祝福的电影为什么叫祥林嫂
❶ 电影<<祥林嫂>>是有鲁迅的小说<<祝福>>改编的。为什么电影取名<<祥林嫂>>
因为电影主要讲了祥林嫂。
❷ 为什么有的电影或戏剧要把《祝福》这个标题改为《祥林嫂》
因为祥林嫂的名字几乎家喻户仔陪晓,以《祥林嫂》为题能一下子就让人知道电影或戏剧讲孙戚颂的是什么故事,这样就则郑增强了电影或喜剧的吸引力,让观众感兴趣。
❸ 观看电影《祥林嫂》,为什么电影要取名为《祥林嫂》
秦腔<祝福>是根据鲁迅先生同名小说改编的,(也可能是移植了南方某剧种的剧本),当然也可能参考了电影<祝福>的表演.这是我的一种理解,未必就是史料,但不知这样理解合不合理.
这里我想说说吹毛求疵的话,那就是这出戏的戏名了.我想,既然改成了秦腔,在保留原着非保留不可的用词,事项,背景,道具的同时,如果能尽量让该剧接近秦腔人的生活和欣赏习惯,也是必不可少的一个好想法,否则的话,看起来就会让秦腔人感到有隔膜感.
虽然这个戏改的比较成功,但就戏名而言,以我这个接受过高等教育并且酷爱周树人先生作品的人来看,也感到秦埋胡姿腔用<祝福>这个名不太好.祝福这个说法,在小说所写的生活区域的人看来,是比较适应的,而做毕在陕西等地的秦腔人看来,常常不知所云,得费半天思量.好比说吧,陕西人的语言中喜欢说算命抽签,其所表达的意思就很清楚,但你非要用祈祷这个词,就有点不够亲切了.想想,倒是其他剧种用<祥林嫂>这个戏名,反而让人觉得符合起名的习惯,也更符合改编后的剧情.
这里再罗嗦几句:秦腔的<祝福>和小说的<祝福>其实已经不完全一样了,因为就鲁山的那种思想风格来说,戏剧是很难表现的.戏剧只能以故事性的形式,为让人好看起见,按自己的规律去处理.归根到底只能把祥林嫂作为主线索,并强化了贺老六的形象(在原着中贺老六只是多次说到,没有戏剧中那么清楚弯绝),从而形成故事场面.而小说中的许多意思戏剧是没法顾到的.
和这差不多吧!
❹ 祥林嫂为什么在嫁给贺老六之后还叫祥林嫂
因为贺老六也死了
祥林嫂(生卒年不详),在《祝雹携昌福》中,祥林嫂来自卫家山,并不是鲁镇人。她的一生非常艰辛、坎坷,早年隐雹嫁给比她小十岁的丈夫,有婆婆和一个小叔子,家中以打柴为生。××年春,丈夫不幸去世,为了逃避被卖掉的命运,祥林嫂孤身一人来到鲁镇,在卫老婆子的介绍下,在鲁四老爷的家中作女工源扒。
祥林嫂虽然是一个寡妇,但她模样周正,手脚都壮大,又常常顺着眼,是一个安分耐劳的
祥林嫂
人。试工期内她干活勤快有力,很快就成为了鲁四老爷家中正式的女工。
❺ 小说里祝福为什么电影改名祥林嫂
因为祥林嫂是专门讲他一个人的,祝福则是一部小说,里面的人物是虚构的