當前位置:首頁 » 國際電影 » kimoji日本電影

kimoji日本電影

發布時間: 2022-11-20 18:31:20

Ⅰ 日本話:雞模雞是什麼意思啊

不是雞模雞,是kimoji吧~~是感覺很舒服的意思,也有感覺的意思,A里應該是感覺很舒服的意思,如果是感覺很惡心就可以說kimoji waluyi~

Ⅱ 日本片子裡面的「kimoji」(照中文拼音發音)請問是什麼意思

漢字寫成 「気持」
一般表示高興,和舒服的意思
日文裡面發現日本人對氣是很重視的
比如問寒暄的:你還好么
就是 お精気ですが?

Ⅲ kimoji 日語什麼意思

気持ち(きもち),讀作kimochi,一般用作名詞,表示「感受;心情;情緒;心地」。

日語的起源一直爭論不斷,明治時代的日本人把日語劃為阿爾泰語系,此說法已經普遍遭到否定,霍默·赫爾伯特(Homer Hulbert)和大野晉認為日語屬於達羅毗荼語系,西田龍雄認為日語屬於漢藏語系。

白桂思(Christopher I. Beckwith)認為日語屬於日本-高句麗語系(即扶余語系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆(Leon Angelo Serafim)認為日本語言和琉球語言可以組成日本語系。有一種假設認為南島語系、壯侗語族和日本語系可以組成南島-台語門,即認為三者都有共同的起源。

基本信息

文字、書寫方式、書本(紙張等)上的表現方式稱為日文,是一種主要為日本列島上和人所使用的語言。雖然並沒有精確的日語使用人口的統計,不過計算日本國內的人口以及居住在日本國外的海外日裔人群,日語使用者應超過一億三千萬人。

日語與漢語的聯系很密切,在古代(唐朝)的時候,受到漢文化的影響,大量的古代漢語詞彙隨著漢字由中國東北的渤海國和朝鮮等地被傳入日本。

Ⅳ 日語」kimoji」什麼意思

也就是気持ち:

  1. 心情。情緒。心地。心境feelings

  2. 感情。感覺 feelings,sensation

  3. 心意。表示感謝,慰問時的謙語

  4. (作副詞用)稍微。悄悄 just a bit

Ⅳ 日本片子里kimoji是什麼意思

日語:気持ち。
日語發音:kimochi
中文意思:心情,舒服,爽。

Ⅵ 日語 kimoji 是什麼意思

気持ち(きもち),讀作kimochi,一半用作名詞,表示「感受;心情;情緒;心地」。

1、一般在口語說聽到的「気持ちいい」,讀作kimochi ii,是「気持がちいい」省略掉助詞が以後的形式,意思是「很舒服」或是「心情舒暢」,可作為形容詞短語使用。

2、比如:朝の散歩は気持ち(が)いいです。 翻譯為:早晨散步心情舒暢;或早晨的散步令人心情愉悅。

3、與之相對的短語叫做「気持ち悪い」,讀作kimochi warui,表示「心情不好」、「身體不舒服」、「討厭」或「惡心」等狀態,在年輕人常用的口語中有時會簡稱為「気もい」。

4、比如:-具合でも悪いんですか。-ええ、ちょっと気持ち悪い。- 身體不舒服嗎? - 嗯,有點難受。

(6)kimoji日本電影擴展閱讀:

按語言結構特點分類,日本語屬於黏著語 。SOV語序。

在語言表達上分為簡體和敬體,另外有發達的敬語體系 。

作為一種基本的結構,典型的日本句子的句式是主語-賓語-謂語。例如:太郎(たろう)がりんごを一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一個蘋果"。

當說話人認為從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話對象對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。在這種情況下,上面所講的那個句子可能會變成,「りんごを食べた」(ringo o tabeta)("吃了蘋果")或僅為:「 食べた 」(tabeta)("吃了")。

在日語中,不像在英語中,詞序並不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞並不像有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。代之,語法作用是通過名詞後面的虛詞來表示的。重要的是が(ga), は(ha),助詞讀做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(作助詞時讀作wa)特別重要,因為它標志著一個句子的話題或主題。

Ⅶ 在日本片片里經常說的日語。「牙買爹」「以待」是什麼意思

牙買爹。。。正確發音是『呀沒忒』。。。日語是『止めて(やめて)』、是停止,不要的意思。。。看片子看的吧。。。
以待。。。正確發音是『一忒』。。。日語是『いてぃ』
,口語化的詞,連音是這么讀的,正確的寫法是『痛い(いたい)』,發音是『以他以』,看字就明白是疼的意思。
你肯定是看片子看的,嘿嘿!!!。。。
再告訴你幾個片子里常出的詞
気持ちいい(きもちいい)爽的意思,發音『ki沒氣一』,ki用拼音念,漢字沒那音。。。
行っちゃう(いっちゃう),行く(いく)這兩個詞一個意思,本意思去的意思,英語是go,前一個怎麼說呢,
有壞啦,失敗啦,完啦等負面的情緒在裡面的用法,口語話,正確寫法是いってしまう、しまう沒意義,就是負面影響的後綴詞語。行く(いく)是原形,一般日語動詞結尾變成て(不同動詞變法不同),有請你做什麼的意思,即讓別人做什麼的意思,如行く(いく)是去,行って(いって)就是讓別人去的意思,或者一起去。同時兩句子連在一起是動詞也要變成此形式,不過不是這個意思了。
跑題了。。。發音,行っちゃう(いっちゃう)『以橋物』,行く(いく)『一哭』。
っ小寫的つ在日語里是不發音的,但要保留,即
以橋物
,發完以後要等一個音節不發音,再發下一個橋物,說去實在話,對於總國人來說,有沒有っ很難聽出來,我也一樣。
好在帶不帶っ意思不一樣的詞沒多少。。。
記得採納啊

Ⅷ kimoji是什麼意思

気持ち(きもち),讀作kimochi,一般用作名詞,表示「感受;心情;情緒;心地」。

1、一般在口語中聽到的「気持ちいい」,讀作kimochiii,是「気持がちいい」省略掉助詞が後的形式,意思是「很舒適」或者是「心情舒暢」,可用作形容詞短語使用。

2、比如:朝の散歩は気持ち(が)いいです。翻譯中文為:早晨散步心情很舒暢;或早晨的散步令人心情很愉悅。

3、與之相對的短語叫做「気持ち悪い」,讀作kimochiwarui,表示「心情不好」、「身體不舒適」、「討厭」或「惡心」等狀態,在年輕人常用的口語中有時候會簡稱為「気もい」。

4、比如:-具合でも悪いんですか。-ええ、ちょっと気持ち悪い。-身體不舒適嗎?-是的,有點不舒服

(8)kimoji日本電影擴展閱讀:

一些常用的日語口語:

1、すみません。急いでいるものですから。

對不起,我有點急事。

2、すっかり忘れてしまった。

忘得一干二凈。

3、こまった、思い出せません。

糟糕,想不起來了。

4、ちょっと意見があるのですが。

我有點意見。

5、これは私のせいではありません。

不是我的錯。

6、わたしがやったのではありません。

這不是我的錯。

7、このことについては、私はどんな責任も負いません。

這件事我不負任何責任。

8、本當に感心しました。

真的很佩服。

9、立派だ。

真了不起。

10、本當に感動させられます。

真的被感動了。

Ⅸ 日本流星花園結尾曲叫什麼名字啊

大冢愛 プラネタリウム 星象儀
http://mp3..com/m?f=ms&rn=&tn=mp3&ct=134217728&word=%A5%D7%A5%E9%A5%CD%A5%BF%A5%EA%A5%A6%A5%E0&lm=-1
プラネタリウム
作詞・作曲大冢愛 編曲=愛×Ikoman

夕月夜 顏出す 消えてく 子供の聲
遠く遠く この空のどこかに 君はいるんだろう
夏の終わりに2人で抜け出した この公園で見つけた あの星座 何だか 覚えてる?

會えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ あの香りとともに 花火がぱっと開く

行きたいよ 君のところへ 今すぐ かけだして
行きたいよ 真っ暗で何も 見えない
怖くても大丈夫 數え切れない星空が
今もずっと ここにあるんだよ
泣かないよ 昔 君と見た きれいな空だったから

あの道まで 響く 靴の音が耳に殘る
大きな 自分の影を 見つめて 想うのでしょう
ちっとも 変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく
どんなに 想ったって 君は もういない

行きたいよ 君のそばに 小さくても小さくても
一番に 君が好きだよ 強くいられる
願いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど
泣かないよ 屆くだろう きれいな空に

會えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ あの香りとともに 花火がぱっと開く

行きたいよ 君のところへ 小さな手をにぎりしめて
泣きたいよ それはそれは きれいな空だった
願いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど
泣きたいよ 屆かない想いを この空に・・・
大冢愛 - 星象儀
專輯:
星象儀 Planetarium
大冢愛 Ai Otsuka
yu uzu goyo
kawodasuki
eteku godo
monogoe dowogu×2
gonosorano
dokoga
nikimiwairundarou
nazunoowa
rinifutari
denuge daxita
konogooe
ndemi zugaeta
ano seisa
nanda
gaobo ederu
aenakutemokio
kuwotadotte
onajixiawasewo
mitainda
anokaoritotomoni
hanabiga
bado hiraku
ikitai yo
kimi no dodero e
imasu
gugakedaxite
ikitai yo
makura de
nani mo mienai
kowagutemo
daijobu
kazoekire
nai hoxizora ga
imamozu
tokokoni
arundayo
nakanai yo
mugaxi kimitomitakirei
nasorada tagara
ano miji ma
de hibikuku
zunonegamimi
ni nokoru
ookina jibun
nogagewomizume
teomono
dexio
jitomogawaranai
hazunanoni
sezunaikimoji
fukurandeku
donnani omodade
kimiwa amo
inai
ikitai yo
kimi no soba ni
jiisakutemo×2
yijiban ni
kimigasuki dayo
zuyoku
irareru
negai wona
gareboxi ni
sododonaetemi
dakeredo
nakanai yo
todoku darou
kirei na
sora ni
ikitai yo
kimi nododoroe
jiisana te
wo nigiriximete
nakitai yo
sore wa×2
kireinaso
ra data
negaiwo na
gareboxi ni
sodo tonae
temida keredo
nakitai yo
todokanai
omoiwogo
no sora ni...
這是第二部
flavor of life
http://image25.bannch.com/bbs/122145/img/0058968730.mp3

歌曲:Flavor Of Life(花樣男子2片尾曲)
專輯名:Flavor Of Life
歌手名:宇多田光
唱片公司:Toshiba EMI
發行時間:2007-2-28

歌詞翻譯:
當你對我說了「謝謝」之後 總覺得難過
即使說「再見」之後 魔法仍未消失 有點些許苦澀
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

在既非朋友 既非戀人 的中間點
夢想收獲的那一天 未成熟的水果
結果都是因為無法踏出這步
有所遲疑到底是為什麼

當你對我說了「謝謝」之後 總覺得難過
即使說「再見」之後 魔法仍未消失 有點些許苦澀
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

甜蜜誘惑的字句 是枯燥乏味的毒葯
那樣的東西對我來說是無法引起我的興趣的
即便在無法照我心中想法去做的時候
並非要舍棄人生

當你問我「怎麼了?」 我趕緊回說「沒..沒有..沒事喔」
說「再見」之後消失的笑臉 並不像我
越是希望讓自己相信 總覺得有點傷心難過
比起說「我愛你」 說「最喜歡你了」 才更像你不是嗎?
The Flavor Of Life

突然回憶 那個快被忘記的人時
想起片片積雪的白 老實說開心不起來

比起鑽石 更想將柔軟的溫暖的未來放在手心喔
有限時間內 只想與你共處
當你對我說了「謝謝」之後 總覺得難過
即使說「再見」之後 魔法仍未消失 有點些許苦澀
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

日文歌詞:
「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
「さようなら」の 後の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

友達でも 戀人でも ない中間地點で
収獲の日を夢みてる 青いフルーツ
あと一歩が踏み出せないせいで
じれったいのはなんで

「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
「さようなら」の 後の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

甘いだけの 誘い文句 味気のない毒
そんなものには興味は そそられない
思い通りにいかない時だって
人生舍てたもんじゃないって

「どうしたの?」と 急に聞かれると 「ううん。何でもない」
さようならの 後に消える笑顏 私らしくない
信じたいと 願えば願うほど なんだか切ない
「愛してるよ」 よりも「大好き」のほうが 君らしいじゃない
The Flavor Of Life

忘れかけていた人の思いを 突然思い出す頃
降り積もる雪の白さを思うと 素直に喜びたいよ

ダイヤモンド よりもやわらかくて あたたかな未來
手にしたいよ 限りある時間を 君と過ごしたい
「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
「さようなら」の 後の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

羅馬拼音:
arigatou」to kimi ni iwareruto nanda ga setsunai
「sayounara」 no ato no tokenu mahou awaku horonigai
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

tomodachidemo koibitodemo naichukanjitende
syukakunohi wo yumemiteru aoi FURU-TSU
atoippo ga fumidasenaiseide
jirettai nowa nande

「arigatou」to kimi ni iwareruto nanda ga setsunai
「sayounara」 no ato no tokenu mahou awaku horonigai
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

amaidakeno sasoi monku ajikenonai doku
sonnamono niwa kyoumi wa sosorarenai
omoikiri ikanaitoki datte
jinsei sutetamon jyanaitte

「doushitano ?」to kyuuni kikareruto 「uun。nandemonai」
sayounara no atoni kieru eagao watashirashikunai
shinjitaito negaebanegauhodo nandaka setsunai
「shiteruyo」yorimo「daisuki」no houga kimirashii jyanai
The Flavor Of Life

wasurekaketeita hitonoomoiwo totsuzen omoidasu koro
furitsumoru yuki no shirosa wo omouto sunao ni yorokobitaiyo

DAIYAMONDO yorimo yawarakakute atatakana mirai
tenishitaiyo kagiriaru jikan wo kimito sugoshitai

「arigatou」to kimi ni iwareruto nanda ga setsunai
「sayounara」 no ato no tokenu mahou awaku horonigai
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

arashi
love so sweet
日文歌詞
輝いたのは鏡でも
太陽でもなくて
君だと気づいた時から
あの涙ぐむ雲のずっと上には微笑む月
Love storyまた一つ
傷ついた夢は昨日の彼方へ
空に響け愛の歌
思い出ずっとずっと忘れない空
2人が離れていても
こんな好きな人に
出逢う季節2度とない
光ってもっと最高のlady
きっとそっと想い屆く
信じることが全て
Love so sweet

そこからいつも見えるように
この手を空に向け広がる
君との思い出
あの頑なで意地っ張りな
仆を変えた君の手
Love story歩き出す
曲がりくねってた2つの旅路は
ここで1つ虹になれ

思い出ずっとずっと追いかけた夢
2人が遠くへ行っても
どんな膜槨ひ工?
挫けそうな誓いでも
笑ってもっと最後のlady
きっとそっと願い屆く
明けない夜はないよ
Love so sweet

伝えきれぬ愛しさは
花になって街に降って
どこにいても君を
ここに感じてる

思い出ずっとずっと忘れない空
2人が離れていても
こんな好きな人に
出逢う季節2度とない
光ってもっと最高のlady
きっとそっと想い屆く
信じることが全て
明けない夜はないよ
信じることが全て
Love so Sweet

羅馬拼音
Kagayaita no wa
Kagami demo taiyou demo nakute
Ki-mi da to kizuita toki kara
Ano namida gumu kumo no zutto
Ue ni wa hohoemu tsuki
love story mata hitotsu

Kizutsuita yume wa kinou no kanata e
Sora ni hibike ai no uta

Omoide zutto zutto wasurenai sora
Futari ga hanarete ite mo
Konna suki na hito ni
Deau kisetsu nido to nai
Hikatte motto saikou no lady
Kitto sotto omoi todoku
Shinjiru koto ga subete
love so sweet

Soto kara itsumo mieru you ni
Kono te wo sora ni muke
Hi-rogaru kimi to no omoide
Ano katakuna de ijippari na
Boku wo kaeta kimi no te
love story arukidasu

Magariku netteta futatsu no namiji wa
Koko de hitotsu niji ni nare

Omoide zutto zutto oikaketa yume
Futari ga tooku e itte mo
Sonna tsurai yoru mo
Kujike sou na chikai demo
Waratte motto saikou no lady
Kitto sotto negai todoku
Akenai yoru wa nai yo
love so sweet

Tsutaekirenu itooshi sa wa
Hana ni natte machi ni futte
Doko ni ite mo kimi wo
Koko ni kanjiteru

Omoide zutto zutto wasurenai sora
Futari ga hanarete ite mo
Konna suki na hito ni
Deau kisetsu nido to nai
Hikatte motto saikou no lady
Kitto sotto omoi todoku
Shinjiru koto ga subete
Akenai yoru wa nai yo
Shinjiru koto ga subete
love so sweet

中文歌詞

閃耀著的既不是鏡子 也不是太陽
從我發現是你的時候開始
在那淚光涌現的雲朵之上的是滿臉微笑的月兒
又多添了一則Love story
受了傷的夢朝著比昨天更遠的一方而去
響徹天際的愛之歌

一直一直無法忘懷回憶的天空
即使兩人分離
絕對不會有能夠和這麼喜歡的人相逢的季節了
閃爍光芒 變成最棒的LADY
一定 絕對 要傳送這份思念
這全部都是因為相信Love so sweet

為了隨時能夠從彼方望見你 將手伸向天邊
擴展每個與你共度的回憶

那雙改變既頑固又固執的我的手
一起步出Love story
兩條曲折蜿蜒的旅途
在此合為一道七色彩虹
一直一直追逐過往回憶的夢想
就算兩個人攜手走向遙遠的彼方
即便是無趣的夜晚 或是看似受挫的誓言
還是再笑一個吧 最後的Lady
一定 絕對 要傳送這份願望
沒有不會結束的黑夜喔
Love so sweet

傳達不盡的愛戀 轉變為花朵 飄落在城市中
不管我在何處 我都可以感覺到你的存在

一直一直無法忘懷回憶的天空
即使兩人分離
絕對不會有能夠和這麼喜歡的人相逢的季節了
閃爍光芒 變成最棒的LADY
一定 絕對 要傳送這份思念
這全都是因為相信
沒有不會結束的黑夜喔
這全都是因為相信Love so sweet
http://podcache.cctv.com/published1/2007/07/13/pub1184322605202.mp3
這個是主題曲

Ⅹ 奇莫雞是什麼意思 什麼是奇莫雞

奇莫雞是什麼意思
奇莫雞為日語發音気持ち
気持ち:1,感受、心情、情緒、心境2,精神狀態、胸懷、心神3,身體狀況気分:1,心情、情緒、心境2,氣氛、空氣3,身體狀況4,感覺
気持ち良い(きもちいい kimochiii)
中文:舒服、心情好
KIMOJI,
日本片主角口裡舒服、爽的意思。

熱點內容
日本綜藝中國電影完整版 發布:2023-08-31 22:05:04 瀏覽:1722
日本污電影推薦 發布:2023-08-31 22:03:58 瀏覽:691
北京電影學院有哪些小演員 發布:2023-08-31 22:01:10 瀏覽:1678
日本電影女主割下男主 發布:2023-08-31 21:58:33 瀏覽:1418
一個法國女孩剪短頭發電影 發布:2023-08-31 21:57:38 瀏覽:1411
日本電影主角平田一郎 發布:2023-08-31 21:54:07 瀏覽:1059
電影票為什麼搶不到 發布:2023-08-31 21:52:52 瀏覽:1341
電影院眼鏡嗎 發布:2023-08-31 21:50:27 瀏覽:765
港劇曉梅是哪個電影 發布:2023-08-31 21:50:15 瀏覽:798
書生娶個鬼老婆是什麼電影 發布:2023-08-31 21:49:25 瀏覽:853