當前位置:首頁 » 最新電影 » 法國電影蝴蝶主題歌詞法漢雙語

法國電影蝴蝶主題歌詞法漢雙語

發布時間: 2023-05-22 03:50:14

① 法國電影蝴蝶主題曲叫什麼名字

法國電影《蝴蝶》主題曲叫《LE PAPILLON》。
一、歌詞
歌名:LE PAPILLON
專輯:Le Papillon
演唱:Michel Serrault,Claire Bouanich

- Pourquoi les poules pondent des œufs?
- Pour que les œufs fassent des poules.
- Pourquoi les amoureux s'embrassent?
- C'est pour que les pigeons roucoulent.
- Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
- Parce que ça fait partie charme.
- Pourquoi le Diable et le Bon Dieu?
- C´est pour faire parler les curieux.
- Pourquoi le feu brûle le bois?
- C'est pour bien réchauffer nos corps.
- Pourquoi la mer se retire?
- C'est pour qu'on lui dise "encore".
- Pourquoi le soleil disparaît?
- Pour l'autre partie décor.
- Pourquoi le Diable et le Bon Dieu?
- C´est pour faire parler les curieux.
- Pourquoi le loup mange l'agneau?
- Parce qu'il faut bien se nourrir.
- Pourquoi le lièvre et la tortue?
- Parce que rien ne sert de courir.
- Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
- Pour nous faire croire au Père Noël.
- Pourquoi le Diable et le Bon Dieu?
- C´est pour faire parler les curieux.
- Ça t'a plu le petit voyage?
- Ah! Oui, beaucoup.
- On a vu de belles choses, hein?
- J'aurai bien voulu voir des sauterelles.
- Des sauterelles? Pourquoi des sauterelles?
- Et des libellules aussi.
- Mmmh! La prochaine fois, d'accord!
- D'accord. Je peux te demander quelque chose?
- Quoi, encore?
- On continue mais cette fois-ci, c'est toi qui chante.
- Pas question.
- S'il te plaît!
- Non, non et non.
- Allez! C'est le dernier couplet.
- Tu crois pas que tu pousses un peu le bouchon...
- Pourquoi notre cœur fait tic-tac?
- Parce que la pluie fait flic-flac.
- Pourquoi le temps passe si vite?
- Parce que le vent lui rend visite.
- Pourquoi tu me prends par la main?
- Parce qu'avec toi, je suis bien.
- Pourquoi le Diable et le Bon Dieu?
- C'est pour faire parler les curieux.
二、專輯曲目
01. Michel Serrault et Claire Bouanich -Le Papillon
02. Generique
03. La Grande Ourse
04. Thene Vercors
05. Thene De Julien
06. Le Magasin De Disque
07. La Grande Ourse (part 2)
08. L'ultime Voyage
09. La Petite Fille Dans La Rue
10. Generique (part 2)
11. La Petite Ourse
12. Thene Vercors (part 2)
13. La Grande Ourse (part 3)
14. La Metamorphose
15. Le Papillon Et La Flute

② 一首法語歌是一本關於蝴蝶的電影 老人和小孩唱的 叫什麼題目

法國電影插曲 原名:Le Papillon 中文名稱:蝴蝶 Pourquoi les poules pondent des oeufs? Pour que les oeufs fassent des poules. Pourquoi les amoureux s』embrassent? C』est pour que les pigeons roucoulent. Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ?a fait partie charme. Pourquoi le diable et le bon Dieu? C』est pour faire parler les curieux. ★ Pourquoi le feu br?le le bois? C』est pour bien réchauffer nos coeurs. Pourquoi la mer se retire? C』est pour qu』on lui dise "Encore." Pourquoi le soleil dispara?t? Pour l』autre partie décor. Pourquoi le diable et le bon Dieu? C』est pour faire parler les curieux. ★ Pourquoi le loup mange l』agneau? Parce qu』il faut bien se nourrir. Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir. Pourquoi les anges ont-ils des ailes? Pour nous faire croire au Père No?l. Pourquoi le diable et le bon Dieu? C』est pour faire parler les curieux. Ca t』a plu, le petit voyage? Ah oui beaucoup! Vous avez vu des belles choses? J』aurais bien voulu voir des sauterelles Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? Et des libellules aussi, A la prochaine fois, d』accord. D』accord. ★ Je peux te demander quelque chose? Quoi encore? On continue mais cette fois-ci c』est toi qui chantes. Pas question. S』il te plait. Non, mais non. Allez, c』est le dernier couplet. Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? Pourquoi notre coeur fait tic-tac? Parce que la pluie fait flic flac. Pourquoi le temps passe si vite? Parce que le vent lui rend visite. Pourquoi tu me prends par la main? Parce qu』avec toi je suis bien. Pourquoi le diable et le bon Dieu? C』est pour faire parler les curieux.

③ 法國電影《蝴蝶》的經典台詞

法國電影《蝴蝶》里的經典台詞 ——「昨晚我做了一個噩夢。」 ——「我們小時候,那就是夢,到我們長大了都變成了噩夢。」 ——「那是上帝掉下來的頭發.」 ——「如果你能活到2050年,你就105歲了。」 ——「能給我講個故事嗎?」 ——「哦,我不會講故事。」 ——「那就編一個吧。」 ——「好吧。知道審判嗎?最後一天來臨了,上帝把所有的生命都喊來。他問兔子,你都做了些什麼啊?兔子說:我吃草,在草地上跑,然後生育小兔子。上帝又問鳥:你幹了什麼?鳥說:我不停的飛,尋找食物,喂養我的孩子。上帝問鹿,鹿也這么說。上帝又問狼,狼說:我沒什麼吃的,就把兔子吃掉了,我也要養我的小狼崽呢。最後人來了,上帝問你做了什麼?人緩緩的說,我工作,幹活乾的很辛苦,我養大自己的孩子,然後戰爭來了,孩子們去打仗了,什麼都沒了。審判結束,上帝宣布所有的人都沒罪——『我造世界只花了七天,要是花上十五天,就不會這樣糟糕了』。」 片中的小女孩親眼目睹了由蛹變蝶的全過程,她把蝴蝶放飛了:「它會飛到哪兒去?」——「飛到一直等他的人那兒。」

④ 有關蝴蝶內容的電影

法國電影《蝴蝶》(Le Papillon) 【領銜主演】: 米歇爾塞侯(Michel Serrault) 柯萊兒布翁尼許(Claire Bouanich) 【導演】: 菲利浦慕勒(Philippe Muyl) 【上映時間】: 2002年 【製片國家】: 法國 【影片類別】: 喜劇/生活 【語言】: 法語 【簡介】: 電影中的「伊莎貝拉」蛾 在法語中,蝶與蛾都被統稱作papillon。該電影名如果直譯應譯為"蛾"。但考慮到審美,故譯為"蝴蝶"。 她沒有爸爸、只有媽媽,她不怕陌生人。她的好奇心比大象還要大,她叫做麗莎,今年8歲。中午放學,媽媽忘了接她回家,麗莎不哭不鬧,坐在咖啡店,被鄰居爺爺發現。脾氣怪怪的爺爺,搜集了各種美麗花蝴蝶, 還要去山上找"伊莎貝拉",他說那是歐洲最稀有蝴蝶(蛾)。小女孩找不到媽媽,好怕被送到孤兒院! 麗莎也想看蝴蝶飛呀飛,可以跟爺爺一起去嗎? 一個嚴肅的老人,一個活潑的孩子,兩人一問一答,情趣盎然,對話簡潔而深邃,伴隨著音樂的層層深入,老少二人問答機智,互動和諧。歌曲的最後結尾使人感覺到這一老一小已經變成了有趣的搭檔,在相互啟迪,相互關愛中,踏上了走向大自然的旅程。電影中的主題曲,就是這一老一小在冒險路上的風趣對話。鄰居爺爺冷靜肅穆,不苟言笑,小麗莎活潑可愛,總有問不完的話題。 《蝴蝶》看似兒童電影,其實劇本寫得聰明巧妙、深入淺出、舉重若輕,在每個問題的背後,都隱含了人生的哲理。這些來自法國的"心靈課題",可讓大朋友在會心微笑之餘,去思考學習。 片中的小女孩熱情活潑,老爺爺冷靜嚴肅,兩人個性迥然不同。但就某個層面來看,他們卻像兩個小孩子,會彼此鬥嘴、嘲弄和反駁。正如同毛毛蟲會慢慢地變成蝴蝶(蛾),這一老一小的有趣搭檔,一旦踏上了大自然的旅程,經歷不同階段的相互啟迪,關系也開始有了微妙的轉變……。這位天才童星在劇中純真自然的表現,讓導演喜歡她、攝影師喜歡她,身為觀眾的您,也一定會喜歡她! 蛻變成美麗蝴蝶的重要時刻即將來臨,《蝴蝶》這部電影會幫助你破蛹而出,誕生嶄新的生命! 關於"伊莎貝拉"蝴蝶(實為蛾子): 1839年西班牙一位昆蟲學家發現了稀有品種的蛾子Graellsia isabellae ,決定以西班牙女王Isabella「伊莎貝拉」來命名,她被譽為全歐洲最美麗、最罕見的蝶/蛾,只有3天3夜的壽命,藍綠色的翅璀璨無比,展幅約為巴掌大,飛翔時間從黃昏到子夜,每年5、6月間羽化,活動范圍限於海拔5400英尺山區松林旁的曠野,交配周期一年只有10天,之後便消失無蹤。傳說中只要向「伊莎貝拉」許願,她便會將願望帶上天堂,令美夢成真! 在《蝴蝶》這部電影里,有「伊莎貝拉」破蛹而出的珍貴畫面,長達4分鍾,難得一見。 《蝴蝶》主題曲 Pourquoi les poules pondent des oeufs? 為什麼雞會下蛋? Pour que les oeufs fassent des poules. 因為蛋都變成小雞 Pourquoi les amoureux s\'\'embrassent? 為什麼情侶要親吻? C\'\'est pour que les pigeons roucoulent. 因為鴿子們咕咕叫 Pourquoi les jolies fleurs se fanent? 為什麼漂亮的花會凋謝? Parce que ca fait partie charme. 因為那是游戲的一部分 Pourquoi le diable et le bon Dieu? 為什麼會有魔鬼又會有上帝? C\'\'est pour faire parler les curieux. 是為了讓好奇的人有話可說 Pourquoi le feu brule le bois? 為什麼木頭會在火里燃燒? C\'\'est pour bien rechauffer nos coeurs or. 是為了我們像毛毯一樣的暖 Pourquoi la mer se retire? 為什麼大海會有低潮? C\'\'est pour qu\'\'on lui dise "Encore." 是為了讓人們說:再來點 Pourquoi le soleil disparait? 為什麼太陽會消失? Pour l\'\'autre partie decor. 為了地球另一邊的裝飾 Pourquoi le diable et le bon Dieu? 為什麼會有魔鬼又會有上帝? C\'\'est pour faire parler les curieux. 是為了讓好奇的人有話可說 Pourquoi le loup mange l\'\'agneau? 為什麼狼要吃小羊? Parce qu\'\'il faut bien se nourrir. 因為他們也要吃東西 Pourquoi le lievre et la tortue? 為什麼是烏龜和兔子跑? Parce que rien ne sert de courir. 因為光跑沒什麼用 Pourquoi les anges ont-ils des ailes? 為什麼天使會有翅膀? Pour nous faire croire au Pere Noel. 為了讓我們相信有聖誕老人 Pourquoi le diable et le bon Dieu? 為什麼會有魔鬼又會有上帝? C\'\'est pour faire parler les curieux. 是為了讓好奇的人有話可說 ca t\'\'a plu, le petit voyage? 你喜歡我們的旅行嗎? Ah oui, beaucoup. 非常喜歡 On a vu de belles choses, hein ? 我們看到了很多漂亮的東西,不是嗎? J\'\'aurais bien voulu voir les sauterelles. 可惜我沒能看到蟋蟀 Sauterelles? Pourquoi des sauterelles ? 蟋蟀?為什麼是蟋蟀? Et des libellules aussi. 還有蜻蜓 A la prochaine fois, d\'\'accord? D\'\'accord. 也許下一次吧,好嗎? 好 Je peux te demander quelque chose? 我能問你點事情嗎? Quoi encore? 又有什麼事? On continue mais cette fois-ci c\'\'est toi qui chantes. 我們繼續,不過由你來唱? Pas question. 絕對不可以 Tu te pleures. 來吧 Non non, mais non. 不不不 Alors, c\'\'est le dernier couplet. 這是最後一段了 Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas? 你是不是有點得寸進尺了呢? 嗯呵~~ Pourquoi notre coeur fait tic-tac? 為什麼我們的心會滴答? Parce que la pluie fait flic flac. 因為雨會發出淅瀝聲 Pourquoi le temps passe si vite? 為什麼時間會跑得這么快? Parce que le vent lui rend visite. 是風把它都吹跑了 Pourquoi tu me prends par la main? 為什麼你要我握著你的手? Parce qu\'\'avec toi je suis bien. 因為和你在一起,我感覺很溫暖 Pourquoi le diable et le bon Dieu? 為什麼會有魔鬼又會有上帝? C\'\'est pour faire parler les curieux. 是為了讓好奇的人有話可說 歌曲採用老人與孩子一問一答的形式,暗喻著劇中老少的互動關系微妙轉變,聆聽這張專輯,也彷佛重回屏幕前,再次感受蝴蝶的輕飛曼舞,跟人性間的情感。 http://ke..com/view/6792.html?wtp=tt#2 _1

採納哦

⑤ 法國電影《蝴蝶》的主題曲

歌名:《Le Papillon》

演唱:Michel Serrault/Claire Bouanich

作詞:Nicolas Errèra

作曲:Nicolas Errèra

歌詞:

Pourquoi les poules pondent des oeufs(為什麼雞會下蛋?)

Pour que les oeufs fassent des poules(因為讓蛋孵出小雞)

Pourquoi les amoureux s'embrassent(為什麼情侶們要親吻?)

C'est pour que les pigeons roucoulent(因為鴿子們咕咕叫)

Pourquoi les jolies fleurs se fanent(為什麼漂亮的花會凋謝?)

Parce qu』il a fait partie charme(因為那是魅力的一部分)

Pourquoi le diable et le bon Dieu(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)

C'est pour faire parler les curieux(是為了讓好奇的人有話可說)

Pourquoi le feu br le le bois(為什麼木頭會在火里燃燒?)

C'est pour bien réchauffer nos corps(是為了溫暖我們的心)

Pourquoi la mer se retire(為什麼大海會退潮?)

C'est pour qu'on lui dise "Encore "(是為了讓人們說再來)

Pourquoi le soleil dispara t(為什麼太陽會消失?)

Pour l'autre partie décor(為了裝飾地球的另一邊)

Pourquoi le diable et le bon Dieu(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)

C'est pour faire parler les curieux(是為了讓好奇的人有話可說)

Pourquoi le loup mange l'agneau(為什麼狼要吃小羊?)

Parce qu'il faut bien se nourrir(因為要好好汲取養料)

Pourquoi le lièvre et la tortue(為什麼有龜兔賽跑?)

Parce que rien ne sert de courir(因為光跑沒什麼用)

Pourquoi les anges ont-ils des ailes(為什麼天使會有翅膀?)

Pour nous faire croire au Père No l(為了讓我們相信有聖誕老人)

Pourquoi le diable et le bon Dieu(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)

C'est pour faire parler les curieux(是為了讓好奇的人有話可說)

Ca t'a plu le petit voyage(你喜歡我們的旅行嗎?)

Ah oui beaucoup(非常喜歡)

Vous avez vu des belles choses(我們看到了很多漂亮的東西,不是嗎?)

J'aurais bien voulu voir des sauterelles(可惜我沒能看到蟋蟀)

Des sauterelles Pourquoi des sauterelles(為什麼是蟋蟀?)

Et des libellules aussi(還有蜻蜓)

A la prochaine fois d'accord(也許下一次吧)

D'accord(嗯呵)

Je peux te demander quelque chose(我能問你點事情嗎?)

Quoi encore(又有什麼事?)

On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes(我們繼續,不過由你來唱?)

Pas question(絕對不可以)

S'il te plait(來吧)

Non mais non(不不不)

Allez c'est le dernier couplet(這是最後一段了)

Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon(你是不是有點得寸進尺了呢?)

Pourquoi notre c ur fait tic-tac(為什麼我們的心會滴答?)

Parce que la pluie fait flic flac(因為雨會發出淅瀝聲)

Pourquoi le temps passe si vite(為什麼時間會跑得這么快?)

Parce que le vent lui rend visite(是風把它都吹跑了)

Pourquoi tu me prends par la main(為什麼你要我握著你的手?)

Parce qu'avec toi je suis bien(因為和你在一起,我感覺很溫暖)

Pourquoi le diable et le bon Dieu(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)

C'est pour faire parler les curieux(是為了讓好奇的人有話可說)

(5)法國電影蝴蝶主題歌詞法漢雙語擴展閱讀:

一、歌曲介紹

《Le Papillon》(又名「蝴蝶」)是2002年12月18日上映的法國電影《蝴蝶》的主題曲,收錄於專輯《Le Papillon》,該歌曲由Michel Serrault 和Claire Bouanich演唱,Nicolas Errèra作詞作曲。

專輯曲目:《Le Papillon》、《Generique》、《La Grande Ourse》、《Thene Vercors》、《Thene De Julien》、《Le Magasin De Disque》、《La Grande Ourse (part 2)》、《L'ultime Voyage》、《La Petite Fille Dans La Rue》、《Generique (part 2)》、《La Petite Ourse》、《Thene Vercors (part 2)》、《La Grande Ourse (part 3)》、《La Metamorphose》、《Le Papillon Et La Flute》。

二、影片介紹

《蝴蝶》是一部法國電影。影片由法國天才童星柯萊爾·布翁尼許,三屆法國西澤獎影帝米歇爾·塞侯,擅長家庭喜劇的導演菲利浦·慕勒,以及節術電影《情慾飛舞》和奧斯卡獲獎影片《美麗心靈》的攝影師尼可拉斯·海特聯袂締造。

片中描述的是八歲的小女孩麗莎(單親家庭的孩子)與失去兒子的孤寡老人朱利安,到山上去採集一個叫「伊莎貝拉」的蝴蝶,在尋找蝴蝶的旅程中,兩人建立了友情,並領悟了愛的真諦。

⑥ 法國電影 《蝴蝶》百度雲 中法雙語字幕 謝謝

《蝴蝶》網路網盤高清資源免費在線觀看

鏈接: https://pan..com/s/1gUbWoEZNYFZK8zFVpJ5xGA

提取碼: rx4i

《蝴蝶》是由費利普·彌勒執導,米歇爾·塞侯、柯萊兒布翁尼許主演的一部喜劇片。

該片講述了麗莎和鄰居的爺爺朱利安去採集蝴蝶所發生的故事。一路上,麗莎給爺爺添了不少麻煩,因為她有問不完的問題,還放走了爺爺采來的蝴蝶。麗莎掉進了一個山洞,爺爺著急,找來了救生人員。兩人的友誼、親情,與美麗的大自然融為一體。

熱點內容
日本綜藝中國電影完整版 發布:2023-08-31 22:05:04 瀏覽:1534
日本污電影推薦 發布:2023-08-31 22:03:58 瀏覽:512
北京電影學院有哪些小演員 發布:2023-08-31 22:01:10 瀏覽:1492
日本電影女主割下男主 發布:2023-08-31 21:58:33 瀏覽:1206
一個法國女孩剪短頭發電影 發布:2023-08-31 21:57:38 瀏覽:1239
日本電影主角平田一郎 發布:2023-08-31 21:54:07 瀏覽:883
電影票為什麼搶不到 發布:2023-08-31 21:52:52 瀏覽:1202
電影院眼鏡嗎 發布:2023-08-31 21:50:27 瀏覽:638
港劇曉梅是哪個電影 發布:2023-08-31 21:50:15 瀏覽:629
書生娶個鬼老婆是什麼電影 發布:2023-08-31 21:49:25 瀏覽:673