当前位置:首页 » 英文电影 » 电影英文术语

电影英文术语

发布时间: 2022-02-06 16:41:33

A. 关于电影分类的英语单词

1、奇幻电影——Fantasy Film

包含魔法、超自然现实事件、或是幻想生物如龙、半兽人以及幻想世界如魔戒中的中土。

奇幻电影(Fantasy Film)在电影的划分中可以与科幻电影以及恐怖电影(horror film)划为同一类型,具有代表性的作品包括《指环王》《霍比特人》《哈利波特》。

2、动作片——Action Films

又称为惊险动作片(Action-Adventure Films),是以强烈紧张的惊险动作和视听张力为核心的影片类型。具备巨大的冲击力、持续的高效动能、一系列外在惊险动作和事件。

常常涉及追逐(徒步和交通工具)、营救、战斗、毁灭性灾难(洪水、爆炸、大火和自然灾害等)、搏斗、逃亡、持续的运动、惊人的节奏速度和历险的角色。

3、喜剧电影——Comedy film

其中主要强调的是幽默。《电影艺术词典》对喜剧片的定义是:“以产生结果是笑的效果为特征的故事片。在总体上有完整的喜剧性构思,创造出喜剧性的人物和背景。

4、恐怖电影——Scary Movie

以制造恐怖为目的的一种影片。故事内容荒诞离奇,引起恐怖。如描写鬼怪作祟、勾魂摄魄,描写凶猛动物噬人等等,使观众毛骨悚然。

5、爱情电影——love film

中心剧情主要围绕着故事主角恋爱关系发展的电影。该类电影常见的主题是,电影中的角色们基于相互间新发现的魅力而作出相应的决定。

B. 电影术语翻译

好难找啊,英文版维基网络能找到一部分,具体术语我不是很懂,还需要你自己对比,希望对你有帮助:
honeywagon 粪车,剧组里的活动厕所
craft services 剧务,后勤保障,剧组里的后勤服务(负责伙食的,道具等)In film, television or video proction, craft service or crafty refers to the department which provides food service and beverages to the other departments or crafts
lunch 这个真没找到,反正我才也是拍摄中的事情,可能指开工了的意思
the day 杀青
the show 电影?
gimme some love 也是歌吧,被翻唱过很多版本
key grip 机械师,灯光师,及负责吊钢丝,铺设轨道、管理操作升降机,移动摄影机的人或部门
best boy 机械员,灯光助理,机械助理
In a film crew there are two kinds of best boy: best boy electric and best boy grip. They are assistants to their department heads, the gaffer and the key grip, respectively
gaff 灯光师
check the gate 电影拍摄中检查摄影机镜头是否有什么情况吧,比如曝光,胶片
The film gate is the rectangular opening in the front of a motion picture camera where the film is exposed to light. The film gate can be seen by removing the lens and rotating the shutter out of the way. The film is held on a uniform plane at a calibrated distance in the gate by a pressure plate behind the film.
There are three different commonly accepted ways to check a film gate for hairs. Some may be better for certain logistical reasons than others on particular shots, and different assistants have different preferences for which to use first. It should also be noted that if a hair is in the gate but outside of the aspect ratio being filmed (if for instance, there was a tiny speck at the bottom of a full 1.37 ratio gate but it was framed for 1.85 with common center), the hair may not always be considered enough of a problem, though usually any evidence of one is enough not to risk a lost shot.
Abby Singer 原来也是一部电影,也指Abner E(一个电影制片人),也指杀青前一天
Martini 最后一个镜头,指的是电影完成吧,可能和杀青的意思差不多
Martini Shot is a Hollywood term that describes the final shot set-up of the day. According to Dave Knox, author of the film instry slang guide Strike the Baby and Kill the Blonde[1], the Martini Shot was so named because "the next shot is out of a glass", referring to a post-wrap drink.

C. 电影英语术语

Episode 一集 定义:A regular installment of an ongoing program. 一部正在播放的节目中的固定分段。

Extra 群众演员;临时演员 定义: An actor without a speaking part, usually hired by the day as part of a crowd scene. 没有台词的演员,通常是在人群场面出现。

FX 特技 定义: Slang for “special effects.” “特技”的俚称。 举例:Steve is a FX man for a major film company.
Genre 风格,体裁 定义:A film using a specific technique, style, story, or setting. 一部电影所采用的特定技巧、故事类型及背景等。
Made-for-TV-movie 为电视制作的电影 定义: A movie that is made expecially for TV. 专门为在电视台播放而制作的电影。
Makeup Artist 化妆师 定义:A person who applies makeup to actors. 负责为演员化妆者
Candid Camera 偷拍 定义:The action of filming people in various situations without them knowing that they are being filmed. 在被拍者毫无察觉的情况下进行的拍摄。
Cast 全体演员 定义:The actors who portray all the roles in a play. 一部片子中所有参加演出的人员。举例:There will be a meeting for all cast members this afternoon.
Blockbuster (=Hit) 火爆片;叫座片 定义:A movie which is a huge financial success. In common usage a "blockbuster" is a movie that has a box-office of more than $100 million upon release in North America. 商业上很成功的影片。一般讲来,叫座片在北美是指发行以来,票房超过十亿美元收入的影片。 举例:Movie-makers are hoping for a summer of full of blockbusters. 电影制片商希望整个夏天都是叫座片。 The film “Mr. Bean” was a box-office success, but it was not much praised by the critics. 电影“豆子先生”是一部大卖片,不过影评差强人意。
Cameo 大演员小角色 定义:A bit part (i.e. small role) played by a famous actor who would ordinarily not take such a small part. Originally meaning "a small piece of artwork", the term was borrowed by director Michael Anderson when attempting to attract famous actors to play bit parts in Around the World in 80 Days. 由一名着名演员扮演的一般他们不接受的小角色。原意为“小件艺术品”,这个词被导演麦克·安德森借用以吸引着名演员演出他的影片《80日环游世界》(1956) 。
Slow-motion 慢动作;慢镜头 定义:The effect of very slow action by filming faster than normal then replaying the film at normal speed.
Love Triangle 三角恋爱
Follow-up=Sequel 续集
Supporting Actor 男配角
Sitcom=situation comedy 喜剧情节,幽默单元剧。 Nominate 提名 举例:Nicole has been nominated for 3 golden globes, and won 2. 尼科尔基德曼被提名三个金球奖,赢得了两个奖项。
Star 主演,担任主角 举例:She starred in a film about schizophrenia, where she was an aspiring architect who developed the horrible disease。 她主演了一部关于精神病人的影片。在影片中她是一位有抱负的建筑师,却渐渐病重。
Paparazzo (pl. Paparazzi) 狗仔队 举例:Some paparazzi go to outlandish extremes to photograph a particular star that they are following. 狗仔队有时为了拍摄到某个明星的照片可以不择手段。
suck / / v. 糟糕 pathetic / / adj. 无聊 hilarious / / adj. 有趣的,滑稽的 sultry / / adj. (女子或其神态)性感迷人 box-office / / n. 票房 critics / / n. 评论

D. 电影剧本里的英文术语都是什么意思

电影剧本里面有很多英文术语,主要是为了表现一些内容所需处于的位置或者作用而已。比如:FADE IN (淡入),FADE OUT (淡出)这样的英文术语是比较常见的。

E. 急需一些电影相关专业术语的英文说法

爱情片 romantic movie
科幻片 science fiction movie
动作片 action movie
专题片 feature movie
恐怖片 horrible movie

F. 英语翻译(电影专业术语)

英语电影术语:

Film instry 电影工业

cinematograph 电影摄影机, 电影放映机

cinema, pictures 电影院 (美作:movie theater)

first-run cinema 首轮影院

second-run cinema 二轮影院

art theatre 艺术影院

continuous performance cinema 循环场电影院

film society 电影协会,电影俱乐部 (美作:film club)

film library 电影资料馆

premiere 首映式

film festival 电影节

distributor 发行人

Board of Censors 审查署

shooting schele 摄制计划

censor’s certificate 审查级别

release 准予上映

banned film 禁映影片

A-certificate A级(儿童不宜)

U-certificate U级

X-certificate X级(成人级)

direction 导演

proction 制片

adaptation 改编

scenario, screenplay, script 编剧

scene 场景

exterior 外景

lighting 灯光

shooting 摄制

to shoot 拍摄

dissolve 渐隐,化入,化出

fade-out 淡出

fade-in 淡入

special effects 特技

slow motion 慢镜头

editing, cutting 剪接

montage 剪辑

recording, sound recording 录音

sound effects 音响效果

mix, mixing 混录

bbing 配音

postsynchronization 后期录音合成

studio 制片厂,摄影棚

(motion)film studio 电影制片厂

set, stage, floor 场地

dolly 移动式摄影小车

spotlight 聚光灯

clapper boards 拍板

microphone 麦克风,话筒

scenery 布景

电影摄制filming shooting

camera 摄影机

shooting angle 拍摄角度

high angle shot 俯拍

long shot 远景

full shot 全景

close-up, close shot 特写,近景

medium shot 中景

background 背景

three-quarter shot 双人近景
pan 摇镜头

frame, picture 镜头

still 静止

double exposure 两次曝光

superimposition 叠印

exposure meter 曝光表

printing 洗印

影片类型films types

film, motion picture 影片,电影 (美作:movie)

newsreel 新闻片,纪录片

documentary (film) 记录片,文献片

filmdom 电影界

literary film 文艺片

musicals 音乐片

comedy 喜剧片

tragedy 悲剧片

dracula movie 恐怖片

sowordsmen film 武侠片

detective film 侦探片

ethical film 伦理片

affectional film 爱情片

erotic film 黄色片

western movies 西部片

film d’avant-garde 前卫片

serial 系列片

trailer 预告片

cartoon (film) 卡通片,动画片

footage 影片长度

full-length film, feature film 长片

short(film) 短片

colour film 彩色片 (美作:color film)

silent film 默片,无声片

bbed film 配音复制的影片,译制片

silent cinema, silent films 无声电影

sound motion picture, talkie 有声电影

cinemascope, CinemaScope 西涅玛斯科普型立体声宽银幕电影,变形镜头式宽银幕电影

cinerama, Cinerama 西涅拉玛型立体声宽银幕电影,全景电影

title 片名

original version 原着

dialogue 对白

subtitles, subtitling 字幕

credits, credit titles 对原作者及其他有贡献者的谢启和姓名

telefilm 电视片

演员actors

cast 阵容

film star, movie star 电影明星

star, lead 主角

double, stand-in 替身演员

stunt man 特技替身演员

extra, walker-on 临时演员

character actor 性格演员

regular player 基本演员

extra 特别客串

film star 电影明星

film actor 男电影明星

film actress 女电影明星

support 配角

util 跑龙套

工作人员technicians

adapter 改编

scenarist, scriptwriter 脚本作者

dialogue writer 对白作者

proction manager 制片人

procer 制片主任

film director 导演

assistant director 副导演,助理导演

cameraman, set photographer 摄影师

assistant cameraman 摄影助理

property manager, propsman 道具员

art director 布景师 (美作:set decorator)

stagehand 化装师

lighting engineer 灯光师

film cutter 剪辑师

sound engineer, recording director 录音师

script girl, continuity girl 场记员

scenario writer, scenarist 剧作家

放映projection

reel, spool (影片的)卷,本

sound track 音带,声带

showing, screening, projection放映

projector 放映机

projection booth, projection room 放映室

panoramic screen 宽银幕

阿富汗富家少爷阿米尔(Zekeria Ebrahim饰演)与仆人哈桑(Ahmad Khan Mahmidzada饰演)情同手足。在阿米尔受别人欺负的时候总是哈桑站出来保护他,尽管哈桑比他还要瘦弱。

在一次盛大的风筝大会上,阿米尔和哈桑一路过关斩将取得了第一名的好成绩。两个少年都十分开心。
哈桑也兴奋的朝最后一个“战利品”追去。但在途中哈桑却被一伙不良少年堵截在小巷中蹂躏强暴,尾随哈桑的阿米尔目睹了发生在哈桑身上的一切,却没有勇气站出来保护哈桑而眼睁睁的看着哈桑被他们强暴。

阿米尔却从此背上了沉重的心理包袱。再也无法面对哈桑的他为了永远躲开那熟悉的目光,在一天借口陷害哈桑父子俩偷东西,把他们赶出了自家的大门。

随着战争的爆发,阿米尔跟父亲去了美国。在那里他和父亲一道辛勤的工作学习,从一无所有逐渐建立了他们的家业。然而,拉辛汗从阿富汗打来的一个电话却打破了所有的平静。

阿米尔意识到过去的从来都未曾过去。他始终无法摆脱对哈桑的歉疚。为了赎罪,为了哈桑,他再次踏上睽违二十多年的故 土。希望能为不幸的好友尽最后一点心力。然而此行却让他发现了一个惊天的谎言......

G. 形容电影的英语词汇

amazing
bravo
charming
devastating
enlightening
frightening
great
horrible
irritable
jeopardizing
keen
loud
moderate
nonsense
outstanding
precious
questioning
reasuring
silent
thrilling
universal
violent
wild
x-rate
yummy
zealous

H. 常用的电影电视英语词汇,

电影电视中的词汇就是日常生活词汇
当然有很多要根据电影的主题来看啦,比如宗教电影肯定就很多宗教词汇萨
电影电视是人类生活的综合反映,里面的词语包罗万象,哪里可能归纳个常用出来。。。

I. 电影里的英语日常生活用语

1. It's not like that. 不是那样的。
It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.“不是那样的。”当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
2. There is nothing good playing. 没好电影可看。
这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是“没有好电影可看。”同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV.
3. I've gotten carried away. 我扯太远了。
get carried away字面上的意思是“被带走了”,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away.
4. Good thing... 还好,幸好…
在美语当中若要表达中文里“还好,幸好…”的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
5. I don't believe you're bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理。
bring something up是指“提到(某件事)”。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语自然说出I am glad you are bringing this up.
6. spy on... 跟监(某人)
spy这个字就是“间谍”。当动词用的意思自然就是“做间谍做的事”,也就是“监视,跟踪”之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
7. There's no other way of saying it.没有别种说法。
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为“没有别种说法。”
8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样。
case这个字有“情况”的意思,That will be the case.就是指“情况就会是这样了。”
但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.“情况不会永远是这样。”
9. She is coming on to you. 她对你有意思。
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是“她对你投怀送抱。”也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.“她对你眉来眼去的。”这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
10. I was being polite.我这是在说客气话。 polite这个字,我们在学校学的意思是“有礼貌的”。当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指“我这是在说客气话。”使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与“做作”artificial (a.)又不一样了。
11. stand someone up 放(某人)鸽子
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是“放(某人)鸽子”,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
12. So that explains it. 原来如此。
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.“这就都说得通了。”
13. I feel the same way. 我有同感。
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.“我有同感。”这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
14. Is there someone else?你是不是有了新欢?
Is there someone else?这句话字面上是指“有其它人吗?”不过Is there someone else?这句话在使用上,问的那个“其它人”一定是感情上的“新欢,新对象”,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?“你是不是有了新欢?”这可就不太妙了。
15. I can't help myself. 我情不自禁。
我无法控制自己。I can't help myself.这句话可不是“我帮不了自己。”(赶快消除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是“我情不自禁。”指的是对自己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说“我不禁纳闷了起来。”在美语中你就可以直接说: I can't help but wonder.
16. come hell or high water
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。就犹如中文的“就算天崩地裂…”,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
17. have something in common
have something in common是指“彼此有着共通点”,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
18. What have you got to lose?
What have you got to lose?这句话当中的lose是指“失去”的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? “你有啥好损失的?”,来增强对方破釜沈舟的决心。
19. You shouldn't be so hard on yourself.
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给予自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.“你不该这么苛责自己的。”让对方好过一些。
20. Don't get me started on it.
这句话是指“别让我打开话匣子”,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
21. When you get down to it
get down to...是指“追究出最根底的原因”,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
22. let someone off
let someone off是指“放某人一马”,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了“钩”hook,而你把它放掉let it off the hook“放它一马”。
23. I don't know what came over me.
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的“我不知道自己是哪根筋不对”。
24. I think you're thinking of someone else.
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you're thinking of someone else.“我觉得你是想到别人去了。”
25. This is not how it looks.
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.“事情不是表面看来的这样”,以说服他人不要只凭他们所看到的片面,骤下结论。
26. pass oneself off as...
pass oneself off as...的意思就是“某人蒙混成……以过关”,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
27. be out of someone's league
league是指“联盟”,好比美国职棒的“大联盟”就是Major League。A be out of B's league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指“B配不上A”,若是使用在一般分胜负的情况,就是指“B比不上A”。
28. talk back
talk back字面的意思是“说回去”,也就是“回嘴,顶嘴”的意思。用在句子里,你可以说Don't talk back to your parents.“别跟父母顶嘴”。或是简洁地说Don't talk back.“不许顶嘴”。
29. spare no effort
spare的意思是“省却,省下”,effort是“努力”,spare no effort就是指“不惜血本,不计代价”,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
30. Would you cut it out, already?
cut it out是指“住嘴,住手”的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的“你到底是有完没完?”

J. 电影剧本里的英文术语都是什么意思

电影剧本里的英文术语
English terms in screenplay

热点内容
日本综艺中国电影完整版 发布:2023-08-31 22:05:04 浏览:1534
日本污电影推荐 发布:2023-08-31 22:03:58 浏览:512
北京电影学院有哪些小演员 发布:2023-08-31 22:01:10 浏览:1492
日本电影女主割下男主 发布:2023-08-31 21:58:33 浏览:1206
一个法国女孩剪短头发电影 发布:2023-08-31 21:57:38 浏览:1239
日本电影主角平田一郎 发布:2023-08-31 21:54:07 浏览:883
电影票为什么抢不到 发布:2023-08-31 21:52:52 浏览:1202
电影院眼镜吗 发布:2023-08-31 21:50:27 浏览:638
港剧晓梅是哪个电影 发布:2023-08-31 21:50:15 浏览:629
书生娶个鬼老婆是什么电影 发布:2023-08-31 21:49:25 浏览:673