當前位置:首頁 » 國際電影 » 電影新聞世界

電影新聞世界

發布時間: 2023-04-19 04:28:17

⑴ 電影專業論文參考文獻

電影專業論文參考文獻

參考文獻是前人研究成果的一種表現形式,引用參考文獻是論文作者的權利,而著錄參考文獻則是其法律義務,引用了前人的資料又不列出參考文獻,會被認為是抄襲或剽竊行為。以下是我和大家分享的電影專業論文參考文獻,更多內容請關注畢業論文網。

篇一:參考文獻

[1] 張鑫. 從關聯理論視角看電影字幕翻譯[D]. 內蒙古大學 2010

[2] 熊婷. 從關聯理論角度看電影《赤壁》的字幕翻譯[D]. 廣東外語外貿大學 2009

[3] 陳燕. 字幕翻譯的技巧研究[D]. 廈門大學 2009

[4] 周昕. 從功能主義的視角分析《老友記》字幕翻譯的問題[D]. 蘇州大學 2010

[5] 唐立娟. 場獨立與場依存認知風格與大學生閱讀附帶詞彙習得的相關性研究[D]. 西北師范大學 2012

[6] 郭喬. 關聯理論指導下美劇字幕翻譯的明示處理[D]. 上海外國語大學 2009

[7] 李芸澤. 南京沃藍科技有限公司商務洽談陪同口譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014

[8] 馬玉珍. 認知語境視角下字幕翻譯的“高效與經濟”原則[D]. 中南大學 2009

[9] 蘇春梅. 高中英語教師對教學研究的認知和理解[D]. 西北師范大學 2014

[10] 姜澤憲. 英語教師信念與職業認同的研究[D]. 西北師范大學 2012

[11] 郭星余. 字幕翻譯的改寫[D]. 中南大學 2007

[12] 馬子景. 第三屆中國河西走廊有機葡萄酒節陪同口譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014

[13] 吳慶芳. 大學英語精讀課教師多模態話語分析[D]. 西北師范大學 2013

[14] Salvatore,Attardo.Translation and Humor:An Approach Based on the General Theory of Verbal Humor. The Translator . 2002

[15] 楊帆. 加拿大資助中國鄉村女大學生基金會項目的口譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014

[16] 王紅霞. 從關聯理論視角研究影視劇字幕翻譯[D]. 上海外國語大學 2009

[17] Bassnett-McGurie,Susan.Translation Studies. Journal of Women s Health . 1980

[18] 李艷玲. 基於Wiki的協作式寫作教學對提高非英語專業學生寫作水平的影響研究[D]. 西北師范大學 2013

[19] 高東森. 基於FIAS的新手-專家高中英語教師課堂言語行為對比研究[D]. 西北師范大學 2013

[20] 程思. 影視字幕翻譯策略探究[D]. 上海外國語大學 2009

[21] 費衛芝. 韓國電影中文字幕翻譯研究[D]. 湖南師范大學 2010

篇二:參考文獻

[1] 李和慶,薄振傑. 規范與影視字幕翻譯[J]. 中國科技翻譯. 2005(02)

[2] 錢紹昌. 影視翻譯──翻譯園地中愈來愈重要的領域[J]. 中國翻譯. 2000(01)

[3] 陳瑩. 英漢節奏對比分析[J]. 西安外國語學院學報. 2004(02)

[4] 余萍. 論創造性叛逆視野下的《唐詩三百首》英譯[D]. 安徽大學 2011

[5] 尤傑. 論網路盜版對電影產業收入流的影響[J]. 當代電影. 2010(12)

[6] 肖維青. 學術性·職業性·趣味性--“影視翻譯”課程教學探索[J]. 外語教學理論與實踐. 2010(03)

[7] 龍千紅. 《花樣年華》的英文字幕翻譯策略研究--兼談中國影片的對外譯介[J]. 西安外國語學院學報. 2006(01)

[8] 孫致禮. 翻譯與叛逆[J]. 中國翻譯. 2001(04)

[9] 胡心紅. 從孫致禮的《傲慢與偏見》譯本看文學翻譯中的創造性叛逆[D]. 湖南師范大學 2008

[10] 趙菁婕. 論文學翻譯中的創造性叛逆[D]. 青島大學 2014

[11] 楊莎莎. 亞瑟·韋利對《西遊記》的創造性叛逆式翻譯[D]. 首都師范大學 2008

[12] 張錦蘭. 接受美學與復譯[J]. 甘肅教育學院學報(社會科學版). 2003(04)

[13] 麻爭旗. 翻譯二度編碼論--對媒介跨文化傳播的理論與實踐之思考[J]. 現代傳播. 2003(01)

[14] 錢夢妮. 美劇字幕組的生存悖論[J]. 新聞世界. 2011(01)

[15] 吳曉芳. 字幕組:美劇“漢化”的背後[J]. 世界知識. 2011(01)

[16] 麻爭旗. 影視對白中“節奏單位”的翻譯探究[J]. 中國翻譯. 2011(06)

[17] 王平. “隱秘的流行”路在何方?--“字幕組”翻譯面面觀[J]. 電影評介. 2009(17)

[18] 劉洪濤,劉倩. 論林譯小說《迦茵小傳》中的創造性叛逆[J]. 北京師范大學學報(社會科學版). 2008(03)

[19] 張春柏. 影視翻譯初探[J]. 中國翻譯. 1998(02)

[20] 麻爭旗. 論影視翻譯的基本原則[J]. 現代傳播-北京廣播學院學報. 1997(05)

篇三:參考文獻

[1] 王凱華. 帕爾默文化語言學視角下的宋詞英譯意象傳遞研究[D]. 遼寧師范大學 2014

[2] 高麗紅. 生態翻譯學視角下《駱駝祥子》兩個英譯本對比研究[D]. 西北師范大學 2014

[3] 吳十梅. “張掖大景區建設項目”翻譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014

[4] 蔡瑩瑩. 風景抒情唐詩英譯的.象似性研究[D]. 遼寧師范大學 2014

[5] 趙菁婕. 論文學翻譯中的創造性叛逆[D]. 青島大學 2014

[6] 趙春梅. 論譯製片翻譯中的四對主要矛盾[J]. 中國翻譯. 2002(04)

[7] 李運興. 字幕翻譯的策略[J]. 中國翻譯. 2001(04)

[8] 李瓊. 《協商民主在中國》英譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014

[9] 樊小花. “加拿大天然健康產品許可證申請指導文件”的翻譯報告[D]. 西北師范大學 2014

[10] 冉彤. 二人互動模式下提示和重鑄與二語發展[D]. 西北師范大學 2012

[11] 趙愛仙. 翻譯美學視閾下陌生化在《圍城》英譯本中的再現與流失[D]. 西北師范大學 2013

[12] 李文婧. 基於功能派翻譯理論的科技論文摘要的英譯研究[D]. 西北師范大學 2013

[13] 王番. 概念隱喻理論視角下的情感隱喻翻譯[D]. 南京工業大學 2013

[14] 陳燕. 互文視角下的詩歌翻譯比較研究[D]. 南京工業大學 2013

[15] 劉霖. 基於構式語法的漢語明喻成語英譯研究[D]. 遼寧師范大學 2014

[16] 趙靜. 關聯順應模式下商標名稱英譯的文化預設研究[D]. 西北師范大學 2013

[17] 陸祖娟. 語用翻譯視角下《圍城》中人物對話的漢英翻譯研究[D]. 西北師范大學 2014

[18] 王君. 英語經濟類語篇漢譯實踐報告[D]. 遼寧師范大學 2014

[19] 姜姍. 語境視域下的英語經濟新聞文本漢譯實踐報告[D]. 遼寧師范大學 2014

[20] 錢紹昌. 影視翻譯──翻譯園地中愈來愈重要的領域[J]. 中國翻譯. 2000(01)

[21] 郭建中. 翻譯中的文化因素:異化與歸化[J]. 外國語(上海外國語大學學報). 1998(02)

[22] 王靜. 英語學習者詞綴習得的實證研究及其啟示[D]. 西北師范大學 2012

;

⑵ 影視畢業設計論文參考文獻

影視畢業設計論文參考文獻

影視論文參考文獻一:

[1] 李和慶,薄振傑. 規范與影視字幕翻譯[J]. 中國科技翻譯. 2005(02)

[2] 錢紹昌. 影視翻譯──翻譯園地中愈來愈重要的領域[J]. 中國翻譯. 2000(01)

[3] 陳瑩. 英漢節奏對比分析[J]. 西安外國語學院學報. 2004(02)

[4] 余萍. 論創造性叛逆視野下的《唐詩三百首》英譯[D]. 安徽大學 2011

[5] 尤傑. 論網路盜版對電影產業收入流的影響[J]. 當代電影. 2010(12)

[6] 肖維青. 學術性·職業性·趣味性--「影視翻譯」課程教學探索[J]. 外語教學理論與實踐. 2010(03)

[7] 龍千紅. 《花樣年華》的英文字幕翻譯策略研究--兼談中國影片的對外譯介[J]. 西安外國語學院學報. 2006(01)

[8] 孫致禮. 翻譯與叛逆[J]. 中國翻譯. 2001(04)

[9] 胡心紅. 從孫致禮的《傲慢與偏見》譯本看文學翻譯中的創造性叛逆[D]. 湖南師范大學 2008

[10] 趙菁婕. 論文學翻譯中的創造性叛逆[D]. 青島大學 2014

[11] 楊莎莎. 亞瑟·韋利對《西遊記》的創造性叛逆式翻譯[D]. 首都師范大學 2008

[12] 張錦蘭. 接受美學與復譯[J]. 甘肅教育學院學報(社會科學版). 2003(04)

[13] 麻爭旗. 翻譯二度編碼論--對媒介跨文化傳播的理論與實踐之思考[J]. 現代傳播. 2003(01)

[14] 錢夢妮. 美劇字幕組的生存悖論[J]. 新聞世界. 2011(01)

[15] 吳曉芳. 字幕組:美劇「漢化」的背後[J]. 世界知識. 2011(01)

[16] 麻爭旗. 影視對白中「節奏單位」的翻譯探究[J]. 中國翻譯. 2011(06)

[17] 王平. 「隱秘的流行」路在何方?--「字幕組」翻譯面面觀[J]. 電影評介. 2009(17)

[18] 劉洪濤,劉倩. 論林譯小說《迦茵小傳》中的創造性叛逆[J]. 北京師范大學學報(社會科學版). 2008(03)

[19] 張春柏. 影視翻譯初探[J]. 中國翻譯. 1998(02)

[20] 麻爭旗. 論影視翻譯的基本原則[J]. 現代傳播-北京廣播學院學報. 1997(05)

影視論文參考文獻二:

[1] 王凱華. 帕爾默文化語言學視角下的宋詞英譯意象傳遞研究[D]. 遼寧師范大學 2014

[2] 高麗紅. 生態翻譯學視角下《駱駝祥子》兩個英譯本對比研究[D]. 西北師范大學 2014

[3] 吳十梅. 「張掖大景區建設項目」翻譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014

[4] 蔡瑩瑩. 風景抒情唐詩英譯的象似性研究[D]. 遼寧師范大學 2014

[5] 趙菁婕. 論文學翻譯中的創造性叛逆[D]. 青島大學 2014

[6] 趙春梅. 論譯製片翻譯中的`四對主要矛盾[J]. 中國翻譯. 2002(04)

[7] 李運興. 字幕翻譯的策略[J]. 中國翻譯. 2001(04)

[8] 李瓊. 《協商民主在中國》英譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014

[9] 樊小花. 「加拿大天然健康產品許可證申請指導文件」的翻譯報告[D]. 西北師范大學 2014

[10] 冉彤. 二人互動模式下提示和重鑄與二語發展[D]. 西北師范大學 2012

[11] 趙愛仙. 翻譯美學視閾下陌生化在《圍城》英譯本中的再現與流失[D]. 西北師范大學 2013

[12] 李文婧. 基於功能派翻譯理論的科技論文摘要的英譯研究[D]. 西北師范大學 2013

[13] 王番. 概念隱喻理論視角下的情感隱喻翻譯[D]. 南京工業大學 2013

[14] 陳燕. 互文視角下的詩歌翻譯比較研究[D]. 南京工業大學 2013

[15] 劉霖. 基於構式語法的漢語明喻成語英譯研究[D]. 遼寧師范大學 2014

[16] 趙靜. 關聯順應模式下商標名稱英譯的文化預設研究[D]. 西北師范大學 2013

[17] 陸祖娟. 語用翻譯視角下《圍城》中人物對話的漢英翻譯研究[D]. 西北師范大學 2014

[18] 王君. 英語經濟類語篇漢譯實踐報告[D]. 遼寧師范大學 2014

[19] 姜姍. 語境視域下的英語經濟新聞文本漢譯實踐報告[D]. 遼寧師范大學 2014

[20] 錢紹昌. 影視翻譯──翻譯園地中愈來愈重要的領域[J]. 中國翻譯. 2000(01)

[21] 郭建中. 翻譯中的文化因素:異化與歸化[J]. 外國語(上海外國語大學學報). 1998(02)

[22] 王靜. 英語學習者詞綴習得的實證研究及其啟示[D]. 西北師范大學 2012

影視論文參考文獻三:

[1] 張鑫. 從關聯理論視角看電影字幕翻譯[D]. 內蒙古大學 2010

[2] 熊婷. 從關聯理論角度看電影《赤壁》的字幕翻譯[D]. 廣東外語外貿大學 2009

[3] 陳燕. 字幕翻譯的技巧研究[D]. 廈門大學 2009

[4] 周昕. 從功能主義的視角分析《老友記》字幕翻譯的問題[D]. 蘇州大學 2010

[5] 唐立娟. 場獨立與場依存認知風格與大學生閱讀附帶詞彙習得的相關性研究[D]. 西北師范大學 2012

[6] 郭喬. 關聯理論指導下美劇字幕翻譯的明示處理[D]. 上海外國語大學 2009

[7] 李芸澤. 南京沃藍科技有限公司商務洽談陪同口譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014

[8] 馬玉珍. 認知語境視角下字幕翻譯的「高效與經濟」原則[D]. 中南大學 2009

[9] 蘇春梅. 高中英語教師對教學研究的認知和理解[D]. 西北師范大學 2014

[10] 姜澤憲. 英語教師信念與職業認同的研究[D]. 西北師范大學 2012

[11] 郭星余. 字幕翻譯的改寫[D]. 中南大學 2007

[12] 馬子景. 第三屆中國河西走廊有機葡萄酒節陪同口譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014

[13] 吳慶芳. 大學英語精讀課教師多模態話語分析[D]. 西北師范大學 2013

[14] Salvatore,Attardo.Translation and Humor:An Approach Based on the General Theory of Verbal Humor. The Translator . 2002

[15] 楊帆. 加拿大資助中國鄉村女大學生基金會項目的口譯實踐報告[D]. 西北師范大學 2014

[16] 王紅霞. 從關聯理論視角研究影視劇字幕翻譯[D]. 上海外國語大學 2009

[17] Bassnett-McGurie,Susan.Translation Studies. Journal of Women s Health . 1980

[18] 李艷玲. 基於Wiki的協作式寫作教學對提高非英語專業學生寫作水平的影響研究[D]. 西北師范大學 2013

[19] 高東森. 基於FIAS的新手-專家高中英語教師課堂言語行為對比研究[D]. 西北師范大學 2013

[20] 程思. 影視字幕翻譯策略探究[D]. 上海外國語大學 2009

[21] 費衛芝. 韓國電影中文字幕翻譯研究[D]. 湖南師范大學 2010

;

⑶ 電影 《關於我母親的一切》中的插曲

名字叫Taja Bone,是Ismael Lo的歌。

《關於我母親的一切》是由佩德羅·阿爾莫多瓦執導,絲莉亞·洛芙、佩內洛普·克魯茲等主演的劇情片,於1999年4月16日在西班牙上映。

該片講述了瑪努埃拉在兒子埃斯特班車禍身亡以後,為了完成兒子見到父親洛拉的遺願,於是不遠千里去尋找丈夫的故事。2000年,該片獲得第57屆美國電影電視金球獎最佳外語片獎、第72屆奧斯卡金像獎最佳外語片獎。

瑪努埃拉(絲莉亞·洛芙飾)的丈夫在兒子出生前就離開了她。於是,瑪努埃拉成為了單身媽媽,她帶著兒子埃斯特班來到馬德里生活。由於兒子從不知道爸爸的事情,因此瑪努埃拉只好對兒子說父親已經過世。然而,兒子終究不相信父親已經不在了,他在日記本里悄悄寫下了對父親的想念。

後來,埃斯特班被一輛迎面撞來的汽車奪走了生命。瑪努埃拉對此悲傷不已,並決定去找埃斯特班的父親洛拉。然而她卻得知洛拉已經換裝成了女人。

洛拉不僅當了妓女,而且還染上了艾滋病;更不幸的是修女羅薩(佩內洛普·克魯茲飾)還懷上了洛拉的孩子。瑪努埃拉留在羅薩身邊照顧她,而羅薩誕下的嬰兒也取了埃斯特班的名字。

影片評價

在《關於我母親的一切》中,導演從視聽語言的眾多元素中攫取細微點來互相協調,獨具匠心地放大影片的節奏特色。無論是色彩、空間還是音樂,影片都充分表達了深刻的感情。

該片用干凈、明亮且熾熱的暖色調展現了一個紛繁復雜卻又多姿多彩的人間世界,大片出現的高飽和度紅色讓觀眾感受到情緒基調上的溫暖和明亮。

此外,影片還通過城市空間的轉換來打破影像節奏的平穩。影片的故事發生在西班牙的兩個城市空間:馬德里和巴塞羅那,這兩個城市在影片中有著不同的情感寄託和節奏基調,無論是在人物活動還是情感起伏上,二者都有著不同的象徵意義(《新聞世界》評)。

以上內容來自 網路-關於我母親的一切

⑷ 現在電視上有哪些有關電影資訊的節目

中央六台晚上6:45<世界電影之旅之資訊快車>雖然每天只有十來分鍾,但是每天都會介紹最新的國際電影資訊,並推薦一部近期的國外電影,很不錯,極力推薦!
這個節目之後是<中國電影報道>主講國內電影資訊,比較全面的,從台前到幕後各類介紹都有
另外中央十每周周日晚上5:30有<第十放映室>,是一檔綜合類電影節目,主要介紹國內外著名的電影大師、電影史上有代表性的影片,對電影的主要畫面大量展示,並結合國內權威電影研究專家的講解和評說,提出最新銳的學術觀點,帶領觀眾以專業的視角來解讀和評析電影。可以說講解內容非常獨到且權威.

⑸ 關於美國南北戰爭的電影有哪些

亂世佳人,很老的一部電影

⑹ 求 世界新聞 百度雲免費在線觀看資源

《世界新聞》網路網盤高清資源免費在線觀看:

鏈接: https://pan..com/s/1DVKyf_PdKfGtS1zaNnNKng

提取碼:g4xk

《世界新聞》是由保羅·格林格拉斯執導,湯姆·漢克斯、海倫娜·澤格爾主演的劇情電影,該片於2020年12月25日在美國上映。

該片改編自波萊特·吉爾斯的同名小說,講述了退伍軍官基德上尉護送失去雙親的10歲女孩回家的故事。

⑺ 大眾電影的相關新聞

3月6日,中國第一電影雜志品牌《大眾電影》在京舉辦改版及全媒體產品品牌發布會,中國電影家協會黨委書記康健民,《大眾電影》雜志社社長翟建農、《大眾電影》總經理廖敏、雜志新老封面明星史可及陳思誠、諸多產業及媒體嘉賓出席發布會。會上,萬達文化產業集團副總裁葉寧啟動《大眾電影》改版儀式,宣布改版後的《大眾電影》全媒體產品將於2014年陸續上線。
《大眾電影》品牌改版多媒體產品「點亮生活」
《大眾電影》雜志誕生於1950年,是中國歷史最悠久的電影平面媒體,曾創造過940多萬單期發行量的世界紀錄,引領一時風尚。順應蓬勃興起的電影產業需求,迎合不斷變化的大眾審美和信息產業巨變,《大眾電影》雜志於2014年全新改版上市,這個經典品牌將以全新的定位重回大眾視野。
《大眾電影》以普及電影文化、推動電影發展、引領電影生活為使命,建立起涵平面媒體、網路媒體、市場調研、行業咨詢、電影營銷、定製出版等系列產品和服務,志在成為中國最具影響力的電影傳媒品牌。全新改版的《大眾電影》秉承「電影點亮生活」的宗旨,以電影和明星為切入點,展現時尚的生活態度及方式。
《大眾電影》總經理廖敏女士介紹說,全新改版的《大眾電影》雜志,獨家深入的內容引發諸多媒體轉載,獲得讀者和市場的全面認可。經答伏過3個月的運營推廣,《大眾電影》已經成為發行量第一的電影雜志。雜志預計於4月開始全面進駐萬達院線,發行量和影響力將得到進一步提升。同時,旗下iPad版電子雜志、萬影網(onemovie.com)、移動互聯產品也將陸續面世。
創辦六十四年來,《大眾電影》全程見證中國電影發展,許多電影人對《大眾電影》都有著特別的感情。發布會上,趙薇、黃曉明、甄子丹、梁家輝、斯琴高娃、張涵予、佟大為等眾多明星通過視頻表達了對《大眾電影》改版的祝福;好萊塢六大電影公司高層及光線傳媒總裁王長田、樂視影業總裁張昭、等業內人士對《大眾電影》品牌的改版發布也非常關注,希望《大眾電影》作為中國電影媒體的品牌代表在電影產業中發揮越來越重要的作用。
作為《大眾電影》改版前後兩期經典封面嘉賓,史可與陳思誠 更與大家分享了他們對《大眾電影》的看法。史可說《大眾電影》是一代人共同的記憶,能登上《大眾電影》的封面對於一個演員來說是一種榮譽。陳思誠表示,《大眾電影》這個媒體品牌在電影市場和媒體形勢都發生了巨大變化的今天,做到了與時俱進,讓許多電影人和電影觀眾能真正的互動、溝通。
發布會最後,萬達文化集團副總裁葉寧 與所有出席發布會的電影人共同啟動了《大眾電影》的品牌改版儀式,預示鏈凱著這一專業電影媒體品牌,將繼續傳承清喚攜經典,點亮生活。

⑻ 美國最著名和權威的電影雜志

1、《綜藝》

《綜藝》源自創刊於1905年的美國領袖級娛樂商業媒體《Variety》,該刊物隸屬於瑞得商訊集團(Reed Business Information),有「好萊塢聖經」之美譽,是全球傳媒娛樂業的風向標,也是全球業內人士的必讀刊物!

2、《娛樂周刊》

《娛樂周刊》(Entertainment Weekly)屬娛樂,1990年創刊。脫胎自《人物》,雖然同樣集中於影視娛樂領域,但因為其側重於對娛樂行業的決策的報道,把娛樂當作一門生意。

並把自己置身於其中,作為通往娛樂世界的指南,正是《娛樂周刊》的安身之道。作為美國市場增長最快的訂閱型雜志,其運營成績也惹人側目。

3、《好萊塢報道》

《好萊塢報道》創刊於1930年9月1日,是美國娛樂界兩大報刊之一,最初只報道好萊塢電影新聞,在1950年代電視普及後亦開始報道電視新聞,並成為其中的佼佼者。它的報道和評價在好萊塢通常代表著終極權威之聲,作為好萊塢娛樂產業的風向標,其對歐美明星圈有著巨大的影響力。

4、《人物》

《人物》雜志創刊1974年,視角專注於美國的名人和流行文化,是 Time Warner 媒體集團旗下雜志。每個星期,《人物》都會以圖文並茂的方式報導名人和普通人的故事。

《人物》雜志最初的創辦宗旨就是講述平凡人的不凡故事,但除了報導普通人,也報導明星,每期雜志的封面人物都是讀者希望獲得更多了解的人。



(8)電影新聞世界擴展閱讀

創刊歷史:自從1974年創刊以來,《人物》雜志已經成為美國文化的一部分。每個星期,《人物》都會以圖文並茂的方式報導名人和普通人的故事。

《人物》雜志最初的創辦宗旨就是講述平凡人的不凡故事,但除了報導普通人,也報導明星,每期雜志的封面人物都是讀者希望獲得更多了解的人。

⑼ 電影頻道節目表

00:08 音樂電影欣賞

00:13 今日影評(165)

00:21 光影唯蘆星播客

00:28 滾出來,兇手之鶴仙案

01:59 我為相親狂

03:45 愛在記憶消逝前

05:27 飛刀

06:33 中華人民共和國國歌

06:35 南方烹調師

08:14 光影星播客

08:23 遇見你真好

10:04 光影星播客

10:11 中國電影報道:電影快訊

10:17 庖丁傳奇之金指廳帶刀御廚

11:56 光影星播客

午間節目

12:06 音樂電影欣賞

12:15 納伏鎮蘭侍衛

13:54 光影星播客

14:01 精神譜系:科學家精神

14:03 掠食城市

15:58 光影星播客

16:05 中國電影報道:電影快訊

16:11 廣東十虎蘇燦之龍戰於野

17:53 光影星播客

晚間節目

18:01 中國電影報道:電影快訊

18:06 光影星播客

18:13 廣東十虎蘇燦之潛龍出世

19:52 光影星播客

19:58 今日影評(166)

20:08 解放·終局營救

21:52 光影星播客

21:56 精神譜系:科學家精神

21:57 中國體育彩票陽光開獎

22:00 中國電影報道(166)

22:21 觸不可及

以上內容參考:網路-中國電影頻道

⑽ 2021金球獎提名公布,哪部篇子入圍了最佳影片

入圍2021金球獎最佳影片的電影和電視劇如下:

電影類獎項中,大衛·芬奇執導的《曼克》以6項提名領跑,緊隨其後的是獲得5項提名的《芝加哥七君子審判》。《父親》《前途似錦的女孩》和《無依之地》三部作品同獲4項提名。

電視類獎項中,《王冠》(第四季)以6項提名領跑,《富家窮路》(第六季)獲5項提名,《黑錢勝地》(第三季)與《無所作為》(限定劇)兩部劇集同獲4項提名。至於播放平台方面,今年Netflix以20項提名一馬當先,排在第二位的是HBO的7項提名。

3、最佳劇情類電影

《芝加哥七君子審判》

《無依之地》

《曼克》

《父親》

《前程似錦的女孩》

4、最佳音樂、喜劇類電影

《漢密爾頓》

《畢業舞會》

《姐妹》

《棕櫚泉》

《波拉特2》

5、音樂、喜劇類最佳女主角

米歇爾·菲佛《法式出口》

瑪麗亞·巴卡洛娃《波拉特2》

泰莎·湯普森《西爾維的愛情》

裴淳華《我很在乎》

凱特·哈德森《姐妹》

6、音樂、喜劇類電影最佳男主角

林-曼努爾·米蘭達《漢密爾頓》

詹姆斯·柯登《畢業舞會》

薩莎·拜倫·科恩《波拉特2》

戴夫·帕特爾《大衛·科波菲爾的個人史》

安迪·薩姆伯格《棕櫚泉》

7、劇情類電影最佳男主角

查德維克·博斯曼《藍調天後》

加里·奧德曼《曼克》

安東尼·霍普金斯《父親》

里茲·阿邁德《金屬之聲》

塔哈·拉希姆《茅利塔尼亞人》

8、劇情類最佳女主角

弗蘭西斯·麥克多蒙德《無依之地》

凱瑞·穆里根《前程似錦的女孩》

凡妮莎·柯比《女人的碎片》

維奧拉·戴維斯《藍調天後》

安德拉·戴《美國訴比莉·哈樂黛》

8、最佳女配角

阿曼達·塞弗里德《曼克》

奧利維亞·科爾曼《父親》

格倫·克洛斯《鄉下人的悲歌》

朱迪·福斯特《茅利塔尼亞人》

海倫娜·澤格爾《世界新聞》

9、最佳男配角

傑瑞德·萊托《蛛絲馬跡》

薩莎·拜倫·科恩《芝加哥七君子審判》

丹尼爾·卡盧亞《耶穌是我同夥》

比爾·默瑞《觸礁》

小萊斯利·奧多姆《邁阿密的一夜》

10、最佳動畫長片

《心靈奇旅》

《狼行者》

《瘋狂原始人2》

《飛奔去月球》

《1/2的魔法》

11、最佳外語片

《酒精計劃》

《米納里》

《來日方長》

《哭泣的女人》

《我們倆》

12、最佳原創配樂

《信條》

《心靈奇旅》

《曼克》

《世界新聞》

《午夜天空》

13、最佳原創歌曲

“Hear My Voice”《芝加哥七君子審判》

“Fight for You”《耶穌是我同夥》

“Io Si (Seen)”《來日方長》

“Speak Now”《邁阿密的一夜》

“Tigress & Tweed”《美國訴比莉·哈樂黛》

二、電視類

1、最佳音樂、喜劇劇集

《艾米麗在巴黎》

《空乘危機》

《窮家富路》

《凱瑟琳大帝》

《足球教練》

2、最佳劇情類劇集

《王冠》

《曼達洛人》

《黑錢勝地》

《惡魔之地》

《拉契特》

3、最佳限定劇、電視電影

《後翼棄兵》

《正常人》

《小斧子》

《無所作為》

《離經叛道》

4、劇情類劇集最佳女主角

朱迪·科默《殺死伊芙》

艾瑪·科林《王冠》

奧利維亞·科爾曼《王冠》

勞拉·琳妮《黑錢勝地》

莎拉·保羅森《拉契特》

5、劇情類劇集最佳男主角

傑森·貝特曼《黑錢勝地》

喬什·奧康納《王冠》

鮑勃·奧登科克《風騷律師》

馬修·瑞斯《梅森探案集》

阿爾·帕西諾《納粹獵人》

6、限定劇、電視電影最佳女主角

安雅·泰勒-喬伊《後翼棄兵》

凱特·布蘭切特《美國夫人》

黛西·埃德加-瓊斯《正常人》

妮可·基德曼《無所作為》

希拉·哈斯《離經叛道》

7、限定劇、電視電影最佳男主角

馬克·魯弗洛《我知道這是真的》

傑夫·丹尼爾斯《科米的規則》

休·格蘭特《無所作為》

伊桑·霍克《上帝之鳥》

布萊恩·科蘭斯頓《法官大人》

8、音樂、喜劇類劇集最佳女主角

莉莉·柯林斯《艾米麗在巴黎》

艾麗·范寧《凱瑟琳大帝》

凱莉·庫柯《空乘危機》

凱瑟琳·歐哈拉《富家窮路》

簡·利維《佐伊的超凡歌單》

9、音樂/喜劇類劇集最佳男主角

尼古拉斯·霍爾特《凱瑟琳大帝》

唐·錢德爾《黑色星期一》

尤金·列維《富家窮路》

拉米·尤素夫《拉米》

傑森·蘇戴奇斯《足球教練》

10、最佳女配角

海倫娜·伯翰·卡特《王冠》

吉蓮·安德森《王冠》

朱莉婭·迦納《黑錢勝地》

安妮·墨菲《富家窮路》

辛西婭·尼克松《拉契特》

11、最佳男配角

唐納德·薩瑟蘭《無所作為》

布萊丹·格里森《科米的規則》

丹·萊維《窮家富路》

約翰·博耶加《小斧子》

吉姆·帕森斯《好萊塢》

熱點內容
日本綜藝中國電影完整版 發布:2023-08-31 22:05:04 瀏覽:1612
日本污電影推薦 發布:2023-08-31 22:03:58 瀏覽:585
北京電影學院有哪些小演員 發布:2023-08-31 22:01:10 瀏覽:1567
日本電影女主割下男主 發布:2023-08-31 21:58:33 瀏覽:1286
一個法國女孩剪短頭發電影 發布:2023-08-31 21:57:38 瀏覽:1303
日本電影主角平田一郎 發布:2023-08-31 21:54:07 瀏覽:946
電影票為什麼搶不到 發布:2023-08-31 21:52:52 瀏覽:1251
電影院眼鏡嗎 發布:2023-08-31 21:50:27 瀏覽:680
港劇曉梅是哪個電影 發布:2023-08-31 21:50:15 瀏覽:699
書生娶個鬼老婆是什麼電影 發布:2023-08-31 21:49:25 瀏覽:746