名句美國電影
『壹』 求10句外國電影的經典台詞,要包括電影名和中英文
1、All life is a game of luck
生活本來就全靠運氣
——《泰坦尼克號》
2、I figure life is a gift and I don't intend on wasting it。You neverknow what hand you're going to get dealt next。You learn to take lifeas it comes at you
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局
——《泰坦尼克號》
3、Nothing destroys like poverty
沒有什麼比貧窮更能摧毀意志的了
——《泰坦尼克號》
4、Everyone here is innocent, don't you know
這里每個人都是無辜的,你還不知道吧
——《肖申克的救贖》
5、Prison is not a fairytale world,and the days pass like this。Prison life is like routine。Besides,it's routine
監獄不是童話世界,日子就這樣一天天過去。監獄生活就像例行公事,除此之外,還是例行公事。
——《肖申克的救贖》
6、People should have a skill。I almost forgot。I can't take this from you。The way to be saved is in it
人應該有一技之長。差點忘了,我不能從你這兒帶走這個,得救之道,就在其中
——《肖申克的救贖》
7、Anyway,people just have to choose one from the other,busy living or busy dying
反正人只要二選一,忙著活,或忙著死
——《肖申克的救贖》
8、A strong man can only save himself,a great man can save others
堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人
——《肖申克的救贖》
9、Hope is a good thing,maybe the best thing。Hope always has hope
心懷希望是一件好事,也許是最好的事,心懷希望就永遠有希望
——《肖申克的救贖》
10、Life was like a box of chocolate,you never know what you're gonna get。
人生就像一盒巧克力,你永遠不知道會嘗到哪種滋味。
——《阿甘正傳》
『貳』 求外國電影經典語錄200條,要有翻譯,謝謝!
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命
都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger.
越危險就越合我心意。
3. I』m only brave when I have to be. Being brave doesn』t mean you g
o looking
for trouble.
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果
這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
5. It』s like you are back from the dead.
好像你是死而復生似的。
6. You can』t change the past.
過去的事是不可以改變的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8. This is my kingdom. If I don』t fight for it, who will?
這是我的國土,我不為她
而戰斗,誰為呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我為何要
相信你?你所說的一切都是謊話。
10. I』ll make it up to you, I promise.
我會補償你的,我保證。
飄
(
亂世佳人
) Gone with The Wind
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth
dying for. Because it』s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去為
之工作
,
為之戰斗
,
為之犧牲的東西
,
因為它是唯一永恆的東西
)
2.I wish I could be more like you.(
我要像你一樣就好了
)
3.Whatever comes, I』ll love you, just as I do now. Until I die.(無論發生什麼事
,
我都會像現在一樣愛你
,
直到永遠
)
4.I think it』s hard winning a war with words.(我認為紙上談兵沒什麼作用
)
5.Sir, you』re no gentleman. And y
ou miss are no lady.(
先生
,
你可真不是個君子
,
小姐
,
你也不是什麼淑女
)
6.I never give anything without expecting something in return. I always get
paid.(
我做任何事不過是為了有所回報
,
我總要得到報酬
)
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I
love you.(
哪怕是世界末日我都會愛著你
)
8.I love you more than I』ve ever loved any woman. And I』ve waited longer for
you than I』ve waited for any woman.
此句只可意會不可言傳
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I』ll never be hungry
again! (
即使讓我撒謊
,
去偷
,
去騙
,
去殺人
,
上帝作證
,
我再也不要挨餓了
)
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in
which there is no place for me.(
現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界
,
一個無我容身之處的世界
)
11.You』re throwing away happiness with both hands. And reaching out for
something that will never make you happy.(
你把自己的幸福拱手相讓
,
去追求一
些根本不會讓你幸福的東西
)
12.Home. I』ll go home. And I』ll think of some way to get him back. After all,
tomorrow is another day.(
家
,
我要回家
.
我要想辦法讓他回來
.
不管怎樣
,
明天又是
全新的一天
)
泰坦尼克號
TITANIC
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was
screaming.
外表看
,
我是個教養良好的小姐
,
骨子裡
,
我很反叛
.
2.We』re the luckiest sons
-of-*es in the world.
我們是真
*
走運極了
.(
地道的美國
罵人
)
3.There is nothing I couldn』t give you, there is nothing I would deny you, if you
would not deny me. Open you』re heart to me.
如果你不違背我
,
你要什麼我就能
給你什麼
,
你要什麼都可以
.
把你
的心交給我吧
.
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
讀大學的目的是
找一個好丈夫
.(
好像有些片面
,
但比較真實
)
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and
you』re in the club.
只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.
生活本來就全靠運氣。
7.I love waking up in the morning and not knowing what』s going to happen, or
who I』m going to meet, where I』m going to wind up.
我喜歡早上起來時一切都
是未知的
,
不知會遇見什麼人
,
會有什麼樣的結局。
8.I figure life is a gift and I don』t intend on wasting it. You never know
what
hand you』re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我覺得生命是一份禮物
,
我不想浪費它
,
你不會知道下一手牌會是什麼
,
要學會接
受生活。
9.To make each day count.
要讓每一天都有所值。
10.We』re women. Our choices are never easy.
我們是女人
,
我們的選擇從來就
不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence)
你跳
,
我就跳
.
12.Will you give us a chance to live?
能不能給我們留一條生路
?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no
more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any
more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚
.
死
亡不再有
,
也不再有悲傷和生死離別
,
不再有痛苦
,
因往事已矣
.
14.You』re going to get out of here. You』re going to go on and you』re going to
make lots of babies and you』re going to watch them grow and
you』re going to
die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
你一定會脫險的
,
你要活下去
,
生很多孩子
,
看著他們長大
.
你會安享晚年
,
安息在溫
暖的床上
,
而不是今晚在這里
,
不是像這樣的死去。
『叄』 求一些電影中的名言 最好是外國電影
肖申克的救贖:朋友,希望是件危險的事。希望能叫人發瘋。
這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石 頭圍起來的地方。忘記自己的內心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。
堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人(經典)
阿甘正傳:生活就像一盒巧克力,往往出人意料。
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
泰坦尼克號:我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
聽著, Rose,...你一定能脫險,活下去... 生很多孩子,看著他們長大, 你會安享晚年...安息在暖和的床上, 而不是在這里, 不是今晚,不是這樣死去,明白嗎?
哈利波特:如果你沒有看清它的腦子藏在什麼地方,就永遠不要相信自己會思考的東西。
Never trust anything that can think for itself if you can't see where it keeps its brain.
反抗你的敵人需要過人的勇氣,而在朋友面前堅持自己的立場,需要更大的勇氣。
It takes a great deal of bravery to stand up to our enemies, but just as much to stand up to our friends.
在相片中,他們永遠都會幸福地揮著手,卻不知道他們今後的命運。
All waving happily out of the photograph forever more, not knowing that they were doomed.
『肆』 求美國電影經典語錄(中英對照)
美國電影經典語錄(中英對照)
1,Frankly,my dear,I don't give a damn.
坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2,I'm going to make him an offer he can't refuse.
我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)
3,You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum, which is what I am.
你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民! (《碼頭風雲》1954)
4,Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5,Here's looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)
6,Go ahead,make my day.
來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.
好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)
8,May the Force be with you.
願原力與你同在。(《星球大戰》1977)
9,Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10,You talking to me?
你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)
11、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comfortable?」
出處:瓊·哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell's Angels,1930
譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」
12,I love the smell of napalm in the morning.
我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)
13,Love means never having to say you're sorry.
愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)
14、原文:「I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.」
出處:格羅克·馬克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933
譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。」
15、原文:「You talking'to me?」
出處:羅伯特·德尼羅,《出租汽車司機》Taxi Driver,1976
譯文:「你在跟我說話嗎?」
16、原文:「Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.」
出處:葛麗泰·嘉寶,《安娜·克里斯蒂》Anna Christie,1930
譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。」
17、原文:「life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.」
出處:湯姆·漢克斯,《阿甘正傳》Forrest Gump,1994
譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。」
18,Made it,Ma!Top of the world!
好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)
19,I'm as mad as hell,and I'm not going to take this anymore!
我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)
20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)
『伍』 求電影《肖申克的救贖》的經典名句。
《肖申克的救贖》經典名句:
1、Fear can hold you prisoner,hope can set you free. (怯懦囚禁靈魂,希望還你自由。)
2、It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. (強者自救,聖者渡人。)
3、Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. (希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。)
4、I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. (生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙於生存,要麼趕著去死。)
5、You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. (你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。)
6、First you hate 'em, then you get used to 'em. Enough time passes, gets so you depend on them. That's institutionalized.(這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。)
7、萬物之中,希望最美。最美之物,永不凋零。
8、懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。
9、重要的事往往最難以啟齒,因為言語會縮小其重要性;要讓素昧平生的人在意你生命中的美好事物,原本就不容易。
10、每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙著生,有的忙著死。忙著追名逐利的你,忙著柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經被體制化了?你的上帝在哪裡?
(5)名句美國電影擴展閱讀:
一、影片介紹
《肖申克的救贖》(The Shawshank Redemption)是由弗蘭克·達拉邦特執導,蒂姆·羅賓斯、摩根·弗里曼等主演。
該片改編自斯蒂芬·金《四季奇譚》中收錄的同名小說,該片中涵蓋全片的主題是「希望」,全片透過監獄這一強制剝奪自由、高度強調紀律的特殊背景來展現作為個體的人對「時間流逝、環境改造」的恐懼。影片的結局有《基督山伯爵》式的復仇宣洩。
在IMDB當中被超過160萬以上的會員選為250佳片中第一名。並入選美國電影學會20世紀百大電影清單。
二、小說介紹
《肖申克的救贖》是美國作家斯蒂芬·金的中篇小說,也是其代表作。收錄於小說合集《四季奇譚》中,副標題為「春天的希望」。
該作講述銀行家安迪,被當作殺害妻子的兇手送上法庭。妻子的不忠、律師的奸詐、法官的誤判、獄警的凶暴、典獄長的貪心與卑鄙,將正處在而立之年的安迪一下子從人生的巔峰推向了世間地獄。
而獄中發生的一系列事情迫使忍無可忍的安迪終於在一個雷電交加的夜晚,越獄而出,重獲自由。當翌日典獄長打開安迪的牢門時,發現他已不翼而飛,預感到末日來臨的典獄長在檢察人員收到安迪投寄的罪證之前,畏罪自殺。
三、作家介紹
斯蒂芬·埃德溫·金(Stephen Edwin King,1947年9月21日—),美國作家,編寫過劇本、專欄評論,曾擔任電影導演、製片人以及演員。 代表作品有《閃靈》、《肖申克的救贖》、《末日逼近》、《死光》、《綠里奇跡》、《暗夜無星》等。
斯蒂芬·金1947年出生於美國緬因州一貧困家庭。在州立大學學習英國文學。畢業後因工資菲薄而走上寫作之路。20世紀70年代中期聲名漸起。自20世紀80年代至90年代以來,創作出版了多部暢銷小說作品,同時小說作品也不斷被改編成影視作品。
『陸』 電影名句經典勵志語錄
勵志電影句子經典語錄匯總如下
1、人活在世上,有的活成了面子,有的人活成了里子,都是時事使然。——《一代宗師》
2、這一秒不失望,下一秒就會有希望。——《星蘋果樂園》
3、我內心深處感到非常難過,即便昰現在,當我感覺到你安全地在我懷里的時候,我真的昰最可怕的。——《暮光之城·破曉》
4、你不要對我這么好,你對我這么好、要是有一天你對我不好了,我會很傷心。——《夏日的么么茶》
5、決定我們成為什麼樣人的,不是我們的能力,而是我們的選擇。——《哈利-波特與密室》
6、如果不能驕傲的活著,我選擇死亡!——《紅色戀人》
7、沒有法律。沒有限制。只有一條規則——永遠也別墜入愛河。——《紅磨坊》
8、讓你難過的事情,有一天,你一定會笑著說出來。——《肖申克的救贖》
9、凡事都有可能,永遠別說永遠。——《放牛班的春天》
10、廢墟上生出詩的語言,詩是失敗者的游戲。——《狂人皮埃羅》
11、感覺自己的生活像完全被吸塵器吸走一樣,一片空虛。——《愛在日落黃昏時》
12、錢生不帶來,死不帶去,最重要的事大家能在一起。此時,此刻,為友情乾杯!——《速度與**5》
13、當你選擇成為別人時,你將失去你自己。——《納尼亞傳奇3》
14、你不能取代任何人,因為每個人都有他那種美麗的、獨特的細微之處,失去的就是失去了。——《愛在日落黃昏時》
15、假如我望見了那個人的背影,我會披荊斬棘地追去,腳扭傷了,跳著也要追。天下著最大的雨,扔下傘也要追。假如他不等我,就讓她後悔一輩子。——《東京愛情故事》
16、只要還有一口氣,就繼續戰斗,繼續呼吸,一直呼吸。——《荒野獵人》
17、惆悵的青春,叛逆的歲月,發酵成一碗青綠色的草汁,倒進心臟里。——《小時代》
18、是不是我誠心誠意的祈禱,我就能回到生命中最美好的時光,我一直以為那就是天堂。那時侯,我最愛的女人陪在我身旁。——《綠里奇跡》
19、當我站在瀑布前,覺得非常的難過,我總覺得,應該是兩個人站在這里。——《春光乍瀉》
20、多希望地球是平的,那樣,我一直望下去,就可以看到你。——《似水年華》
『柒』 好萊塢電影里的經典台詞
1、原文:「Bond,James Bond.」
出處:肖恩·康納利,《諾博士》,1962
譯文:「邦德,詹姆斯·邦德。」
2、原文:「Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.」
出處:亨弗萊·鮑嘉,《卡薩布蘭卡》(Casablanca),1942
譯文:「世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的。」
3、原文:「It"s not the men in your life that counts, it"s the life in your men.」
出處:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I"m No Angel,1933
譯文:「並不是你生命中的男人有價值,而是你與男人在一起的生命。」
4、原文:「I"ll be back.」
出處:阿諾·施瓦辛格,《終結者》,1984
譯文:「我會回來。」
5、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comfortable?」
出處:瓊·哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell"s Angels,1930
譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」
6、原文:「life was like a box a chocolates, never know what you"re gonna get.」
出處:湯姆·漢克斯,《阿甘正傳》Forrest Gump,1994
譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。」
7、原文:「I could dance with you"til the cows come home. On second thought, I"d rather dance with the cows until you came home.」
出處:格羅克·馬克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933
譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。」
8、原文:「Frankly my dear, I don"t give a damn.」
出處:克拉克·蓋博Clark Gable,《亂世佳人》Gone with the Wind,1930
譯文:「坦白地說,我不在乎。」
9、原文:「You talking" to me?」
出處:羅伯特·德尼羅,《出租汽車司機》Taxi Driver,1976
譯文:「你在跟我說話嗎?」
10、原文:「Gif me a visky, ginger ale on the side, and don" be stingy, baby.」
出處:葛麗泰·嘉寶,《安娜·克里斯蒂》Anna Christie,1930
譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。」
『捌』 了不起的蓋茨比這部電影中的33條經典名句,你知道嗎
《了不起的蓋茨比》一書由美國作家弗·司各特·菲茨傑拉德所著,講述了一個貧窮的農家子弟經過層層努力成為一個令人敬仰的英雄,在最後卻死得比較凄慘,不知道大家有沒有讀過這本書?
用美麗的幻影為自己的人生找一個繼續前行的理由以填充內心的空虛,或許可以用來解釋蓋茨比對於黛西的痴迷。海灣對岸那盞綠燈甚至不是黛西木人,是他人生唯一的意義,聽來有些可悲,但事實是蓋茨比本身就是一個悲哀的人物。在愛情這一方面,他值得被人同情。因為他用他的單純付出了所有的愛,卻融化不了黛西世俗冷漠的心。至於他的人生,只能歸結於「虛無」二字,談不上「偉大」。
之所以說蓋茨比是可悲的,自然不只是因為上述這些。更因為他的怯懦,在重逢之後他顯然發現了黛西的改變,卻不敢承認幻想的破滅。書中有一句少見的蓋茨比沒有用贊美沉迷的,而是用一種深沉乃至有些失望的語氣評價黛西的話:「她的話都是錢。」然而盡管已有所察覺,他卻還是因為她的冷漠無情而死。
總的來說,這部小說用各個紙醉金迷的場合反映了彼時美國人繁華背後的落寞,用蓋茨比的悲慘結局鞭撻了人情淡漠,用一場想像中的愛情傳達了空虛的人生。
『玖』 大家幫我找找歐美大片中的名句,10部電影,每部15個句子
1.不管我活著,還是我死去,我都是一隻牛虻,快樂地飛來飛去。(《牛虻》)
2.強迫經常使熱戀的人更加鐵心,而從來不能叫他們回心轉意。(《陰謀與愛情》)
3.他發現了人類行為的一大法則,自己還不知道——那就是,為了要使一個大人或小孩極想干某樣事情,只需要設法把那件事情弄得不易到手就行了。(《湯姆.索亞歷險記》)
4.盲目可以增加你的勇氣,因為你無法看到危險。(《格列佛游記》)
5.對有信仰的人,死是永生之門。(《失樂園》)
6 . 我們經歷著生活中突然降臨的一切,毫無防備,就像演員進入初排。如果生活中的第一次綵排便是生活本身,那生活有什麼價值呢?(《生命中不能承受之輕》)
7.親愛的艾妮斯,我出國,為了愛你,我留在國外,為了愛你,我回國,也是為了愛你!(《大衛.科波菲爾》)
8.唉,奴隸般的義大利,你哀痛之逆旅,你這暴風雨中沒有舵手的孤舟,你不再是各省的主婦,而是妓院!(《神曲》)
9.很多年以前,那時我的錢包癟癟的,陸地上看來沒什麼好混的了,乾脆下海吧,去在我們這個世界上占絕對面積的大海里逛逛吧!(《白鯨》)
10.鍾聲又鳴響了……一聲又一聲,靜謐而安詳,即使在女人做新娘的那個好月份里,鍾聲里也總帶有秋天的味道。(《喧囂與騷動》)
『拾』 求經典英文電影名句
《Shawshank Redemption肖申克的救贖》
1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.
那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。
3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.
希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。
二《Forrest Gump 阿甘正傳》
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
2.Stupid is as stupid does.
蠢人做蠢事(傻人有傻福)。
3.Miracles happen every day.
奇跡每天都在發生。
4.Jenny and I was like peas and carrots.
我和珍妮形影不離。
5.Have you given any thought to your future?
你有沒有為將來打算過呢。
6. You just stay away from me please.
求你離開我。
7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
8. It made me look like a ck in water.
它讓我如魚得水。
9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
10. I was messed up for a long time.
這些年我一塌糊塗。
11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
三《The Lion King獅子王》
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger.
越危險就越合我心意。
3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
5. It's like you are back from the dead.
好像你是死而復生似的。
6. You can't change the past.
過去的事是不可以改變的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?
這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。
10. I'll make it up to you, I promise.
我會補償你的,我保證。
四《Gone with The Wind 亂世佳人》
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西。
2.I wish I could be more like you.
我要像你一樣就好了。
3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.
無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠
4.I think it's hard winning a war with words.我認為紙上談兵沒什麼作用。
5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.
先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女。
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.
我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬。
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.
哪怕是世界末日我都會愛著你。
8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.
此句只可意會不可言傳。。。。。
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!
即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了。
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.
現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界。
11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.
你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西。
12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.
家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天。
五《TITANIC泰坦尼克號》
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.
2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world.
我們是真他媽的走運極了.(地道的美國國罵)
3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me.
如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你的心交給我吧.
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
讀大學的目的是找一個好丈夫.
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.
只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.
生活本來就全靠運氣。
7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。
8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
9.To make each day count.
要讓每一天都有所值。
10.We're women. Our choices are never easy.
我們是女人,我們的選擇從來就不易。
11.You jump, I jump.
(another touching sentence)
12.Will you give us a chance to live?
能不能給我們留一條生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.
六《Sleepless in Seattle西雅圖不眠夜》
1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.
努力工作吧!工作能拯救你.埋頭苦幹可令你忘記痛楚.
2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.
你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生.
3.Destiny takes a hand.命中註定.
4.You know, you can tell a lot from a person's voice.
從一個人的聲音可以知道他是怎樣的人.
5.People who truly loved once are far more likely to love again.
真愛過的人很難再戀愛.
6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.
你知道,女人過了40想出嫁就難了,被恐怖分子殺死都比這容易.
7.You are the most attractive man I ever laid ears.
你是我聽過的最帥的男士.
8.Why would you want to be with someone who doesn't love you?
為什麼留戀一個不愛你的人?
9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.
當你被某個人吸引時,那隻是意味著你倆在潛意識里相互吸引.因此,所謂命運,就只不過是兩個瘋子認為他們自己是天造一對,地設一雙.
10.Everybody panics before they get married.每個人婚前都會緊張的.
11.Your destiny can be your doom.命運也許會成為厄運.
12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.
之所以我知道而你不知道是因為我年幼純潔,所以我比較能接觸宇宙的力量.
13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.
我不想要你將就,我也不想成為將就的對象.
14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.
要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的一切.
七《GARFIELD加菲貓》
1. Money is not everything. There's MasterCard.
鈔票不是萬能的, 有時還需要信用卡。
2. One should love animals. They are so tasty.
每個人都應該熱愛動物, 因為它們很好吃。
3. Save water. Shower with your girlfriend.
要節約用水, 盡量和女友一起洗澡。
4. Love the neighbor. But don't get caught.
要用心去愛你的鄰居, 不過不要讓她的老公知道。
5. Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two.
每個成功男人的背後, 都有一個女人. 每個不成功男人的背後, 都有兩個。
6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.再快樂的單身漢遲早也會結婚, 幸福不是永久的嘛。
7. The wise never marry, and when they marry they become otherwise.
聰明人都是未婚? 結婚的人很難再聰明起來。
8. Success is a relative term. It brings so many relatives.
成功是一個相關名詞, 他會給你帶來很多不相關的親戚 。
9. Love is photogenic. It needs darkness to develop.
愛情就象照片, 需要大量的暗房時間來培養。
10. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.
後排座位上的小孩會生出意外, 後排座位上的意外會生出小孩。
11. Your future depends on your dreams. So go to sleep.
現在的夢想決定著你的將來, 所以還是再睡一會吧
12. There should be a better way to start a day than waking up every morning.
應該有更好的方式開始新一天, 而不是千篇一律的在每個上午都醒來。
13. Hard work never killed anybody. But why take the risk?
努力工作不會導致死亡! 不過我不會用自己去證明。
14. Work fascinates me. I can look at it for hours!
工作好有意思耶! 尤其是看著別人工作。
15. God made relatives; Thank God we can choose our friends.
神決定了誰是你的親戚, 幸運的是在選擇朋友方面他給了你留了餘地。