当前位置:首页 » 电影知识 » 怎么给外国人讲电影

怎么给外国人讲电影

发布时间: 2023-06-28 04:09:09

㈠ 英语作文,关于告诉外国人怎样看懂中国电影

Secondly, the author mentions national studies that show that young children that watch violent programs show more violent behavior at home than children who do not watch such programs. This argument fails on two levels - one by assuming that children and teenagers are equally affected by television programs; and two by again assuming that there is some type of cause and effect relationship between television violence and teenage crime. Young children and teenagers are not the same and it should not be assumed that more violent behavior within the home leads to crimes outside as these children grow into teenagers.

㈡ 适合推荐给老外看的中文电影

电影一直都是学习语言的很好方式,也是比较受欢迎的一种方式。学生可以通过电影,练习自己的听力,了解相关的文化。但是,作为老师,如何选择适合学生看的电影,需要慎之又慎。特别是在美国,学校对于电影的选择的和播放有严格的要求。两年来,收集了一些不错的中文电影。既满足了要求,也颇受学生欢迎。

1、《十二生肖》

成龙大哥是在外国也算是家喻户晓了。这部面向国际市场的电影,非常受学生的欢迎。在教授十二生肖时可以推荐给学生看这部电影。(其实我心里还在吼:叫你们抢我们的这十二生肖兽首铜像,快快给咱们还回来!!)

2、《功夫梦》

成龙大哥又登场啦!他在外国人心中那是真红!虽然电影也就三到四星水准,但是演员和故事都是卖点。电影展现了中国功夫以及老北京城的生活,是一种文化展示。而中英夹杂的对话,可以帮助学生理解明白。所以这部片子可以作为上课的补充材料使用,或者布置成作业,请学生看了以后进行故事的讲述,回答老师事先预留的问题都可以。另外请注意贾登·史密斯的中文,学生听了应该会觉得自己的中文其实很好啊(我一学生就吐槽了,嘻嘻)

3、《大红灯笼高高挂》

这个就是外国人认为的最中国的电影!影片讲述了民国年间一个大户人家的几房姨太太争风吃醋,并引发一系列悲剧的故事。不管是它的获奖背景(威尼斯国际电影节银狮奖),还是它出自于中国最有名的导演之一张艺谋,亦或是主演巩俐非常受西方人待见,都足以成为推荐给学生看的电影的理由。文化普及意义大于学习中文。

另外张艺谋的片子其实大部分都拍的不错,《金陵十三钗》、《一个都不能少》、《秋菊打官司》等等可以成系列推荐,不过真没法学中文,这浓浓的乡音啊。。

4、《听说》

我会告诉你我让学生看这部电影是因为台词少吗。。很清新的一部电影,没有很多对白,都是以手语为主。但是故事十分打动人心。台湾人说国语语速较慢,容易明白。就是台湾腔调重了些。

5、《末代皇帝》

一部相当老的,中国年轻人不太熟悉,但是在老外界(我是不是创造了个新词?)知名度相当高的一部片子,可能是因为拿过奥斯卡奖吧,导演也是外国人,所以并没有被当做中国电影。不过我想说首先每个对外汉语老师可以一看,帮助了解那段历史,其次要是你的学生对中国历史感兴趣的话,一定要推荐给他看!当历史故事看就行,这样的电影就别再当学习材料啦。

6、《卧虎藏龙》

李安导演的功夫片,斩获多项国际大奖。画面清晰唯美,打动场面灵动飘逸,特别是轻功,公认的轻功拍的最好的场面。不过由于文化差异,也有部分学生反应对故事内容不甚了解,不知所云,纯粹在观摩打斗动作等等。

7、《花木兰》

咳咳,我知道这个是迪斯尼制作的啦,但是,这毕竟是咱们中国的古代故事!这也是美国的孩子们非常熟悉和喜欢的电影。可以给学生播放中文配音的版本,学生对电影的熟悉可以帮助他们理解中文的意思。同时,也可以给学生讲述花木兰的真正故事。什么?你问我《功夫熊猫》,这个完完全全是美国大片,不具可比性,可以给你家的中国娃娃看。

8、《中国合伙人》

给学生看过!hsk5级水平的,看的中文字幕,表示没有太大问题。问她最喜欢这三个当红男星的哪一位?人家表示黄晓明最帅。这年头外国人不得了啊,认识黄晓明和他baby的还真不少~  故事本身就不难懂,加上故事背景是学英语和留洋,外国人就更感兴趣了。当时我是在讲“创业”话题的时候给学生放的片段,他们很有兴趣,回家自己看了完整版。

9、《那些年我们一起追过的女孩》

向学生展示中国校园生活与爱情最好的电影。给水平高的学生基本上没什么问题,他们顺便还能把胡夏的主题歌《那些年》也给学了。同理,《致青春》、《同桌的你》、《匆匆那年》都是不错的校园电影备选篇。

这里又有人问我了,什么叫水平高?水平多高的人能看这片子呢?我个人感觉差不多hsk4-5级之间的,看一些中国现代电视剧或电影,反应家常里短的,是最好不过了。我还有过了hsk5级的日本学生在看《心理罪》呢。。。

小结如下:

单纯作为文化推广时,可以给学生放一些古代、历史、中国风电影。不然,建议放讲述现代故事的电影,语言更容易理解,故事情节也更容易接受。而且我个人觉得属于巩俐、杨紫琼、张曼玉、成龙这些人的时代正在退去(没有任何不敬哦),更多的外国人渴望认识中国最火最热的新星,比如范冰冰、李易峰,TFboys,就好像我们也在认识贾斯丁比伯、泰勒斯威夫特一样。

老师们可以考虑可以开设中文电影观摩课,或者不定期在下午搞中国电影播放日也不错。准备一些话题与学生讨论,也可以学习一些语言,准备一些中文问题,让学生看电影回答。

㈢ 给外国影片配音时,是如何做到让人物的口型符合本国人的说话的口型

你好!!

我就转邱岳峰先生给观众的一封信,邱先生介绍了如何对口型的问题,恐怕这是最权威的回答啦,当然不是我的啦,借花献佛啦,,,

按:邱岳峰同志是我国观众最熟悉的译制片配音演员之一。他从小对文艺具有浓厚的兴趣,二十岁那年就登上了话剧舞台。新中国成立后,成为我国第一代的电影配音演员。据不完全统计,他一共担任了将近二百余部译制片的配音工作。配音的角色有道貌岸然、满腹邪恶的富洛娄神父(《巴黎圣母院》),有饱经风霜、为生活所迫沦为贼的小偷(《警察与小偷》),有一度傲慢,继而沮丧的罗彻司特,有一夜之间飞黄腾达的退役军官霍夫曼,有举世闻名的艺术大师卓别林主演的骗子手凡尔杜,疯狂不可一世的大独裁者……这些人物类型互异、各有特色,译配难度大,要求高。就邱岳峰同志的音色来说,并不是很理想的,可是他却能以"神"取胜。他十分注意所配角色的性格特征,力求对角色理解得深透,分析得精细,故而他的配音大都 能与形象相吻合,仿佛片中人就是由他亲身扮演一般,给观众留下了极为深刻的印象。(叶青)

亲爱的观众:

我收到你们不少的来信。封封都充满了对我的鼓励、鞭策我信赖的话语。读后,心情激荡,久久不能平静。我只有将全部精力献给电影事业,酬答同志们的深情。请允许我就你们最感兴趣的"译制片如何配音"这个问题简答如下。

配音,先要有个适合配音用的台本,就是把译成汉语的台词修整得与原片演员念的台词长短、节奏一样。用我们的行话来说,叫做对口型。这以翻译者为主,配备一名填装员来共同工作。对口型时,将影片分剪成数十英尺长的小卷,在银幕上循环放映。填装员一面眼看汉语台本,一面不时地还要抬头看画面;同时耳听原片声音,按原片语言节奏把台词读出来,及时判断其长短,节奏是否同原片吻合。如不吻合,就提请翻译者修整,直至完全吻合为止。一段戏中如有三五人对话,填装员也就要按照这三五人的不同,就象评书艺人起多角色一般。台词接口紧的时候,就更难掌握。如果没有良好的视读能力,有具备相当强的节奏感,反应又不特别灵敏的话,就比较难予适应这项工作。

演员接到对好口型的台本之后,在放映间看分成小卷的影片。通过具体的台词、细致地揣摩原片演员所表达的"情",作为自己配音的依据。就以我在<<简爱>>中配的罗彻司特为例吧。这是一个被人称为“难以捉摸”的人物,实际上,他那不近情理的倨傲,变幻莫测的乖戾,只是他性格的表象,内心却埋藏着巨大的隐痛,这就是他不幸的遭遇。正是这种隐痛,使他憎恨并蔑视某些人,使他性情暴戾恣睢。配音时不能单纯模仿他的表象,更重要的还在于传神。如果一味表现他的嘲讽训斥和以势压人,就会失去人们对罗彻司特的同情,也就歪曲了人物。这种分寸掌握是否得体(忠实于原片),是配音成败的所在。配音演员不应该让观众听出"字儿"(台词),还应该让观众听出"事儿"(潜台词)。如果再能使观众品出点"味儿"(艺术享受)来,那就更好了。

附上邱岳峰简介:

邱岳峰(1922~1980)

中国译制片演员。曾用名邱呼生、欧阳月枫。原籍福建福州,生于黑龙江呼伦贝尔。1942年肄业于北平(今北京)外国语学校,同年参加话剧演出。1950年进入上海电影制片厂译制片组任译制片演员。在30年的译制片创作生涯中,为约200 部外国影片的主要角色配音,创造性地再现了原来的银幕形象。例如美国影片 《大独裁者》中的理发师和希特勒、《凡尔杜先生》中的凡尔杜、《简·爱》中的罗契斯特、意大利影片《警察与小偷》中的小偷和英国影片《红菱艳》中的莱蒙托夫等都是观众所熟悉的。这些配音富有特色,个性鲜明,为译制片艺术的发展作出了贡献。此外他还执导了匈牙利影片《称心如意》和日本电视剧《白衣少女》的译制配音,并在中国影片《林则徐》和《傲蕾·一兰》中扮演角色。

谢谢!!

热点内容
日本综艺中国电影完整版 发布:2023-08-31 22:05:04 浏览:1532
日本污电影推荐 发布:2023-08-31 22:03:58 浏览:506
北京电影学院有哪些小演员 发布:2023-08-31 22:01:10 浏览:1491
日本电影女主割下男主 发布:2023-08-31 21:58:33 浏览:1205
一个法国女孩剪短头发电影 发布:2023-08-31 21:57:38 浏览:1239
日本电影主角平田一郎 发布:2023-08-31 21:54:07 浏览:881
电影票为什么抢不到 发布:2023-08-31 21:52:52 浏览:1201
电影院眼镜吗 发布:2023-08-31 21:50:27 浏览:637
港剧晓梅是哪个电影 发布:2023-08-31 21:50:15 浏览:627
书生娶个鬼老婆是什么电影 发布:2023-08-31 21:49:25 浏览:669