当前位置:首页 » 电影知识 » 上海电影译制片厂有哪些电影

上海电影译制片厂有哪些电影

发布时间: 2022-11-14 19:31:01

‘壹’ 上海电影制片厂都制作过哪些影片

作为中国影片生产基地 ,上海电影制片厂拍摄了许多优秀影片,如《51号兵站》、《羊城暗哨》、《女篮五号》、《红楼梦》、《聂耳》、《李师师》 、《 枯木逢春 》、《 李双双 》、《舞台姐妹》、《白求恩大夫》、《苦恼人的笑》、《天云山传奇》、《巴山夜雨》、《城南旧事》、《秋天里的春天》、《芙蓉镇》等。1957年,上海电影制片厂曾一度改为上海电影制片公司,下设3个电影制片厂 :江南电影制片厂 、海燕电影制片厂和天马电影制片厂。不久,撤销江南厂,上海电影制片公司改建为上海市电影局。 1973年后,海燕厂(当时名为红旗电影制片厂)和天马厂(当时名为)重新合并为。补充:上美术电影制片厂是中国规模最大的美术电影制片基地,成立于1957年4月。她是融美术片、儿童片的制片、制作、发行、放映及图书、杂志、音像制品、多媒体产品的出版、发行、销售;版权授权经营与开发:儿童卡通服装、玩具、文具礼品的开发与销售为一体的综合性影视文化机构。这里汇集了蜚声动画影坛的编剧、导演、美术设计师、摄影师、作曲家和技术专家,具有较强的影视动画片创作、制作和衍生产品研发实力。 50多年来,《铁道游击队》、《牧笛》、《南征北战》、《鸡毛信》、《渡江侦察记》等优秀作品享誉国内外,获得了包括丹麦欧登塞童话电影节“金质奖”、柏林国际电影节“银熊奖”、中宣部“五个一工程”奖及中国电影“金鸡奖”、“华表奖”、“童牛奖”等在内的200多个奖项。在致力于发展中国民族动画片的同时,还和法国、德国、美国、日本、加拿大、澳大利亚等国合作拍摄了《狐狸列那》、《诺亚方舟》、《不射之射》、《环游地球八十天》、《番茄酱》、《鸭子侦探》、《天才发明家》等影视片。上海美术电影制片厂具有较完善的影视发行网络。 所创作的影视动画片发行至东南亚和欧美地区;由上海美术电影制片厂制作的动画片电视播放栏目《卡通王》在全国近30家电视台播出。上海美术电影制片厂拥有上海亿利美动画有限公司、上海卡通文化发展有限公司、《卡通王》杂志社和上海美术电影专修学校等实体,以动画产业化发展为目标,为社会各界提供影视片、广告片的制作、形象设计、卡通产品的研制开发、制作和动画片创作人才培养等服务。

‘贰’ 请问上海电影译制片厂的动画片都有哪些

《龙子太郎》上海电影译制片厂经典影片http://www.verycd.com/topics/56567/
变形金刚,国王与小鸟。,太空堡垒,101斑白狗。最近好像有《海贼王》也要发了
熊猫的故事http://www.verycd.com/groups/@g19047/257119.topic

‘叁’ 上译厂经典电影100部有哪些

1、《音乐之声》

主要配音演员:李梓,毕克

其他配音演员:邱岳峰、林彬、张同凝、潘我源、赵慎之、尚华、乔榛等

一部景色壮丽的爱情电影,丁建华亮丽充满活力的声音和茜茜公主的性格很契合,施融这个英俊小生专业户虽然声音不像童自荣那般华丽,但他自带率真有亲和力的特点,他和丁建华在这部电影中的配合是非常完美的。其他如曹雷等配角的表现也可圈可点。

‘肆’ 想了解下 上海译制片厂到底配过多少日本电影

推荐一篇文章给你,不知道有没有用.
上海电影译制片厂七、八十年代译制片目录:
1971年

脚印 勇敢的人们 战斗的早晨 第八个是铜像 天亮的时候 同志,你的道路

1972年

巴黎圣母院 简爱 冷酷的心

1973年

绿色的群山 烈火行动计划

1974年

在那些年代里 沉默的朋友 警察局长的自白

1975年

战斗的道路

1976年

基度山伯爵 生死恋 阿里巴巴 沉默的人 蛇

1977年

奥斯特里茨战役 叶塞尼亚 故乡

1978年

橡树,十万火急 汽车行动计划 尼罗河上的惨案 在阴谋者中间 望乡 追捕 扎根大地 战友重逢 未来世界 悲惨世界 孤星血泪 华丽的家族 孩子与小提琴 缩小包围圈 吟公主

1979年

看不见的要塞 坚强的翅膀 金环蚀 光阴 安重根击毙伊藤博文 佐罗 大独裁者 卓别林 讽刺剧 发工资的日子 水晶鞋与玫瑰花 淘金记 萨拉丁 一天的欢乐 城市之光 马戏团 车队 政权??真理 巴黎一妇人 凡尔杜先生 苦海余生 蝙蝠 恶梦

1980年

砂器 大篷车 阿拉伯历险记 天平之甍 古堡幽灵 卡桑德拉大桥 啊,野麦岭 复仇 我的儿子 激战的前夕 征服黑暗的人 走向深渊

1981年

英俊少年 背井离乡 远山的呼唤 父子深情 奴里 哑女 老枪 最后一颗子弹 甜蜜的竞赛 风雪黄昏 十四个冬春 检察员的起诉 沼泽地里的阳光 麻疯女 天鹅湖

1982年

虎口脱险 苔丝 阿奇扎 郡委书记 大使们 女仆 异乡泪 冰峰抢险队 我两岁 阳光下的罪恶 十六个人 火红的第五乐章 寅次郎的故事??望乡篇 啊,野麦岭(续集) 两个船长 人世间 重归于好 非凡的艾玛 三十九级台阶 山的儿子 驯马手莫兰特 汤姆叔叔的小屋

1983年

海狼 情暖童心 雪地英雄 绿宝石 护身符 海岛探宝 爱德华大夫 弃儿 第三个人 不朽的情侣 屠夫 挪威之歌 威尔斯面包师的儿子 大海的女儿 除霸雪恨 布加勒斯特居民证 月尾岛 妙香山上重逢 海峡 猎人 蒲田进行曲 苦命夫妻 国家利益 铁面人

1984年

非法越境者 游侠传奇 女侦探 大水 螃蟹 觉醒 维拉 志同道合 白玫瑰在行动 开往克拉列沃的列车 上校胡巴尔 艺人之家 死亡陷井 神秘的黄玫瑰 科佩尼科 上尉 兆治的酒馆 只要我活着 胜利大逃亡 王中王 铁骑兵 一个酋长的胜利 热带丛林历险记 张开幻想的翅膀 创奇者 逃往雅典娜 熊猫的故事

1985年

黑郁金香 马戏团员的遭遇 温柔的怜悯 无声的行动 马背上的幽灵 希西公主 枪手哈特 总统轶事 金像奇案 我们的肤色 红发女郎 难忘的假日 从地狱归来 第一滴血 冒险的代价 罪行始末 误解 迪斯科舞星 纯洁 不能没有你 好像不认识你 海誓山盟 红钟 日本沉没 幸福的黄手帕

1986年

野鹅敢死队 一个哑巴的故事 年轻的皇后 印度之行 无腿先生 一个皇后的关键时刻 真假萨卢 大轮号和水手号 三个老兵 机组乘务员 少年擒寇记 第七个目标 霹雳舞 罗特的女儿 伦敦上空的鹰 陷阱 谋杀翌日 报警记 姊妹坡 婉丽 换房单独行动 第一骑兵军 神秘的黄玫瑰 珠宝奇案 裸露在狼群 斯巴达克思(上、下集) 无根的树

1987年

海魔 铁骨金沙 里约的迷雾 来历不明的日记 国王的光荣 最后一班地铁 圣诞老人 蚂蚁死神 夏日旅行 异国情 不朽的人 黑狼的嚎叫 幻想的日子 他是谁 黑林中的布谷鸟 古宅之谜 红色飞行员 超人(第二集) 首都消失 伊豆舞女 片山刑警在海岛 乱世冤家 没有陪嫁的新娘 合法婚姻 男子汉们 警官的诺言 大象音乐会 健儿春色 舐犊情深

1988年

意大利人在俄罗斯的奇遇 故乡行 各得其所 山鲁佐德的又一夜 特殊警察 神射手 冰与火 复仇的火焰 看得见风景的房间 莫斯科之恋 伤痕累累的勋章 美元迷 佐罗新冒险 我的朋友流浪汉 蓝色行动队 优骏 钓鱼迷巧遇记 孤胆警探 片山刑警在山城 金钱与仇恨 昏迷 好事不成双 碧海情 痴情鸳鸯

1989年

谜中之谜 神秘的黄玫瑰??蓝宝石项链 八十年代灰姑娘 糊涂警官 钻石胳膊 镜子 印度先生 恐怖笼罩着城市 早安巴比伦 晚餐来的客人 水 生死之间 缉私特警 天网恢恢 良宵难度 危楼风波 清白的手 莫斯在广播 电影悲欢曲 孤身复仇 情海冤魂 魂归故里 无冕之王 约翰??施特劳斯 双人舞 随心所欲 命令027 内线人物 总统失踪记 地震 二十四只眼睛 侦探的故事 暴风勇士 有生命力音乐 出水芙蓉

东影-长影译制片目录
1970年

453.《森林之火》 (越南)
454.《琛姑娘的松林》 (越南)
455.《达吉亚人》 (罗马尼亚)
456.《血海》(上下集) (朝鲜)
457.《看不见的战线》 (朝鲜)

1971年

458.《一个自卫团员的遭遇》 (朝鲜)
459.《战斗在继续》 (越南)
460.《在铁道线上》 (朝鲜)
461.《前方在召唤》 (越南)
462.《鲜花盛开的村庄》 (朝鲜)
463.《摘苹果的时候》 (朝鲜)

1972年

464.《勇敢的米哈依》(上下集) (罗马尼亚)
465.《记者》(上下集) (苏联)
466.《劳动家庭》(上下集) (朝鲜)
467.《战争与和平》(四集) (苏联)
468.《卖花姑娘》(宽) (朝鲜)
469.《回故乡之路》 (越南)

1973年

470.《空中舞台》 (朝鲜)
471.《卖花姑娘》(普) (朝鲜)
472.《秃鲁江畔之花》 (朝鲜)
473.《轧钢工人》(宽) (朝鲜)
474.《原形毕露》 (朝鲜)
475.《气球上的旅行》 (法国)
476.《永生的战士》 (朝鲜)
477.《轧钢工人》(普) (朝鲜)
478.《一个护士的故事》 (朝鲜)

1974年

479.《火》 (越南)
480.《延丰湖》(朝鲜)

1975年

481.《送信人》 (英国)
482.《为了新的一代》(朝鲜)
483.《特罗塔》(联邦德国)
484.《纽约奇谈》(美国)
485.《巴布什卡历险记》(罗马尼亚)
486.《金姬和银姬的命运》(朝鲜)
487.《三妯娌》(朝鲜)
488.《洁白的道路》(阿尔巴尼亚)

1976年

489.《斯特凡大公》(上下集)(罗马尼亚)
490.《哥白尼》(波兰)
491.《火车司机的儿子》(朝鲜)
492.《石油赞歌》(阿尔巴尼亚)
493.《多瑙河三角洲》(罗马尼亚)
494.《初春》(阿尔巴尼亚)
495.《矿山的主人》(朝鲜)
496.《贝尼自己走》(阿尔巴尼亚)
497.《在灿烂的阳光下》(朝鲜)
498.《高山之鹰》(朝鲜)
499.《最后冬天》(阿尔巴尼亚)
500.《斩断魔爪》(阿尔巴尼亚)

1977年

501.《农民英雄》(朝鲜)
502.《难忘的人》(朝鲜)
503.《一个水兵的故事》(朝鲜)
504.《67天》(《乌日策共和国》)(南斯拉夫)

1978年

505.《音乐家奇普里昂》(上下集)(罗马尼亚)
506.《侦察英雄》(罗马尼亚)
507.《高压线》(朝鲜)
508.《夜袭机场》(南斯拉夫)
509.《黎明前到达》(南斯拉夫)
510.《第26个画面的占领》(南斯拉夫)
511.《摩登时代》(美国)

1979年

512.《苏捷斯卡》(南斯拉夫)
513.《舞台生涯》(美国)
514.《南方铁路之战》(南斯拉夫)
515.《田园诗》(美国)
516.《走向生活的道路》(朝鲜)
517.《一个国王在纽约》(美国)
518.《人证》(日本)
519.《寻子遇仙记》(美国)
520.《悠闲阶级》(美国)
521.《绅士流浪汉》(美国)
522.《我的老师》(日本)
523.《延期宣判》(罗马尼亚)
524.《金刚山姑娘》(朝鲜)
525.《柳生家族的阴谋》(日本)
526.《疯狂的贵族》(法国)
527.《蝴蝶梦》(美国)
528.《欢乐的一天》(美国)

1980年

529.《愤怒的人》(法国、加拿大)
530.《摩羯星一号》(美国)
531.《春香传》(上下集)(朝鲜)
532.《永恒的爱情》(上下集)(巴基斯坦)
533.《咖啡馆》(埃及)
534.《梦幻世界》(瑞典)
535.《雨夜奇案》(罗马尼亚)

1981年

536.《穿黑袍的新娘》(土耳其)
537.《亲骨肉》(上下集)(朝鲜)
538.《妈妈的生日》(日本)
539.《吉卜赛少年》 (英国)
540.《阿西门的街》 (日本)

1982年

541.《横冲直撞》 (斯里兰卡)
542.《临时工》 (南斯拉夫)
543.《生活之路》 (巴西)
544.《婚事风波》 (朝鲜)
545.《婆媳之间》 (朝鲜)
546.《泥之河》 (日本)
547.《两个孤女》 (法国、意大利)
548.《独立与死亡》 (巴西)
549.《神秘的黄玫瑰》 (罗马尼亚)
550.《特殊的战争》 (英国)

1983年

551.《典子》 (日本)
552.《翠彩》 (泰国)
553.《四年三班的旗帜》 (日本)
554.《只有爱情是不够的》 (埃及)
555.《飞蛾》 (菲律宾)
556.《失踪的女人》 (英国)
557.《爱情的故事》 (波兰)
558.《沸流江的新传说》 (朝鲜)
559.《不能受勋的英雄》 (朝鲜)
560.《诱拐报导》 (日本)
561.《我和我的爸爸》 (日本)
562.《杀人狂》 (摩洛哥)
563.《金牌》 (菲律宾)

1984年

564.《朱砂情》 (尼泊尔)
565.《击鼓少年》 (西班牙、墨西哥)
566.《随军记者的手记》 (朝鲜)
567.《最后的情感》 (意大利)
568.《十字小溪》 (英国)
569.《闪光的时刻》 (日本)
570.《哈里之战》 (美国)
571.《浪花之恋》 (日本)
572.《警告》 (保加利亚)
573.《没有回来的密使》 (朝鲜)
574.《决不后退》 (朝鲜)
575.《导盲犬——哈斯蒂》 (日本)

1985年

576.《勇士的心愿》 (美国)
577.《我的好朋友》 (联邦德国)
578.《弗兰西丝》 (美国)
579.《生死决斗》 (匈牙利)
580.《谋杀没有证据》 (民主德国)
581.《海盗女王》 (意大利)
582.《部长轿车的风波》 (民主德国)
583.《复杂的感情》 (波兰)
584.《吹口哨的寅次郎》 (日本)
585.《失踪者之迷》 (西班牙)

1986年

586.《战地浪漫曲》 (苏联)
587.《狮心》 (英国)
588.《妻子》 (民主德国)
589.《你好,出租车》 (南斯拉夫)
590.《w的悲剧》 (日本)
591.《转校生》 (日本)
592.《两个人的车站》(上下集) (苏联)
593.《波托马克河上悲剧》 (美国)
594.《火红的山脊》 (朝鲜)
595.《穿警服的匪帮》 (波兰)
596.《泪洒佛罗伦萨》 (联邦德国)

1987年

597.《酒神的秘密》 (罗马尼亚)
598:《罗马的假日》 (美国)
599.《沙漠情》 (西班牙)
600.《光洲的召唤》 (朝鲜)
601.《夏姆士的反击》 (埃及)
602.《决斗场上的遗嘱》 (匈牙利)
603.《紧急出路》 (波兰)
604.《被绞死的人》 (墨西哥)
605.《电影天地》 (日本)
606.《一片花》 (日本)
607.《劫后良缘》 (美国)
608.《怀恋的冬夜》 (苏联)
609.《父母双全的孤女》 (美国)
6l0.《稻草人》 (苏联)
611.《黑林城堡》 (联邦德国)

1988年

612.《冰雪消融》 (朝鲜)
613.《英雄的苦恼》 (苏联)
614.《可爱的小村庄》 (捷克斯洛伐克)
615.《相见时难》 (美国)
616.《一个警官的控诉》 (罗马尼亚)
617.《铁石心肠》 (巴基斯坦)
618.《神笛少侠洪吉童》 (朝鲜)
619.《星期天的爸爸》 (苏联)
620.《快枪手》 (日本)
621.《少女的征途》 (日本)
622.《海盗喋血记》 (西班牙)
623.《智擒群魔》 (意大利)
624.《阁楼案件》 (匈牙利)

1989年

625、《洗血乐园》 (美国)
626、《少年船长斗匪记》 (苏联)
627、《孤女艳史》 (巴基斯坦)
628、《银河相会》 (苏联)
629、《难兄难弟》 (法国)
630、《寻母奇遇》 (日本)
631、《推上断头台》 (日本)
632、《伞中情》 (法国)
633、《美酒的恶运》 (民主德国)
634、《一夜富翁》 (罗马尼亚)
635、《缉毒誓官》 (印度)
636、《无罪的罪行》 (民主德国)
637、《幕府风云》 (日本)
638、《天空之城—一拉普他》(日本)

由于影片数量众多,建议还是去找一些参考资料看,例如:
《上海电影志》;
《上海年鉴》(1997-2006);
《上海电影译制片厂译制的经典影片》《新电影20年》、80年代《大众电影》、《北京电影学院报》、《外国电影丛译》等。

‘伍’ 上海电影译制厂的获奖作品

《追捕》获文化部优秀译制片奖
《安重根击毙伊腾博文》获文化部优秀译制片奖
《啊!野麦岭》获文化部优秀译制片奖
《国家利益》获文化部优秀译制片奖
《胜利大逃亡》获文化部优秀译制片奖
《黑郁金香》获广播电影电视部1985年优秀译制片奖
《斯巴达克斯》获1986、1987年优秀译制片奖
《谜中之谜》获1988年度优秀译制片奖
《靡菲斯特》获1988年度优秀译制片奖
《随心所欲》获1989-1990年优秀译制片奖
《追寻铁证》获1991年度优秀译制片奖
《国际女郎》获1993年度优秀译制片奖
《亡命天涯》获1994年度优秀译制片奖
《真实的谎言》获第一届中国电影华表奖1995年度优秀译制片奖
《侏罗纪公园2失落的世界》获第四届中国电影华表奖1997年度优秀译制片奖
《诺丁山》获第六届中国电影华表奖1999优秀译制片奖
《哈利·波特与密室》获第九届中国电影华表奖2002年度外国影片优秀译制奖
《爱有天意》获第十届中国电影华表奖2003年度外国影片优秀译制奖
《翻译风波》获第十一届中国电影华表奖2004年度优秀译制片奖
《惊涛大冒险》获第十二届中国电影华表奖2005-2006年度优秀译制片奖
《功夫熊猫》获第十三届中国电影华表奖2007-2008年度优秀译制片奖

‘陆’ 请大家帮我找几部经典上海译制片厂配音老电影

◎译 名 尼罗河上的惨案
◎片 名 Death on the Nile
◎年 代 1978
◎国 家 美国
◎类 别 剧情
◎语 言 国语
◎字 幕 无
◎IMDB评分 7.0/10 (4,195 votes)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0077413/
◎文件格式 XviD + AC3
◎视频尺寸 640x 336
◎文件大小 3CD 49 x 15MB
◎片 长 140Min
◎导 演 约翰·吉勒曼 John Guillermin
◎主 演 彼得·乌斯蒂诺夫 Peter Ustinov
简·伯金 Jane Birkin
贝蒂·戴维丝 Bette Davis
米娅·法罗 Mia Farro

◎简 介

故事取材于艾嘉莎克莉丝蒂的作品,是继“东方快车谋杀案"后又一部大堆头的克莉丝蒂侦探片,并获得了最佳服装设计金像奖。故事讲述一对富有的新婚夫妇在尼罗河上的邮轮度蜜月时被莫名其妙地谋杀,船上多名乘客均有嫌疑。但在比利时名探浦若抽丝剥茧的侦探下,终于找到了真正的杀人兇手。本片颇具异国气氛和时代气息,然而导演约翰基拉曼的处理手法比较缺乏个人风格,好在压轴的真相大白场面看来仍有相当吸引力。

http://lib.verycd.com/2007/06/14/0000153529.html

【原 片 名】The Wild Geese
【中 文 名】野鹅敢死队
【出品年代】1978
【IMDB链接】http://www.imdb.com/title/tt0078492/
【IMDB评分】6.4/10 (833 votes)
【类 别】动作 / 冒险
【导 演】安德鲁·V·迈克兰格伦(Andrew V.Mclaglen)
【主 演】理乍得.伯顿(Richard Burton)
理乍得.哈里斯(Richard Harris)
罗杰.摩尔(Roger Moore)
【文件格式】XviD + AC3
【文件大小】2CD 15x49MB + 15x49MB
【视频尺寸】656x352
【影片长度】122 Mins
【对白语言】英语原声/上译配音
【字幕语言】外挂中文

【内容简介】

一架大型客机降落在伦敦机场:福克纳上校刚步出机场,便被接到一座豪华的私邸。主人爱德华·马瑟森爵士是银行界的巨头,他和福克纳一起策划把非洲某国的铜矿开采权搞到手。这个国家的独裁者切恩多法曾同马瑟森私下订了一个交换条件,就是要把被恩多法废黜的前国家元首林班尼,设法从目前林班尼居住的国家劫走交给恩多法。

林班尼是非洲着名的一位主张民族解放的总统。恩多法为了稳固自己的政权,以防后患,决定把林班尼劫夺到手,然后加以杀害。福克纳深知,要实现这个秘密劫持计划,需要有一支精悍的敢死队和周密的计划,于是,他立即把旧友故知召集拢来,凑足了有四个军官:雷弗、肖恩、彼得、托希和一个军士长带领的五十个人组成的队伍,并开始各种作战项目的紧张训练。

一个月色朦胧的夜晚,一架运输机把敢死队空运到那个林班尼居住的国家。福克纳将队伍分成两路,一路包围监狱,另一路由肖恩带领去占领机场。没多久,敢死队劫狱成功,抢出了“监禁”中的林班尼,并把伦敦带来的治疗心脏病的药给林班尼服用。林班尼喜出望外,表示要活下去。

队伍迅速在机场指挥塔前集合,等待接应的运输机飞来,把这支敢死队接走。飞机声由远及近,正准备在跑道降落,忽然,已经贴近跑道的飞机又呼啸而去。这时,机场上传来了驾驶员的话:他是奉命飞回的!
福克纳明白,他们受骗了!他估计马瑟森跟恩多法可能有了新的交易,抢出林班尼就是多余的了,才把敢死队撇下不管了事。这时,敢死队处于孤立无援的境地,福克纳当机立断,向林班尼故乡的部落冲出重围而去。正在这时,马瑟森跟恩多法的代表举杯庆贺他们达成了新的交易。

福克纳派人把林班尼抬上汽车,迅速转移。这时,恩多法的飞机向汽车俯冲、扫射,又派军队围歼福克纳。福克纳他们且战且突围,伤亡惨重。在绝境中,一位神父把残存的敢死队带到附近的机场,那儿正停着一架飞机。敢死队员匆匆登上飞机。队员雷弗为了护送林班尼上机,可自己却被丢下了。他不愿自己落入虎口,要求福克纳把他打死。福克纳忍痛开了枪。飞机向罗得西亚飞去。林班尼在飞机上死去。

福克纳从罗得西亚回到英国,弄清真相。马瑟森已从恩多法手里获得了开采铜矿的特权,所以把敢死队和林班尼丢下。这样做,他还可以省下一百万美元的雇佣费。福克纳找到马瑟森,斥责他见利忘义。他为活着的十一个人和已经死去的同伴们的遗孀、孤儿讨还了雇佣金,并举枪结果了马瑟森的性命。

http://lib.verycd.com/2004/10/07/0000022601.html

另外,建议楼主注册加入中国配音网:

www.peiyin.com

那里出品的电影是经典国语配音的。强烈推荐!

‘柒’ 盘点上译厂十大经典译制片,没看过可珍藏,看过则权当回忆,都有哪些

笔者曾先后写过上译厂七位功勋配音演员的文章,也专门写过老厂长陈叙一,但从未盘点过上译厂这些经典译制片。数量太多,经典太多,盘点起来就像财迷进了宝库,不知道拿哪个宝贝好了。

不过如果不来一次“十大”或“十佳”这样的盘点总觉得缺点什么,毕竟现在各行业都流行这种半娱乐半怀念性质的盘点,笔者就结合自己和网络上以及现实中一些同道之人的看法,拿出一份个人版的“上译厂十大经典译制片”,每部片子将从艺术性和技术性两个方面综合进行评定。

一家之言,欢迎拍砖。抛砖引玉,恭请补充。

2、《尼罗河上的惨案》

主要配音演员:毕克

其他配音演员:李梓、刘广宁、丁建华、程晓桦、童自荣、潘我源、胡庆汉、苏秀、乔榛、于鼎、邱云峰等

不用看其他的,光看这个配音阵容就能知道,这部电影堪称上译厂精英齐出的一部作品,说是上海电影译制片厂全伙在此也不为过。因此本片不仅是毕克的经典代表作,同样也是上海译制片厂集体的代表作。

技术性:9.5分 艺术性:10分 综合评定:9.75分

1、《简·爱》

主要配音演员:邱岳峰、李梓

其他配音演员:尚华,富润生、苏秀、于鼎等

《简·爱》这部小说被改编成无数部电影和电视剧,但在中国观众眼里只有上译厂这一部才是最经典的,因为上译厂的再创作让这部电影焕发出不一样的魅力,不论是对台词、情绪以及感情的把控,本片都属于译制片中的巅峰之作。邱岳峰和李梓的组合以及那些沁人心扉的台词让这部电影成为当年很多文艺青年的典藏必选。

技术性:10分 艺术性:10分 综合评定:10分

经典台词:“ 你以为我贫穷,相貌平平就没有感情吗?我向你起誓,如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你难于离开我,就像我现在难于离开你一样。可上帝没有这样安排。但我们的精神是平等的。就如你我走过坟墓,平等地站在上帝面前。”

以上仅是笔者一家之言,上译厂的经典作品之多自然让每个人心中都有自己的十佳答案,欢迎探讨。

‘捌’ 上海电影译制厂,那是一个电影的黄金时代

本书选自赛人影评文集《与光同尘》。虹膜正在独家发布本书的签名版,购买方法见文本末。也可参考:

文 | 赛人

上海电影译制厂,对经过20世纪80年代的人来说是一个不可磨灭的声音记忆。那些金石之声让电影中千变万化的面孔拥有了同一的音质,却一样富有变化和更幽深的神秘莫测。

《虎口脱险》(1966)

用陈丹青形容配音大师邱岳峰的话来推而广之,也就是上译群英用他们声带的运动和气息的吐纳,以及再纯正不过的中文“塑造了整个西方”。这个西方是我们不熟悉的,让我们困惑,又让我们艳羡。不仅仅是他们的华服、洋车、豪宅,还有与我们的道德建设迥异的人际、人伦。伴随着上译那些细腻、传神而又不乏勇敢的声音,我们仿佛听到了整个世界的另一种呼吸的节奏和韵律。

好比当时的联邦德国与奥地利合拍的《屠夫》,让童年的我第一次听到同性恋这个词汇,那是上译的老牌绿叶于鼎的一次极上乘的发挥。还有一部德国电影是由娜塔莎·金斯基主演的《春天交响曲》,讲的是大音乐家舒曼和他的妻子克拉拉的爱情故事。

《春天交响曲》(1983)

其中有一段,已经小有发育的克拉拉,快乐地任由其专横并深爱着她的父亲为其沐浴,也着实吓了我一跳。还有一幕,舒曼刚与另一名女子交欢,刚巧克拉拉到来,这位大作曲家的脸上竟然丝毫不带羞歉的神情,这也让我莫名其妙。

那大概是上译的当家花旦刘广宁离开上海前往香港之时最重要的代表作品之一。我倒不是完全能接受她声音的甜美,但她一面纯洁、一面神经质的表现却真的能把我们带入一个新的世界。

《春天交响曲》(1983)

我对上译的记忆不仅仅来自大银幕,还有收音机。由于那时电视还不普及,小小的半导体让我听到过很多电影。奇妙的是,听过之后还想看,真看了,逢到电影录音剪辑的节目也一样割舍不下。一次听着名盲人歌手周云蓬的访谈,谈起对电影的感想,他是只能去听的,却依然能感受到电影的美好。

我想从这个意义上来说,译制片也永远不会消亡。他提到他听过的最爱的电影是金棕榈奖得主《德州巴黎》。

《德州巴黎》(1984)

我和我周围的很多同好也是先听后看这部电影的,第一次听时就觉得这是个太奇妙的故事。丈夫找妻子,找得都患了失语症,真找到了,妻子却成为脱衣舞娘。后来因一个特殊的关系,我在大银幕上看了这部影片,还为没有上译的声音而倍感遗憾,这一课后来还是补上了。

这部电影也是由金斯基主演(其父为沃纳·赫尔措格的御用演员克劳斯·金斯基,世界影坛最具风格化的性格演员),由刘广宁代言。刘广宁之于金斯基,就像邱岳峰之于卓别林、毕克之于高仓健、盖文源之于让—保罗·贝尔蒙多。而这部影片里声音表现最优异的是尚华,他是邱岳峰去世后上译最重要的反派声音之一,除此以外也为一些滑稽人物发声,最着名的就是《虎口脱险》了。

《德州巴黎》(1984)

在《德州巴黎》中他的声音是有些无助兼小可怜的,更多的则是难以名状的沧桑,以及过于汹涌的温柔所导致的忧伤,隐隐的起伏和若有若无的停顿都非常好。他说那对夫妻都不太关心周围的事,他们一开始就想拒绝世俗的生活。男的更厉害一些,他甚至要拒绝记忆,也可以说,他之所以把妻子捆起来是想把那种只关乎心灵的状况牢牢绑住。

影片非常高明地没有通过影像来表现这些,只要一个忧伤的男人缓缓地叙述就够了,清幽的吉他声响了起来,不仅仅是在拨动心弦,也是在荡开某些人的记忆,仿佛时间之河在管不住地流淌。是的,是某些人,不是所有人。

《德州巴黎》(1984)

说到上译的声音,基本上是个顶个的强,既拥有极高的辨识度,又能让人忘记是这位声优在表述,在抒情。对于男声我不能免俗地要首推邱岳峰和毕克,另外曾担任过上译厂厂长的杨成纯我也极其喜爱,还有一位是富润生。他们的声音,严格来讲都不够亲切,都有一份倨傲,用一分唇启齿,就好像特别乐意待在他们自己的个人王国里,也可以说他们容易享受孤独。

上译的声音跟其他配音机构比起来,最大的特色是能营造出一种距离感,不是拒人于千里之外,而是近在咫尺却又能远在天涯。女声里我个人是喜欢老旦的,如苏秀和赵慎之,另两位是李梓和曹雷。她们的声音都有着惊人的可塑性,一如沐浴春风,却又有寒意袭来。

记得苏秀在《孤星血泪》里为那个老太太配音,那句“这是我的心”,她停顿了一下,然后说“碎了”,真的让人为之动容。而片尾刘广宁的那句“小孩,过来亲我一下”,则足足地让人要魂飞天外了。

《孤星血泪》(1955)

说到上译的群英会,一般人会提及《尼罗河上的惨案》。那是一个群戏,上译的精英也基本悉数到齐,还很年轻的乔棒、童自荣、丁建华也显露出超卓的潜质。苏秀为一个诲淫作家代言,她曾笑言这个人物就是个“十三点”,她那句“沸腾的拉丁血液”,屡屡被我周围的人提及。

《尼罗河上的惨案》(1978)

而毕克最后的结案陈词也成为中国配音史上的经典,他的慵懒与智慧交相辉映,像一条老狐狸一样从容不迫,又如一名老猎人一般流露着悲悯。而在我这儿,最爱的群戏则是苏联电影沙皇谢尔盖·邦达尔丘克自导自演的《战争与和平》。

这是全世界最昂贵的电影,到现在也难以统计它到底运用了多少人、财、物力。这部影片在美国公映时震惊了这个计较投入产出比的世界头号电影强国,最终其中的一集获得了奥斯卡最佳外语片奖。本片共分四集,时长近六个半小时。当时苏联还没解体,在相当长的时间里逢十月革命节,中央电视台都会放映一部优秀的苏联电影。

《战争与和平》就是在这种情况下与我们会面的。

《战争与和平》(1966)

《战争与和平》的译制导演是曹雷,几乎出动了上译的全部人马。乔榛的彼埃尔、尚华的老包尔康斯基公爵、毕克的库图佐夫元帅、盖文源的拿破仑都令人难忘。而最为优异的则是杨成纯,他为男二号安德烈配音,冷漠、高贵,善于隐藏自己,全在那种诗句一样的对白、旁白里得到了一种专属文学的表达,而他强抑激情又依然能喷薄而出的声音运动,具备了俄罗斯大地所特有的辽阔。

毫不夸张地说,这是杨成纯声音艺术的最高峰,他有了这样一个安德烈就足以傲视配音群英并比肩大师了。为女一号娜塔莎配音的丁建华同样表现卓异,她保留了她过往声音中的娇憨和纯真,同时又兼具这个小可爱由着性子来,却丝毫不让人厌弃的任意妄为。既耽于幻想,又对真实的生活产生疑惧,这种诉尽千言又无法言说的纠结,真要表现出来殊为不易,好样的丁建华,她圆满地完成了任务。

《战争与和平》(1966)

在如此浩瀚的配音影片里,还必须提到一个声音,那便是着名电影艺术家和配音大师孙道临,他主配的《王子复仇记》是配音界人人称颂又难以企及的模本,他是中国配音界音质和表现力超一流的大家,这一点只有毕克还能与他一较短长。

《王子复仇记》(1948)

在《战争与和平》中孙道临担任旁白,当大平原上的小花开始生长,孙道临的声音穿过云层和雾霭,来到我们的耳际,“如果不道德的人能聚集在一起,形成一股力量的话,那么善良的人也应该这样去做,道理就这么简单”。

遥想20世纪八九十年代,那真是看电影的黄金时代,除了什么电影都有人看—就是《最后一班地铁》和《看得见风景的房间》,一个小县城的电影院里也能有四五成的上座率。

《最后一班地铁》(1980)

《看得见风景的房间》(1985)

再一个,什么国家的电影都能看到,现在你能想象委内瑞拉的《螃蟹》在上映前的一星期,就在发廊对面的马路边贴上种种耸人听闻的海报吗?有的电影可以是小众的,但内容本身并不小众,我就亲眼见过一对农民工夫妇领着孩子去看得过两项奥斯卡奖的《温柔的怜悯》,而流下了感动的泪水。

《温柔的怜悯》(1983)

那时连普通人的攀谈用的都是电影中的台词,例如,“面包会有的,一切都会有的”,又或者,“往前走,你就会融入蓝天中去”,这在姜文的电影《阳光灿烂的日子》里也有所表露。

那时候看电影不是什么品位的象征,只是去看,而电影就在那儿,一束光照亮发白的银幕,我们看别人的悲欢离合,窥伺着人为的秘密如何发酵,然后获得一种心安理得,然后心满意足地去过电影之外的生活。而这些,大多时候,是由上海永嘉路383号的一栋小楼里,那些大多时候只闻其声、不闻其人的艺术家所带给我们的。

1.合作联系邮箱:[email protected]

2.虹膜读者微信群:加微信个人服务号hongmomgs为好友,邀请入群

往期精彩内容

赛人影评文集《与光同尘:漫谈110年以来的中国电影》 虹膜全网首发 ,并独家提供 签名版 。今天下单,今天发货。

赛人老师为虹膜读者签了这么多,据说手已残

赛人介绍:电影频道《中国电影报道》栏目资深策划人,曾担任《新电影》杂志主笔、《电影世界》杂志副主编。

在《与光同尘:漫谈110年以来的中国电影》里,赛人系统地评介了中国第一至五代导演的时代特点和艺术特性,并从影史、影人、影片三重视角,详细解读了中国电影的历史脉络、人事掌故,以及思想与形制的演变。其中影史部分以“百年流影”为题,借历代导演、女演员、古龙、译制片等特定主题,以线带面铺陈中国百年影史的完整风貌。

赛人老师签了整整一天

如果你想增进对中国电影的了解,让自己从对国产片期待-惊诧-失望-愤怒的恶性循环里解脱出来,赛人的《与光同尘》提供了一个宽广的视野。

这本书是你希望入门乃至深入了解国产电影的首选。它之于中国电影,跟佐藤忠男《日本电影史》之于日本电影、后浪《认识电影》之于基础影视知识一样,意义不可替代。

本书取名“与光同尘”,典出《道德经》里“挫其锐,解其纷,和其光,同其尘”,意思是要不露锋芒、平和处世。你恰恰可以从这本书里看到一个和“影向标”那个愤怒的赛人不一样的赛人,冷静、娓娓道来。他怀着自童年起就萌生的对电影源初的爱,他把大半辈子的学养都倾注了进来。

他的爱不止于冷静的工业标准化的视听分析,还会蔓延到丰盛的文化背景和细腻的人物解读上。我们常说一流艺术家对人物毫不留情的解剖背后,必然藏有不易为人察觉的理解与深切同情。赛人也是如此,大量观影的虚拟经验与现实中的邂逅融会贯通,每每聊起一部看过的电影,他都像过电一样激发自己的全部生命经验,赛人写电影,其实也是写人生。

这一点,有北京电影学院杜庆春教授的观察为证:

“赛人对于中国电影如此丰富的记忆和因而产生的电影与人生的关系呈现,这些对我而言足以构成一种惊异的体验,如同大雨之后天上出现一轮彩虹,我们虽然不会再以为是神迹之类,但还是会放出兴奋的眼神……他看电影的生命展开的历史构成了他所有工作的起点。”

也有老友卫西谛的见证:

“每与赛人吃饭,啤酒,他三五瓶我一瓶,他三五句我半句。话全是电影,全是电影里的人,感情,电影里的某个时刻。滔滔不绝,三五个小时不算多。真影痴。也有真知灼见,性情之见。多少年来,与赛人的一席话已经成为我电影经验的一部分。”

王家卫说,每年这个时候,都会有一个人来找我喝酒,他叫黄药师。这样说起来,黄药师可能是金庸笔下最能喝的人。如果他遇到赛人,不知谁更能喝?他们会聊武功还是电影?

长按识别二维码,进入虹膜独家销售通道,请赛人喝杯酒。

目前这批书都是签名版,请放心购买。

而且,部分签名版还有彩蛋喔,但你能不能拿到彩蛋版,这个就全凭运气了,没人知道哪本是。

声明:没有动物在本次拍摄中受到伤害。

‘玖’ 谁知道上海电影译制片厂译制过哪些经典影片

以下摘抄自:
http://wo.cnmdb.com/group/review_41724

--------------------------------------

本资料集由Harry Potter(叶莺)整理,资料来源:《新电影20年》、80年代《大众电影》、《北京电影学院报》、《外国电影丛译》等,中国配音网网友校订,转载务必保留本说明。

《小英雄》 1950年译制
《乡村女教师》 1950年译制
《列宁在1918》 1951年译制
《彼得大帝》 1952年译制
《一寸土》 1952年译制
《华沙一条街》 1952年译制
《肖邦的青年时代》 1953年译制
《坦卡》 1953年译制
《奇婚记》 1953年译制
《偷自行车的人》 1954年译制
《罗马——不设防的城市》 1954年译制
《不可战胜的人们》 1954年译制
《贝多芬传》 1955年译制
《夜店》(舞台艺术片) 1955年译制
《做贼心虚》 1956年译制
《勇士的奇遇》 1956年译制
《世界的心》 1956年译制
《生的权利》 1956年译制 这是上海译制的第一部拉丁美洲国家的影片
《孤星血泪》(黑白片) 1956年译制
《旧恨新仇》 1956年译制
《警察与小偷》 1957年译制
《叛逆》 上海电影译制厂1957年译制
《红与黑》 上海电影译制厂1957年译制
《三剑客》 上海电影译制厂1958年译制
《科伦上尉》 上海电影译制厂1958年译制
《崩溃的城堡》 上海电影译制厂1958年译制
《血的圣诞节》 上海电影译制厂1958年译制 这是在中国上映的第一部希腊影片
《三合一》 上海电影译制厂1958年译制 这是最早与中国观众见面的澳大利亚译制片
《根据法律》 上海电影译制厂1958年译制 中国翻译的第一部芬兰故事片
《北海运输队》 上海电影译制厂1958年译制
《王子复仇记》 上海电影译制厂1958年译制
《上任前夕》 上海电影译制厂1959年译制
《社会中坚》 上海电影译制厂1959年译制
《绿色的土地》 上海电影译制厂1959年译制
《塔娜》 上海电影译制厂1959年译制
《同一条江》 上海电影译制厂1960年译制
《阴谋与爱情》 上海电影译制厂1960年译制
《大墙后面》 上海电影译制厂1960年译制
《献给检察官的玫瑰花》 上海电影译制厂1961年译制
《查雅布拉纳》 上海电影译制厂1961年译制
《松川事件》 上海电影译制厂1961年译制
《广岛之恋》 上海电影译制厂1961年译制
《神童》 上海电影译制厂1961年译制
《阿苏卡》 上海电影译制厂1961年译制 中国译制的唯一一部锡兰电影
《勇敢的胡安娜》 上海电影译制厂1962年译制
《阿尔及利亚姑娘》 上海电影译制厂1962年译制
《塔曼果》 上海电影译制厂1962年译制
《她在黑夜中》 上海电影译制厂1962年译制
《抗暴记》 上海电影译制厂1963年译制
《中锋在黎明前死去》 上海电影译制厂1963年译制
《特殊任务》 上海电影译制厂1963年译制
《卡洛阳》 上海电影译制厂1964年译制
《革命的故事》 上海电影译制厂1968年译制
《圣地亚哥之行》 上海电影译制厂1969年译制
《红菱艳》 上海电影译制厂1970年译制
《第八个是铜像》 上海电影译制厂1971年译制
《冷酷的心》 上海电影译制厂1972年译制
《巴黎圣母院》 上海电影译制厂1972年译制
《富翁的女儿埃伦娜》 上海电影译制厂1972年译制
《简•爱》 上海电影译制厂1972年译制
《冰海沉船》(英国) 上海电影译制厂1972年译制
《警察局长的自白》 上海电影译制厂1974年译制
《琼宫恨史》 上海电影译制厂1975年译制
《美人计》 上海电影译制厂1975年9月译制
《魂断蓝桥》 上海电影译制厂1975年译制
《鸳梦重温》(资料片,译制后未公映) 上海电影译制厂1975年译制
《屏开雀选》(资料片,译制后未公映) 上海电影译制厂1975年译制
《空谷芳草》(资料片,译制后未公映) 上海电影译制厂1975年译制
《基度山伯爵》 上海电影译制厂1976年译制
《美凤夺鸾》(资料片,译制后未公映) 上海电影译制厂1976年译制
《囚徒》 上海电影译制厂1976年译制
《坎贝尔王国》 上海电影译制厂1976年译制
《音乐之声》 上海电影译制厂1976年译制
《叶塞尼亚》 上海电影译制厂1977年译制
《拿破仑在奥斯特里茨战役》 上海电影译制厂1977年译制
《望乡》 上海电影译制厂1978年译制
《未来世界》 上海电影译制厂1978年译制
《悲惨世界》 上海电影译制厂1978年译制
《蛇》 上海电影译制厂1976年译制
《谁来赴宴》(内参片) 上海电影译制厂1978年译制
《追捕》 上海电影译制厂1978年译制。曾获1979年文化部优秀译制片奖。
《吟公主》 上海电影译制厂1978年译制
《1830》 上海电影译制厂1978年译制
《尼罗河上的惨案》 上海电影译制厂1978年译制
《大独裁者》 上海电影译制厂1979年译制
《恶梦》 上海电影译制厂1979年译制
《政权•真理》 上海电影译制厂1979年译制
《佐罗》 上海电影译制厂1979年译制
《金环蚀》 上海电影译制厂1979年译制
《绝唱》 上海电影译制厂1979年译制
《萨拉丁》 上海电影译制厂1979年译制

热点内容
日本综艺中国电影完整版 发布:2023-08-31 22:05:04 浏览:1719
日本污电影推荐 发布:2023-08-31 22:03:58 浏览:688
北京电影学院有哪些小演员 发布:2023-08-31 22:01:10 浏览:1674
日本电影女主割下男主 发布:2023-08-31 21:58:33 浏览:1416
一个法国女孩剪短头发电影 发布:2023-08-31 21:57:38 浏览:1408
日本电影主角平田一郎 发布:2023-08-31 21:54:07 浏览:1058
电影票为什么抢不到 发布:2023-08-31 21:52:52 浏览:1338
电影院眼镜吗 发布:2023-08-31 21:50:27 浏览:763
港剧晓梅是哪个电影 发布:2023-08-31 21:50:15 浏览:793
书生娶个鬼老婆是什么电影 发布:2023-08-31 21:49:25 浏览:849