昨夜重現是哪部電影的主題曲
A. 英文歌曲《昨日重現》是出自哪部外國電影的
英文歌曲《昨日重現》出自電影《生命因你而動聽》(Mr.Holland`sOpus)
歌曲:《昨日重現》
作詞:理查德·卡朋特,約翰·貝蒂斯
作曲:理查德·卡朋特,約翰·貝蒂斯
演唱:卡朋特樂隊
歌詞:
When I was young
當我小時候
I'd listen to the radio
聆聽收音機
Waiting for my favorite songs
等待著我最喜歡的歌曲
When they played I'd sing along
當歌曲播放時我和著它輕輕吟唱
It made me smile
我臉上洋溢著幸福的微笑
Those were such happy times
那時的時光多麼幸福
and not so long ago
且它並不遙遠
How I wondered
我記不清
where they'd gone
它們何時消逝
But they're back again
但是它們再次回訪
just like a long lost friend
像一個久無音訊的老朋友
All the songs I love so well
所有我喜愛萬分的歌曲
Every shalala every wo'wo
每一個shalala每一個wo『wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一個shing-a-ling
that they're starting to sing
每一個他們開始唱的
so fine
都如此悅耳
When they get to the part
當他們唱到他
where he's breaking her heart
讓她傷心之處
It can really make me cry
我哭泣
just like before
像從前那樣
It's yesterday once more
昨日重現
Shoobie do lang lang
無比惆悵
Shoobie do lang lang
無比惆悵
Looking back on
回首往事
how it was in years gone by
回望曾經
And the good times that I had
幸福時光
makes today seem rather sad
今日已滄海桑田
So much has changed
變了很多
It was songs of love
那是舊情歌
that I would sing to them
我唱給他們的
And I'd memorise each word
至今我仍能記得每一個文字
Those old melodies
那些舊旋律
still sound so good to me
仍然悅耳動聽
As they melt the years away
可以把歲月融化
Every shalala every wo'wo
每一個shalala每一個wo『wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一個他們開始唱的shing-a-ling
that they're starting to sing
每一個他們開始唱的
so fine
都如此悅耳
All my best memories
我美好的回憶
come back clearly to me
都清晰地浮現在眼前
Some can even make me cry
我哭泣
just like before
像從前那樣
It's yesterday once more
昨日重現
Shoobie do lang lang
無比惆悵
Every shalala every wo'wo
每一個shalala每一個wo『wo
still shines
仍光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一個shing-a-ling
that they're starting to sing
他們開始唱的
so fine
都如此悅耳
Every shalala every wo'wo still shines
每一個shalala每一個wo『wo,仍然光芒四射
(1)昨夜重現是哪部電影的主題曲擴展閱讀:
《昨日重現》(Yesterday Once More),始創於1973年。理查德·卡朋特和約翰·貝迪斯為回應七十年代早期的懷舊風創作了這首歌曲。
歌曲曾入圍奧斯卡百年金曲,在美國Billboard榜單和英國流行音樂排行榜上都得亞軍的成績,名列1973年的國際公信榜單曲排行榜和美國BillboardEasy Listening第一位,現在這首歌已成為永恆暢銷單曲之一。
此外,法國歌手Claude François翻唱了該曲,芬蘭也有歌手也將此歌改編成芬蘭語。
B. 昨日重現是哪個電影的主題歌
不是電影的主題曲,是《生命因你而動聽》中的插曲。《昨日重現》(Yesterday once more )
已經選入了奧斯卡百年金曲之中,世界上喜愛音樂的人們,百聽不厭。
拓展資料:
中文名 :生命因你而動聽
外文名: Mr.Holland's Opus
其它譯名: 霍蘭先生的樂章、春風化雨1996、赫蘭德教授的樂曲,生命因你動聽
導演:斯蒂芬·赫瑞克
編劇 :帕特里克·謝恩·鄧肯
製片人:泰德·菲爾德、羅伯特·W·科特等
《生命因你而動聽》是由斯蒂芬·赫瑞克執導,理查德·德萊弗斯、奧林匹亞·杜卡基斯等主演的劇情片,於1995年在美國上映。
該片主要講述了心懷遠大理想的作曲家格蘭·霍蘭為了掙錢完成他的事業,在一所中學任音樂教師,致力於通過自己的方式培養學生對音樂的興趣。
電影《生命因你而動聽》(Mr. Holland`s Opus),是一部不可多得的優秀影片,可以說它是一部音樂欣賞與音樂創作的影片,一部歌頌追求個人事業理想,表現教師奉獻愛心的教育片。
《昨日重現》(Yesterday Once More)是卡朋特樂隊演唱的歌曲,始創於1973年。理查德·卡朋特和約翰·貝迪斯為回應七十年代早期的懷舊風創作了這首歌曲。
歌曲曾入圍奧斯卡百年金曲,在美國Billboard榜單和英國流行音樂排行榜上都得亞軍的成績,名列1973年的國際公信榜單曲排行榜和美國BillboardEasy Listening第一位,現在這首歌已成為永恆暢銷單曲之一。
C. yesterday once more是哪個電影的主題曲
yesterday once more歌曲封面首上世紀歐美最經典的英文歌曲。始創於1973年,曾被無數個歌手翻唱過。中文名《昨日重現》。電影《生命因你而動聽》插曲,入圍奧斯卡百年金曲。理查德.卡朋特和約翰.貝迪斯為回應七十年代早期的懷舊風創作了這首歌曲。這首奪金單曲在美國和英國兩地都取得亞軍的成績。現在這首歌已成為永恆暢銷單曲之一。
作者簡介:卡倫·卡朋特(Karen carpenter)及其兄理查德·卡朋特(Richard Capenters)出生於美國康涅狄格州,理查德是位很有才華的藝人,演唱、彈琴、製作及歌曲創作均可勝任,與其妹組建樂隊後,甘為配角為妹妹寫歌,伴奏。他們自幼就擁有良好的音樂環境。1969年,他們帶著自錄的音樂走遍洛杉磯,終於在A&M唱片公司,他們迎來了成功的曙光。 1969年11月15日,首張專輯《CLOSE TO YOU》發行,專輯中的同名歌曲瞬即榮登排行榜首。從此,卡朋特兄妹演唱組的事業蒸蒸日上,不斷有佳作問世。但好景不長,卡倫因慢性厭食和神經過敏於1983年2月4日死在深愛她的父母懷中。她死時只有三十二歲。木匠樂隊也到此終結。但卡倫·卡朋特那清新、健康的旋律,略帶憂郁的中音,
YESTERDAY ONCE MORE
Words & Music by Richard Carpenter and John Bettis
詞曲:理查德.卡朋特/約翰.貝迪斯
When I was young 當我年輕時
I'd listen to the radio 我喜歡聽電台廣播
Waiting' for my favorite songs 等待我最喜愛的歌
When they played I'd sing along 我常隨著一起清唱
It made me smile. 笑容滿面
Those were such happy times 那段多麼快樂的時光
And not so long ago 並不遙遠
How I wondered where they'd gone 我是多麼想知道他們去了哪兒
But they're back again 但是它們又回來了
Just like a long lost friend 像一位久未謀面的舊日朋友
All the songs I loved so well. 那些歌我依舊喜歡
Every Sha-la-la-la每一聲 Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一聲Wo-o-wo-o
Still shines 仍然閃亮
Every shing-a-ling-a-ling每一聲 shing-a-ling-a-ling
That they're starting' to sing's 當他們開始唱時
So fine. 如此歡暢
When they get to the part 當他們唱到
Where he's breakin' her heart 他讓她傷心的那一段時
It can really make me cry 我真的哭了
Just like before 一如往昔
It's yesterday once more. 這是昨日的重現
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
Lookin' back on how it was 回首過去的
In years gone by 那些時光
And the good times that I had 我曾有過的歡樂
Makes today seem rather sad 今天似乎更加悲傷
So much has changed. 一切都變了
It was songs of love that 這就是那些跟著唱過的
I would sing to then 舊情歌
And I'd memorize each word 我會記住每個字眼
Those old melodies 那些古老旋律
Still sound so good to me 對我仍然那麼動聽
As they melt the years away. 可以把歲月融化
Every Sha-la-la-la 每一聲Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o 每一聲Wo-o-wo-o
Still shines 依然閃亮
Every shing-a-ling-a-ling 每一個shing-a-ling-a-ling
That they're startin' to sing's 當他們開始唱時
So fine. 如此歡暢
All my best memories 我所有的美好回憶
Come back clearly to me 清晰地浮現在眼前
Some can even make me cry. 有些甚至讓我淚流滿面
Just like before 一如往昔
It's yesterday once more. 這是昨日的重現
D. 《yesterday once more》是哪個電影主題曲
《yesterday once more》是電影《生命因你而動聽》插曲。
《Yesterday Once More》(昨日重現),是卡朋特樂隊1973年專輯《Now & Then》的主打歌,詞曲作者為理查德·卡朋特和約翰·貝蒂斯。
《Yesterday Once More》
這首單曲在告示牌百強單曲榜最高排名達第二位,僅次於吉姆·克羅切的《Bad, Bad Leroy Brown》。這也是卡朋特樂隊的主打歌第五次排名第二,次數之多僅次於麥當娜。在當代成人單曲榜最高排名則為第一,是兩人歌曲四年內第八次登上榜首。《昨日重現》是卡朋特樂隊全球最暢銷唱片、全英最暢銷單曲,曾登上排行榜第二位。
1973年6月2日,《昨日重現》在最暢銷首發單曲排行榜排名第71,8月4日即登上第一。
1983年2月3日夜晚,卡朋特兄妹兩人的密友狄昂·華薇克在拉斯維加斯谷演唱了這首歌,次日,卡倫·卡朋特去世,年僅32歲。
E. 昨日重現是哪部電影的主題曲
昨日重現是電影《生命因你而動聽》的主題曲。
這部電影主要講述了心懷遠大理想的作曲家格蘭·霍蘭,為了掙錢完成他的事業,在一所中學任音樂教師,致力於通過自己的方式培養學生對音樂的興趣。
影片評價
一個好老師對於學生的影響有多大,每個人都有親身體會。德萊弗斯以精湛的演技詮釋了一個有血有肉的教師形象,他在自己的家庭生活中遭遇諸多不幸,但仍忠於職守,將自己對音樂的熱愛透過教育傳達給學生。影片大量篇幅著眼於霍蘭如何對學生因材施教,循循善誘。
在表現時間的流逝感上,則加入了各個歷史時期珍貴的紀錄片鏡頭,流暢地完成了不同年代的交替過程。影片中洋溢著的溫情,像熱烈陽光下的海洋般洶涌,親子之情,師生之情,毫不渲染地沖擊我們缺乏溫暖的心,在表達教師高尚地同時細膩地描繪了家庭生活的波折和幸福。