毕业生英文电影
❶ 毕业生看什么英语电影 请教大家
the graate毕业生,写的是一个毕业生的迷茫;
dead poet society死亡诗社(死诗人诗社),励志片,很好看;
a goodwill hunting心灵捕手,励志片;
The Shawshank Redemption肖申克的救赎,很励志,公认的;
the rock school摇滚校园;励志片;
a million-dollar baby,百万宝贝,励志片;
这些都是很青春很励志的片子!
❷ 电影《毕业生》的英文评价和社会背景
The Graate is a 1967 American comedy-drama film directed by Mike Nichols. It is based on the 1963 novel The Graate by Charles Webb, who wrote it shortly after graating from Williams College. The screenplay was by Buck Henry, who makes a cameo appearance as a hotel clerk, and Calder Willingham. The film tells the story of Benjamin Braddock (played by Dustin Hoffman), a recent university graate with no well-defined aim in life, who is seced by an older woman, Mrs. Robinson (Anne Bancroft), and then proceeds to fall in love with her daughter Elaine.
A.D. Murphy of Variety and Roger Ebert of the Chicago Sun-Times praised the film upon its release, with Murphy describing it as a "delightful satirical comedy-drama" and Ebert claiming it was the "funniest American comedy of the year".
For the film's thirtieth anniversary reissue, Roger Ebert retracted some of his previous praise for the film, noting that he now felt its time has passed and he now had more sympathy for Mrs. Robinson than Benjamin, whom he considered "an insufferable creep."He, along with Gene Siskel, gave the film a mediocre review on the television program Siskel & Ebert.
❸ 有关毕业的英文电影
歌舞青春3我已经下好了,你要不要,要的话发给你。
直接网络hi我。
❹ 《毕业生》(The Graate)这部电影好吗
《毕业生》压根就不是校园电影好吧
情节缓慢是因为这是部文艺片,不要拿商业片来和它比。电影主要展现了那个年代毕业后迷茫的一代人,在社会上是怎样的无所适从。
❺ 电影《毕业生》的英文名 插曲有几个 都是什么 要英文的
《毕业生》英文名:The Graate
插曲:01.The Sound of Silence - Simon & Garfunkel02.The Singleman Party Foxtrot - David Grusin03.Mrs. Robinson - Simon & Garfunkel04.Sunporch Cha-Cha-Cha - David Grusin05.Scarborough Fair/Canticle (Interlude) - Simon & Garfunkel06.On the Strip - David Grusin07.April Come She Will - Simon & Garfunkel08.The Folks - David Grusin09.Scarborough Fair/Canticle - Simon & Garfunkel10.A Great Effect - David Grusin11.The Big Bright Green Pleasure Machine - Simon & Garfunkel12.Whew - David Grusin13.Mrs. Robinson - Simon & Garfunkel14.Sound of Silence - Simon & Garfunkel
❻ 美国电影《毕业生》在线观看及下载地址
《毕业生》网络网盘高清资源免费在线观看;
链接:
《毕业生》根据查尔斯·韦伯的同名小说改编而成,由迈克·尼科尔斯执导,达斯汀·霍夫曼、安妮·班克罗夫特等主演。该片于1967年12月21日在美国上映。影片通过描写大学毕业生本恩的爱情经历,体现了青年人的成长以及对成年人社会的奋起反抗。1968年该片获得了第25届金球奖音乐喜剧类最佳影片、第40届奥斯卡奖最佳影片提名等奖项。
❼ 电影毕业生的英文简介
After a successful stint away at an eastern college, twenty-one year old
Benjamin Braddock returns to his parents' Los Angeles area home a
graate. Although the world should be his oyster, Ben is instead in a
state of extreme anxiety as he has no idea what to do with his life,
which is made all the more difficult since everybody asks him what he
plans on doing or tells him what he should do. In his confused state
ring which he would rather be alone to wallow in self-pity, he is easy
prey for the aggressive Mrs. Robinson, the wife of his father's
business partner who he's known all his life and who seces him.
Thinking about and then eventually succumbing to her advances only adds
to his anxiety and confusion as he hides what they're doing from the
rest of the world, and as he needs more than just sex in a relationship,
sex which is all she wants from him. His confusion is lessened but his
life becomes more complicated when he is reacquainted with Elaine
Robinson, the Robinsons' daughter who too is home from college at
Berkeley and who he has not seen since high school. Despite a rocky
start directed largely by the wants of Mrs. Robinson, Ben and Elaine
start to fall for each other. In this complicated situation, Ben has to
try to figure out how at least to start to strive for what he believes
should be that successful post-graate life.
来源:IMDB
❽ 外国电影《毕业生》的主题曲和插曲是什么名字
主题曲:斯卡波罗集市 scarborough fair
插曲:寂静之声 the sound of silence
歌名:斯卡波罗集市 scarborough fair
专辑名:《la luna》
语言:英文
发行时间:2006年9月12日
演唱:Sarah Brightman(莎拉.布莱曼)
歌词:
Are you going to Scarborough Fair
您去过斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary and thyme
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
代我向那儿的一位姑娘问好
She once was a true love of mine
她曾经是我的爱人。
Tell her to make me a cambric shirt
叫她替我做件麻布衣衫
(Oh the side of a hill in the deep forest green)?
(绿林深处山刚旁)
Parsley,sage,rosemary and thyme
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
Without no seams nor needle work
上面不用缝口,也不用针线
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
(大山是山之子的地毯和床单)
Then she`ll be ture love of main
她就会是我真正的爱人。
(Sleeps unaware of the clarion call)
(熟睡中不觉号角声声呼唤)
Tell her to find me an acre of land
叫她替我找一块地
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
(从小山旁几片小草叶上)
Parsley,sage,rosemary and thyme
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washes the grave with silvery tears)
(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)
Between the salt water and the sea strand
就在咸水和大海之间
(A soldier cleans and publishes a gun)
(士兵擦拭着他的枪)
Then she`ll be a true love of mine
她就会是我真正的爱人。
Tell her to reap it with a sickle of leather
叫她用一把皮镰收割
(War bells blazing in scarlet battalion)
(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)
Parsley,sage,rosemary and thyme
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generals order their soldiers to kill)
(将军们命令麾下的士兵杀戮)
And gather it all in a bunch of heather
将收割的石楠扎成一束
(And to fight for a cause they`ve long ago forgotten)
(为一个早已遗忘的理由而战)
Then she`ll be a true love of mine
她就会是我真正的爱人。
歌名:寂静之声 the sound of silence
专辑名:《sounds of silence》
发行时间:1965年9月
语言:英语
歌手:Paul Simon ,Grafunkel
歌词:
Hello darkness, my old friend
你好 黑暗 我的老朋友
I've come to talk with you again
我又来和你交谈
Because a vision softly creeping
因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来
Left its seeds while I was sleeping
在我熟睡的时候留下了它的种子
And the vision that was planted in my brain
这种幻觉在我的脑海里生根发芽
Still remains
缠绕着我
Within the sound of silence
伴随着寂静的声音
In restless dreams I walked alone
在不安的梦幻中我独自行走
Narrow streets of cobblestone
狭窄的鹅卵石街道
'Neath the halo of a street lamp
在路灯的光环照耀下
I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛
That split the night
它划破夜空
And touched the sound of silence
触摸着寂静的声音
And in the naked light I saw
在炫目的灯光下
Ten thousand people, maybe more
我看见成千上万的人
People talking without speaking
人们说而不言
People hearing without listening
听而不闻
People writing songs that voices never share
人们创造歌曲却唱不出声来
And no one dare disturb the sound of silence
没有人敢打扰这寂静的声音
"Fools" said I, "You do not know
我说:“傻瓜,难道你不知道
Silence like a cancer grows”
寂静如同顽疾滋长”
Hear my words that I might teach you
听我对你说的有益的话
Take my arms that I might reach to you
拉住我伸给你的手
But my words like silent as raindrops fell
但是我的话犹如雨滴飘落
And echoed in the wells of silence
在寂静的水井中回响
And the people bowed and prayed to the neon god they made.
人们向自己创造的霓虹之神
鞠躬 祈祷And the sign flashed out its warning
神光中闪射出告诫的语句
And the words that it was forming
在字里行间指明
And the sign said:
它告诉人们
"The words of the prophets are written on the subway walls
预言者的话都已写在地铁的墙上
and tenement halls
和房屋的大厅里
And whispered in the sound of silence."
在寂静的声音里低语
❾ 英文电影<毕业生>的英文字幕和汉语字幕
不知道是不是这个。用迅雷下吧,很快的。
http://58.61.39.221/down?cid=&t=4&fmt=flv
❿ 毕业生这部影片的观后感,要英文的,短一点
毕业生这部影片的观后感,英文的,150单词,见附件。
如果看不到附件,请用电脑访问。