印度电影英文
‘壹’ 关于印度电影的英语资料
自然是去看英文版的维基
https://en.wikipedia.org/wiki/Cinema_of_India
‘贰’ 印度英语电影
<世界是平的>
这电影还是满清晰的。看了这电影让我回想起了在印度的时光,真是一模一样!
‘叁’ 印度电影大多数印度语配音还是英语配音
我看的印度片英语占多数,只要那部片子很出名 一般就有英语配音 但我不懂为什么印度电影要选用英语配音 难道是为了提高身价?唉 不懂
‘肆’ 求一首印度电影中出现过的英文歌
《三个傻瓜》那电影吧,你搜索“三个傻瓜——经典印度电影欣赏(高清) ” www.yinabc.com/mtv/220.htm就可以看到电影 也可以下载这部电影的所有音乐了。歌词应该是“GIVE ME SOME SUNSHINE, GIVE ME SOME RAIN.”
‘伍’ 印度电影一般使用什么语言的除了英语
一般最普遍的是‘印度语’(来自北印度,也是印度官方语言的一种)。另外印度南部也有很多的电影事业最南部的是‘塔米尔’影视业,顾名思义使用的语言就是‘塔米尔语’。还有在中南部的‘泰卢固’影视业,使用的语言是‘泰卢固语’。到目前为止在印度只有这3种影视业。
‘陆’ 请大家推荐几部纯印度英语的电影或电视剧
kismat konnection 基本是英语,夹杂这一点点印地语。
印度的电视剧和宝莱坞电影,基本都是英语印地语混着说的。
Namste,London 你好伦敦
hey,baby三个男人一个摇篮
slumdog millionnaire基本都英语
gandhi,my father 我的父亲甘地
dhoom 幻影车神
‘柒’ 印度有什么好电影
三傻大闹宝莱坞3 Idiots
三傻大闹宝莱坞2是由Vijay as Panchavan Jeeva as主演。 电影以两个好朋友Venkatramakrishnan,Sevalkodi Senthil在寻找多年不见的老朋友Panchavan Parivendan aka Pari的过程中展开回忆。Srivatsan是该部影片的反派角色,虚伪,功利,心眼不好。电影通过断断续续的倒序画面向我们讲述了Pari的故事。Pari是名聪明而又不拘小节的学生,他不随波逐流,特立独行,以自己的魅力成功影响了他的两个好朋友,帮助他们找到了自我,学会去追逐自己的心,抱着笑面吟诵Pari的名言“一切皆好(all is well)”的心态面对生活。‘捌’ 有哪些以印度口音为主的英文电影或者电视剧
印象里只有一部《电话情缘》,女主角的是宝莱坞的,里面也有比较多的情节是印度英文,应该符合主题。
‘玖’ 印度电影天生一对的英文名字叫Rab Ne Bana Di Jodi,这个真正的英语吗
这个不是真正的英语,这是印度语的读音,用英文字母来表示罢了,就象我们用中文来标注英文单词一样。
‘拾’ 寻印度电影《未知死亡》的英文歌词
How did you come to my side,
Fortunately, that I could not believe;
You are pacing in the life of the lake, such as bringing a Haoyue like,
Rouhuan, gentle;
Under a warm sun in winter as warm melodies;
You caress me, I am deeply obsessed with you, that you give me calm, I am there for you, Xiangfenghenwan ah!
How did you come to my side, could not believe my luck;
Who I believe is because God found that his passion is gone, so he created you,
Enveloped in his glorious moment under him disclose the secret to me.
(Female) in the world things are fast changing. Sadly only the lights are flashing.
When changing the lives of the notes sounded. Rain has also changed its tune.
Seasons will change.
But ...
My heart forever.
Dear, we are arm in arm.
Every moment, forever.
望采纳