当前位置:首页 » 英文电影 » 英语电影剧本双人对话

英语电影剧本双人对话

发布时间: 2022-12-29 03:01:50

❶ 求经典英文电影对话,(两个人的,中英文对照,不要关于爱情的,长度适中)

Nashawn: Hey, you are late.
Mack: Don't worry about me bein' late. I'm goona take this plane of yours up another 1,000 feet, and we gonna be there five minutes early. Real slick like hair grease, but with less mess. Can you dig it?

Nashawn: Yeah, I can dig it. I was lookin' at your resume, man. I see that you flew in Desert Storm. That's pretty impressive.

Mack: Actually, that's a typo. I drew over in Desert Storm.

Nashawn: I'm sorry, I didn't... What you say?

Mack: I was the nigga that drew the little say-ings on the bombs:Damn Saddam. That was me. Matter of fact, I'm not even 'posed to be talkin' about that.

Nashawn: What? Do you even know how to fly a plane, man?

Mack: Sure, I got my wings when I got out.

影片《灵魂梦飞行》精彩对白

背景介绍:《灵魂梦飞行》(SoulPlane)是一部喜剧。黑人青年纳肖恩(凯文·哈特饰)坐飞机出差时受尽了羞辱和惊吓,一怒之下将航空公司告上了法庭,结果获赔1亿美金。纳肖恩拿这笔

钱开辟了历史上第一条只供黑人搭乘的名为NWA的航班。首航时很多黑人朋友赶来助兴。

NWA航班特立独行,拥有最顶级的服务:性感火辣的空姐、无限放送的黑人灵乐、忘情热舞的夜总会、终极享受的按摩浴缸……谁知飞机上天之后却遭遇无数险情,由此引出一幕幕令人捧腹的闹剧。

这段对话发生在纳肖恩和机长麦克(史努比·道格饰)初次见面之际。麦克表面上显得非常自信,然而后来却证明根本不是这么回事儿。

纳肖恩:嘿,你来晚啦。

麦克:别担心我来晚了。我要把你这架飞机的飞行高度再提高1000英尺,而且我们还会提前5分钟到那里。这趟飞行将像润发膏一样顺滑,而且还没那么多粘粘糊糊,你明白吗?

纳肖恩:是,我明白。我刚才在看你的简历。哥们儿,我发现你在“沙漠风暴”行动中飞过,这真是太好了。

麦克:事实上,这是个打印错误。我在“沙漠风暴”期间是画画的。

纳肖恩:对不起,我不……你说什么?

麦克:我就是往炸弹上写“该死的萨达姆”等小句子的那个黑人,那就是我。其实我都不该对你讲的。

纳肖恩:什么?那你到底会不会驾驶飞机啊?哥们儿?

麦克:放心吧,我出来的时候,身上就跟长了翅膀似的。

语言点:

1、麦克所说的“Can you dig it?”,是问“你明白吗?”这个用法有些过时。dig还有喜欢的意思,如“I really dig those shoes!”(我真喜欢那双鞋!)

2、这段对话的语言多处都不合语法,写出来还有许多拼写错误,但这就是美国黑人英语的特色。黑人英语中,词尾的“ing”发音为“in”。如文中的“I was lookin' at your resume.”而词尾的“er”则发音为“a”。例如“I was the nigga……”

3、nigga其实就是nigger。这个词是白人对黑人的蔑称,我们提到美国黑人时,一定要说black,有时候还说African American。nigger一词侮辱意味很强,绝不可以使用。但这里麦克把自己称作nigger,则含有幽默的意味。

4、把“going to”说成“gonna”,“want to”说成“wan-na”,美国白人如今也这么含混地说话。黑人英语还有很多省略、吞音,如“What you say”(What did you say),“Matter of fact”(As a matter of fact),“'posd to”(supposed to)。

❷ 20分,急求一段英语双人对白,5分钟左右

你看看这个合适不....

And It Was So
于是情况就变成了这样
prolusion: Ladies and gentlemen, do you believe in God? Today we are going to tell a story about the Goddess.
Story-teller: Long ,long ago there was a goddess. She created the mule.(and the goddess pointed the mule, the mule began to move. The mule look around)
Mule: who am I?
Goddess: (smile)My dear, you will be a mule.
Mule:Mule? What’s that?
Goddess: That’s your name. And you should work whole day long.
Mule: What shall I eat? You know whatever we do, we needs energy.
Goddess: Grass. But I think you will be foolish. And you will live for 50 years.
Mule:No, No ,No. 50 is too long for me to work.Can you give me no more than 20.
Story-teller: The Goddess thought for a while.
Goddess: Er. Yes. That’s all right.
Mule: thank you. I’ll try my best to finish it.
Story-teller: And it was so. The next day, the goddess created a dog.
Goddess: You will be a dog, my dear.
Dog: You mean a watchdog?
Goddess: That’s right. How clever you are!
Dog: But I didn’t want to be a watchdog. It’s so boring
Goddess: No, my dear. You will find it interesting. You will be a good friend with your master. And you will be submissive, too.
Dog: OK. What should I eat then? You know, my dear Goddess everyone need to eat.
Goddess: You will eat his table leftovers.
Dog: That’s terrible! How long will I like to be this?
Goddess: About 25 years.
Story-teller: The dog didn’t feel well, so he said to her Goddess.
Dog: Oh, my dear goddess. I’m only a watchdog. 25 years is too long for me to live. Neither the watchdog or the other kinds of dogs need it. Please take 10 years away.
Goddess: Er, right.
Story-teller: And it was so. The following days, Goddess created a monkey.
Goddess: You are a monkey You are so clever. You shall swing from one tree to another, acting strange.
Monkey: You mean I shall do acrobatic show to people and give them relaxation.
Goddess: And you will live for 20 years.
Monkey: Sorry, I didn’t catch what you said. You mean 20 years?
Goddess: Yes. Monkey: Good heavens! It’s heavy enough. Please give me only ten years to do that.
Story- teller: And it was so. Finally, she created human being. He is the luckiest being that have ever been built.
Goddess: You are a woman. The greatest being in the world.You are different from any other kind of animals.
Woman: Thank you. By the way, why am I greatest?
Goddess: You have brain. You can think over problem and difficulty. But you must change the world into peace, beautiful and modern.
Woman: I will take your advice.
Goddess: But you will live for 20 years.
Woman: 20 years is so little that I can’t do more things by myself. It’s unfair.
Goddess: You are telling the truth. I will give you 20 years that the mule refused, the 15 years that the dog refused.
Woman: I’m genuinely sorry that it isn’t more.
Goddess: Oh, I think I should give you 10 years that the monkey refused.
Story-teller: And it was so. God made human being to live 20 years as a man, then marry and live 20 years like a mule working carrying heavy loads on his back.(shoulder) Then, he is to have children and live 15 years as a dog, guarding his house for its protection and eating the leftovers; then, in his old age, to live 10 years as a monkey, acting strange to amuse his grandchildren.
参考资料:改编自And it was so

http://www.veryabc.cn/movie/new/
这上面有很多经典英文电影的对白下载,还有剧本什么的

❸ 英文电影两人对白,要长的,越长越好。至少5分钟。英语期末考试用的。

以下是《乱世佳人/飘》的电影中瑞特和斯嘉丽 (也有白瑞德和郝思嘉这种翻译法)的最后一段对话。
R指Rhett, 即瑞特
S指Scarlett, 即斯嘉丽

R:
Come in.

S:
Rhett...

R:
Melanie, she's...
Well, God rest her.
She was the only completely kind person I ever knew.
A great lady.
A very great lady.
So she's dead. That makes it nice for you, doesn't it?

S:
Oh, how can you say such a thing? You know how I loved her, really!

R:
No, I don't know that I do.
But at least it's to your credit that you could appreciate her at the end.

S:
Of course I appreciated her. She thought of everybody except herself.
Why, her last words were about you.

R:
What did she say?

S:
She said:
"Be kind to Capt. Butler. He loves you so."

R:
Did she say anything else?

S:
She said...
She asked me to look after Ashley, too.

R:
It's convenient to have the first wife's permission, isn't it?

S:
What do you mean?
What are you doing?

R:
I'm leaving you, my dear.
All you need now is a divorce, and your dreams of Ashley can come true.

S:
Oh, no!
No, you're wrong! Terribly wrong!
I don't want a divorce. Oh, Rhett, when I knew tonight...
when I knew I loved you, I ran home to tell you.
Oh, darling, darling...

R:
Please don't go on with this.
Leave us some dignity to remember out of our marriage. Spare us this last.

S:
This last?
Oh, Rhett, do listen to me.
I must have loved you for years, only I was such a stupid fool I didn't know it.
Please believe me. You must care.
Melly said you did.

R:
I believe you. What about Ashley Wilkes?

S:
I never really loved Ashley.

R:
You certainly gave a good imitation of it, up till this morning.
No, Scarlett. I tried everything.
If you'd only met me halfway, even when I came back from London.

S:
I was so glad to see you. I was, Rhett, but you were so nasty.

R:
And then, when you were sick and it was all my fault...
I hoped against hope that you'd call for me, but you didn't.

S:
I wanted you. I wanted you desperately, but I didn't think you wanted me.

R:
It seems we've been at cross-purposes, doesn't it? But it's no use now.
As long as there was Bonnie, there was a chance we might be happy.
I liked to think that Bonnie was you.
A little girl again, before the war and poverty had done things to you.
She was so like you, and I could pet her and spoil her as I wanted to spoil you.
But when she went, she took everything.

S:
Oh, Rhett!
Rhett, please don't say that.
I'm so sorry, I'm so sorry for everything.

R:
My darling, you're such a child.
You think that by saying, "I'm sorry," all the past can be corrected.
Here, take my handkerchief.
Never at any crisis of your life have I known you to have a handkerchief.

S:
Rhett, where are you going?

R:
I'm going to Charleston. Back where I belong.
Please. Please take me with you.
No. I'm through with everything here.
I want peace.
I want to see if somewhere there isn't something left in life of charm and grace.
Do you know what I'm talking about?

S:
No. I only know that I love you.

R:
That's your misfortune.

S:
Oh, Rhett.
Rhett!
Rhett!
If you go, where shall I go? What shall I do?

R:
Frankly, my dear, I don't give a damn.

❹ 英语电影的经典对白(两女)

艾玛
Emma?

你已经发了日期通知帖了?
You sent out your save-the-dates?

是啊 我确实发了
Yeah, I did, actually.

很吃惊吧?
Surprised?

那么我们中的某个人
So one of us...

是不打算改日子了?
is not moving her date?

你让我吃惊 丽芙 真的
Well, you amaze me, Liv. You really do.

你从不问我想要什么
You-You never ask me what I want.

你总自以自己的想法是对的就行了
You just figure you know best, end of story.

"艾玛 穿这个 艾玛 那么说"
"Emma, wear this. Emma, say that."

艾玛已经受够了
Well, Emma's pretty frickin' tired of it.

不要以为我没注意到你有多么愤怒
Don't think I didn't notice how totally freaked out...

就因为我胆敢比你先订婚
you were because I had the nerve to get engaged before you

好了 给我等等 首先 丹尼尔12月就买了戒指了
Okay, wait. First of all, Daniel bought that ring in December.

好吗? 所以这么算 我在先
Okay? So officially, I was first.

噢 可悲 可悲
Oh, pathetic. Pathetic!

第二 总有人让你做你不喜欢的事
Second, people always make you do things you don't wanna do.

艾玛 就好像你是个软骨头 等等 对了
Emma, it's like you don't have a spine. Oh, wait. That's right.

你就是个软骨头
You don't have a spine.

是没人能说你软弱 丽芙
No one could accuse you of being soft, Liv.

你上来就抢了玛瑞安给出的6月的头个空缺
You grabbed the first date in June Marion offered.

都没先问问我
without even asking me first.

至少我没有因为惧怕落单而
At least I'm not so terrified of being alone...

一辈子都只知道讨人欢心
that I people-please my way through life.

艾玛 你总是将就
Emma, you settle.

你的意思说我找弗莱彻是将就?
Are you saying that I'm settling with Fletcher?

我指的可不是弗莱彻
I wasn't thinking about Fletcher.

这可是你自己说的
You came up with that one on your own.

改日子 丽芙
Move your date, Liv.

你改日子吧 艾玛
You move your date, Emma.

已成定局了 你输了
It's done. You lose.

你的婚礼最好小心点
Your wedding better watch it.

你说什么?
What did you just say?

我说你的婚礼现在应该感到害怕了
I said your wedding should be very scared right now.

如果我是你的婚礼 我睡觉都不敢闭上眼睛
If I were your wedding, I'd sleep with one eye open.

你干嘛不留着你的威胁给丹尼尔听?
Why don't you just save your threats for Daniel?

你不就是这样才让他求的婚?
After all, isn't that how you got a proposal out of him?

我就是这么搞定的 操你的婚礼
That's how I did it. Your wedding can suck it.

你说什么? 操我的婚礼?
What did you just say? My wedding can suck it?

我说操你的婚礼 你的婚礼会
- I said your wedding can suck it. - Your wedding can s- be-

我要说 你的会
I mean, yours can be, um-

会 会是
Can-Can be, uh-

不是这个
not that-

拜托
Please.

再见 女士们 嘿 丽芙
Bye, ladies. Hey, Liv.

什么
Yes.

你的婚礼会是个巨型的
Your wedding will be huge.

就跟毕业舞会时你的屁股似的
Just like your ass at prom.

我们玩完了

这是《新娘大作战》里面的台词,两个好朋友吵架的那段,你把视频下下来然后进行配音,效果不错。

❺ 找一段两人的经典英语电影对话

罗切斯特:简。jane.
简:您为什么对我讲这些?您和她(英格拉姆小姐)跟我有什么关系?您以为我穷,不好看,就没有感情吗?告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美貌,我会让您难以离开我,就想我现在难以离开您。可上帝没有这样做,但我的灵魂能够同您的灵魂说话,仿佛我们都经过了坟墓,平等地站在上帝面前。why
do
you
confide
in
me
like
this?
what
are
you
and
she
to
me?
you
think
that
because
i'm
poor
and
plain,
ihave
no
feelings?
i
promise
you,
if
god
had
gifted
me
with
wealth
and
beauty,
i
would
make
it
as
hard
for
you
to
leave
me
now
as
it
is
for
me
to
leave
you.
but
he
did
not.
but
my
spirit
can
address
yours,
as
if
both
have
passed
through
the
grave
and
stood
before
heaven
equal.
简:让我走,先生。let
me
go,
sir.
罗切斯特:我爱你。我爱你!i
love
you.
i
love
you!
简:别,别让我干傻事。no,
don't
make
me
foolish.
罗切斯特:傻事?我需要你,布兰奇(英格拉姆小姐)有什么?我知道我对她意味着什么,是使她父亲的土地变得肥沃的金钱。嫁给我,简。说你嫁给我。foolish?
i
need
you.
what's
blanch
to
me?
i
know
what
i
am
to
her.
money
to
manure
her
father's
land
with.
marry
me,
jane.
say
you
marry
me.
简:你是说真的?you
mean
it?
罗切斯特:你的怀疑折磨着我,答应吧,答应吧。(他把她搂在怀里,吻她。)上帝饶恕我,别让任何人干涉我,她是我的,是我的。you
torture
me
with
your
doubts.say
yes,say
yes(he
takes
hersintoshis
arm
and
kisser
her.)god
forgive
me.and
let
no
men
meddle
with
me.she
is
mine.mine.
简发现罗切斯特先生有个精神失常的妻子之后。after
jane
finds
out
mr.
rochester
has
an
insane
wife.
罗切斯特:总算出来了。你把自己关在房间里一个人伤心。一句责难的话也没有。什么都没有。这就是对我的惩罚?我不是有心要这样伤你,你相信吗?我无论如何也不会伤害你,我怎么办?都对你说了我就会失去你,那我还不如去死。so
come
out
at
last.
you
shut
yourself
in
your
room
and
grieve
alone.
not
one
word
of
reproach.nothing.is
that
to
be
my
punishment?
i
didn't
mean
to
wound
you
like
this.
do
you
believe
that?i
wouldn't
hurt
you
not
for
the
world.what
was
i
to
do?
confess
everything
i
might
as
well
have
lost
my
life.
简:你已经失去我了,爱德华。我也失去了您。you
have
lost
me,
edward.and
i've
lost
you.
罗切斯特:为什么跟我说这些?继续惩罚我吗?简,我已经受够了!我生平第一次找到我真正的爱,你不要把她拿走。why
did
you
say
that
to
me?
to
punish
me
a
little
longer?
jane,
i've
been
though!
for
the
first
time
i
have
found
what
i
can
truly
love.
don't
take
if
away
from
me.
简:我必须离开您。i
must
leave
you.
《简爱》中的经典英文对白
同学用过
还可以
0回答者:
littlelion311
-
见习魔法师
三级
2007

❻ 找一段两人的经典英语电影对话

罗切斯特:简。jane.
简:您为什么对我讲这些?您和她(英格拉姆小姐)跟我有什么关系?您以为我穷,不好看,就没有感情吗?告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美貌,我会让您难以离开我,就想我现在难以离开您。可上帝没有这样做,但我的灵魂能够同您的灵魂说话,仿佛我们都经过了坟墓,平等地站在上帝面前。why
do
you
confide
in
me
like
this?
what
are
you
and
she
to
me?
you
think
that
because
i'm
poor
and
plain,
ihave
no
feelings?
i
promise
you,
if
god
had
gifted
me
with
wealth
and
beauty,
i
would
make
it
as
hard
for
you
to
leave
me
now
as
it
is
for
me
to
leave
you.
but
he
did
not.
but
my
spirit
can
address
yours,
as
if
both
have
passed
through
the
grave
and
stood
before
heaven
equal.
简:让我走,先生。let
me
go,
sir.
罗切斯特:我爱你。我爱你!i
love
you.
i
love
you!
简:别,别让我干傻事。no,
don't
make
me
foolish.
罗切斯特:傻事?我需要你,布兰奇(英格拉姆小姐)有什么?我知道我对她意味着什么,是使她父亲的土地变得肥沃的金钱。嫁给我,简。说你嫁给我。foolish?
i
need
you.
what's
blanch
to
me?
i
know
what
i
am
to
her.
money
to
manure
her
father's
land
with.
marry
me,
jane.
say
you
marry
me.
简:你是说真的?you
mean
it?
罗切斯特:你的怀疑折磨着我,答应吧,答应吧。(他把她搂在怀里,吻她。)上帝饶恕我,别让任何人干涉我,她是我的,是我的。you
torture
me
with
your
doubts.say
yes,say
yes(he
takes
hersintoshis
arm
and
kisser
her.)god
forgive
me.and
let
no
men
meddle
with
me.she
is
mine.mine.
简发现罗切斯特先生有个精神失常的妻子之后。after
jane
finds
out
mr.
rochester
has
an
insane
wife.
罗切斯特:总算出来了。你把自己关在房间里一个人伤心。一句责难的话也没有。什么都没有。这就是对我的惩罚?我不是有心要这样伤你,你相信吗?我无论如何也不会伤害你,我怎么办?都对你说了我就会失去你,那我还不如去死。so
come
out
at
last.
you
shut
yourself
in
your
room
and
grieve
alone.
not
one
word
of
reproach.nothing.is
that
to
be
my
punishment?
i
didn't
mean
to
wound
you
like
this.
do
you
believe
that?i
wouldn't
hurt
you
not
for
the
world.what
was
i
to
do?
confess
everything
i
might
as
well
have
lost
my
life.
简:你已经失去我了,爱德华。我也失去了您。you
have
lost
me,
edward.and
i've
lost
you.
罗切斯特:为什么跟我说这些?继续惩罚我吗?简,我已经受够了!我生平第一次找到我真正的爱,你不要把她拿走。why
did
you
say
that
to
me?
to
punish
me
a
little
longer?
jane,
i've
been
though!
for
the
first
time
i
have
found
what
i
can
truly
love.
don't
take
if
away
from
me.
简:我必须离开您。i
must
leave
you.
《简爱》中的经典英文对白
同学用过
还可以
0回答者:
littlelion311
-
见习魔法师
三级
2007

❼ 二人英语对话3分钟带中文

英语教学中利用情景对话的方式,能有效地把创设情景和小组活动结合起来对学生进行口语训练。我整理了二人英语对话3分钟带中文,欢迎阅读!

二人英语对话3分钟带中文一

Mog: You like movies?

梅格:你喜欢看电影吗?

Janna: Yeah, I think it's the best way to relax.

是啊,我觉得看电影是最好的放松方式.

M: Wbat type do you Iikc bcst?

那你喜欢什么类塑的电影呢?

J: Really it depends on my mood.When I am dcpressed or sad, I likc comcdies. If I'm feeling good I'II watch almost anything.

这个可要看我的心情.郁闷难过的时候,我喜欢看看喜剧片,不过要是心情好的话,什么电影我都可以看.

M: I see. I generally like movies to help me calm down. I think a sign of a good movie is the ability to bring you into the story as if you were pan of it.

这样啊.一般来说,我喜欢能让我冷静下来的影片.我觉得好电影的一个标志就是它能带你走进故事,让你觉得你就是故事中的一个角色.

J: Yeah, unfortunately, nowadays directors are oflen moreint豇℃stc;d in making money than making a good film.

是的。不过很可惜,比起拍好片子,现在的导演往往对挣钱更有兴趣.

M: True. The movie instry is becomin8 morc and more commercial. You sec a lot of expensive movies with litOe artistic. I gcncrally think those made in the for are of

highcr quality on the average than movies today. You can ruunc a lot of classics from that dccadc.

确实如此.电影业越来越商业化t有很多电影,花费了巨额的投资,艺术价值却不高.总的来说,我觉得四+年代的影片平均质量比当前的要高,那个年代有很多片子都非常经典.

J: Yeah, many of my all-the-time-favorites were made in the forties. They've already stood the test of time and will stay with us for a long time.

是的,我有很多最喜欢的电影都是在那个年代拍摄的.它们已经经历了时间的考验,肯定还会长时间流行下去的.

M: I'm totally with you on that.

我完全同意你的看法。

二人英语对话3分钟带中文二

Everyone loveS TV 人人爱电视

dialogue 1

k:hey, Jimmy, you've been sitting in front of the TV all day. Anything interesting on TV?

喂,吉米,你在电视机前坐了一天了,电视上有什么有意思的节目吗?

J: not really. Quite boring right now, actually. Mostly infomercials and public serveice announcements.

没有啊.其实现在挺无聊的,净是长篇的购物广告和公共服务通知.

K: why don't you turn off the TV and get outside? You need to get some fresh air.

那位什么不把电视关了出去走走呢?你需要呼吸点新鲜空气.

J: I know, I know.But my favorite show is on in a couple of minutes. It's the series finals, and I wouldn't miss it for the world!

知道了知道了.不过我最喜欢的节目几分钟后就要开始了,是这部戏的大结局,我无论如何都不会错过的.

K: Really? What's the series about?

是吗?这部戏是关于什么的呢?

J: well, it's about how an immigrant girl achieve her dream in America. It's a sitcom but really quite smart and really funny. I think you'd like it.

是讲一个移民到美国的小女孩实现梦想的故事.虽然是情景喜剧,可是拍的很有内容也很有意思.我觉得你可能会喜欢.

K: it sounds interesting, but I am not a big fan of TV shows. They're time consuming and don't have much depth.

听起来挺有意思.不过我不太喜欢看电视剧,我觉得电视剧花太多时间,而且没有深度.

J: I believe some shows are quite informative and interesting. Take this show for example, it examines American xenophobia and how it might conflict with the American dream, with hilarious results.

我认为有一些节目的信息量还是挺大的,也挺有意思.那这个电视剧来说,它就审视了美国人对外来移民的抵制心态,还讲了这种心态如何与美国梦之间产生矛盾,以及这种矛盾带来的

滑稽后果.

K: really? that's interesting!

真的?听起来挺有意思的.

J: yeah.Oh, here it comes! why don't we watch it together? they are going to have a court debate in this episode. It should be good.

是这样的.哦,开始了,我们可以一起看啊.这一集里他们要在法庭上辩论,应该挺好看的.

K: OK, I'll give it a go.

好的,那就看看吧.

二人英语对话3分钟带中文三

K: Julie, what's on the tube?

朱莉,电视上演什么?

J: nothing but tons of commercials. These days the amount of commercials is amazing.

没什么,全是广告.最近广告的数量多得惊人.

K: yeah. Maybe we can change to another channel. what about the sports channel? Let's see if there's a game on.

是啊,或许我们应该换个频道.看看体育频道有没有比赛吧?

J: okay. Nope, it's a replay of yesterday's soccer match between Brazil and Spain.

好啊,没有,现在在重播昨天巴西和西班牙的足球比赛.

k: it was a good game, but not good enough to watch again. Keep surfing.

比赛很精彩,但是我不想再看一遍.再看看其他的台吧.

J: alright. Hmm,this movie is a rerun...I don't know how many times I've seen this show...Commercial again...and a replay of the talk show...oh no,

this show is terrible, you don't wanna watch it.

好的,这个电影是重播的...这个节目不知道看了有多少遍了...又是广告...访谈节目的重播...啊,这个节目特别差,你肯定不想看.

K:ok, what is it?

恩,什么节目?

J: it's a total rip-off of an American reality show, but the imitation is unbearably clumsy.

这个节目完全照搬美国一档真人秀,可是模仿的十分拙劣.

K: oh, I know this kind of shows. Sometimes they really piss me off. If I wanted reality,I'd go outside.

哦,我知道这类节目.我有时候看到这类节目就特别生气.如果我想看真人,我自己出去就是了.

J: yeah...it seems what we have on TV now are either repeats, or commercials, or low-quality shows. There's really nothing to watch.

是啊,看来现在电视上不是重播,就是广告,再不就是劣质的节目,真的没什么好看的.

K: I don't get it. We have more than 100 channels and there's still nothing good on! Maybe we should just turn off the TV, get outside, and do something real.

真不明白,我们有100多个频道,可还是没有什么好看的节目,或许我们应该把电视关了,出去走走,做点有意思的事.

J: cool.

好的.

❽ 英语二人情景对话五分钟

如下:

Dashan: Rumei and Yunbo are from China. They're from Beijing.

大山:如梅和云波来自中国。他们是从北京来的。

Monica: Really. You're a long way from home. Welcome to Vancouver.

莫尼卡:是这样,那你们可是远离家乡啊。欢迎你们来到温哥华。

Yunbo: Thanks, Monica. We're happy to be here. It's a beautiful airport.

云波:谢谢你,莫尼卡。来到温哥华我们很高兴。这飞机场真美。

Monica: Yes, it's new. It was built in 1996. It links Canada to the world. Planes go to China every day.

莫尼卡:是的,机场是新建的,是1996年建成的。它将加拿大与世界连成一体。

每天都有从这里飞往中国的班机。

Yunbo: Really?

云波:是吗?

Dashan: Monica, Rumei works at a university, too.

大山:莫尼卡,如梅也在大学里工作。

Monica: Oh. What do you do?

莫尼卡:哦,那你是做什么工作的?

Rumei: I'm an English professor. What do you do, Monica?

如梅:我是英语教授。莫尼卡,你是做什么工作的?

Monica: I'm a librarian. I work at the University of British Columbia.

莫尼卡:我是图书管理员。我在不列颠哥伦比亚大学工作。

Dashan: Monica is a librarian at the University of British Columbia.

大山:莫尼卡是BC大学的图书管理员。

Rumei: Dashan. Please speak English.

如梅:大山,请说英语!

Dashan: OK. Sorry, Rumei.

大山:好的。对不起,如梅。

Monica: And what about you, Yunbo, what do you do?

莫尼卡:云波,你呢,你是做什么的?

Yunbo: Oh, I'm a television director.

云波:哦,我是电视台的编导。

Rumei: He works at CCTV.

如梅:他在CCTV工作。

Monica: What is CCTV?

莫尼卡:CCTV是什么地方?

Yunbo: China Central Television. It's our national television station.

云波:是中国中央电视台的简称。

Monica: How interesting!

莫尼卡:那你的工作可真有趣。

Yunbo: I direct news programmes.

云波:我是新闻节目的导播。

Monica: How exciting!

莫尼卡:太有意思了!

Dashan: Monica, where is your car?

大山:莫尼卡,你的汽车停在哪儿了?

Monica: It's outside the terminal. Oh, no! A parking ticket!

莫尼卡:就在机场大楼外边。哎呀,糟了,违章停车罚款通知单!

Rumei: This hotel is beautiful.

如梅:这家酒店很漂亮。

Dashan: Yes, it's new. The hotel was built in 1996.

大山:对,是新建的。酒店建于1996年。

Rumei: Dashan, please speak English.

如梅:大山,请说英语!

Dashan: Sorry, Rumei. The hotel was built in 1996.

大山:对不起,如梅。酒店建于1996年。

Yunbo: Dashan, where's the front desk?

云波:服务台在哪里?

Dashan: It's straight ahead.

大山:就在正前方。

Clerk: Good afternoon. May I help you?

服务员:下午好,我能为您效劳吗?

Rumei: Yes, I have a reservation. My name is Su Rumei. Su is my family name.

如梅:是的。我在这儿预订了房间。我叫苏如梅,苏是我的姓。

Clerk: How do you spell your last name?

服务员:您的姓怎么拼写?

Rumei: S-U.

如梅:S-U。

Clerk: So that's Ms Su from Beijing, China. Yes, I have your reservation for a double room.

It's for three nights.

服务员:哦,是从中国北京来的苏女士。这儿有您订的双人间,住三个晚上。

Yunbo: That's right.

云波:对。

Clerk: Please sign the registration form.

服务员:请在登记表上签名。

Rumei: Of course.

如梅:好的。

Clerk: Your room number is 625. Here are the keys. Do you need a porter?

服务员:您的房间是625号。这是钥匙。要叫人搬行李吗?

Rumei: No, we don't. We don't have many bags. Thanks anyway.

如梅:不用了,我们的提包不多,但还是要谢谢你。

Yunbo: Where are the elevators?

云波:电梯在哪儿?

Clerk: The elevators are over there next to the washroom.

服务员:电梯在那边,在洗手间旁边。

Dashan: Excuse me. Do the rooms have colour televisions?

大山:对不起,请问房间内有彩电吗?

Clerk: Yes, sir. They do.

服务员:有,先生。

Dashan: Does the hotel have a coffee shop?

大山:酒店里有咖啡厅吗?

Clerk: Yes, it does. It's right behind you.

服务员:有,就在你的身后。

Dashan: Does the hotel have an exercise room?

大山:酒店里有健身房吗?

Clerk: No, it doesn't. But we have a swimming pool.

服务员:没有,不过有游泳池。

❾ 急求!!!!!适合两个人的英语电影对话2-3分钟

《暮光之城》暮色,贝拉知道爱德华的身份后,两人在森林里的一段对话

Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun.
Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. "
Isabella Swan: ...Vampire. "
贝拉:我知道你是什么了。你的速度飞快,而且强而有力。你的皮肤苍白而且冰冷。你的眼睛会变色,有时你的声音像是来自另个时空的。你从来不吃不喝,你也从不出现在阳光下。爱德华:“大声的说出来。说出!”
伊莎贝拉:“……吸血鬼。”
Bella: How old are you?
Edward: Seventeen.
Bella: How long have you been seventeen?
Edward: A while.
贝拉:你几岁?
爱德华:17岁。
贝拉:你17岁多久了?
爱德华:有一阵子了。
Edward: Bella, you are my life now.
爱德华:贝拉,现在你就是我的生命了。
Bella: I dream about being with you forever.
Edward: Forever?
Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me?
贝拉:我梦想永远和你在一起
爱德华:永远?
爱德华:和我快乐地过完一辈子不够吗?
Bella: If this ends badly being that I become the meal.
贝拉:最坏的结局就是我变为盘中餐吧。
Edward Cullen:"I don't have the strenghth to stay away from you anymore."
爱德华:“我再也没有离开你的力气了。”
Edward:I'm the world's most dangerous predator.Everything about me invites you in...My voice,my face...even my smell.
And if I would need any of that.
As if you could out run me!
As if you could fight me off!
爱德华:我是这个世界上最危险的侵略者。
我的一切都让你着迷...我的声音,我的相貌...甚至我的气息。就好像我需要那些似的。
就好像你能逃离我似的!
就好像你能摆脱我似的!

热点内容
日本综艺中国电影完整版 发布:2023-08-31 22:05:04 浏览:1620
日本污电影推荐 发布:2023-08-31 22:03:58 浏览:593
北京电影学院有哪些小演员 发布:2023-08-31 22:01:10 浏览:1577
日本电影女主割下男主 发布:2023-08-31 21:58:33 浏览:1297
一个法国女孩剪短头发电影 发布:2023-08-31 21:57:38 浏览:1312
日本电影主角平田一郎 发布:2023-08-31 21:54:07 浏览:957
电影票为什么抢不到 发布:2023-08-31 21:52:52 浏览:1260
电影院眼镜吗 发布:2023-08-31 21:50:27 浏览:688
港剧晓梅是哪个电影 发布:2023-08-31 21:50:15 浏览:708
书生娶个鬼老婆是什么电影 发布:2023-08-31 21:49:25 浏览:757