当前位置:首页 » 英文电影 » 汤姆经常看电影迟到英文怎么说

汤姆经常看电影迟到英文怎么说

发布时间: 2022-12-18 05:34:34

1. 中文转为英文 1.很奇怪,汤姆今天上学迟到了 2他喜欢听音乐胜过于看电视 3我们还没有决定什么时候离开 4你

1.很奇怪,汤姆今天上学迟到了 It is very strange/surprising that Tom was late for school today.
2他喜欢听音乐胜过于看电视 He prefers listening to music to watching TV.
3我们还没有决定什么时候离开 We haven't decided when to leave./ We haven't decide when we shall/will leave.

2. 翻译老师汤姆您为什么每天上学迟到

One day,Tom went to school,He runed into his teacher when he arrived the school.

3. 要自己翻译的。。。汉译英:如果你和我们去看电影,你会很开心; 如果汤姆上学迟到了,他的老师会很生气

1. You would have been very happy if you had gone to the movie with us. (虚拟句,学过了吗?)
要是没学过那么: If you go to the movie with us, you will be very happy.

2. Could you answer the phone if it rings?

3. If they go to the party wearing jeans, the teacher will not allow them to get in.

4. If it rains tomorrow, we will not go to the zoo.

4. 汤姆上课总是迟到,用英语怎么说

正确翻译:“Tom is always late for class”

5. 两个英语短语选择题求讲解~

1.(blanket)to Beijing in 2008
a.Welcome you b.A warm welcome
c.Welcoming d.Warmly welcoming
正确答案是b 可是为什么不选a啊?~
答:此题句意不是很明确,难以判断。
析:一、welcome to Sp. 欢迎你来到某地,是一常用语,是“You are welcome to Sp.”的省略说法。如Welcome to Beijing!欢迎您来北京。一般是客人到了主人的地方时,主人说的话,是现烧现卖。是不是可以预售呢?Welcome to Beijing in 2008. 欢迎您在2008年时来北京。(当然这是过时的话了,可能是2008年前教北京市民尤其是出租车司机的奥运英语吧)。个人感觉,应该是可以的。
PS,关于welcome在上面句式中的词性和省略的说法,是我自己猜的。《Longman》上将它列入了interj.条:[(to)] (an expresion of pleasure when someone arrives in a place new to him, said by any person who belongs there): Welcome to our home. |Welcome home/back (when returning from another place). | Welcome to England
二、welcome sb. to sp. 欢迎某人来到某地。这里的welcome是及物动词。如:We welcome you to Beijing. 我们欢迎你来北京。但这样的说法不太好,带有带明显的汉式思维。查《Longman》中welcome的动词条,没有这样的用法:The Queen welcomed the President as soon as he got off the plane. They welcomed him with flowers. They opened the door and welcomed him in.
三、a warm welcome to sb. 我猜测是Let's give a warm welcome to sb. 的省略 或就是一个标语,一个标题,是一个名词词组,表示“对。。。的一个热烈的欢迎”。一般都是对“人”才会表示“welcome”,当然,有时也可以是“新年”之类的,但作为一个“地方”,一个不能移动的地方,好象不妥。所以A warm welcome to Beijing in 2008. 对2008年的北京的一个热烈的欢迎。感觉不是很好。《Longman》上welcome作为名词的例句:The Queen gave a welcome to the foreign minister. They gave us a warm welcome.
结论:综上所述,此题设计有误!CD不用考虑。A因you而定welcome为及物动词,而定其为祈使句,不合逻辑! B因不定冠词词而断定welcome为名词,而定其为一名词词组:对。。。的一个热烈的欢迎。用法也不对。

2.The students here are not often late (blanket) their homewok.
a.for b.about
c.on d.with
正确答案是d,同样不懂为什么不是a 。。。
不是有be late for 吗....
答:此题也不常见。常见的句型确实是:be late (for) 如:
Tom is late. 汤姆迟到了。
Tom is often later for class/ school. 汤姆经常上课/学迟到。
此题句想表达的意思,我猜是:这儿的学生经常迟交作业。
要是我来翻译这句话,我可能会这么说:The students here often hand in their homework late.
查一下词典,看一看有没有sb. be late with(on/about) sth.用法以及意思:
查《Longman》late adj.条,竟然连be late for ...都没有找到!只好靠对介词on, about,及with的理解去猜测了。 with有“和。。。一起”,“带着。。。”,所以:
The students here are not often late with their homewok. 字面意思就是:这里的学生经常和作业一起迟到。人都迟了,随身带的作业当然也迟了!但是,作业迟交的同学,不一定迟到啊,会不会是“在作业方面”呢?about和on有“关于,在。。。上面”的解释啊?不好意思,孤陋寡闻,不敢确定。既然能肯定不是A,参考答案又说是D,那就D吧。

请参考下面的材料:
欢迎(welcome to)

英文表达“欢迎”之意的句子并不是很简单,这里有一个重要的句型: “Welcome to(某个地方)”。这个句型可以作为日常家中来客人时的欢迎语,也可以用在饭店宾馆服务员招待顾客时。还可以用在招牌或标语上,欢迎人们来到某地。

例如,当乘客乘机抵达洛衫矶时,第一眼看见的就是“Welcome to Los Angeles.”然而 “欢迎你再来北京站”就不能译成“Welcome you to Beijing Station”. 应译为“Welcome to Beijing Station” 或“Please come again.” 再看“欢迎”的另一种表达方式:

Translating sentences and thoughts containing the Chinese word “欢迎”into English is difficult. Here is an important sentence pattern:

“Welcome to (some place)”.

This pattern can be used when someone arrives at your home. You can say,

“Welcome ! Welcome to my home. Please come in and make yourself at home.”

It can also be used by hosts and waiters and waitresses in restaurants and clerks in hotels:

“Welcome to McDonald’ s! May I take your order?”

“Welcome to the Hilton Hotel. How may I help you?”

It can also be used on signs welcoming people to a particular place. For example, when passengers get off airplanes in Los Angeles, the first sign they see is the airport says

“Welcome to Los Angeles.”

However, a sentence like “欢迎你再来北京站”

Should not be translated “Welcome you to Beijing station.”

It should be either “Welcome to Beijing Station” or “please come again.”

Let’s consider another use of “欢迎”.

Chinese : 欢迎你到我家来.

Incorrect English:

“Welcome you to my home.”

Correct English:

“You are welcome at my home any time.”

-or- “please feel welcome to come to my home.”

6. 汤姆经常起晚,这就是他上班经常迟到的原因 的英文翻译 Tom ofen( ) ( )late ( )()() he is often late

Tom often gets up late,and that's why he is often late for work.望采纳,谢谢

7. 汤姆过去不经常去那看电影的英文的翻译

Tom usedn't/didn't use to go there for a movie.
亲:高老师祝你学习进步,每天都开心V_V!
望采纳,thanks!

8. 汤姆不要迟到怎么翻译

Don't be late,Tom!(祈使句)

9. 为什么汤姆上班总迟到

这应该是由他的性格和习惯所决定,有些人性格天生比较慢,而导致了他做任何事情都比别人要慢一拍,从而养成了迟到的习惯。就像有一些性格比较急的人,上班总是会早到一样,也由此养成了一种习惯,你在他们身上几乎很难看到迟到的记录。当然还有就是迟到的代价太低,如果当迟到的代价比较高的时候,他就不会迟到了。

热点内容
日本综艺中国电影完整版 发布:2023-08-31 22:05:04 浏览:1620
日本污电影推荐 发布:2023-08-31 22:03:58 浏览:594
北京电影学院有哪些小演员 发布:2023-08-31 22:01:10 浏览:1578
日本电影女主割下男主 发布:2023-08-31 21:58:33 浏览:1300
一个法国女孩剪短头发电影 发布:2023-08-31 21:57:38 浏览:1313
日本电影主角平田一郎 发布:2023-08-31 21:54:07 浏览:958
电影票为什么抢不到 发布:2023-08-31 21:52:52 浏览:1261
电影院眼镜吗 发布:2023-08-31 21:50:27 浏览:689
港剧晓梅是哪个电影 发布:2023-08-31 21:50:15 浏览:708
书生娶个鬼老婆是什么电影 发布:2023-08-31 21:49:25 浏览:758