羅米歐與朱麗葉電影主題曲
㈠ 美國電影羅密歐與朱麗葉主題曲歌詞
美國電影羅密歐與朱麗葉主題曲是《love fool》。
歌詞:Persson/Svensson
歌曲:Svensson
Dear, I fear we're facing a problem 親愛的,我為我們面臨一個問題而感到害怕
You love me no longer, I know 你已不再愛我,我知道
And maybe there is nothing that I can do To make you do 並且也許我也不能做些什麼使你愛我
Mama tells me I shouldn't bother 媽媽跟我說我不該如此焦躁
That I ought to stick to another man 我需要找另外一個男的
A man that surely deserves me 一個值得我愛的男人
But I think you do! 但我想你就是那個男人
So I cry, I pray and I beg 於是我哭,我祈禱,祈求著
Love me love me 愛我吧,愛我
Say that you love me 說你愛我
Fool me fool me 騙我吧,騙我
Go on and fool me 繼續騙我吧
Love me love me 愛我吧,愛我
Pretend that you love me 假裝你還愛我
Leave me leave me 離開我,離開
Just say that you need me 只要說你還需要我
So I cry, I pray and I beg 於是我哭,我祈禱,我祈求著
Love me love me 愛我吧,愛我
Say that you love me 說你愛我
Leave me leave me 離開我,離開
Just say that you need me 只要說你還需要我
I can't care about anything but you... 我除了你什麼都放不了心上
Lately I have desperately pondered, 之後我絕望地想過
Spent my nights awake and I wonder 我徹夜地醒著,並在想
What I could have done in another way To make you stay 我用什麼方法才可以讓你不離開
Reason will not lead to solution 解釋也沒有用
I will end up lost in confusion 我會在最後迷失在混亂中
I don't care if you really care As long as you don't go 我不會在乎你是否真正關心我,直到你的離開
㈡ 現代羅密歐與朱麗葉的英文歌曲是什麼
現代羅密歐與朱麗葉的英文歌曲是《Love fool》,由羊毛衫合唱團(The Cardigans)所唱,被編入電影《羅密歐與朱麗葉》中。後經蔡依林翻唱。
歌名:《Love fool》
歌手:The Cardigans
所屬專輯:《First Band on the Moon》
發行時間:1996-09-09
歌詞:
Dear, I fear wer're facing a problem
You love me no longer, I know
And maybe there is nothing
That I can do to make you do
Mama tells me I shouldn't bother
That I ought to stick to another man
A man that surely deserves me
But I think you do
So I cry, I pray and I beg
Love me love me
Say that you love me
Fool me fool me
Go on and fool me
Love me love me
Pretend that you love me
Leave me leave me
Just say that you need me
So I cry, and I pray for you too
Love me love me
Say that you love me
Leave me leave me
Just say that you need me
I can't care 'bout anything but you...
Lately I have desperately pondered,
Spent my nights awake and I wonder
What I could do have done in another way
To make you stay
Reason will not lead to solution
I will end up lost in confusion
I don't care if you really care
As long as you don't go
So I cry, I pray and I beg
Love me love me
Say that you love me
Fool me fool me
Go on and fool me
Love me love me
Pretend that you love me
Leave me leave me
Just say that you need me
So I cry, and I pray for you too
Love me love me
Say that you love me
Leave me leave me
Just say that you need me
I can't care 'bout anything but you...
anything but you
Love me love me
Say that you love me
Fool me fool me
Go on and fool me
Love me love me
I know that you need me
I can't care 'bout anything but you.
㈢ 萊昂納多主演的《羅密歐與朱麗葉》裡面的主題曲叫什麼
lovefool
The Cardigans的作品,通常翻成羊毛衫合唱團
the cardigans - lovefool
dear, i fear we're facing a problem
you love me no longer, i know
and maybe there is nothing that i can do
to make you do
mama tells me i shouldn't bother
that i ought to stick to another man
a man that surely deserves me
but i think you do!
so i cry, i pray and i beg
love me love me
say that you love me
fool me fool me
go on and fool me
love me love me
pretend that you love me
leave me leave me
just say that you need me
so i cry, i pray and i beg
love me love me
say that you love me
leave me leave me
just say that you need me
i can't care 'bout anything but you...
lately i have desperately pondered,
spent my nights awake and i wonder
what i could have done in another way
to make you stay
reason will not lead to solution
i will end up lost in confusion
i don't care if you really care
下載鏈接 http://bro84.free.fr/The%20Cardigans%20-%20Lovefool.mp3
㈣ 動漫《羅密歐與朱麗葉》主題曲的歌詞
是《祈り~You Raise Me Up》么?祈(いの)り~You Raise Me Up inori~You Raise Me Up 祈禱~你鼓舞了我 原詞:Brendan Graham 作曲:Rolf Lovland 編曲:坂本昌之 武部聰志 歌手:LENA PARK うるんだ瞳(ひとみ)の奧(おく)に urunda hitomino okuni 在被淚水潤透的眼眸深處 変(か)わらぬ君(きみ)の姿(すがた) kawaranu kimino sugata 是你那未曾改變的熟悉身影 「どこまで世界(せかい)は続(つづ)くの」 dokomade sekaiwa tsuzukuno 「這世界到底會延伸到何處呢」 途絕(とだ)えた日々(ひび)の言葉(ことば) todaeta hibino kotoba 每次想到這兒 話題就再也無法繼續 凍(こご)える嵐(あたし)の夜(よる)も kogoeru arashino yorumo 即使被深夜的暴風雨凍僵手腳 まだ見(み)ぬ君(きみ)へ続(つづ)く madaminu kimie tsuzuku 還依然執著地要去你的身邊 教(おし)えて 海(うみ)渡(わた)る風(かぜ) oshiete umiwataru kaze 請告訴我吧 越過大海而來的風啊 祈(いの)りは時(とき)を越(こ)える inoriwa tokio koeru 真心的祈禱必定能跨越時空 霞(かす)んだ地平(ちへい)の向(む)こうに kasunda chiheino mukouni 在薄霧朦朧的地平線盡頭 眠(ねむ)れる星(ほし)の揷話(そうわ) nemureru hoshino souwa 繁星的沉睡又預示著新一天的輪回 「明(あ)けない夜(よる)はないよ」と akenai yoruwanaiyo to 「沒有盼不到黎明的黑夜喲」 あの日(ひ)の罪(つみ)が笑(わら)う anohino tsumiga warau 還記得那天你天真爛漫笑著這樣說道 震(ふる)える君(きみ)を抱(だ)き寄(よ)せ furueru kimio dakiyose 緊緊摟住風雨中不停顫栗的你 屆(とど)かぬ虛空(こくう)を仰(あお)ぐ todokanu kokuuo aogu 然後仰望那遙不可及的虛空 聴(き)こえる 暗(やみ)照(て)らす鍾(かね) kikoeru yamiterasu kane 已經能聽到 這驅散黑暗的響亮鍾聲 君(きみ)へと道(みち)は遠(とお)く kimieto michiwa tooku 但相隔彼此的道路仍舊漫長 凍(こご)える嵐(あらし)の夜(よる)も kogoeru arashino yorumo 即使被深夜的暴風雨凍僵手腳 まだ見(み)ぬ君(きみ)へ続(つづ)く madaminu kimie tsuzuku 還依然執著地要去你的身邊 教(おし)えて 海(うみ)渡(わた)る風(かぜ) oshiete umiwataru kaze 請告訴我吧 越過大海而來的風啊 祈(いの)りは時(とき)を越(こ)える inoriwa tokio koeru 真心的祈禱必定能跨越時空 凍(こご)える嵐(あらし)の夜(よる)も kogoeru arashino yorumo 即使被深夜的暴風雨凍僵手腳 まだ見(み)ぬ君(きみ)へ続(つづ)く madaminu kimie tsuzuku 還依然執著地要去你的身邊 教(おし)えて 海(うみ)渡(わた)る風(かぜ) oshiete umiwataru kaze 請告訴我吧 越過大海而來的風啊 祈(いの)りは時(とき)を越(こ)える inoriwa tokio koeru 真心的祈禱必定能跨越時空 祈(いの)りは時(とき)を越(こ)える inoriwa tokio koeru 真心的祈禱必定能跨越時空參考: http://..com/question/60206197.html?si=1
㈤ 誰知道電影《羅密歐與朱麗葉》的主題曲
Love fool
羊毛衫樂隊 the Cardigan 唱的
http://cc.shu.e.tw/~a93222015/Lovefool.mp3
http://www.whe.net/~music/yinyue/20030711/love.fool.mp3
網速慢,沒下,不知道哪個好使,網路能搜到不少
㈥ 跪求《羅密歐與朱麗葉》電影主題曲
1.les rois monde 中文名:世界之王
2.《love fool》
3.總有一天
4.The Cardigans
㈦ 1968年羅密歐與朱麗葉裡面唱插曲What is youth的是誰啊
1968年《羅密歐與朱麗葉》的插曲《What Is Youth》由Nino Rota(尼諾·羅塔)演唱,歌曲由Nino Rota填詞,Nino Rota譜曲。由Silva Screen公司發行。
尼諾·羅塔也被稱作尼諾·諾塔,義大利作曲家,著名電影配樂師。常為電影配樂,曾與費德里柯·費里尼保持長達25年的合作,還以《教父》一、二部的配樂聞名於世。
(7)羅米歐與朱麗葉電影主題曲擴展閱讀
尼諾·羅塔在11歲時就寫出一部清唱劇,後來到羅馬聖塞西莉亞音樂學院(Accademia Nazionale di Santa Cecilia)從卡塞拉和皮澤蒂學習。
畢業後曾短暫留居美國,並開始創作電影配樂,一生共寫了一百多部,包括不少費德里柯·費里尼及盧奇諾·維斯孔蒂的電影。
1975年,羅塔憑借《教父II》的電影配樂獲得奧斯卡金像獎(Academy Awards) 最佳配樂獎。
尼諾·羅塔曾擔任義大利東南部古城Bari(巴里)音樂學院院長達37年之久。他於1979年謝世,終年68歲。