是参差不齐。而我们现在大学的英语的教育普遍都是采用同样地教材,同样地教学计划,同样地教育方式,导致学生对英语的兴趣的下降和英语水平的下降。所以,我们有必要,从学生的能力和兴趣出发,开设不同水平,不同内容的英语选修课,来满足不同英语水平的学生的需求,这也是我们大学英语教育改革的必然之路。
⑸ 电影在英语教学中的应用
由于电影本身对学生的吸引力,英语电影是英语教学与学习的良好工具,除了可以学习不同国家之间的文化之外,对于英文听力与口语能力的增进都能有相当的帮助,让学生可在愉快的过程中去学习英语。
因此,“英语电影赏析与教学”可以营造外语环境,有助于提升学生外语学习动机与效果。
你也可以从以下两点去做研究和探讨:
(一). 有实施使用电影融入英语教学当中学生的学习成就是否优于未接受此方式教学学生的学习成就。
(二).接受影片融入教学的学生与未接受影片融入教学的学生,在使用英语上的情况是否有差异。
⑹ 如何通过看原版外国电影学英语
说到看原版外文电影,很多人第一反应是,涌进电影院去看目前被炒得火热的大片,这实际上是一种误解。现在的大片往往制作时注重追求视觉等感官刺激,而忽视语言的锤炼。看这样的影片,看的是热闹。 看电影学外语四步曲 第一步:硬着头皮看电影。在看一部新电影之前,千万不要看剧本,看不懂也要硬着头皮上,至少能对情节有所了解。 第二步:边看电影边研读剧本。不要以为考完了托福、GRE等就可以应付一切阅读。实际上,电影中的有些对话看起来很费劲,里面充斥着习惯用法和美国人独有的思维方式,要多看多听,才能适应它。 第三步:反复精听。争取听懂每一个单词,可以采取听写的方法。 第四步:背诵。一开始可以用中文思考美国人的逻辑思维,边思考边背诵,大约坚持10天左右。之后可以大体上用英文思考,把美国人的逻辑慢慢变为自己的了。背诵时重视模仿。 很偶然,在一次考试后我看了一盘原文的《黑衣人》VCD,里面有大量的非常诙谐的英文对白,这让我在笑得前仰后合之余突然对英语产生了很大的兴趣。由于电影里运用了大量的美国本土俚语,为此我还专门买了一本俚语词典。也是巧合,那段时间我接着看了好几部欧美的喜剧片,台词中那种对英语异常熟练的驾驭,不断涌现的轻松幽默的谈吐以及演员精湛的演出,让我对英语的兴趣大幅度提升。从这以后我保留了看原文电影的习惯;所以我的绝招就是看电影学英语。 这种方法最大的好处就是锻炼听力。这种电影听力不像听磁带那样干巴巴的,你可以通过事件发展的逻辑推理,感觉到台词的意思,或者可以多看几遍电影,熟知内容后对台词自然就有感觉了。 在词汇学习上,你可以将词汇的用法做详尽的分析,挖掘词语的深层含义,对词汇有一个全方位的认识,而不仅仅停留在"就词论词"上。例如《阿甘正传》中,阿甘在表达自己极爱吃巧克力时说,自己可以吃下"一百五十万块巧克力",I could eat a bout a million and a half of these. "million"一词在本句中是大量的意思,而并非说阿甘有过人之处,通过对"million"用法的分析,我对美国人的日常用语中用夸张的语气表示数量多的用法,有了一个更直观的了解。 另外,电影是文化的传播者,无论是故事的叙述,情节的发展以及人物关系的变迁都有着很多和中式思维不太相同的地方,而这些通过语言表达出来的文化差异,却不能仅仅用语言分析透彻,这就需要我们对西方文化,尤其是美国文化的一些特点加以了解,在了解的基础上再逐点分析,不断地加以总结,用心体会东西方价值观念的不同,以及由此产生的思维方式的差异,通过对西方历史文化等方面的综合理解,将语言上升到真正意义上的交流,让英语"活"起来。 当然,学外语也不能把精力全放到看电影上,这只能是一种学习的辅助方法。更重要的还是要你自己下工夫努力学习,这里所强调的不过就是在学习里加上一些快乐和兴趣,毕竟让学习很快乐是一件幸福的事。 通过电影能够掌握常用的口语句型,更重要的是学生可以通过电影情节非常容易的理解这种句型的适用语境,以至于有的人认为看好几部电影就能够学好英语口语了。然而,大部分学员在通过电影学习英语过程中有很大的随意性和盲目性,更多的时候是在看电影而不是在学习。作为北文英语学校英文电影赏析课的设计者和主要操作者,本人对此有一些看法,希望能够对广大学员有所帮助。 利用英文电影学习英语应该从硬件设施,电影选择,以及看片方法等多个方面加以注意。 首先,看英文电影最好做好物质准备。最好能够利用DVD影碟机或者电脑的DVD光驱。这一点尤其重要,因为DVD具有能够轻易调入调出字幕,中英文字幕随意切换的优点,这一点是VCD或者RM格式所难以达到的。绝大多数学员在看电影的过程中都离不开字幕的帮助。如果条件上不具备大家可以上网下载一些电影的DVD drip,另外再去一些字幕网站寻找这个电影的中英文字幕文件就是了。 适当的英文电影的选择可以说决定了学习效果的好坏,对于初级学员,建议大家选择电影的时候以题材轻松、内容简单、画面对语言说明作用强为原则。这样有助于大家通过电影的画面情节猜出语言的含义,避免学习中因听不懂、看不懂而去寻求字典等其他手段帮助而导致的疲劳现象。推荐电影:Sound of Music, Finding Nemo, Lion King, Beauty and Beast 等等 中级水平的学员除了学习语言本身外,更要提高对英语文化背景知识的了解。因此选择一些历史题材的影片进行学习非常重要。推荐电影:Forest Gump, Heaven Earth, Troy, Patriot, Brave Heart, Gone With the Wind 等等。 对自己的水平比较有信心的同学可以选择Sex and the City, Friends 等等时下比较流行的肥皂剧,通过剧情学习一些比较地道的口语表达,让自己的英语显得更加的地道。 但是,电影看得精彩,语言却经常是个障碍。自然生活对话的语速,在美国电影中还有大量的本土俚语,都是会令人沮丧的因素。如何将那些对话听得明白呢?如何理解那些经常出现的俚语呢?如何意会英语中不同于中文的幽默呢? 首先看英文原版的电影能够锻炼听力,从而提高英语的听力水平,应该是大家都承认的。所以从基础来讲,你必须有一定的单词量,尤其是对英语中千变万化的词组要尽可能的学习和了解。因为在日常生活中,你会发现英国人最喜欢用的大多是词组的灵活搭配,从而来体现细腻的神情或动作描写。那么这在看电影的时候,就已经起了相当大的作用。 那么是否要很大的词汇量和词组量才能看懂电影呢?答案是否定的。雅思的词汇量可能大家都知道,而只要具备雅思的词汇量,就已经足够能看懂电影了。另外一些小的技巧也值得一提: 1.看电影前一定先看懂它的介绍,并且对其情节有一定的掌握。对介绍中的生词和词组预先查字典了解中文的涵义。 2.看电影时,抓住关键字词。这一点很重要,经常在为一句台词没听懂而发愁时,你可能又错过了一句能帮助你理解上一句台词含义的句子。所以,如果你的词汇量不是很大,记住,对理解电影起重要作用的是出现在影片中的:人名,地名,形容人或事件的形容词,动词或短语等。 3.如果是系列电影的话,如指环王,哈利波特,看电影前先看他们的小说也会大大帮助对电影的理解。当然这里的小说是指英文原版的。 那么,看懂电影够了吗?答案还是否定的。我们从电影中要得到的可能除了娱乐放松外,还有真正的想过把瘾-让电影感染你。很多好的电影通过画面和音乐就做到这一点了,但是力求上进的你,不是想把文字在台词中的如何运用也了解一下吗?如果是的话,这就是看电影时语言给我们的最大挑战了。不过不用担心的是,你已经有相当的词汇量,对俚语也有些基础,看电影时的信心也和以前不同了。用最基本的方法,让自己有一个质的飞跃。是什么呢?笔记。对,这可能是让本文读者有些失望,这么老的方法!但是很管用。好记性不如烂笔头。当你把经常错过的,听不懂的,常用的语言句子词组写在本本上,经过十来部电影后,你会马上体会到这个方法会带给你得巨大收获。 在语言环境中耳濡目染,才能真正“活学”,掌握语音、词汇、句型、思维和文化;在语言环境中入乡随俗,也才能真正“活用”,达到理解和表达、交流和沟通。但是中国人在跟电影学英语时,多数人走入只看不听,或只听不看;只泛不精,或只精不泛的误区,以致看了一些英文电影,但是听和说却没有本质的提高。 但是学好英语,又必须从听说入手。因为学习英语听说可以使英语不再是望而生畏、死气沉沉的学问,而成为妙趣横生、鲜活灵动的实践。但是学习听说不等于“习得听说”,美籍华人的英语好是因为具备了“习得听说”的必要条件:英语环境。但是我们没有条件,可以创造条件,比如看美国电影和情景喜剧,有意识地给自己营造出一种国外的英语环境强迫自己用耳朵接受英语,同时开口说英文,就能在轻松、愉快的氛围中“习得听说”。 英语听说包括语音、语调节奏、用词、句式、思维和文化六部分。首先,对于任何一门语言,语音是基础,它不仅包括单词的发音,还包括真实交际中词汇、习语的连读、失爆、弱化、浊化、重音、缩读等许多音变形式。至于语调节奏,则是地道流利表达英语的润滑剂,没有接触过地道的老外,没有和他们有过面对面的交谈,是很难感受到语调节奏在表达思想中的巨大作用和强大震撼力的。语言是文化的载体,用词和句式的正确与否直接体现了对异国文化了解的程度。可以说,达到前三者就达到了与美国人的形似,若是又学会了美国人的思维和文化,能够用美国文化思维则可达到神似的效果。这就是立体英语教育模式,电影则是最好的媒介。
⑺ 《英文电影与西方文化(高校英语选修课系列教材)》txt下载在线阅读全文,求百度网盘云资源
《英文电影与西方文化(高校英语选修课系列教材)》电子书网盘下载免费在线阅读
链接: https://pan..com/s/1jY5AK-ACdih9P_xYOmL50g
书名:英文电影与西方文化(高校英语选修课系列教材)