當前位置:首頁 » 最新電影 » 南斯拉夫橋電影主題曲簡譜

南斯拉夫橋電影主題曲簡譜

發布時間: 2023-08-19 10:03:46

㈠ 南斯拉夫電影《橋》插曲【啊,朋友】的簡譜有嗎

3 67 (1) 6 3 67 (1) 6 3 67(1)76 (1)76 (3)(3)(3) (2)(3) (4)(4). (6)(5)(4) (6)(3) (2)(1) 7 (3) 7 (1)6
()內是高音,高的話可以講橘散耐圓春一個八度掘銷

㈡ 南斯拉夫電影橋的曲譜,誰有

這樣提問,年紀小的朋友基本都沒看過,肯定是不知道怎麼回答你。前南斯拉夫電影《橋》電影的插曲名字叫《啊,朋友再見》,我把曲譜提供給你,希望對你有幫助。

㈢ 求《啊朋友再見》的手風琴譜

南斯拉夫電影《橋》的插曲《啊,朋友,再見》的手風琴譜,傳上一份是C調五線譜,另一份是G調線簡對照譜:

G調線簡對照譜-2

㈣ 急求一份南斯拉夫電影《橋》主題曲的簡譜

http://www.jianpu.cn/Article/200505/2106.html

此歌實為南斯拉夫電影《橋》的主題曲。

㈤ 啊朋友再見簡譜是怎樣的

啊朋友再見簡譜:啊朋友再見簡譜

義大利歌曲《啊,朋友再見》外文曲名為 Bella ciao(《姑娘,再見》) ,原唱為伊夫·蒙當(Yves Montand)。此歌曲是義大利游擊隊歌曲,流傳甚廣,後被引用為前南斯拉夫電影《橋》電影的插曲。是一首委婉連綿、曲折優美, 豪放而壯闊的歌曲,表達了游擊隊員離開故鄉去和侵略者戰斗的心情。歌曲贊頌了游擊隊員大無畏的英雄氣概,生動形象地表現出了隊員們對家鄉的熱愛和視死如歸的精神。

《啊,朋友再見》歌曲原唱伊夫·蒙當法國演員。出生於義大利,幼年隨父母搬到法國馬賽。小時候做過碼頭工人,1944年被大歌星伊迪絲·琵雅芙發掘,先在她歌廳里表演,後出演她的影片。1951年結識大牌女星西蒙·西涅萊,兩人的關系一直到她1985年去世。 1955年的《恐懼的代價》嶄露頭角。早年作品沒有濃烈的政治色彩,但《大風暴》後拍攝了一批具有左傾思想的影片。80年代重振旗鼓。去世前剛成為父親。

㈥ 《橋》的主題曲

前南斯拉夫電影《橋》電影的主題曲為義大利歌曲《啊朋友再見》。

《啊朋友再見》
原名:Bella ciao
歌曲原唱:Yves Montand
語種:義大利語

歌詞:
Una mattina mi son svegliato,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato
ed ho trovato l'invasor.
O partigiano, portami via,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via,
ché mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
tu mi devi seppellir.
E seppellire lassù in montagna
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna
sotto l'ombra di un bel fior.
E le genti che passeranno
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E le genti che passeranno
Mi diranno "Che bel fior!"
"E questo il fiore del partigiano"
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
「E questo il fiore del partigiano
morto per la libertà!"

中文歌詞:
那一天早晨,從夢中醒來,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
一天早晨,從夢中醒來,
侵略者闖進我家鄉;
啊游擊隊呀,快帶我走吧,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
游擊隊呀,快帶我走吧,
我實在不能再忍受;
啊如果我在,戰斗中犧牲,
啊,朋友再見的歌詞
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
如果我在,戰斗中犧牲,
你一定把我來埋葬;
請把我埋在,高高的山崗,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
把我埋在,高高的山崗,
再插上一朵美麗的花;
啊每當人們,從這里走過,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
每當人們從這里走過,
都說啊多麼美麗的花;

㈦ 前南斯拉夫的電影《橋》主題曲是啥

是伊夫·蒙當唱的《啊,朋友再見》

《啊,朋友再見》

歌曲原唱:伊夫·蒙當

填 詞:伏名

譜 曲:伏名

那一天早晨從夢中醒來,啊朋友再見吧再見吧再見吧

一天早晨從夢中醒來,侵略者闖進我家鄉

啊游擊隊呀快帶我走吧,啊朋友再見吧再見再見吧

游擊隊呀快帶我走吧,我實在不能再忍受

啊如果我在戰斗中犧牲,啊朋友再見吧再見吧再見吧

如果我在戰斗中犧牲,你一定把我來埋葬

請把我埋在高高的山崗,啊朋友再見吧再見吧再見吧

把我埋在高高的山崗,再插上一朵美麗的花

啊每當人們從這里走過,啊朋友再見吧再見、再見吧

每當人們從這里走過,都說啊多麼美麗的花

義大利歌曲《啊,朋友再見》外文曲名為 Bella ciao(《再見了,姑娘》) ,是伊夫·蒙當演唱的一首歌曲,是義大利游擊隊歌曲。

《啊,朋友再見》是前南斯拉夫電影《橋》的插曲,隨著電影《橋》的播出,歌曲《啊,朋友再見》贏得廣大聽眾的喜愛。

㈧ 電影《橋》的主題曲

《啊,朋友再見》

原唱:YvesMontand、伊夫·蒙當

詞曲:伏名

歌詞:

1

那一天早晨,從夢中醒來,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

一天早晨,從夢中醒來,

侵略者闖進我家鄉;

2

啊游擊隊呀,快帶我走吧,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

游擊隊呀,快帶我走吧,

我實在不能再忍受;

3

啊如果我在,戰斗中犧牲,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

如果我在,戰斗中犧牲,

你一定把我來埋葬;

4

請把我埋在,高高的山崗,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

把我埋在,高高的山崗,

再插上一朵美麗的花;

5

啊每當人們,從這里走過,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

每當人們,從這里走過,

都說啊多麼美麗的花。

(8)南斯拉夫橋電影主題曲簡譜擴展閱讀:

義大利歌曲《啊,朋友再見》外文曲名為Bellaciao《再見了,姑娘》,原唱為伊夫·蒙當(YvesMontand)。

此歌曲是義大利游擊隊歌曲,流傳甚廣,後被引用為前南斯拉夫電影《橋》電影的主題曲。

《啊,朋友再見》表達了游擊隊員離開故鄉去和侵略者戰斗的心情,歌曲贊頌了游擊隊員大無畏的英雄氣概,生動形象地表現出了隊員們對家鄉的熱愛和視死如歸的精神。

熱點內容
日本綜藝中國電影完整版 發布:2023-08-31 22:05:04 瀏覽:1526
日本污電影推薦 發布:2023-08-31 22:03:58 瀏覽:498
北京電影學院有哪些小演員 發布:2023-08-31 22:01:10 瀏覽:1485
日本電影女主割下男主 發布:2023-08-31 21:58:33 瀏覽:1198
一個法國女孩剪短頭發電影 發布:2023-08-31 21:57:38 瀏覽:1232
日本電影主角平田一郎 發布:2023-08-31 21:54:07 瀏覽:872
電影票為什麼搶不到 發布:2023-08-31 21:52:52 瀏覽:1194
電影院眼鏡嗎 發布:2023-08-31 21:50:27 瀏覽:632
港劇曉梅是哪個電影 發布:2023-08-31 21:50:15 瀏覽:620
書生娶個鬼老婆是什麼電影 發布:2023-08-31 21:49:25 瀏覽:662