举例子的英语电影片段
❶ 推荐几部英语电影适合中学生看的
恩,经典的很多我不一一举例子啦~一下可能不是非常有名,也属于小清新
生活:(就是具教育性的)《玛丽与马克思》(个人大赞~)《飞越疯人院》《海上钢琴师》《雨人》《追风筝的人》《心灵访客》《名扬四海》《奔腾年代》《放牛班春天》
情节性较强的:《小屁孩日记》《重回十七岁》《记忆碎片》《黑客帝国》《歌舞青春》
爱情片:《怦然心动》(小清新,也有对人生的感悟)
我——貌似太激动了——学生能看这么多片子乐死了= =
❷ 举例典型的蒙太奇手法的电影
1、《美国往事》中运用平行蒙太奇。如影片面条前去营救胖子莫尔,轰鸣着的老式电梯与打手面部特写之间的交叉剪辑,以及以下一系列的镜头之间构成了一个将情绪逐步推向紧张化,营造了扣人心弦的声效与画面的过程。
发出巨大声响的电梯缓慢移动/打手警惕注视的眼睛/电梯渐渐接近目的打手所在的楼层/打举起手枪作势待发/电梯停住,轰鸣声消失,打手靠近门口,枪声响起,打手倒地。
这一组平行式蒙太奇,将具有内在联系的几组镜头有机契合在一起,为观众造就悬念和紧张的情绪,牢牢抓住观众的欣赏心理和审美需求。
2、《教父》洗礼段落,这是电影史的杰作。交叉蒙太奇、平行蒙太奇并存,迈克尔在教堂为自己的儿子作洗礼的同时和自己对仇人复仇的过程在同一时间发生,剪辑到一起。血腥和神圣,生命的结束与诞生,不得不说这简直就是神来之笔。
3、《党同伐异》。平行蒙太奇是把同一时间不同地点发生的有关事件、场面连接起来,让它们有条不紊地呈现在观众面前,使剧情得以平行发展,强化观众的悬念心态。格里菲斯在《党同伐异》里,成功地运用了这种组接方法:一个无辜的工人被误判了死刑,当绞索套在他脖子上时,他的妻子带着州长的赦免令赶到,这就是着名的“最后一分钟营救”。
4、苏联影片《十月》里,有一组隐喻蒙太奇的手法:阿芙乐尔巡洋舰上的大炮开始轰击;冬宫华丽的枝形吊灯在晃动;阿芙乐尔巡洋舰的大炮又一次轰击;冬宫华丽的吊灯轰然落地。用冬宫华丽的枝形吊灯由晃动而轰然落地。
5、爱森斯坦在其代表作《战舰波将金号》里,在举世闻名的“敖德萨阶梯”那个段落里,成功地运用了杂耍蒙太奇,突出了沙皇军警屠杀包括老弱妇孺在内的和平居民的血腥暴行。杂耍蒙太奇是一种综合性的蒙太奇,既有画面的分解,又有画面的集中;既有全景,又有特写;节奏快,有紧张感。
❸ 推荐一部适合学英语有情节好看的电影!就一部,谢谢!
低俗小说
影片由6个彼此独立而又紧密相连的故事所构成,6个故事都各自讲述了一个不同的事件,但他们却都有着共同的戏剧属性将它们紧密相连。一个拳击手,两个打手,黑帮老大以及鸳鸯大盗这些人物的命运在短短的两天中交集在一起,演绎出了这部黑色幽默的犯罪群戏。在叙事结构上,塔伦蒂诺也一如他此前的一贯作风,没有采用常见的时间顺序结构,而是用了一种循环中嵌套倒叙多线并进的精巧结构来将整个故事娓娓道来。在影片中围绕着洛杉矶黑帮,拳击手,神秘手提箱,意外走火及旅店抢劫等事件而展开的不同故事被同时交待,且随着影片的进行而相互交汇,除此之外影片也保留了黑色幽默片所惯用的程式化的一些其他因素如对经典的致敬及其他影射,引用等。
本片的另一大特点就是以人物为中心的整体风格,这一点在片中大量对话及独白戏份中便可体现。大量意味深长的台词推动着整个剧情和人物的发展,展现出片中人物幽默及哲学思辨的内在属性,也在一定程度上替导演道出了心中所思。
影片开始于一个小餐馆中,一对鸳鸯小贼“小南瓜”和“小兔兔”灵光一闪打起了抢劫餐馆的主意,三两句简单的意见交换后,两人利索的拔出手枪跳上餐桌开始了抢劫。随后影片转向了文森特和朱尔斯这两个打手,讲述了他们杀人,拿到手提箱,意外在车内走火打死一个小弟,然后处理车内狼藉现场,去餐馆吃饭碰巧遇上片头两位的抢劫,文森特奉命陪老大老婆散心,之后文森特在执行任务时被后来的拳击手送上了西天。这一连串的故事在片中当然不是按如此时间的先后顺序来交待,而这条线索中两位打手在餐馆中与鸳鸯小贼的较量则被放在了影片的结尾与开头遥相呼应,形成完整的环形结构。
另外,在拳击手那条线索中,讲述了布鲁斯·威利斯所扮演的拳击手收受了黑帮老大的贿赂却没有按合约输拳而招致黑帮追杀,逃命的途中拳击手做掉了黑帮打手文森特,并和黑帮老大意外邂逅,两人扭打至一二手货铺,却被店主黄雀在后将两人一同拿下,准备与同性恋朋友一同分享,随后拳击手奋勇杀出并于危难中解救了老大,于是两人恩怨就此勾销。
《低俗小说》由“文森特和马沙的妻子”、“金表”、“邦妮的处境”三个故事以及影片首尾的序幕和尾声五个部分组成。
盗贼“小南瓜”和“小兔子”是一对情侣,他们在早餐时突发奇想决定打劫正在就餐的餐馆和里面的众多顾客,并立即拔枪开始行动。
马沙·华莱士是在洛杉矶只手遮天的黑社会大哥,最近以布莱特为首的几个年轻人侵吞了他一只装满黄金的皮箱,于是派手下朱尔斯和文森特去夺回这只箱子。清晨,朱尔斯和文森特到达目的地并闯进了那几个人的房间,正在吃早饭的三个年轻人都十分惊恐。文森特找到箱子后,朱尔斯就杀死了除内线马文以外的两个青年,象往常一样,在杀人之前,他背诵了一段钟爱的《圣经》。
一、文森特和马沙的妻子
在一间僻静的酒吧里,马沙正在和拳击手布奇谈话,要求他在下一场拳赛里故意输给对手,这样他就能得到一笔不薄的收入。在布奇拿钱离去的同时,完成任务的朱尔斯和文森特带着皮箱回来向马沙交差。由于有事要外出,马沙又给了文森特一个新的任务,让他陪自己的妻子蜜娅一个晚上。
离开马沙后,有毒瘾的文森特到毒贩兰斯那里买了一包海洛因。晚上,他从马沙家里接走蜜娅,两人去共进晚餐。晚餐后,蜜娅和文森特通过默契的配合,夺得了一次跳舞比赛的冠军,从而满意而归。
在文森特去厕所的时候,蜜娅无意中在文森特的外衣里找到那包海洛因,便吸食起来。从厕所出来后,文森特发现吸毒过量的蜜娅已经昏死过去。惊恐万分的文森特驾车把垂死的蜜娅带到毒贩兰斯的家里,经过一番手忙脚乱的抢救后,蜜娅终于苏醒过来。
把蜜娅安全送回家后,文森特才松了口气。
二、金表
拳击手布奇有一块祖传的金表,也是他死于越战的父亲留给他的遗物,所以他对这块金表格外珍惜。
为了从博彩中得到更大的一笔收入,布奇违背了他对马沙许下的诺言。在拳赛中他将对手活活打死后,迅速地逃离了现场。马沙闻讯后大怒,发誓一定要将布奇干掉。此时,布奇顺利地回到事先定好的汽车旅馆里,第二天一早他就可以和女友菲比一起远走高飞了。
但第二天早上布奇发现菲比竟然在慌乱中忘记带上那块金表,于是他只好冒险去回家取表。在自己家里,布奇杀死了蹲守的文森特,取回了金表。在回来的路上,布奇竟然遇到了马沙。追杀中,他们都跌跌撞撞地闯进一家杂货店内。而该店的老板梅纳德将两人击昏并捆绑起来。梅纳德叫来一个同伙撒德,两人是同性恋情人并是性虐待爱好者,他们把马沙带到一间暗室内强暴。布奇乘机挣开绳索逃走,但又决定回去搭救马沙。于是他用刀劈死了梅纳德,挣脱了的马沙则开枪把撒德打成重伤,并决定折磨他。最后在布奇为他保密的前提下,马沙冰释前嫌放过了布奇。
三、邦妮的处境
在朱尔斯和文森特开枪打死布莱特时,厕所里还躲着一个他的同党。这个人突然冲出来向朱尔斯和文森特开枪,但十分不幸的是,他一枪都没能打中目标。在结果这个倒霉的小子之后,朱尔斯认为此次的幸免于难不但是上帝的“神迹”,对他更是一道神谕,所以他决定从此退出黑帮洗手不干。文森特却对此不以为然。随后,他们俩带上马文一起离开去向马沙交差。
在路上,文森特不慎走火打死了坐在后排的马文,弄得车内血肉横飞,一塌糊涂。
为了避免被警察发现,他们只好到住在附近的朋友吉米家寻求帮助。可“惧内”的吉米告诉他们这样一个事实,他妻子邦妮再过一个多小时就要下班回家,如果她看到这个情景,一定会愤怒地向他提出离婚的。朱尔斯只好向马沙求助。不一会儿,由马沙派来的“狼”先生就赶到吉米家中。在精明干练的“狼”先生的指挥下,朱尔斯和文森特迅速清洗了汽车,换上了干净的衣服,在邦妮回家前妥善地处理了问题。
告别“狼”先生后,朱尔斯和文森特到一家小餐馆里吃早饭。在谈起早上的“神迹”时,朱尔斯打算放弃杀手的生活,准备象苦行僧一样去追求真理而四处流浪。在文森特上厕所的时候,独自一人的朱尔斯在餐馆里赶上了影片开头展现的那场抢劫。朱尔斯把钱包交给了“小南瓜”,但“小南瓜”更关心朱尔斯身边的皮箱。在打开皮箱的一瞬,朱尔斯制服了“小南瓜”,并稳定住了大惊失色的“小兔子”和刚从厕所出来的文森特。朱尔斯又背诵了一遍那段熟悉的《圣经》,不过这次并没有杀人,而是向众人讲述了自己从中悟出的哲理,最后放走了这对盗贼,自己也和文森特一起离开。
[编辑本段]精彩评论
·Girls like me don't make invitations like this to just anyone!
·You won't know the facts until you've seen the fiction.
·From the creators of 'True Romance' & 'Reservoir Dogs'
·I don't smile for pictures.
·Just because you are a character doesn't mean you have character.
[编辑本段]幕后制作
关于电影
《低俗小说》融会了黑色电影、黑帮电影等多种电影流派,导演昆汀·塔伦蒂诺根据自己的喜好,把自己喜欢的人物、情节、对白、道具、歌曲等通俗文化共冶一炉,炮制了这部充满了种种奇观的怪电影。从这部电影开始,独立电影开始获得主流电影的全面认可,《低俗小说》以800万美金成本搏得全球2亿美金的票房神话、在戛纳荣获金棕榈大奖以及获得全球影评人一致赞誉的评论界神话、米拉美公司由独立制片公司被迪士尼全面收购,正式进入主流电影制作公司行列。
“低俗小说”指的是那种内容、装帧简陋通俗的小说。1935年英国的阿兰·莱恩创办了“企鹅”版通俗文学读物,这种书往往都是用各种废弃报纸、书籍被搅和成纸浆后而产生的。昆汀以此为名暗示了自己的电影就是许多其他影片和文学作品的碎片搅和而成。他把所有严肃的东西,暴力、性、政治、国家的战争都变得像快餐一样容易吞咽。他凭借《低俗小说》这部电影将自己造就成一个后现代电影英雄。
《低俗小说》发生的几桩事,都跟黑社会有关。可是这几件事情本身是不相关的,每个故事之间也没什么联系。《低俗小说》彻底地将暴力美化或风格化。它让观众意识到,这一时刻,你看电影是在娱乐。塔兰蒂诺化暴力为玩笑,化性为玩笑,化政治为玩笑,化历史为玩笑。通过约翰·屈夫塔和乌玛·瑟曼在夜总会跳扭摆舞的一场戏,塔兰蒂诺轻松地回顾了美国的电影史、音乐史和舞蹈史,加上黑色电影和硬汉小说中对待暴力和恶的冷漠态度、强盗片的人物设计和格局、香港电影的激烈动作;魔幻现实主义的奇迹与现实的混淆,使得《低俗小说》的后现代大拼接达到了狂欢的程度。塔兰蒂诺自己也说:“我每部戏都是东抄西抄,抄来抄去然后把它们混在一起……我就是到处抄袭,伟大的艺术家总要抄袭。” 同样是花哨而富有深意的语言,同样是漫不经心地谈论琐碎问题的黑社会小混混,《低俗小说》更多了看似随意拼贴,其实十分技巧的叙事结构,还有那些流畅滑动的剧情中所流露的命运观点。
《低俗小说》对暴力的处理是影片能够熠熠生辉的重要原因之一。朱尔斯杀人前还跟人家争论哪家的汉堡包好吃,还要念一段《圣经》;文森特和朱尔斯一边擦车还一边争论谁该清洗车后座的脑浆。将暴力风格化,并非塔兰蒂诺原创,昆汀·塔兰蒂诺与他的前辈大师不同的倒还不在于他的大胆直接,他深刻了解他身处的时代特征,将社会的风尚流行和犯罪现实巧妙结合。塔兰蒂诺从没有谈论过后现代,可是他深谙其精髓。昆汀似乎要告诉我们,20世纪的生活是迅猛发展、超速多变而没有价值的,无论生与死都没有道理和公正而言,电影要讲的无非是琐事和笑话,是一本“低俗小说”。
关于导演
昆汀·塔兰蒂诺被称为电影顽童,成为电影导演之前,他曾经经营过录像带出租生意,是铁杆影迷。他通过录像带观看了大量电影。这也正是后现代电影迅速产生的一个重要原因。普通的电影观众通过录像带和电影频道,看到了更多的不同国家和地区的电影,他们的电影经验已经远非老式的影院观众所及。塔兰蒂诺的电影营养就是录像带、美国通俗文化。他本人开口闭口也是吴宇森、林岭东、王家卫这些香港导演的作品,当然他还很喜欢戈达尔的《精疲力尽》、马丁·斯科西斯的《出租汽车司机》等影片。《低俗小说》是昆汀的第二部电影作品,这部影片的成功宣告厂后现代电影在世纪末终于成为电影中一股强大的潮流,他最大的贡献是把“浅薄”的后现代电影拍成了“史诗”。
塔伦蒂诺在1990年代以《落水狗》成名,以《低俗小说》改变整个电影史发展历程,而这仅仅是他的第二部长片。1990年代之后的独立电影多样性的展现、三大过气明星布鲁斯·威利斯、约翰·屈伏塔、乌玛·瑟曼因此片咸鱼翻身等等,都离不开《低俗小说》的影响力,而塔伦蒂诺由一个默默无闻的录像带出租店小老板,成为叱咤风云的大导演,激励了无数影迷走上电影之路。
[编辑本段]精彩花絮
·昆汀·塔伦迪诺在选择他即将扮演的角色时犹豫不决:吉米或者是蓝斯。最终他选择了吉米,因为他想在米娅昏倒的那段场景中站在摄影机后面。
·昆汀·塔伦迪诺本来是为塞谬尔L.杰克森特别创作了角色朱尔斯,然而,在一次非常成功的试镜之后,差点给了保罗·卡德龙。当杰克森听说之后,立即飞到洛杉矶并再次试镜,为他所要扮演的角色显示出更加令人信服的拉票。卡德龙最后在电影中客串了一把,当了名为保罗的酒吧招待。
·“小兔子”和“小南瓜”的角色是特别为阿曼达·帕尔玛和蒂姆·洛斯量身打造的。
·在拍摄文森特把注射器打进米娅的胸腔这段场景时,是约翰·特拉沃尔塔把针头拔出来,然后把影片倒回放。
·米娅叫文森特“牛仔”——约翰·特拉沃尔塔主演了电影都市牛郎 Urban Cowboy (1980)。作为回答,文森特叫米娅“女牛仔”,乌玛·瑟曼主演了电影蓝调女牛仔 Even Cowgirls Get the Blues (1993)。
·大魔法师汉堡(The Big Kahuna burger)同样出现在电影杀出个黎明 From Dusk Till Dawn (1996)中被吃掉,而第一次登场则是在水库狗Reservoir Dogs (1992)。
·布彻和牵线人碰头以及当时他的曾祖父买到金表的地方,田纳西州的东部城市诺克斯维尔,也是昆汀·塔伦迪诺的出生地点。
·被玛瑟卢斯·华莱士用枪打死的无辜旁观者,和在水库狗Reservoir Dogs (1992)中被粉红先生从自己的车里拖出来的女演员,是同一个人。
·按年代顺序排列的第一段场景,电影中的文森特和朱尔斯去工作的路上在车内聊天。按年代顺序最后一段场景是布彻和法宾妮从旅馆逃走,骑着布彻重新改装的摩托车(那么电影的最后一段台词应该是“兹德死了,亲爱的;兹德死了”)。实际上第一段场景应该是克力斯托弗·沃肯的角色(库恩斯上校)看望年轻的布彻,并把表交给他。
·在有段场景中,文森特告诉米娅,他曾经幻想自己被《复仇者》中的Emma Peel打败。稍后,在1998年,乌玛·瑟曼真的扮演了Emma Peel,电影就是《复仇者》The Avengers (1998)。
·导演标签:(昆汀·塔伦迪诺)(光脚)电影中大部分时候乌玛·瑟曼都是光着脚的。
·乌玛·瑟曼的角色米娅·华莱士的外形设计,是根据影片法外之徒 Bande à part (1964)中的女演员安娜·卡里娜而来。这是导演昆汀·塔伦迪诺最喜欢的一部电影。
·乌玛·瑟曼最初拒绝出演米娅·华莱士,昆汀·塔伦迪诺无论如何也要让她来演米娅,他一只在电话那头等着乌玛看完剧本,最终说服了她接下这个角色。
·单词“fuck”出现了271次。
·在现实生活中,文森特·韦加的那辆1964 Chevelle Malibu敞篷汽车是昆汀·塔伦迪诺的,并且在影片摄制期间被盗。
·在小兔子和小南瓜的开场段落中,可以听见朱尔斯正在谈论放弃“生活”。
·客串:(斯迪夫·巴斯米)作为Jack Rabbit Slims的招待。然而,在水库狗Reservoir Dogs (1992)中,粉红先生的他,可是拒绝给女招待消费的。
·塞谬尔L.杰克森在水库狗Reservoir Dogs (1992)中曾经为角色橘红先生试镜,但这给了蒂姆·洛斯。塔伦迪诺十分喜欢杰克森的工作,于是特意为他创作了朱尔斯这个角色。
·电影中正确的时间顺序的段落应该是:文森特和朱尔斯,邦妮的情况,餐厅(同样两段),Jack Rabbit Slims和金表。
·电影中有一个持久稳固的神秘之处,所有的时间都设置为4点20分,很明显在当铺墙上所有的钟表设置的时间都是4点20。但也有两个例外,“邦妮的情况”中当吉米、文森特和朱尔斯正在厨房喝咖啡的时候,钟表显示的时间是8点15分,还有一次是当文森特喝朱尔斯去要回箱子的是欧,写的是“上午7点22分”。时间4点20分的意义在于,这是吸食大麻的俚语。
·导演标签:(昆汀·塔伦迪诺)(观看尸体)在玛瑟卢斯被布彻的汽车撞上后,我们可以看到摄影机的镜头从玛瑟卢斯的“尸体”上移到那些正在看着他的过路人。
·导演标签:(昆汀·塔伦迪诺)(长镜头)朱尔斯和文森特走出电梯,一边为他们的“足部按摩”争论着,我们一直跟着他们穿过迷宫似的走廊直到布立特的门前,穿过布立特的窗户最后又回到布立特的门上。所有这些都只是一个镜头。
·导演标签:(昆汀·塔伦迪诺)(红苹果香烟)当约翰·特拉沃尔塔和乌玛·瑟曼在Jack Rabbit Slims坐下之后,她拿出一包香烟。
·昆汀·塔伦迪诺是在阿姆斯特丹的一家旅馆和一家咖啡店写下剧本的。他在那里呆了几个月,并且离开了音像出租店,身上带着还没有付150美元的帐单。这就可以解释电影开始谈论到的荷兰文化和礼节。此外,电影剧本的封面包括了一些文森特和米娅的对话——从一个他们都去过的酒吧的一张照片中,他意识到在她是一个“带着牛仔帽的女孩”,这家名为眼镜蛇的酒吧,正是位于阿姆斯特丹。
·开头演职员字幕表的字体和颜色和电影无敌女煞星 Policewomen (1974)采用的一样。
·电影拍摄花费八百万美元,其中五百万美元用于支付演员的报酬。
[编辑本段]精彩对白
Marsellus: In the fifth, your ass goes down. Say it.
玛瑟卢斯:在第五局,你故意倒下。重复一遍。
Butch: In the fifth, my ass goes down.
布彻:在第五局,我故意倒下。
Mia: I do believe Marsellus Wallace, my husband, your boss, told you to take ME out and do WHATEVER I WANTED. Now I wanna dance, I wanna win. I want that trophy, so dance good.
米娅:我认为玛瑟卢斯·华莱士,我的丈夫,你的老板,告诉你要把我带出去并做我想做的任何事情。现在,我想跳舞,我想赢。我想要那些奖品,所以好好跳吧。
Vincent: You know what they put on French fries in Holland instead of ketchup?
文森特:你知道在荷兰他们把什么代替番茄酱放进薯条里吗?
Jules: What?
朱尔斯:什么?
Vincent: Mayonnaise.
文森特:蛋黄酱。
Jules: Goddamn.
朱尔斯:该死的。
Vincent: I've seen 'em do it, man. They fucking drown 'em in that shit.
文森特:我看见他们这么做,伙计。他们他妈的把自己淹死在那便便中。
Pumpkin: The way it is now, you're taking the same risk as when you rob a bank. You take more of a risk, banks are easier. You don't even need a gun in a federal bank. I mean, they're insured, why should they give a fuck? I heard of this one guy, walks into a bank with a portable phone. He gives the phone to the teller, a guy on the other end of the line says, we've got this guy's little girl, if you don't give him all your money, we're gonna kill her.
南瓜:现在的问题是,你正在铤而走险,就像是你在抢劫一家银行。你面临着更多的危险,银行要更容易。打劫一家联邦银行,你甚至不需要一把枪。我是说,他们已经保了险,他们为什么要找死?我曾听过这么一个家伙,拿着一个手机走进银行。他把手机给出纳员,电话另一头的家伙说,我们已经抓住了这个家伙的女儿,如果你不把所有的钱给他,我们就要杀死她。
Yolanda: Did it work?
尤兰达:这有用吗?
Pumpkin: Fucking-A right, it worked. That's what I'm saying. Knucklehead walks into a bank with a telephone! Not a pistol, not a shotgun, but a fucking phone. Cleans the place out, doesn't even lift a fucking finger.
南瓜:他妈的好啊,有用。那就像我说的一样。傻瓜拿着一部电话走进银行!没有一把手枪,没有一把猎枪,就是一个他妈的电话。把场子清理出去,甚至不需要动他妈的一根手指。
Yolanda: Did they hurt the little girl?
尤兰达:他们伤害了那个小女孩吗?
Pumpkin: I don't know, there probably never was a little girl in the first place. The point of the story isn't the little girl, the point of the story is, they robbed a bank with a telephone.
南瓜:我不知道,可能根本就没有那个小女孩。故事的重点不是小女孩,重点是他们抢劫一家银行用的是一部电话。
Yolanda: You want to rob banks?
尤兰达:你想打劫银行?
Pumpkin: I'm not saying I want to rob banks, I'm just illustrating that if we did, it'd be easier than what we've been doing.
南瓜:我没有说我想抢劫银行啊,我正在举例说明要是我们这么做,要比我们曾经做过的事情要容易多了。
Yolanda: No more liquor stores?
尤兰达:没有更多的饮品店?
Pumpkin: What have we been talking about? Yeah, no more liquor stores. Besides, it ain't the giggle it used to be. Too many foreigners own liquor stores these days. Vietnamese, Koreans, they don't even speak fucking English. You tell them, empty out the register, they don't know what the fuck you're talking about. They make it too personal, one of these gook fuckers is gonna make us kill him.
南瓜:我们正在谈论什么?是啊,没有更多的饮料店。除此之外,它不再是过去傻乎乎大笑的它。现在有太多外国人有饮品店。越南人,韩国人,他们甚至不说他妈的英语。你告诉他们,把冰箱倒空,他们甚至不知道你他妈的在说什么。他们把它视为个人的私事,有些东南亚的傻瓜们逼着要我们杀死他。
Yolanda: I'm not gonna kill anybody.
尤兰达:我不想杀死任何人。
Pumpkin: I don't want to kill anybody either. But they'll probably put us in a situation where it's us or them. And if it's not the gooks, it's these old fucking Jews who've owned the store for fifteen fucking generations, you've got Grampa Irving sitting behind the counter with a fucking Magnum in his hand. Try walking into one of those places with nothing but a phone, see how far you get.
南瓜:我也不想杀死任何人。但是他们会把我们逼到那种境地,不是我们就是他们。并且要是不是这些东南亚仔,而是这些老不死的犹太人他妈的十五代人拥有一家商店,你就会让老爷爷欧文坐在收银台后面手里拿着一个他妈的大酒瓶。为了拿一个电话而不是别的东西试图走进这些地方,你都会发现困难重重。
JULES:Your life. I'm givin' you that money so I don't hafta kill your ass. You read the Bible?
朱尔斯:你的命。我给了你钱我就不用杀你了。你读过圣经吗?
PUMPKIN:Not regularly.
南瓜:很少。
JULES:There's a passage I got memorized. Ezekiel 25:17. "The path of the righteous man is beset on all sides by the inequities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he who in the name of charity and good will, shepherds the weak through the valley of the darkness. For he is truly his brother's keeper and the finder of lost children. And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger those who attempt to poison and destroy my brothers. And you will know I am the Lord when I lay my vengeance upon you." I been sayin' that shit for years. And if you ever heard it, it meant your ass. I never really questioned what it meant. I thought it was just a cold-blooded thing to say to a motherfucker 'fore you popped a cap in his ass. But I saw some shit this mornin' made me think twice. Now I'm thinkin', it could mean you're the evil man. And I'm the righteous man. And Mr. .45 here, he's the shepherd protecting my righteous ass in the valley of darkness. Or it could mean you're the righteous man and I'm the shepherd and it's the world that's evil and selfish. I'd like that. But that shit ain't the truth. The truth is you're the weak. And I'm the tyranny of evil men. But I'm tryin'. I'm tryin' real hard to be a shepherd.
朱尔斯:我记得其中有一段。以西结书第25章第17节。“正义的人的道路给邪恶的人自私和暴行的不公平所包围。以慈悲和善意祝福他,他带领弱者走出黑暗的山谷,他是兄弟的守护者,以及是迷途孩子的寻找人。而对于企图毒害和消灭我的兄弟的人,我会怀着巨大的愤怒和无比的仇恨去杀死他们。当我复仇的时候,他们将知道我的名字是耶和华。”很多年来我一直说这段话,听过的人都挂了。我从没有想过其中的涵义,我仅仅把它当作一段对将要被我杀的混蛋的冷血宣言。但今天早上的一些事让我思考了又思考。现在我想到了,也许它意味着你是邪恶的人,而我是正义的人,这把9毫米手枪是在黑暗的山谷中的我的守护者;或者它意味着,你是正义的人而我是守护者,这个世界是充满了自私和暴虐的。我比较喜欢后者。但这些都不是事实。事实是,你是弱者,我是邪恶的人。但我在努力着,努力着要成为守护者。
❹ 英语作文我最喜欢的电影,80字左右.句子简单点,看着别像抄的
My favourite film is 2012(举例),It was talk about the world is end. I love it because it is very shock and I think it is the best film in my heart.When I watch the film I was surprised.I can't think it before I watch the film.It tell us we need to environmental protection at once or the earth will soon destroy.I think we should start from small.Environmental protection every time.Now,let we do it and our earth will be the most beautiful plante in the space.
o(∩_∩)o 希望能帮助到你,
o(∩_∩)o ★★★★★请及时给予好评或采纳,万分感谢! (*^__^*)
❺ 如何有效地看电影学英语呢
1. 抛开中文字幕
有人说要学好英语,可以多看电影,不过条件是每场电影至少要学到四、五个词组。如果不看中文字幕,你做得到吗? 时至今日,因为媒体产品新宠儿DVD 的出现,更造福了广大的英语学习者,不需要用封箱胶带将中文字幕遮蔽起来,也可以轻松切换成英文字幕或无字幕来练习听力。
2. 选择影片
看电影学英语的重点不在于片子的新旧,也无关乎你是否曾经看过,而是要根据个人的英语程度或特定的学习目标来选择适合的影片。比如说,你想学现代的日常生活用语,当然就不要挑古装片;而想了解新闻记者怎么作二十秒归纳报导,可以考虑如“因为你爱过我”Up Close & Personal)之类的片子,因为剧中主角的职业就是记者,部分TV-reporting 的场景可以拿来当作学习范例。一个学期可以选定二、三部片子,每周安排时间到选听室自我学习,将“看电影学英语”成为你固定要进行的功课。下面就来谈谈要怎么选片。
2.1 浪漫喜剧学生活会话
“我的英听能力普通而已,如果电影没有中文字幕,我听得懂吗?”这是一定没问题的啦!没有把握的人,一开始可以先从爱情片下手,因为好莱坞的浪漫喜剧不仅有俊男美女,而且题材软性轻松,每每受到观众喜爱;这类讨论男女关系的电影,时空背景又多设定于现代,剧中人物的生活不至于与现实脱节太大,观众很容易就能产生共鸣。此外,有些对白场景与日常生活情境相关,值得学习者留意,比方说上餐馆点菜或与人辩论等等;甚至,透过剧情还能了解英美等国的风土文化,比如说婚礼或节庆的习俗。八Ο年代末的“当哈利碰上莎莉”(When Harry Met Sally)以及九Ο年代末的“电子情书”(You’ve Got Mail),里头就有好几段对白可以拿来学习。
2.2 经典名片赏隽永对白
“怀旧老片是不是很无聊啊?”假使你把“老电影”跟“沉闷无聊”画上等号,那你就错了!事实上,现代的电影经常是老片新拍,要不然就是在电影里引述经典之作的台词。比如上述的“当哈利碰上莎莉”一片中,主角之间的对白就扯到“北非谍影”(Casablanca);而“电子情书”的故事灵感其实源自“傲慢与偏见”(Pride andPrejudice)。这类永垂不朽的老片虽然少了那么一点煽情的画面、通俗的俚语,但还是蛮有可看性的,可以看看老一辈的人遣词用字一派优雅,字里行间透露出“发乎情,止乎礼”的韵味。另外,如果你想更上一层楼,可以试试改编自文学巨着的老片,比如“咆哮山庄”(Wuthering Heights),这类文学作品通常也是美国高中程度的学生就应该要涉猎的。
2.3 其它主题
除了上述两种类型的电影之外,一般剧情片的主题包罗万象,小自人生哲理,大至国家要事,同样可以拿来当作学习的教材,进一步训练批判性思考或口语简报申论的能力。不过,剧情片的对白通常要比浪漫喜剧来的多,而且情节较为复杂,探讨的主题若是扯上国家社会问题,也会显得较为严肃,学习者可要有点耐性。举个例子,“天人交战”的英文片名是“Traffic”,这可不能翻译成“交通”喔!其实这是一部drug movie,traffic在这里是指毒品非法交易。片中麦克道格拉斯(Michael Douglas)主演的法官经总统任命为全国的Drug Czar,率领打击毒品犯罪。不料,这名法官却发现自己的女儿染上了毒瘾,此时做父亲的心里想必是“天人交战”??!所以全片充斥的主题除了drug dealing(毒品交易)、smuggling(走私)、drug addiction(毒瘾),还有政治权谋以及父女关系。(Czar 原指俄国沙皇,可以引申为掌权者、领导者,总统将全国的drug problems都交给他去打理发落,所以称为Drug Czar;如果是负责能源危机的最高官员,就是Energy Czar。)诸如此类的剧情片除了能让学习者接触到生活会话以外的字汇用语,还可以透过故事情节,设身处地用英语去思考,如果你是剧中人,要如何处理状况解决问题。另外,介绍自然科学的Discovery Channel Video 及National Geographic Video,这类影片的旁白(narration)并不像一般对话那样随性,而比较像是一篇文章,因此句子比较长,文法也比较复杂,不过学习者可以留意优美的句型结构,从中学习写作技巧。
3. 掌握诀窍
别以为把一部电影重复看十次,英语就能进步,你要懂得方法,重点学习,学什么呢?学剧中人的遣词用字,想想他们为什么这么说,看看他们如何将语言灵活运用于情境之中,如果可以的话,最好还要学学他们展现在语言上的幽默,这一点最为困难,即使是苦读英语十年的人也不一定学得来。照这么说来,利用电影学英语其实工程浩大,无法一蹴可几,这种自我学习是重质不重量,只要功夫下的扎实,就算你每次只花十五分钟或半小时来学习一小片段,也绰绰有余了。
3.1 准备电影笔记簿
“工欲善其事,必先利其器。”请准备一本笔记簿,好记下你在影片中发现的关键词汇或剧中人的名言妙语,长久下来,这本笔记簿就成了你个人整理的电影名句数据库。尤其老外说话或写作时,总喜欢引经据典,同样的一句话,如果表明是出自于某某古人或某某电影,马上就显得很有水准的样子。比方说在“乱世佳人”(Gone with the Wind)一片中,逞强的郝思嘉即使到最后夫离子亡,她还是有办法说“Tomorrow is anotherday.”,现在这句台词已经成了大家耳熟能详的话,别人失意沮丧的时候,你就可以说,It’s not the end of the world. Just like Scarlett O’Hara said,“Tomorrow is another day.”,意思是“地球不会因此而停止转动,就像郝思嘉说的,‘明天又是新的开’。”
3.2 了解剧情概要
起跑前,要做好预备动作,先大致了解故事的来龙去脉,再进行后续的重点学习。纵使因为没有中文字幕,无法百分之百看懂也无所谓,听懂多少,就算多少。边看边随手写下你“抓得住”的关键词,串联成conceptmap,“理解”加上“联想”,先大致拼凑出故事架构还有电影想探讨的主题。将故事用这种图表简单组织出来,可以培养做摘要的能力,跟自己玩玩“Watch and Tell”的游戏,试着用英语概述情节大纲,或者针对电影探讨的主题,用自己的话表达个人看法,训练口说能力。
3.3 选择片段学习
用电影来学英语,不用强求自己每一个字每一句话都要听懂了,百分之百确定了,才要继续往下看,这样反而会阻碍了学习的兴趣。其实当你画出如上所示的concept map,就可以帮助你回忆剧情,你只要挑出重点段落,分段来学习就行了。拿上图来举例,其中有个片段描述吊儿郎当的哈利搭上莎莉的便车之后,为了打发时间,总要打开话匣子,于是想跟莎莉聊聊life story,两人在车内的这段对白就有好几处值得留意:
Harry: Why don’t you tell me the story of your life? … We’ve got 18 hours to kill before we hit New York.
Sally: The story of my life isn’t even going to get us out of Chicago. I mean nothing’s happened to me yet. That’s why I’m going to New York. … I can go into journalism school to become a reporter.
Harry: So you can write about things that happen to other people.
Sally: That’s one way to look at it.
Harry: Suppose nothing happens to you. Suppose you lived out your whole life and nothing happens. You never meet anybody, you never become anything, and finally you die in one of those New York deaths which nobody notices for two weeks until the smell drifts into the hallway.
“打发时间”叫“kill time”,这段路程要18 小时,所以哈利说“we’ve got 18 hours to kill”,另外,“hit”在这里引申为“抵达目的地”的意思。莎莉的回答可绝了,“The story of my life isn’t even going to get us out of Chicago.”,字面上的意思是车子还没驶离芝加哥,可能就把她的一生全讲光了,其实就是说她的生活平淡无奇,没什么好说的。你看看这句话里没有一个难字,但是听起来多么生动贴切啊!这就是我们要学起来的。后来哈利嘲讽她,一个什么都没经历过的人(哈利尤其是在暗讽莎莉缺乏男女经验),要怎么成为报导他人经历的记者?最后还叫莎莉当心成为纽约的独居老人,说不定死了两周传出尸臭味了,才被人发现唷!(drift是漂/飘流的意思)像这样只有几分钟的对白,就可自成一个段落,反复看个几次,不仅学到了字词的用法,还能看看两人一句来一句去之间所展现的幽默。
3.4 从影片中记单字词组
是否很多人都有这种感觉?英文课本整理的单字或词组,背的愈多,忘的也不少,单单覆诵那些字母的组合,根本与字义兜不起来,更别提拿出来用,当然会“今日背,今日忘”。但是看着电影来学就不同了,透过剧情及影像,可以强化这个字在我们脑子里的印象,而且当你随着剧中人物跟读(shadowing),还能顺便模仿发音及语气等等。例如,obnoxious意思是“讨人厌的”,在准备托福留学考试的字汇书里,这个字被列为要达六百分以上的必背单字,由此可知它的难度,别说要把它记起来,连要发音都有点难,可是,如果你透过莎莉来学,效果肯定倍增。当哈利躲在书店一角偷偷瞄着莎莉,莎莉转头对朋友说“He's obnoxious.”,那种不屑的表情是不是更增添了这个字的意味?影片中还出现另一个前缀“ob-”的单字-“obituary”,指的是“讣闻”,这个单字一般会话不常提及,不太好记,但是看看爱说笑的哈利是怎么说的:
“… What’s so hard about finding an apartment? What you do is you read the obituary column. You find out who died, go to the building and tip the doorman. What they could do to make it easier is combine the obituaries with the real estate section. Then you have, “Mr. Klein died today, leaving a wife, two children and a spacious three-bedroom apartment with a wood burning fireplace.”
哈利说朋友都安慰他离婚后至少还保有房子,可是找房子有什么难的,只要翻翻报纸的讣闻,看谁死了,就去接手他的房子甚至家庭,要是报社把房屋租售的版面跟讣闻摆在一起,那就更方便了。听了哈利这段自嘲的话,是不是对“obituary”这个字比较有印象了呢?
3.5 看剧中人运用情境会话
“英文学了这么多年,背也背过了,考也考过了,可是一碰到真正要开口说英语的机会,总是脑筋一片空白,不晓得那些句型都跑到哪儿去了?”原因无他,光是背诵课本那种A跟B硬梆梆的对话,当然没用喽!举例来说,一般的会话课本中,必定会学到上馆子点菜,课本里的例句似乎永远只有“How would you like your steak?” “Well done, please.”之类的答案,这种标准对话在真实生活中好像不太够用,万一侍者多问你一句,是不是就慌了呢?莎莉可不一样,从前菜到甜点样样讲求完美精准,哈利称她是great orderer,现在就来学学莎莉的“龟毛”点菜法:
Waitress: What can I get you?
Harry: I’ll have a number 3.
Sally: I’d like the chef’s salad, please, with the oil and vinegar on the side, and the apple pie.
…
Sally: … I’d like the pie heated, and I want the ice cream on the side. And I’d like strawberry instead of vanilla, if you have it. If not, then no ice cream, just whipped cream, but only if it’s real. If it’s out of a can, then nothing.
Waitress: Not even the pie?
Sally: No, just the pie, but then not heated.
请注意这家餐厅不过是公路旁卖简餐的diner,哈利用的是“麦当劳式”的点法“3 号餐”,简单了事,而看莎莉点菜简直太神奇了,虽然点的是沙拉,可是橄榄油及醋汁要放在旁边,不能淋上去喔!说到甜点更是精采,“à la mode”源自法文,就是在甜点上面加一球冰淇淋,莎莉特别强调如果有冰淇淋,苹果派就要加热,冰淇淋要放在旁边,而且只要草莓口味,不然就放whipped cream(鲜奶油)就好,不过鲜奶油要现打的,罐装挤出来的她可不要。哇!原来点餐也可以这么灵活,习惯背课本的人要注意了,赶快丢掉那种制式的对话吧!
3.6 留意文化差异
在美国,学生花钱是能省则省,所以让人搭便车或共乘是常有的事,不仅车租或油钱可以共同分担,如果是长途旅行,还可以轮流换手开车。影片中,哈利一上车,一板一眼的莎莉就要跟他讨论怎么轮流开车:
“I have it all figured out. It’s an 18-hour trip which breaks down into 6 shifts of three hours each or alternatively we could break it down by mileage.”
“alternatively”用于提出另一种不同的建议选择或替代方案。莎莉的意思是她都算好了,从芝加哥到纽约要花18 小时,看是要分成六段轮流开车(shift是轮班),每次三小时,还是要用哩程数来分。
我学习电影有一段时间了,同时看过英语九百句,走遍美国等等,走过不少的弯路,现在回过头来总结总结,也和大家分享分享我的看法。
1. 电影学习的特点
首先就电影这种题材来讲,我觉得有它的优势和它的局限性,它的局限性在于,任何一部原版的电影,它都不是用来教学语言的,所以它的语言有很大的随意性,规范不规范,还有各种语音都掺杂其中,如果不加分析,一概拿来,势必会搅乱方向,而且就一部电影而言,它的场景,人物都有一定的限制。这方面一些经典的语言教材有它的优越性,它们涵盖了几乎全部的英语场景,但是覆盖面太广,造成它的语言比较简单和单一。电影的优点就是他本身是要说故事,尤其是其中的人物矛盾冲突,所以它的语言丰富多彩,能真正反映人物的心里的语言,我觉得这一部分才是语言的精华。因为语言本身就是那来应用,交流的。所以我觉得电影和那些教材是相互补充的,还有一点好的是电影的题材非常丰富,我认为除了在一些反映现代的影片中学习实用的东东,还可以在一些名着改编的电影中欣赏语言,如(哈姆雷特)。下面我按照思维,句词和语音三方面来谈;
2. 电影的思维
我讲的思维不是那种高不可攀,什么那些美国人独特的文化,和思维习惯,我可没有在美国待过数十年,我讲的思维就是人在对话中所表现的想法,还有在那种对话中所体现的思维方式,这一点我感觉和咱们平时说话一样,在我们平时的说话中,我认为人的对话有两种方式,一种是单纯的你在表达观点,其他人基本在听你的,是不是插插嘴而已,还有一种是两个人针锋相对,我们听这两人的对话,缺少任何一个就不完整了。我们在中文的语境下想想如何来有效的进行交流,譬如我的同学中,就有人喜欢打机关枪似的说个半天,我们就会认为这人口才好,但下来去问问听众,有时听众都没听懂,甚至根本走神了,这样的交流有什么用 ?就像你用英语说了个半天,但是what is the point?这才是最重要的,电影这方面的对话甚至相当于独白一样,它的语言一定间接而有,有时接收者的语言就是在承上启下,挑起话源,达到交流的目的。例如毕业生中,本地此在饭店里,犹豫不定的语言,加上罗宾逊夫人插进的语言就是这种。在第二种针锋相对似的,你可留意对话中连接点,你说一句我接着上句说你,这就是用对话中的语言,它们语言中连接点就是闪光点。同时因为影片中都是英美人之间的对话,可以让我们看看他们是怎样去表达统一各想法和性格的,我们拿毕业生中罗宾逊夫妇为例,罗宾逊先生的语言从他与本的两次谈话可以看出,第一次是醉醺醺的教导本及时行乐,第二次在本的租的公寓里对话中,就看出这人的‘虚’来,先是拿两句话挤兑本,“我哪里得罪你了,我是不是做了是么让你瞧不起的事”然后模糊见本握着拳头过来,又跳起来说:咱们文明人,用不着这么粗鲁吧!”,罗宾逊夫人在和本那一晚上的交谈中,也可看出她的事故,基本上没有一点套话,真正的惜言如金,直到谈到女儿时才失去常态,这些情节是多么的生活化,与我们的生活多么接近,然后咱们可以再想想,遇到那种情况,我们会作何反应,当你想到说的中文时,是让自己阅历丰富了点,在转到英文,就练了汉反英,甚至根据人物的思维反推的语言,再去对照。
3. 电影的句子和词汇
而句型和词汇方面,先将词汇我把他们分为两个大面,即书面中和口语中的,也可是fml和infml,而电影中多是口语上的,这其中有可分为场景专用词和口语的惯用词,在市面的书中场景词和惯用词通常和起来讲,我觉得那些场景的专用词靠记忆就可以攻破,而一些惯用词需要灵活掌握的词,这些也是经常在对话中卡壳的词,电影中出现平率非常高的就是这些词,我在毕业生中找了一些,如ever,or something,happen,deal等,应该将它们的用法和搭配掌握熟练。关键在讲透。再说说句子,拿市面上一些教场景的教材来说,譬如一个场景,一个问候列了很多句子供你选,这方面有人是强调背大量的句子,我觉得要光是背实际上就是量的积累,其中应有质的突破,弄清句子的使用环境,然后比较它们,再自己造句,这方面去看看电影里各种人物对话,由于人物所处的背景和心情不同,句子和词选取就更生活化。确实在英语学习中的积累是必不可少的,而且大量更有好处,我认为同时重点突出,我认为能提高效率,节约时间,与其死背了百部电影,不如研究透一部电影的句词。
4. 电影的语音
在学习语音上我觉得一直有个误区,就是过于追求语音上的地道,我总认为语言的作用就是交流,语音是它的包装,而且从学习的效率上来讲,我觉得语音要来的慢些,而且它的标准很模糊,说别人语音好,其实有些是关乎本身的嗓音,有些人说中文的嗓音就很磁性,再说英文就更好听,二我觉得语音的训练要长时间,但是不必追求的太过了,如果没有语言的简洁和地道,光剩下漂亮的语音,又有什么用呢? 至于在语音过程中的绕口令等等都是不错的方法,这方面标准的美国电影也是一个模版 ,就不再多说了。
5. 总结
以上的顺序实际上是我认为的电影学习和教学的顺序,思维-句词-语音。
先感受电影中对话的思维,实际上就是其情节的表现就是语感 ,我觉得容易在短时间掌握,仅限在这部电影中,然后有重点的记忆句词,最后是长时间模仿语音。
❻ 求有关于命运的的金典电影台词。英文的。
《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》
1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.
努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚.
2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.
你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生.
3.Destiny takes a hand.命中注定.
4.You know, you can tell a lot from a person's voice.
从一个人的声音可以知道他是怎样的人.
5.People who truly loved once are far more likely to love again.
真爱过的人很难再恋爱.
6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.
你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易.
7.You are the most attractive man I ever laid ears.
你是我听过的最帅的男士.
8.Why would you want to be with someone who doesn't love you?
为什么留恋一个不爱你的人?
9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.
当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双.
10.Everybody panics before they get married.每个人婚前都会紧张的.
11.Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运.
12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.
之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量.
13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.
我不想要你将就,我也不想成为将就的对象.
14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.
要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切.
《GARFIELD加菲猫》
1. Money is not everything. There's MasterCard.
钞票不是万能的, 有时还需要信用卡。
2. One should love animals. They are so tasty.
每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃。
3. Save water. Shower with your girlfriend.
要节约用水, 尽量和女友一起洗澡。
4. Love the neighbor. But don't get caught.
要用心去爱你的邻居, 不过不要让她的老公知道。
5. Behind every successful man, there is a man. And behind every unsuccessful man, there are two.
每个成功男人的背后, 都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个。
6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.<br/>再快乐的单身汉迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。
7. The wise never marry, and when they marry they become otherwise.
聪明人都是未婚? 结婚的人很难再聪明起来。
8. Success is a relative term. It brings so many relatives.
成功是一个相关名词, 他会给你带来很多不相关的亲戚 (联系)
9. Love is photogenic. It needs darkness to develop.
爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养。
10. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.
后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。
11. Your future depends on your dreams. So go to sleep.
现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧
12. There should be a better way to start a day than waking up every morning.
应该有更好的方式开始新一天, 而不是千篇一律的在每个上午都醒来。
13. Hard work never killed anybody. But why take the risk?
努力工作不会导致死亡! 不过我不会用自己去证明。
14. Work fascinates me. I can look at it for hours!
工作好有意思耶! 尤其是看着别人工作。
15. God made relatives; Thank God we can choose our friends.
神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方
❼ 求推荐英文电影或动画电影
看过《傲慢与偏见》吗?不是老版的哦,挺好看的,喜欢里面的达西!
至于动画电影么,你竟然还没有看过我最喜爱的2个:
《丛林大反攻》 & 《马达加斯加》
这两个都在08年出了第二部哦~~
我好喜欢《丛林大反攻》里面的那个独角鹿,太搞笑了~~
❽ 好莱坞类型电影大概有哪几类你最喜欢那种类型举例说明。
按照投资比例分为:
大制作影片,像《铁达尼号》《指环王》《黑客帝国2,3》
中小制作影片,像《骄阳似我》《死亡诗社》《杯酒人生》《百万美圆宝贝》〈华氏911〉(此片投资仅仅600万美圆)
独立制作影片《战争狂人》《耶稣受难记》
按照内容划分:
战争片:〈锅盖头〉〈大偷袭〉〈黑鹰坠落〉
枪战片(包括警匪片黑帮片〉〈绝地战警〉〈一酷到底〉〈警界双雄〉
惊悚片:〈鬼水凶铃〉〈鬼哭神嚎〉〈狼来了〉
剧情片:〈时时刻刻〉〈21克〉〈断臂山〉
科幻片:〈绿巨人〉〈冲出宁静号〉〈魔力女战士〉
喜剧片:〈新抢钱夫妻〉〈王牌大贱谍〉〈我的盛大希腊婚礼〉
灾难片:〈地心浩劫〉〈世界大战〉〈完美风暴〉
歌舞片:〈红磨坊〉〈芝加哥〉
卡通片:〈四眼天鸡〉〈超人特攻队〉〈最终幻想〉
魔幻片:〈指环王〉〈魔法灰姑娘〉〈重返中世纪〉
爱情片:〈重返阿拉巴玛〉〈天使之城〉
我个人喜欢看科幻和惊悚片哦,类似于:冲出宁静号和狼来了
❾ 什么叫平行蒙太奇,请举几部电影中的片段来说明。
1.平行蒙太奇 这种蒙太奇常以不同时空(或同时异地)发生的两条或两条以上的情节线并列表现,分头叙述而统一在一个完整的结构之中。 格里菲斯、希区柯克都是极善于运用这种蒙太奇的大师。平行蒙太奇应用广泛,首先因为用它处理剧情,可以删节过程以利于概括集中,节省篇幅,扩大影片的信息量,并加强影片的节奏;其次,由 于这种手法是几条线索平列表现,相互烘托,形成对比,易于产生强烈的艺术感染效果。如影片《南征北战》中,导演用平行蒙太奇表现敌我双方抢占摩天岭的场面,造成了紧张的节奏扣人心弦。
❿ 英语写作中举例子除了常用的for example还有什么
举例子除了常用的for example,还有:such as、for instance、take for example、give an example、let's say
词汇解析:
1、such as
英文发音:[sʌtʃ æz]
中文释义:例如;像;象…这样;诸如…之类
例句:
Other nationalities, such as Pakistanis, were being airlifted out by their governments
其他国家的人,例如巴基斯坦人,正由本国政府空运出境。
2、for instance
英文发音:[fɔːr ˈɪnstəns]
中文释义:例如;譬如
例句:
There are jobs more dangerous than truck driving; for instance, training lions.
有的工作比驾驶卡车更危险,例如驯狮。
3、take for example
英文发音: [teɪk fɔː(r) ɪɡˈzɑːmpl]
中文释义:譬如
例句:
Take for example a shopping basket and the proct SKUs inside the basket.
举个例子,一个购物筐和在购物筐中的产品SKU码。
4、give an example
英文发音:[ɡɪv ən ɪɡˈzɑːmpl]
中文释义:举例;列举典范
例句:
Can you give an example of your major that is applied in our living?
你能举例说明你所学的专业在生活中的运用吗?
5、let's say
英文发音:[lets seɪ]
中文释义:
比如说;说一说;让我们说说;让我们说;举例说
例句:
Let's say you want to use a service, the mail service.
比如说你想用一种服务,邮件服务。
6、for example
英文发音:[fɔːr ɪɡˈzæmpl]
中文释义:例如;比如
例句:
Have they, for example, demonstrated a commitment to democracy?
例如,他们是否已表现出会致力于民主?