在电影名字前面加英文字
① 英文电影名字的书写格式
1、遗愿清单
2、当幸福开敲门
3、歌舞青春
4、海上钢琴师
5、死亡诗社
6、阿甘正传
以上都是这些电影的中文名字
② 在中文中书写英语的电影名字,那么该加上书名号,还是斜体
斜体。
③ 怎么在电影里加上英文字幕
有些电影下载下来之后就没有字幕 比如电驴上就有很多没有字幕的电影 有的网站提供了字幕下载比如 射手字幕网 下载下来的字幕一般都为.SRT格式 你可以用记事本打开看一下 内容非常简单比如
1
00:00:26,074 --> 00:00:29,162
享利克派瑞诺斯基
2
00:00:29,370 --> 00:00:32,041
沃西克葛拉塔
3
00:00:33,167 --> 00:00:36,963
马加哥摩罗斯卡
4
00:00:42,429 --> 00:00:48,145
导演:克里斯多夫奇士劳斯基
这种没有字幕的电影用暴风播放的时候需要手动载入字幕 你也可以把字幕的名字和电影文件名设置为一样放在同一个文件夹内 然后在暴风的设置里面设置自动加载字幕
当你打开电影文件时就会自动加载上字幕
如果要替换字幕内容可以直接在记事本里面编辑然后保存 也可以使用软件编辑 我一直用一款叫做anSuber的软件
④ 英语电影名要不要加双引号
电影名或书名都不加双引号,但要首字母大写.
⑤ 怎么给英文电影加上字幕!就是自己翻译完后加到电影上!最好详细点!
你是要在胶片上加还是在视频文件上加呢?
如果是在胶片上加字幕,这个比较麻烦,一般是二种,一种是在pagemaker上排好版,然后,根据电影的CUTLIST,用黑白胶片拍下来,然后再和电脑拷贝什么的一起冲印出来。一种是电影胶片做胶转磁,转成数字带,然后采入电脑,配上字幕,然后回批到数字带上,再做磁转胶。
如果是在视频文件上加字幕就比较简单了。现在很多的视频编辑软件都能做到。比如Adobe Premiere,小灰熊字幕制作软件等等。
⑥ 电影名字后面加什么英文可以看到完整版
没有用的...
很多电影因为太血腥暴力或者少儿不宜被和谐的,最好不要看
⑦ 电影片的英语名加中文
《克莱默夫妇》(Kramer vs. Kramer)
《苏菲的抉择》(Sophie's Choice)
《走出非洲》(Out of Africa)
《捉神弄鬼》(Death Becomes Her)
《廊桥遗梦》(The Bridges of Madison County)
《弦动我心》(Music of the Heart)
《爱很复杂》(It's Complicated )
《穿普拉达的女王》(The Devil Wears Prada )
⑧ 写电影的名字在屏幕上的英语
摘要 亲,在英文中出现的电影名,电视节目名,书名,文章名等,不需用引号,需斜体。英文中是没有书名号的或者引号的。
⑨ 电影名称用英文格式怎么写能否举例说明
在英文中出现的电影名,电视节目名,书名,文章名等,不需用引号,需斜体。英文中是没有书名号的或者引号的。
书刊和杂志之类经常看到的是文章当中出现固有名词会用斜体,还会加上颜色,加粗之类。进行表达。
(9)在电影名字前面加英文字扩展阅读:
中国大陆地区标准:先用双引号“ ”,内部如需再引用,再用单引号‘’,若再需引用,使用双引号“”,以此类推。直排仍保持双引号在外,改用‘’和“”。
然而,自2010年代,中式引号‘’和“”在中国大陆也被广泛使用,并且经常出现在广告、海报、电视频道字幕等场合。
⑩ 用英语书写电影的名字要加什么符号
貌似是用斜体字或者粗体字来表示 没见用什么符号的